< Return to Video

Hücrelerinizi kaplayan şeker ne söylemeye çalışıyor

  • 0:00 - 0:04
    Bu şeker ve kanser hakkında bir
    konuşmadır.
  • 0:04 - 0:07
    Üniversitede iken şeker ile
    ilgilenmeye başladım.
  • 0:07 - 0:09
    Bu tipte bir şekerle değil.
  • 0:09 - 0:14
    Biyoloji profesörlerimizin
    hücrelerinizin kaplaması bağlamında
  • 0:14 - 0:18
    bize öğrettiği şekerdi.
  • 0:19 - 0:23
    Belki de hücrelerinizin şekerle
    kaplandığını bilmiyordunuz.
  • 0:23 - 0:25
    Üniversitede bu dersleri alana kadar
  • 0:25 - 0:27
    ben de bilmiyordum,
  • 0:27 - 0:28
    fakat o zamana dönersek
  • 0:28 - 0:32
    ki o zaman 1980'lerdi diyelim--
  • 0:33 - 0:37
    İnsanlar hücrelerimizin neden
    şekerle kaplandığını bilmiyordu bile.
  • 0:37 - 0:41
    Notlarımı incelediğimde hücrelerimizi
    kaplayan şekerin
  • 0:41 - 0:45
    tıpkı M&M fıstıklarının şeker kaplaması
    gibi olduğunu
  • 0:45 - 0:47
    not ettiğimi fark ettim.
  • 0:47 - 0:51
    İnsanlar hücrelerimizi kaplayan şekerin
  • 0:51 - 0:53
    hücreyi her nasılsa daha da
    güçlü ve sert yapan
  • 0:53 - 0:56
    koruyucu bir kaplama gibi
    olduğunu düşünürlerdi.
  • 0:57 - 0:59
    Fakat yıllar geçtikten sonra
    öğrendik ki,
  • 0:59 - 1:01
    bu kaplama düşünülenden
    daha karmaşık
  • 1:02 - 1:06
    ve hücrelerimizi kaplayan şeker
    aslında çok karmaşık.
  • 1:07 - 1:13
    Eğer kendinizi minyatür bir uçak
    olana kadar küçültüp
  • 1:13 - 1:17
    hücrelerinizin yüzeyi boyunca
    uçabilseydiniz,
  • 1:17 - 1:19
    buna benzer bir şey --
  • 1:19 - 1:21
    coğrafi yapılar görebilirsiniz.
  • 1:21 - 1:25
    Kompleks şekerler rüzgârda sallanan,
  • 1:25 - 1:28
    dalgalarla hareket eden
    salkım söğüt gibi
  • 1:28 - 1:30
    ağaçlar ve çalılar şeklindedir.
  • 1:30 - 1:34
    Hücrelerimizin üzerindeki
    bu yaprak gibi
  • 1:34 - 1:37
    kompleks şekerler hakkında
    düşünmeye başladığımda,
  • 1:37 - 1:39
    bir biyolog ve kimyager olarak
  • 1:39 - 1:43
    karşılaştığım en ilginç
    problemlerden biri hâline geldi.
  • 1:44 - 1:47
    Ve şu anda şekerler hakkında
  • 1:47 - 1:50
    hücrelerimizin yüzeyine
    bir lisan gibi yerleştiğini
  • 1:50 - 1:52
    düşünme eğilimindeyiz.
  • 1:52 - 1:56
    Kompleks yapılarının içerisinde
    çok fazla miktarda bilgi depoluyorlar.
  • 1:57 - 2:00
    Fakat bize anlatmaya çalıştıkları şey ne?
  • 2:01 - 2:04
    Bu şekerlerden elde edilen ve hâlihazırda
  • 2:04 - 2:07
    sağlık dünyasında inanılmaz derecede
  • 2:07 - 2:08
    önemli hâle gelen bazı bilgileri
  • 2:08 - 2:10
    sizlerle paylaşabilirim.
  • 2:11 - 2:14
    Örnek olarak, şekerinizin söylediği
    şeylerden biri
  • 2:14 - 2:16
    kan grubunuzdur.
  • 2:17 - 2:21
    Kan hücreleriniz, kırmızı kan
    hücreleriniz şekerle kaplanmıştır
  • 2:21 - 2:26
    ve bu şekerlerin kimyasal yapısı sizin
    kan grubunuzu belirler.
