Praćenje naših online pratitelja
-
0:01 - 0:04Ne znam zašto, ali ja sam
neprestano zadivljen mišlju -
0:04 - 0:07da je dvije i pol milijarde
nas diljem svijeta -
0:07 - 0:10povezano putem Interneta
-
0:10 - 0:12i da u svakom datom trenutku
-
0:12 - 0:14više od 30 posto svjetske populacije
-
0:14 - 0:20može otići na Internet
kako bi učili, stvarali i dijelili. -
0:20 - 0:23A količina vremena koju svatko od nas
troši radeći sve ove stvari -
0:23 - 0:24također nastavlja rasti.
-
0:24 - 0:26Nedavno istraživanje je pokazalo
-
0:26 - 0:28kako samo mlada generacija
-
0:28 - 0:31provodi više od osam sati
dnevno na Internetu. -
0:31 - 0:33Meni, kao ocu devetogodišnje djevojčice,
-
0:33 - 0:35taj broj izgleda jako mali.
-
0:35 - 0:36(Smijeh)
-
0:37 - 0:41Ali kao što je Internet za svakog od nas
otvorio vrata prema svijetu, -
0:41 - 0:44tako je i svijetu otvorio
vrata prema svakome od nas. -
0:44 - 0:47A u sve većoj mjeri, cijena
koja se traži od nas da platimo -
0:47 - 0:48za svu ovu povezanost
-
0:48 - 0:50naša je privatnost.
-
0:51 - 0:54Danas bi većina nas htjela vjerovati
-
0:54 - 0:57da je Internet privatno mjesto - nije.
-
0:57 - 1:00I svakim klikom miša
i svakim dodirom ekrana, -
1:00 - 1:02mi poput Ivice i Marice
-
1:02 - 1:05ostavljamo mrvice
naših osobnih informacija -
1:05 - 1:07posvuda gdje idemo digitalnom šumom.
-
1:09 - 1:12Ostavljamo svoje datume rođenja,
svoja mjesta boravka, -
1:13 - 1:15svoje interese i sklonosti,
-
1:15 - 1:17svoje veze s drugima,
-
1:17 - 1:21svoju financijsku povijest i tako dalje.
-
1:21 - 1:23Nemojte me pogrešno shvatiti,
-
1:23 - 1:26ni u jednom trenutku ne kažem
da je dijeljenje podataka loša stvar. -
1:26 - 1:29U stvari, kada znam
koji podaci se dijele s drugima -
1:29 - 1:32i kada me se izričito traži moj pristanak,
-
1:32 - 1:34ja želim da određene stranice
razumiju moje navike. -
1:34 - 1:37To im pomaže da mi predlože
koje knjige pročitati, -
1:37 - 1:39ili koje filmove da pogledam
sa svojom obitelji, -
1:39 - 1:41ili s kojim prijateljima da se povežem.
-
1:41 - 1:44Ali kada ne znam ili kada nisam priupitan,
-
1:44 - 1:46tada se javljaju problemi.
-
1:46 - 1:48To je fenomen
koji se danas na Internetu -
1:48 - 1:50zove praćenje ponašanja
-
1:50 - 1:52i vrlo je razvijen kao biznis.
-
1:52 - 1:54U stvari, postoji
čitava industrija temeljena -
1:54 - 1:56na praćenju nas u digitalnoj šumi
-
1:56 - 1:59i stvaranju profila svakoga od nas.
-
1:59 - 2:01I kada su svi ti podaci
u njihovim rukama, -
2:01 - 2:04oni s njima mogu učiniti
gotovo štogod požele. -
2:04 - 2:07Ovo je područje koje danas
ima vrlo malo propisa, -
2:07 - 2:09a još manje pravila.
-
2:09 - 2:13Izuzev nekoliko nedavnih priopćenja
ovdje u SAD-u i u Europi, -
2:13 - 2:17ovo je područje korisničke zaštite
koje je skoro u potpunosti nezaštićeno. -
2:17 - 2:21Dakle, dozvolite mi da malo više
otkrijem ovu skrivenu industriju. -
2:21 - 2:24Model koji vidite iza mene
zove se Collusion, -
2:25 - 2:27to je eksperimentalni
dodatak za preglednik, -
2:27 - 2:30kojeg možete instalirati u vaš Firefox,
-
2:30 - 2:35pomoću kojeg vidite kamo idu
vaši mrežni podaci i tko vas prati. -
2:35 - 2:37Crvene točke koje vidite
-
2:37 - 2:39su stranice koje prate ponašanje,
-
2:39 - 2:42koje ja nisam posjetio, ali me one prate.
-
2:42 - 2:46Plave točke su stranice
koje sam izravno posjetio. -
2:46 - 2:49A sive točke su stranice
koje me također prate, -
2:49 - 2:51ali nemam pojma tko su.
-
2:51 - 2:53Svi su oni povezani,
kao što možete vidjeti, -
2:53 - 2:55stvarajući sliku o meni na mreži.
-
2:55 - 2:57I ovo je moj profil.
-
2:57 - 3:00Dopustite mi da sad s primjera prijeđem
na nešto vrlo konkretno i osobno. -
3:01 - 3:04Prije dva tjedna instalirao sam
Collusion na svoj laptop -
3:04 - 3:07i pustio sam da me prati
tijekom mog uobičajenog dana. -
3:08 - 3:09Kao i većina vas,
-
3:09 - 3:13svoj dan započinjem odlaskom na Internet
i provjeravanjem e-pošte. -
3:13 - 3:16Zatim odem na stranicu s vijestima
i pregledam naslove -
3:16 - 3:19i u ovom konkretnom slučaju
svidio mi se jedan -
3:19 - 3:23na temu vrijednosti
glazbene pismenosti u školama -
3:23 - 3:25i podijelio sam to putem društvene mreže.
