從大氣中除去二氧化碳的新方法
-
0:01 - 0:03百萬分之四百,
-
0:03 - 0:08那是現今空氣中,
二氧化碳的大約濃度。 -
0:08 - 0:10那到底是什麼意思?
-
0:10 - 0:14每 400 個二氧化碳的分子,
-
0:14 - 0:18就會有另外 100 萬個氧和氮的分子。
-
0:18 - 0:22現在在這間房間中,
我們大約有 1800 人, -
0:22 - 0:26想像一下,我們當中
只有一人穿綠色上衣, -
0:26 - 0:29你被要求去找到那一個人。
-
0:29 - 0:33那就是現今我們想要直接
捕獲空氣中的二氧化碳時, -
0:33 - 0:35所遇到的問題。
-
0:35 - 0:37聽起來挺簡單的,
-
0:37 - 0:39把二氧化碳從空氣中去除。
-
0:39 - 0:41其實真的很困難。
-
0:41 - 0:43但告訴各位什麼很容易:
-
0:43 - 0:46一開始就避免排放二氧化碳。
-
0:47 - 0:48但我們沒有這麼做。
-
0:49 - 0:53所以現在我們必須回過頭去;
-
0:53 - 0:56把二氧化碳從空氣中抽出來。
-
0:57 - 1:01即使很困難,還是有可能做到的。
-
1:01 - 1:05今天我要和各位分享的是
這項技術的現況, -
1:05 - 1:07以及在不遠的將來,
它可能的發展方向。 -
1:08 - 1:13地球本身自己就會
把二氧化碳從空氣中除去, -
1:13 - 1:18透過海水、土壤、植物,
和甚至石頭來做這件事。 -
1:18 - 1:22雖然工程師和科學家都投入在
-
1:22 - 1:26加速這些自然過程的無價工作上,
-
1:26 - 1:28就是還不足夠。
-
1:28 - 1:30好消息是,我們還有其他方法。
-
1:30 - 1:34靠著人類的足智多謀,
我們現在有技術 -
1:34 - 1:37可以把空氣中的二氧化碳除去,
-
1:37 - 1:40利用化學反應的方法。
-
1:40 - 1:43我喜歡把它想成是一個合成森林。
-
1:43 - 1:48要種出或建造出這樣的森林,
有兩種基本的方式: -
1:49 - 1:54第一是使用溶解在水中且能夠
抓取二氧化碳的化學物質。 -
1:54 - 1:57第二是使用固態材料,
內含有能抓取二氧化碳的化學物質。 -
1:58 - 2:01不論你選擇哪一種方法,
基本上它們看起來是一樣的。 -
2:02 - 2:06我接著要給各位看,做這件事的系統
-
2:06 - 2:07是什麼樣子的。
-
2:07 - 2:09這叫做空氣接觸器。
-
2:09 - 2:12它必須要非常非常寬,
-
2:12 - 2:14這樣才能有足夠大的表面積
-
2:14 - 2:17來處理所有必要的空氣,
-
2:17 - 2:18因為,別忘了,
-
2:18 - 2:22我們試著在一百萬個分子中
捕集四百個分子。 -
2:22 - 2:25如果要用液體方法來捕集,
-
2:25 - 2:28你就要用這大表面積的包材,
-
2:28 - 2:30把接觸器用包材裝滿,
-
2:31 - 2:35用幫浦將液體分佈至包材的各處,
-
2:35 - 2:38還可以用風扇,如圖的前方所示,
-
2:38 - 2:41讓空氣通過液體產生泡泡。
-
2:41 - 2:45空氣中的二氧化碳和液體分離,
-
2:45 - 2:51因為它會和溶液中結合力極強的
二氧化碳分子發生作用。 -
2:52 - 2:54為了要捕集很多二氧化碳,
-
2:54 - 2:57這個接觸器必須要做得很深。
-
2:57 - 2:59但有個最佳化的點,
-
2:59 - 3:01因為接觸器越深,
-
3:01 - 3:05你就要花更多能源來把空氣打過去。
-
3:05 - 3:09所以,直接捕集空氣的空氣接觸器
在設計上有這項獨特的特徵, -
3:09 - 3:14有很大的表面積,
厚度相對就很薄。 -
3:14 - 3:17一旦你捕集到了二氧化碳,
-
3:18 - 3:21你就得要回收那些用來捕集它的材料,
-
3:21 - 3:23一次又一次。
-
3:23 - 3:26碳捕集工作的規模是很龐大的,
-
3:26 - 3:28捕集過程必須要是永續的,
-
3:28 - 3:30材料不能只用一次就丟。
-
3:31 - 3:35而回收那些材料就需要很大量的熱,
-
3:35 - 3:38因為,想想看:在空氣中,
二氧化碳會被稀釋, -
3:38 - 3:41和它結合的材料非常強而有力,
-
3:41 - 3:45因此會需要很大量的熱,
才能回收那些材料。 -
3:45 - 3:48如果用那樣的熱來將材料回收,
-
3:48 - 3:54會發生的結果是,從空氣中稀釋的
二氧化碳所取得的濃縮二氧化碳 -
3:54 - 3:56現在被釋出了,
-
3:56 - 3:58產生了高純度的二氧化碳。
-
3:58 - 4:00那很重要,
-
4:00 - 4:04因為高純度的二氧化碳比較容易液化,
-
4:04 - 4:08比較容易運送,
不論是透過管線或是卡車都一樣, -
4:08 - 4:10更容易直接使用,
-
4:10 - 4:12比如,用來當燃料或化學物質。
-
4:13 - 4:17所以,關於那能源,
我想要再多談一點。 -
4:17 - 4:21重新產生或回收這些材料所需要的熱
-
4:21 - 4:28會直接影響到能源
和做這件事的後續成本。 -
4:29 - 4:31所以我要問一個問題:
-
4:31 - 4:34你們認為要花多少能源
-
4:34 - 4:37才能在一年內把空氣中的 100 萬噸
-
4:37 - 4:39二氧化碳除去?