  • 2:26 - 2:30
    Örnek olarak kan grubumun "0"
    olduğunu biliyorum.
  • 2:30 - 2:33
    Kaç kişinin kan grubu benim gibi "0"?
  • 2:33 - 2:34
    Elinizi kaldırınız.
  • 2:34 - 2:35
    Çok yaygın bir gruptur,
  • 2:35 - 2:38
    az el kalkıyorsa, ya siz
    dikkat etmemişsinizdir
  • 2:38 - 2:41
    veya kan grubunuzu bilmiyorsunuzdur.
    Bunlarını her ikisi de kötü.
  • 2:41 - 2:42
    (Gülüşmeler)
  • 2:42 - 2:45
    Benimle aynı kan grubunda
    olduğunu söyleyenler,
  • 2:45 - 2:48
    yani bizim kan hücrelerimizin yüzeyinde
  • 2:48 - 2:50
    şu şekilde bir kimyasal yapıya sahibiz:
  • 2:50 - 2:54
    Bileşik bir şeker elde etmek için
    üç basit şeker birbiri ile bağlanır.
  • 2:54 - 2:56
    Ve tanım gereği bu, 0 kan grubudur.
  • 2:57 - 2:59
    Şimdi, kaç kişinin kan grubu A?
  • 3:01 - 3:02
    Tam burada.
  • 3:02 - 3:05
    Bunun anlamı sizler hücrelerinizde
    bir enzime sahipsiniz
  • 3:05 - 3:07
    ve bu, fazladan bir yapı taşı olan
  • 3:07 - 3:09
    kırmızı şekeri daha da bileşik bir yapı
  • 3:09 - 3:11
    inşa etmek için ekler.
  • 3:11 - 3:14
    Kaç kişinin kan grubu B?
  • 3:14 - 3:15
    Oldukça az.
  • 3:15 - 3:18
    A gruplu insanlardan çok az
    farklı bir enzime sahipsiniz,
  • 3:18 - 3:20
    bu yüzden biraz farklı bir yapınız var
  • 3:20 - 3:22
    ve siz AB grubu olanlar
  • 3:23 - 3:26
    annenizden ve babanızdan
    enzimler alıp
  • 3:26 - 3:30
    kabaca eşit oranlarda bu yapıların
    her ikisini oluşturuyorsunuz.
  • 3:30 - 3:32
    Bu ilk çözüldüğünde,
  • 3:32 - 3:35
    ki geçtiğimiz yüzyıl içerisindeydi,
  • 3:35 - 3:38
    dünyada çok önemli tıbbi
    prosedürlerden biri olan
  • 3:38 - 3:41
    kan naklini ortaya çıkardı.
  • 3:41 - 3:43
    Eğer kan grubunuzu biliyorsak,
  • 3:43 - 3:45
    nakle ihtiyacınız olduğu anda
  • 3:45 - 3:48
    donörünüzle kan grubunuz aynı ise
  • 3:48 - 3:51
    vücudunuza kesinlikle reddedeceği
    ve sevmeyeceği
  • 3:52 - 3:54
    yabancı şekerlerin girmeyeceğinden
    emin olabiliriz.
  • 3:56 - 4:00
    Peki hücrelerinizin yüzeyindeki şekerler
    bize başka ne söylerler?
  • 4:01 - 4:06
    Bu şekerler kanser hastası
    olduğunuzu söyleyebilirler.
  • 4:07 - 4:09
    Birkaç on yıl önce,
  • 4:09 - 4:14
    tümör dokusunun analizinden koreleasyonlar
    ortaya çıkmaya başladı.
  • 4:14 - 4:19
    Ve normal bir durumda,
    tümör tespit edilmiş tipik bir hastanın
  • 4:19 - 4:23
    bir biopsi prosedürüyle dokusu alınır
  • 4:23 - 4:26
    ve patoloji laboratuvarına gönderilir.
  • 4:26 - 4:30
    Burada doku kimyasal
    değişiklikler için analiz edilir,
  • 4:30 - 4:34
    bu sayede en iyi tedavi hakkında
    onkolojist bilgilendirilecektir.
  • 4:35 - 4:38
    Ve bu tip çalışmalarda
  • 4:38 - 4:41
    hücrede sağlıklıdan
    hasta olmaya geçişte
  • 4:41 - 4:46
    şekerlerin değiştiği keşfedilmiştir.