-
3:25 - 3:28Tada nam se naša kćer
pridružila za doručkom -
3:28 - 3:31i pitao sam je: "Postoji li naglasak
na glazbenu pismenost u tvojoj školi?" -
3:31 - 3:34A ona me, kao svaka devetogodišnjakinja,
-
3:34 - 3:36pogledala i zbunjeno pitala:
"Što je pismenost?" -
3:36 - 3:39I tako sam je, naravno,
poslao da sama sazna na Internetu. -
3:40 - 3:41Dozvolite mi da ovdje stanem.
-
3:42 - 3:45Tek što smo započeli s doručkom,
-
3:45 - 3:49već me je pratilo skoro 25 stranica.
-
3:49 - 3:52Ja sam posjetio samo četiri.
-
3:52 - 3:55Ukratko ću prepričati svoj ostatak dana.
-
3:55 - 3:57Odlazim na posao, provjeravam e-poštu,
-
3:57 - 4:00ulogiram se na još par
društvenih stranica, pišem blog, -
4:00 - 4:04provjerim još vijesti,
nešto od toga podijelim dalje, -
4:04 - 4:06pogledam nekoliko videa ,
-
4:07 - 4:10vrlo tipičan dan -- u ovom slučaju,
poprilično detaljan -- -
4:11 - 4:14i na kraju dana,
kako se dan primiče kraju, -
4:14 - 4:16pogledajte moj profil.
-
4:16 - 4:18Crvene točke su eksplodirale.
-
4:19 - 4:21Sive točke su eksponencijalno narasle.
-
4:21 - 4:24Sve u svemu, ima preko 150 stranica
-
4:24 - 4:27koje prate moje osobne informacije,
-
4:27 - 4:29većina njih bez mog odobrenja.
-
4:29 - 4:32Pogledam ovo i izbezumim se.
-
4:34 - 4:37Ovo je ništa. Uhode me preko Interneta.
-
4:37 - 4:39A zašto se ovo događa?
-
4:39 - 4:42Vrlo jednostavno -
to predstavlja ogroman biznis. -
4:42 - 4:45Prihod nekoliko kompanija
koje su u vrhu za ovo područje -
4:45 - 4:46danas je preko 39 milijardi dolara.
-
4:47 - 4:50Mi kao odrasli
svakako nismo sami u ovome. -
4:50 - 4:53U isto vrijeme kada sam
sebi instalirao Collusion, -
4:53 - 4:55instalirao sam i svojoj kćeri.
-
4:56 - 4:59I za jedno subotnje jutro, nakon
dva sata provedenih na Internetu, -
4:59 - 5:02evo kako izgleda njezin Collusion profil.
-
5:04 - 5:05Ovo je devetogodišnja djevojčica,
-
5:05 - 5:09koja uglavnom posjećuje dječje stranice.
-
5:10 - 5:13Tu moja izbezumljenost prelazi u bijes.
-
5:13 - 5:17Ovo vam više ne govorim kao osoba za
tehnologiju ili zagovaratelj privatnosti; -
5:17 - 5:19ovo se tiče mene kao roditelja.
-
5:19 - 5:21Zamislite kada bi u stvarnom svijetu
-
5:21 - 5:24netko uokolo pratio našu djecu
foto aparatom i bilježnicom -
5:24 - 5:26i bilježio svaki njihov korak.
-
5:26 - 5:29Sigurno ne postoji osoba u ovoj prostoriji
koja bi samo ležerno sjedila. -
5:29 - 5:33Poduzeli bismo nešto, možda ne baš
primjereno, ali bismo reagirali. -
5:33 - 5:34(Smijeh)
-
5:34 - 5:36Ne možemo ni ovdje samo
nezainteresirano sjediti. -
5:36 - 5:38Ovo se događa danas.
-
5:38 - 5:40Privatnost nije moguća
-
5:40 - 5:42i to ne bi smjela biti cijena
koju prihvaćamo -
5:42 - 5:45samo da bismo koristili Internet.
-
5:45 - 5:48Naši glasovi su važni,
a naša djela još važnija. -
5:48 - 5:50Danas smo lansirali Collusion.
-
5:51 - 5:53Možete ga skinuti i instalirati u Firefox
-
5:53 - 5:56kako biste vidjeli
tko vas nadzire na Internetu -
5:56 - 5:58i tko vas prati kroz digitalnu šumu.
-
5:58 - 6:01Ubuduće svi naši glasovi trebaju se čuti.
-
6:01 - 6:04Jer stvari koje ne znamo,
zapravo nam mogu nauditi. -
6:04 - 6:07Zato što Internet zauvijek pamti.
-
6:07 - 6:08Pod nadzorom smo.
-
6:08 - 6:11Sada je vrijeme
da mi nadziremo nadziratelje. -
6:11 - 6:12Hvala.
-
6:12 - 6:15(Pljesak)
- Title:
- Praćenje naših online pratitelja
- Speaker:
- Gary Kovacs
- Description:
-
Dok surfate internetom, o vama se prikupljaju informacije. Praćenje na mreži nije 100% zlonamjerno - osobni podaci mogu učiniti vaše surfanje mnogo učinkovitijim; "kolačići" mogu pomoći vašim omiljenim web stranicama da opstanu u poslovanju. Ali, prema riječima Garya Kovacsa, vi imate pravo znati koji podaci o vama se prikupljaju i kako to utječe na vaše korištenje interneta. On otkriva dodatak za Firefox koji vam upravo to omogućuje.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:39
Retired user approved Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Dunja Knežević accepted Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Dunja Knežević edited Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Tracking our online trackers | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Tracking our online trackers |