-
4:39 - 4:41答案是:一座電廠的能量。
-
4:41 - 4:45需要用一座電廠才能直接
捕集空氣中的二氧化碳。 -
4:45 - 4:47看你選的方法是哪一種,
-
4:47 - 4:51用的可能是三到五百萬瓦特的電廠。
-
4:52 - 4:56要選哪一種電廠,也要十分謹慎。
-
4:56 - 4:57如果選擇燃煤電廠,
-
4:57 - 5:01最終排放的二氧化碳
可能比捕集到的還多。 -
5:02 - 5:03現在來談談成本。
-
5:03 - 5:07這種技術,如果用的是高能源的版本,
-
5:07 - 5:10每噸可能要花上 $1,000,
-
5:10 - 5:11這只是捕集的成本。
-
5:12 - 5:14讓我把它轉成白話。
-
5:14 - 5:18如果你打算要把非常昂貴的
二氧化碳轉換成液態燃料, -
5:18 - 5:21那麼算起來會是每加侖 $50。
-
5:21 - 5:24那實在太貴了,不可行。
-
5:24 - 5:26我們要如何減低成本?
-
5:26 - 5:29我有部分工作在處理這個問題。
-
5:30 - 5:32現在有一間公司,
商業規模的公司, -
5:33 - 5:35可以壓到每噸 $600 的價格。
-
5:35 - 5:39還有好幾間其他公司在開發技術,
-
5:39 - 5:41想要把價格壓到比那更低。
-
5:42 - 5:43我要跟各位談談
-
5:43 - 5:45這當中的少數幾間公司。
-
5:45 - 5:47其一是「炭工程
(Carbon Engineering)」。 -
5:47 - 5:49該公司位在加拿大。
-
5:49 - 5:51他們用液態的方式來做分離,
-
5:51 - 5:56再搭配燃燒足夠且便宜的天然氣,
-
5:56 - 5:58來供應必要的熱。
-
5:58 - 6:00他們有個很聰明的方法,
-
6:00 - 6:04可以同時捕集空氣中的二氧化碳,
-
6:04 - 6:08以及燃燒天然氣所產生的二氧化碳。
-
6:08 - 6:10透過這麼做,
-
6:10 - 6:13可以抵消掉額外的污染,並減少成本。
-
6:14 - 6:16瑞士的「氣候工程(Climeworks)」
-
6:16 - 6:18及美國的「全球恆溫
(Global Thermostat)」公司, -
6:18 - 6:20採用不同的方式。
-
6:20 - 6:22它們用的是固態的捕集法。
-
6:22 - 6:25氣候工程公司用的是來自地球的熱,
-
6:25 - 6:27或地熱,
-
6:27 - 6:30或甚至是工業過程中過量的蒸汽,
-
6:30 - 6:32以減少污染以及成本。
-
6:33 - 6:35全球恆溫公司用的方式不同。
-
6:35 - 6:38他們把焦點放在必要的熱
-
6:38 - 6:42以及熱通過材料的速度,
-
6:42 - 6:46這麼一來,就可以快速地釋放和產生
-
6:46 - 6:48那些二氧化碳,
-
6:48 - 6:51讓他們的設計可以變得更小巧,
-
6:51 - 6:53整體的成本也比較便宜。
-
6:55 - 6:57還有更多其他的。
-
6:57 - 7:02和真實的森林比,合成的森林
有一個顯著的優勢:大小。 -
7:03 - 7:07我接下來要給各位看的圖,
是亞馬遜雨林的地圖, -
7:07 - 7:13亞馬遜每年可以捕集
16 億噸的二氧化碳。 -
7:13 - 7:16這大約等同於美國每年
-
7:16 - 7:19排放量的 25%。
-
7:19 - 7:22換成是合成森林
或專門用來捕集空氣的電廠, -
7:22 - 7:24若要捕集相同份量的二氧化碳,
-
7:24 - 7:26所需要用的面積
-