  • 4:47 - 4:52
    Bu koreleasyonlar tekrar ve tekrar
    önümüze gelmektedir.
  • 4:52 - 4:57
    Bu alandaki büyük soru ise şudur: Neden?
  • 4:57 - 5:01
    Niçin kanserler farklı şekere sahiptir?
    Bunun önemi nedir?
  • 5:01 - 5:06
    Niçin olmaktadır ve bunun hastalık
    süreciyle ilişkili olduğu anlaşılırsa
  • 5:06 - 5:08
    bu konuda ne yapabiliriz?
  • 5:10 - 5:13
    Çalışmalarımızdaki değişiklerden biri
  • 5:13 - 5:19
    sialik asit olarak isimlendirilen
    kısmi bir şekerin
  • 5:19 - 5:21
    yoğunluğunun artmasıdır.
  • 5:22 - 5:25
    Bizim zamanımızın en önemli
    şekerlerinden biri olacağına
  • 5:25 - 5:26
    inanıyorum,
  • 5:26 - 5:31
    bu nedenle bu kelimeye aşina olmaları
    yönünde herkesi teşvik ediyorum.
  • 5:32 - 5:34
    Sialik asit bizim yediğimiz türde
    bir şeker değildir.
  • 5:34 - 5:36
    Bunlar farklı şekerlerdir.
  • 5:37 - 5:40
    Şekerin bu türü
    vücudumuzdaki hücrelerin
  • 5:40 - 5:43
    tümünün üzerinde belli
    seviyelerde bulunur,
  • 5:43 - 5:46
    aslında hücreleriniz üzerinde oldukça
    yaygındır da.
  • 5:46 - 5:48
    Fakat bazı nedenlerden dolayı,
  • 5:48 - 5:54
    kanser hücreleri, en azından
    başarılı olup hastalığı ilerletenler,
  • 5:54 - 5:57
    sağlıklı hücrenin sahip
    olduğundan daha fazla
  • 5:57 - 5:59
    silaik asit barındırma eğilimindedir.
  • 5:59 - 6:01
    Peki niçin?
  • 6:01 - 6:02
    Bunu anlamı nedir?
  • 6:03 - 6:05
    Şunu öğrendik:
  • 6:05 - 6:08
    Bu, sizin bağışıklık sisteminizle alakalı.
  • 6:09 - 6:12
    Bu nedenle müsaadenizle kanserde
    bağışıklık sisteminizin önemi hakkında
  • 6:12 - 6:14
    size bir şeyler söyleyeyim.
  • 6:14 - 6:17
    Sanırım bu tip şeyler bugünlerde
    çok gündemde.
  • 6:17 - 6:20
    Bilindiği gibi, insanlar
    "Kanser bağışıklık terapisi" terimine
  • 6:20 - 6:23
    daha da aşina olmaya başladılar.
  • 6:23 - 6:25
    Ve bazılarınız çok yeni
    kanser tedavi yönteminden
  • 6:25 - 6:29
    faydalanan insanlar tanıyor
    olabilirsiniz.
  • 6:29 - 6:33
    Şu anda biliyoruz ki,
    bağışıklık hücreleriniz,
  • 6:33 - 6:37
    yani kan dolaşımınızda akan
    beyaz kan hücreleriniz
  • 6:37 - 6:42
    sizi kötü giden şeylerden
    günlük olarak korurlar,
  • 6:42 - 6:43
    buna kanser de dâhil.
  • 6:44 - 6:46
    Bu resimdeki,
  • 6:46 - 6:49
    küçük yeşil toplar sizin
    bağışıklık hücrelerinizdir
  • 6:49 - 6:52
    ve bu pespembe hücre bir
    kanser hücresidir.
  • 6:52 - 6:57
    Bağışıklık hücreleri vücudunuzdaki tüm
    hücreleri dolaşır ve onların tadına bakar.
  • 6:57 - 6:58
    Onların işi budur.
  • 6:59 - 7:02
    Ve çoğu zaman hücrelerin tadı normaldir.
  • 7:02 - 7:04
    Fakat bazen, bir hücrenin
    tadı kötü olabilir.
  • 7:05 - 7:06
    Umulur ki, bu kanser hücresidir
  • 7:06 - 7:09
    ve bu bağışıklık sistemi hücreleri
    kötü tadı tespit eder
  • 7:09 - 7:12
    ve topyekûn saldırı ile
    bu tip hücreleri öldürürler.
  • 7:13 - 7:14
    Yani bunu biliyoruz.
  • 7:14 - 7:18
    Aynı zamanda eğer bu tadımlamanın
    gücünü arttırabilirsek,
  • 7:18 - 7:21
    bu bağışıklık hücrelerinin
    bir kanser hücresi üzerinden
  • 7:21 - 7:23
    büyük bir ısırık almaya
    her gün teşvik edebilirseniz,
  • 7:23 - 7:27
    kendini kanserden korunma işini
    daha da iyi yaparsın
  • 7:27 - 7:29
    ve belki kanseri tedavi de edebilirsin.
  • 7:30 - 7:33
    Bu tedavi şekliyle aynı hareket eden
    ve kanser hastalarının tedavisinde
  • 7:33 - 7:35
    kullanılan birkaç çeşit ilaç
  • 7:35 - 7:37
    şu anda piyasada.
  • 7:38 - 7:40
    Onlar bağışık sistemimizi etkinleştirir,
  • 7:40 - 7:42
    bu sayede bağışıklık sistemi
    bizi kanserde korumak için
  • 7:42 - 7:44
    daha aktif olabilir.
  • 7:44 - 7:47
    Aslında, bu ilaçlardan biri
    Başkan Jimmy Carter'ın
  • 7:47 - 7:49
    hayatını uzatmış olabilir.
  • 7:50 - 7:52
    Başkan Carter'ın beyninde yayılan
  • 7:52 - 7:56
    kötü huylu kara tümör olduğunu
    hatırlıyor musunuz?
  • 7:57 - 8:01
    Ve bu teşhis "yaşanacak ayların"
    sayılarla ifade edildiği
  • 8:01 - 8:02
    hastalıklardan biridir.
  • 8:03 - 8:07
    Fakat kendisi, yeni bağışıklığı uyarıcı
    ilaçlardan biri ile tedavi edildi
  • 8:07 - 8:11
    ve şimdi görünüşe göre tümör küçülüyor,
  • 8:11 - 8:14
    ki sadece birkaç yıl önceki
    durum düşünüldüğünde
  • 8:14 - 8:16
    bu olağanüstü bir şey.
  • 8:16 - 8:20
    Aslında, bu yeni bağışıklık iyileştirme
    ilaçları hakkında insanların:
  • 8:20 - 8:23
    "Kanser bir penisilin anında"
  • 8:23 - 8:25
    gibi provakatif ifadeler kullanması
  • 8:25 - 8:26
    çok dikkat çekici.
  • 8:26 - 8:29
    Demek istediğim, çok uzun süredir
    savaştığımız ve çoğunlukla
  • 8:29 - 8:32
    savaşı kaybettiğimiz bu hastalık
  • 8:32 - 8:34
    hakkında söylenen inanılmaz cesur şeyler.
  • 8:35 - 8:37
    Dolayısıyla bu oldukça heyecan verici.
  • 8:37 - 8:39
    Şimdi bunun şekerle ne ilgisi var?
  • 8:39 - 8:42
    Peki, size şu ana kadar
    ne öğrendiğimi söyleyeceğim.
  • 8:43 - 8:49
    Bir bağışıklık hücresi tadına bakmak için
    kanser hücresine yanaştığında,
  • 8:49 - 8:52
    hastalık işaretleri arar
  • 8:52 - 8:54
    ve eğer bu işaretleri bulursa
  • 8:54 - 8:58
    hücre etkinleşir ve füze saldırısı
    gerçekleştirerek hücreyi öldürür.
  • 8:59 - 9:05
    Fakat eğer kanser hücreleri sialik asit
    gibi bir şeker ormanı içerisinde ise
  • 9:06 - 9:09
    tatları oldukça iyi gelmeye başlar.
  • 9:10 - 9:14
    Bağışıklık sistemi üzerinde sialik asidi
    yakalayan bir protein vardır
  • 9:14 - 9:18
    ve eğer bu protein bağışıklık hücreleri
    ile kanser hücresi arasındaki
  • 9:18 - 9:20
    sinapsta tutulursa
  • 9:21 - 9:23
    bağışıklık hücresini uyutur.
  • 9:24 - 9:26
    Sialik asitler bağışıklık hücrelerine:
  • 9:26 - 9:30
    "Hey, bu hücre oldukça iyi.
    Burada bir şey yok, devam edin.
  • 9:30 - 9:32
    Başka yerlere bakın." derler.
  • 9:33 - 9:34
    Diğer bir deyişle,
  • 9:34 - 9:39
    hücrelerimiz kalın bir sialik asit
    kaplaması ile kaplandığı sürece
  • 9:39 - 9:41
    onlar muhteşem görünürler, değil mi?
  • 9:42 - 9:43
    İnanılmaz.
  • 9:45 - 9:48
    Eğer bu kaplamayı ayırır
    ve şekeri uzaklaştırırsanız
  • 9:48 - 9:50
    ne olur?
  • 9:50 - 9:53
    Bu hâlde, bağışıklık sisteminiz
  • 9:53 - 9:57
    kanser hücresinin
    gerçek yüzünü görebilecektir:
  • 9:57 - 9:59
    Yani yok edilmesi gereken
    bir şey olduğunu.
  • 10:01 - 10:03
    İşte bunlar laboratuvarımda
    yaptığımız şeyler.
  • 10:04 - 10:06
    Yeni ilaçlar geliştiriyoruz;
  • 10:06 - 10:09
    bunlar basitçe hücre yüzeyinin
    çim biçme makinalarıdır.
  • 10:10 - 10:14
    Kanserli hücrelerin yüzeylerine inerek
  • 10:14 - 10:16
    onların sialik asitlerini kopartırlar
  • 10:16 - 10:21
    ve bu sayede bağışıklı sistemi
    vücumuzdaki kanser hücrelerini
  • 10:21 - 10:24
    yok etmek için en üst düzeydeki
    potensiyellerine ulaşabilirler.
  • 10:25 - 10:28
    Ve cümlelerimi sonlandırırken,
  • 10:28 - 10:29
    size bir şey hatırlatmama izin verin:
  • 10:30 - 10:32
    Hücreleriniz şeker ile kaplanmıştır.
  • 10:33 - 10:38
    Şekerler, kapladığı hücrenin
    etrafındaki hücrelere, bu hücrenin
  • 10:38 - 10:40
    iyi mi yoksa kötü mü olduğunu söylüyor.
  • 10:41 - 10:42
    Ve bu önemli,
  • 10:42 - 10:45
    çünkü bağışıklık sisteminizin
    iyi hücreleri yalnız bırakması gerekiyor.
  • 10:45 - 10:47
    Yoksa otoimmün hastalıklara yakalanırız.
  • 10:48 - 10:51
    Fakat bir süre sonra,
    kanserler bu yeni şekerleri
  • 10:51 - 10:53
    ifade etme kabiliyetini edinirler.
  • 10:53 - 10:55
    Ve artık bu şekerlerin
    bağışıklık sistemini
  • 10:55 - 10:58
    nasıl şaşırttığını bildiğimize göre,
  • 10:58 - 11:02
    bağışıklık sistemimizi uyandırmak
    için yeni ilaçlar bulabiliriz.
  • 11:02 - 11:05
    Onlara: "Şekerleri önemseme, hücreyi ye,
  • 11:05 - 11:08
    kanserin üzerinde kendine
    bir ziyafet çek." deriz.
  • 11:09 - 11:10
    Teşekkürler.
  • 11:10 - 11:13
    (Alkışlar)
Title:
Hücrelerinizi kaplayan şeker ne söylemeye çalışıyor
Speaker:
Carolyn Bertozzi
Description:

Hücreleriniz gizli bir dil konuşan ve bilgiyi depolayan şekerlerle kaplanmıştır. Bize ne anlatmaya çalışırlar? Bunlardan biri kan grubunuz -- ve olanak dahilinde, kanser olup olmadığınız. Biyokimyacı Carolyn Bertozzi, kanserli hücreler üzerindeki şekerlerin bağışıklık sisteminizle nasıl etkileşime girdiğini (ve bazen kandırdığını) araştırıyor. Vücudumuzun kanseri nasıl tespit ettiğini ve en güncel kanser ilaçlarının bağışıklık sisteminizin bu hastalığı yenmesine nasıl yardımcı olduğu hakkında daha fazla bilgi edinin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:25

Turkish subtitles

Revisions