Le mythe d'Icare et de Dédale - Amy Adkins
-
0:07 - 0:09Dans la mythologie grecque antique,
-
0:09 - 0:14survolant la Crète avec des ailes faites
de cire et de plumes, -
0:14 - 0:19Icare, fils de Dédale, défia les lois
de l'homme et de la nature. -
0:19 - 0:23Ignorant les avertissements de son père,
il vola de plus en plus haut. -
0:23 - 0:26Pour ceux qui le regardaient d'en bas,
il ressemblait à un dieu -
0:26 - 0:30et il ressentait également cela
à les regarder d'en haut. -
0:31 - 0:33Mais, dans la mythologie
grecque antique, -
0:33 - 0:37la frontière entre dieu
et l'homme était absolue -
0:37 - 0:41et le châtiment sévère pour les mortels
qui tentaient de la franchir. -
0:41 - 0:44Ce fut le cas pour Icare et Dédale.
-
0:44 - 0:47Des années avant la naissance d'Icare,
-
0:47 - 0:51son père Dédale, était considéré
comme un inventeur, -
0:51 - 0:52un artisan
-
0:52 - 0:55et un sculpteur génial à Athènes,
sa ville natale. -
0:55 - 0:59Il a inventé la menuiserie
et tous les outils nécessaires. -
1:00 - 1:02Il fit les plans
des premiers bains publics -
1:02 - 1:04et de la première piste de danse.
-
1:04 - 1:05Il a créé des sculptures si réalistes
-
1:05 - 1:09qu'Hercule les a confondues
avec des hommes. -
1:10 - 1:14Mais bien qu'il fut compétent et reconnu,
Dédale était égoïste et jaloux. -
1:15 - 1:19Inquiet que son neveu
soit plus talentueux que lui, -
1:19 - 1:20il l'assassina.
-
1:21 - 1:26En punition, Dédale fut banni d'Athènes
et partit pour la Crète. -
1:26 - 1:29Sa réputation le précédant,
-
1:29 - 1:31Dédale fut le bienvenu
et accueilli à bras ouverts -
1:31 - 1:33par le roi de Crète, Minos.
-
1:33 - 1:36Là, en tant que conseiller
technique du palais, -
1:36 - 1:39Dédale continua de repousser les limites.
-
1:39 - 1:40Pour les enfants du roi,
-
1:40 - 1:43il fabriqua des pantins mécaniques
qui semblaient vivants. -
1:44 - 1:47Il inventa la voile et le mât de bateau
-
1:47 - 1:49pour permettre aux humains
de contrôler le vent. -
1:50 - 1:53A chaque création, Dédale défiait
les limites humaines -
1:53 - 1:57qui séparaient jusque-là
les mortels des dieux, -
1:57 - 1:59jusqu'à ce qu'il les franchisse.
-
2:01 - 2:05Poséidon avait jeté un sort à Pasiphaé,
la femme du roi Minos, -
2:05 - 2:08afin qu'elle tombe amoureuse
du taureau favori du roi. -
2:09 - 2:13Sous son emprise, elle demanda à Dédale
de l'aider à le séduire. -
2:13 - 2:16Ce qu'il accepta,
avec son audace habituelle. -
2:17 - 2:20Dédale construisit
une génisse en bois creuse -
2:20 - 2:22si réaliste que le taureau fut berné.
-
2:23 - 2:26Pasiphaé, cachée à l’intérieur
de la création de Dédale, -
2:26 - 2:31s'accoupla et donna naissance au Minotaure
mi-homme, mi-taureau. -
2:32 - 2:35Cela, bien sûr, rendit le roi fou de rage.
-
2:35 - 2:40Il accusa Dédale d'avoir permis
une telle perversion de la loi naturelle. -
2:41 - 2:46En châtiment, Dédale fut forcé
de fabriquer sous le palais -
2:46 - 2:49un labyrinthe pour le Minotaure.
-
2:50 - 2:53Un fois construit, Minos emprisonna Dédale
-
2:53 - 2:55et son unique fils Icare
-
2:55 - 2:59au sommet de la plus haute tour de l'île
-
2:59 - 3:01pour qu'ils y restent jusqu'à leur mort.
-
3:02 - 3:05Mais Dédale était toujours
un inventeur génial. -
3:05 - 3:07En observant les oiseaux
tournant autour de sa prison, -
3:07 - 3:10il trouva le moyen de s'échapper.
-
3:10 - 3:13Lui et Icare allaient s’envoler
de leur prison -
3:13 - 3:16comme seuls les oiseaux
et les dieux pouvaient le faire. -
3:17 - 3:20Utilisant les plumes des oiseaux
se posant sur la tour -
3:20 - 3:22et la cire des bougies,
-
3:22 - 3:25Dédale construisit 2 paires
d'ailes géantes. -
3:26 - 3:29Fixant les ailes à son fils Icare,
-
3:29 - 3:30il l'avertit :
-
3:31 - 3:35s'il volait trop près de l'océan,
les ailes allaient être humides -
3:35 - 3:37et devenir trop lourdes à utiliser.
-
3:37 - 3:39S'il volait trop près du soleil,
-
3:39 - 3:43la chaleur pourrait faire fondre la cire
et désintégrer les ailes. -
3:44 - 3:46Dans tous les cas,
c'était la mort assurée. -
3:47 - 3:51Donc, pour réussir leur évasion,
ils devaient voler « au milieu ». -
3:53 - 3:57Les instructions étant claires,
les deux hommes sautèrent de la tour. -
3:57 - 3:59C'étaient les premiers mortels à voler.
-
4:00 - 4:03Tandis que Dédale restait prudemment
à mi-chemin entre ciel et mer, -
4:03 - 4:08Icare fut submergé
par le plaisir intense de voler -
4:08 - 4:12et saisi d'un sentiment
de puissance divine. -
4:13 - 4:19Dédale ne put que regarder avec effroi
son fils voler toujours plus haut, -
4:19 - 4:22ne pouvant pas changer son funeste destin.
-
4:23 - 4:27Quand la chaleur du soleil
fit fondre la cire des ailes, -
4:27 - 4:29Icare tomba du ciel.
-
4:30 - 4:32Tout comme Dédale qui avait
de nombreuses fois ignoré -
4:32 - 4:36les conséquences à défier
les lois naturelles des mortels, -
4:36 - 4:39au service de son ego,
-
4:39 - 4:43Icare a aussi été emporté
par sa propre vanité. -
4:44 - 4:45Au final,
-
4:45 - 4:47les deux hommes ont payé cher
-
4:47 - 4:49leur comportement irraisonné,
-
4:49 - 4:51Icare, au prix de sa vie
-
4:51 - 4:54et Dédale, au prix de ses regrets.
- Title:
- Le mythe d'Icare et de Dédale - Amy Adkins
- Speaker:
- Amy Adkins
- Description:
-
Leçon complète : ed.ted.com/lessons/the-myth-of-icarus-and-daedalus-amy-adkins
Dans la mythologie grecque antique, Icare survola la Crète avec des ailes faites de cire et de plumes, défiant les lois de l'homme et de la nature. Pour ceux le regardant d'en bas, il ressemblait à un dieu et c'est ce qu'il pensait aussi. Mais dans cette société, la frontière entre homme et dieu était absolue et le châtiment pour les mortels qui essayaient de la franchir était sévère. Amy Adkins relate le mythe d'Icare et de Dédale.
Leçon par Amy Adkins, animation par TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
eric vautier approved French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
eric vautier edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Morgane Quilfen accepted French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Céline Divay edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Céline Divay edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Céline Divay edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus | ||
Céline Divay edited French subtitles for The myth of Icarus and Daedalus |