7:26 - 7:28小了 500 倍。
-
7:29 - 7:32此外,合成的森林
-
7:32 - 7:35並不需要建造在耕地上,
-
7:35 - 7:39不會和農地或食物產生競爭,
-
7:39 - 7:44也不需要砍伐任何真正的樹木
-
7:44 - 7:46就可以做到。
-
7:47 - 7:48我想要先退一步,
-
7:48 - 7:52我想要再提一下負排放的概念。
-
7:52 - 7:56負排放是要把分離出的二氧化碳
-
7:56 - 8:00永遠從大氣中除去,
-
8:00 - 8:03也就是,把它放回到地底,
-
8:03 - 8:06因為它最初是從地底來的。
-
8:06 - 8:09但要面對現實,現今沒有人
能靠做這種事賺錢—— -
8:09 - 8:10至少賺不了多少錢。
-
8:11 - 8:14所以,在開發這些技術的公司
-
8:15 - 8:17其實是想要把二氧化碳拿來
-
8:17 - 8:20做成有用的東西,有市場的產品。
-
8:20 - 8:24可能是液態燃料、塑膠,
-
8:24 - 8:26或甚至合成碎石。
-
8:26 - 8:29別誤會我的意思——
這些碳市場是很棒的。 -
8:31 - 8:33但我也不希望各位的幻想破滅。
-
8:33 - 8:37剛談的這些都還不足以
解決我們的氣候危機, -
8:37 - 8:41我們需要做的是要真正去思考
-
8:41 - 8:42要花什麼代價。
-
8:42 - 8:46對於碳市場,
有一個優點我一定會說, -
8:46 - 8:51那就是,因為它們,
新的捕集廠得以建立起來, -
8:51 - 8:53而每建立一座捕集廠,
-
8:53 - 8:54我們就會學到更多。
-
8:54 - 8:56當我們學到更多,
-
8:56 - 8:59我們就有機會把成本降低。
-
9:00 - 9:03但我們這個全球共同體也得要
-
9:03 - 9:05願意去投資。
-
9:07 - 9:10我們或許有各種聰明的想法和技術,
-
9:10 - 9:12但那還不夠讓
-
9:12 - 9:16這項技術對於氣候產生夠顯著的影響。
-
9:16 - 9:19我們很需要法規,
-
9:19 - 9:20我們需要補助,
-
9:20 - 9:22碳相關的稅。
-
9:22 - 9:27很少有人會願意付更多,
-
9:27 - 9:30但需要做的是,
-
9:30 - 9:32要讓碳中和與負碳的途徑
-
9:32 - 9:35便宜到社會上大部分人都能負擔,
-
9:35 - 9:37這樣才能對氣候有所影響。
-
9:37 - 9:40除了那些投資之外,
-
9:40 - 9:44我們也需要在研究和開發上做投資。
-
9:44 - 9:46所以,看起來會是什麼樣子?
-
9:46 - 9:521966 年,美國將大約一半的
國內生產總值投資在 -
9:52 - 9:54阿波羅計畫上。
-
9:55 - 9:57該計畫讓人類安全登陸月球,
-
9:57 - 9:59並返回地球。
-
9:59 - 10:03當年國內生產總值的一半,
約等於現今的 1000 億。 -
10:04 - 10:06已經知道直接捕集空氣
-
10:06 - 10:09是我們對抗氣候變遷之戰的前線,
-
10:10 - 10:13想像一下,若我們能投資 20%,
即 200 億元,會如何。 -
10:14 - 10:17此外,也想像一下,
我們能把成本降低, -
10:17 - 10:18降到每噸 100 元。
-
10:19 - 10:23那會很困難,但這也是讓
我的工作很有趣的原因之一。 -
10:24 - 10:25所以,200 億元,
-
10:25 - 10:28每噸 100 元,會是什麼樣子?
-
10:28 - 10:31那會需要建造 200 座合成森林,
-
10:31 - 10:37每一座每年都能夠捕集
100 噸的二氧化碳。 -
10:37 - 10:41加起來,總共約是
美國每年排放量的 5%。 -
10:41 - 10:43聽起來不很多。
-
10:43 - 10:45結果發現,其實是很重大的。
-
10:45 - 10:49如果看看長程貨車運輸
以及商業飛機 -
10:49 - 10:51相關的排放,
-
10:51 - 10:53它們加起來大約是 5%。
-
10:53 - 10:57我們對於液態燃料的依賴,
-
10:57 - 11:00讓這些排放非常難避免。
-
11:00 - 11:05所以,這項投資絕對是重要的。
-
11:05 - 11:09要花費多少土地面積,才能做到
-
11:09 - 11:10200 座捕集廠?
-
11:10 - 11:15結果算出來是大約
溫哥華土地面積的一半左右。 -
11:15 - 11:17前提是要用天然氣來當燃料。
-
11:17 - 11:22但別忘了,天然氣也有不利的一面,
它也會排放二氧化碳。 -
11:22 - 11:24所以,如果用天然氣
來直接做空氣捕集, -
11:24 - 11:28最後只能捕集到
預期量的三分之一左右, -
11:28 - 11:31除非你有聰明的同時捕集方法,
-
11:31 - 11:32就像炭工程公司用的方法。
-
11:33 - 11:35如果我們有替代的方法,
-
11:35 - 11:38用風力或太陽能來取代,
-
11:38 - 11:42土地面積會變成約 15 倍大,
-
11:42 - 11:44近似現在的紐澤西。
-
11:44 - 11:48我在工作和研究時,
會思考的其中一件事情, -
11:48 - 11:52是要想出把這些捕集廠
放在哪裡最好, -
11:52 - 11:55並考量可得的當地資源——
-
11:55 - 11:58不論是土地、水資源、
便宜且乾淨的電力—— -
11:58 - 12:01因為,比如,可以用乾淨的電力
-
12:01 - 12:03來做水分裂,產生氫,
-
12:03 - 12:07氫是很好的天然氣替代品,
不會產生碳, -
12:07 - 12:09用來產生需要的熱。
-
12:10 - 12:14但我希望大家能再次反思負排放。
-
12:14 - 12:18負排放不該被視為神奇的解決方案,
-
12:18 - 12:20但如果我們在減少全球二氧化碳時
-
12:21 - 12:24一直遇到瓶頸,
負排放也許可以幫助我們。 -
12:24 - 12:27但也因此,我們得要很小心。
-
12:27 - 12:30這種方法非常誘人,
甚至可能有風險, -
12:30 - 12:35因為有些人可能會太依重它,
把它視為是氣候危機的完全解決方案。 -
12:36 - 12:41它可能會誘使大家繼續燃燒
化石燃料,一年 365 天, -
12:41 - 12:44一天 24 小時不斷地燒。
-
12:44 - 12:47我主張不要把負排放
-
12:47 - 12:49視為是阻止污染的替代品,
-
12:49 - 12:55而是在既有的方案組合外,
再外加一個無所不包的方案, -
12:55 - 12:56內容從增加能源效能,
-
12:56 - 12:58到低能源碳,
-
12:58 - 13:00到改善農業,
-
13:00 - 13:05會一起讓我們有朝一日
能走上淨碳排放為零的路途。 -
13:06 - 13:08一點點自我反思:
-
13:08 - 13:11我丈夫是急診室醫生。
-
13:12 - 13:15他和他的同事每天的工作就是
-
13:15 - 13:19拯救人命,我覺得很了不起。
-
13:19 - 13:23然而,當我和他們談到
我的碳捕集工作時, -
13:23 - 13:25他們也同樣覺得很了不起,
-
13:26 - 13:31那是因為用捕集碳來對抗氣候變遷
-
13:31 - 13:33並不只是要拯救北極熊
-
13:33 - 13:34或是冰河。
-
13:34 - 13:36它也是在拯救人命。
-
13:38 - 13:43合成森林可能沒有
真實森林那麼漂亮, -
13:43 - 13:47但有了它,
我們就不只能保育亞馬遜, -
13:47 - 13:48還能保護所有
-
13:48 - 13:50我們愛與珍惜的人,
-
13:50 - 13:55以及我們未來的世代
-
13:55 - 13:57和現代文明。
-
13:57 - 13:58謝謝。
-
13:58 - 14:02(掌聲)
- Title:
- 從大氣中除去二氧化碳的新方法
- Speaker:
- 珍妮佛 威爾考克斯
- Description:
-
地球遇到了碳的問題,如果我們再不開始除去大氣中的二氧化碳,氣候變熱的速度就會加快。化學工程師珍妮佛 威爾考克斯帶我們看這些了不起的科技,用化學反應的方式清除空氣中的二氧化碳;其過程和樹木很類似,但規模更大。這場鉅細靡遺的演說,探討除碳的承諾和所面對的困難。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Yanyan Hong accepted Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere |