Новый способ удалить CO2 из атмосферы
-
0:01 - 0:03Четыре сотни частиц на миллион —
-
0:03 - 0:08примерное содержание CO2
в воздухе на сегодняшний день. -
0:08 - 0:10Что это вообще значит?
-
0:10 - 0:14Что на каждые 400 молекул углекислого газа
-
0:14 - 0:18приходится миллион молекул
кислорода и азота. -
0:18 - 0:22Сейчас в этом зале около 1800 человек.
-
0:22 - 0:26Представьте, что только на одном из нас
надета зелёная рубашка, -
0:26 - 0:29и вас попросили его найти.
-
0:29 - 0:33Вот с чем мы сталкиваемся,
когда вылавливаем CO2 -
0:33 - 0:35прямо из воздуха.
-
0:35 - 0:37Кажется, что проще некуда —
-
0:37 - 0:39выкачать CO2 из воздуха.
-
0:39 - 0:41На самом деле это очень трудно.
-
0:41 - 0:43Но вот что просто,
-
0:43 - 0:46так это начать избегать выбросов CO2.
-
0:47 - 0:48Однако мы этого не делаем.
-
0:49 - 0:53Теперь нам нужно подумать
о том, чтобы вернуться назад. -
0:53 - 0:56Откачать CO2 обратно из воздуха.
-
0:57 - 1:01Сделать это довольно трудно,
но всё же возможно. -
1:01 - 1:05Я поделюсь с вами, на какой стадии
развития находится эта технология -
1:05 - 1:07и в каком направлении
может развиться в скором времени. -
1:08 - 1:13Земля естественным образом
удаляет CO2 из воздуха -
1:13 - 1:18с помощью морской воды, почвы,
растений и даже камней. -
1:18 - 1:22И хотя инженеры и учёные
делают бесценную работу, -
1:22 - 1:26чтобы усилить эти природные процессы,
-
1:26 - 1:28этого просто-напросто будет недостаточно.
-
1:28 - 1:30Хорошая новость в том,
что возможность есть. -
1:30 - 1:34Благодаря человеческой изобретательности,
у нас есть технология, -
1:34 - 1:37которая удаляет CO2 из воздуха,
-
1:37 - 1:40используя метод химической обработки.
-
1:40 - 1:43Мне нравится думать об этом
как об искусственном лесе. -
1:43 - 1:48Существует два основных подхода,
как вырастить или построить такой лес. -
1:49 - 1:54Первый — это растворить в воде
химикаты, улавливающие CO2. -
1:54 - 1:57Второй — использовать твёрдые материалы
с химикатами, улавливающими CO2. -
1:58 - 2:01Неважно, какой подход вы изберёте,
они одинаковы в своей основе. -
2:02 - 2:06Я покажу вам, как может выглядеть система,
-
2:06 - 2:07которая это делает.
-
2:07 - 2:09Это называется воздушный
контактный фильтр. -
2:09 - 2:12Видите, он должен быть
очень-очень длинным, -
2:12 - 2:14чтобы иметь достаточно большую поверхность
-
2:14 - 2:17для обработки всего требуемого воздуха.
-
2:17 - 2:18Ведь, как вы помните,
-
2:18 - 2:22мы пытаемся отловить
только 400 молекул из миллиона. -
2:22 - 2:25При использовании способа
на основе жидкости -
2:25 - 2:28берётся наполнитель большой площади.
-
2:28 - 2:30Этим наполнителем заполняется фильтр,
-
2:31 - 2:35насосы пропускают жидкость
через наполнитель. -
2:35 - 2:38Можно использовать вентиляторы,
которые вы видите впереди, -
2:38 - 2:41чтобы прогонять воздух через жидкость.
-
2:41 - 2:45Находящийся в воздухе CO2
остаётся в жидкости -
2:45 - 2:52за счёт реакции с молекулами
раствора, сильно связывающими CO2. -
2:52 - 2:54Чтобы поймать больше CO2,
-
2:54 - 2:57мы должны увеличить объём фильтра.
-
2:57 - 2:59Процесс можно оптимизировать,
-
2:59 - 3:01ведь что чем толще будет фильтр,
-
3:01 - 3:05тем больше энергии будет затрачено,
чтобы прогнать через него воздух. -
3:05 - 3:09Поэтому воздушные фильтры для захвата
воздуха имеют особенный дизайн. -
3:09 - 3:14Они имеют большую площадь поверхности,
но довольно тонкие. -
3:14 - 3:17И как только получилось отловить CO2,
-
3:18 - 3:21должна быть возможность использовать
вещество, которое его улавливает, -
3:21 - 3:23снова и снова.
-
3:23 - 3:26В силу огромных масштабов
процесса захвата CO2 из воздуха -
3:26 - 3:28он должен быть устойчивым и долгосрочным.
-
3:28 - 3:30Вещество не может
использоваться лишь раз. -
3:31 - 3:35Повторное использование вещества
требует огромных затрат тепловой энергии. -
3:35 - 3:38Только подумайте: CO2 растворён в воздухе,
-
3:38 - 3:41вещество связывает его очень прочно,
-
3:41 - 3:45а значит, для утилизации вещества
требуется много тепла. -
3:45 - 3:48При восстановлении вещества
с помощью тепловой энергии -
3:48 - 3:53из растворённого в воздухе CO2
получается его концентрат — -
3:54 - 3:58углекислый газ высокой степени очистки.
-
3:58 - 4:00Это крайне важно,
-
4:00 - 4:04потому что чистый CO2 легче
превратить в жидкость, -
4:04 - 4:08проще перевозить, неважно
по трубам или грузовиками, -
4:08 - 4:10или ещё проще — использовать напрямую,
-
4:10 - 4:12скажем, как топливо или химпрепарат.
-
4:13 - 4:17Хочу рассказать подробнее об этой энергии.
-
4:17 - 4:21Тепло, требуемое для повторного
использования этих веществ, -
4:21 - 4:28целиком определяет, сколько нужно энергии
и сколько в итоге это будет стоить. -
4:29 - 4:31Я спрошу:
-
4:31 - 4:34«Как вы думаете, сколько энергии нужно,
-
4:34 - 4:38чтобы удалить миллион тонн
CO2 из воздуха за год?» -
4:40 - 4:41Ответ: целая электростанция.
-
4:41 - 4:45Для захвата CO2 из воздуха требуется
мощность целой электростанции. -
4:45 - 4:47В зависимости от избранного подхода
-
4:47 - 4:51электростанция может вырабатывать
приблизительно от 300 до 500 МВт. -
4:52 - 4:56К выбору электростанции
надо подойти очень тщательно. -
4:56 - 4:57Если вы выберете уголь,
-
4:57 - 5:01то в конце концов будете производить
больше CO2, чем улавливать. -
5:02 - 5:03Теперь поговорим о цене процесса.
-
5:03 - 5:07Энергоёмкая версия этой технологии
-
5:07 - 5:10может стоить 1 000 долларов за тонну
-
5:10 - 5:11только при захвате CO2.
-
5:12 - 5:14Давайте прикинем.
-
5:14 - 5:18Если возьмём этот дорогостоящий CO2
и сделаем из него жидкое топливо, -
5:18 - 5:21то выйдет по 13 долларов за литр.
-
5:21 - 5:24Это слишком дорого и нецелесообразно.
-
5:24 - 5:26Как мы можем снизить затраты?
-
5:26 - 5:29Вот это как раз то, чем я занимаюсь.
-
5:30 - 5:32Существует компания,
коммерческая организация, -
5:33 - 5:35которая может сделать это
всего за 600 долларов за тонну. -
5:35 - 5:39Существует ещё несколько компаний,
которые разрабатывают технологии, -
5:39 - 5:41позволяющие сделать это ещё дешевле.
-
5:42 - 5:43И я расскажу вам
-
5:43 - 5:45о нескольких таких компаниях.
-
5:45 - 5:47Одна из них — «Carbon Engineering».
-
5:47 - 5:49Они расположены не в Канаде.
-
5:49 - 5:51Они используют подход
к разделению на основе жидкости -
5:51 - 5:56вкупе со сжиганием легкодоступного
дешёвого природного газа -
5:56 - 5:58для необходимого нагрева.
-
5:58 - 6:00Они поступают разумно,
-
6:00 - 6:04одновременно схватывая CO2 из воздуха
-
6:04 - 6:08и CO2, который выделяется
при сжигании природного газа. -
6:08 - 6:10Так они уменьшают
-
6:10 - 6:13дополнительное загрязнение
и снижают расходы. -
6:14 - 6:18«Climeworks» из Швейцарии
и «Global Thermostat» из США -
6:18 - 6:20применяют другой метод.
-
6:20 - 6:22Они используют твёрдые вещества.
-
6:22 - 6:25«Climeworks» использует тепло земли,
-
6:25 - 6:27или геотермальные источники,
-
6:27 - 6:30или даже излишки пара
из производственных процессов, -
6:30 - 6:32чтобы снизить загрязнение и расходы.
-
6:33 - 6:35«Global Thermostat»
использует иной подход. -
6:35 - 6:38Они сконцентрировались
на потребляемой тепловой энергии -
6:38 - 6:42и скорости, с которой она
проходит сквозь вещество, -
6:42 - 6:46чтобы иметь возможность вырабатывать CO2
-
6:46 - 6:48на очень высокой скорости,
-
6:48 - 6:51что позволит им уменьшить установку,
-
6:51 - 6:53и, следовательно, снизить затраты.
-
6:55 - 6:57Есть и другие достоинства.
-
6:57 - 7:02Искусственный лес имеет значимое
преимущество над реальным: размер. -
7:03 - 7:07Следующая картинка —
это карта джунглей Амазонки. -
7:07 - 7:13Джунгли Амазонки способны захватывать
1,6 млрд тонн CO2 каждый год. -
7:13 - 7:16Это приблизительно равно 25%
-
7:16 - 7:18ежегодных выбросов в США.
-
7:19 - 7:22Пространство, которое необходимо
для искусственного леса -
7:22 - 7:24или предприятия по переработке воздуха,
-
7:24 - 7:26чтобы очистить тот же объём,
-
7:26 - 7:28в 500 раз меньше.
-
7:29 - 7:32Вдобавок, синтетический лес
-
7:32 - 7:35не обязательно строить на пахотных землях.
-
7:35 - 7:39Значит, он не покусится на
земли фермеров или продовольствие -
7:39 - 7:45и нет повода вырубать ради него
настоящие деревья. -
7:47 - 7:48Я хочу немного вернуться назад
-
7:48 - 7:52и вновь поднять вопрос
об отрицательных выбросах. -
7:52 - 7:56Для отрицательных выбросов
требуется, чтобы отделённый CO2 -
7:56 - 8:00навсегда удаляли из атмосферы, навечно.
-
8:00 - 8:03Значит — вернуть его под землю,
-
8:03 - 8:06туда, откуда он появился.
-
8:06 - 8:09Давайте будем честными, сегодня
за это никому платить не будут, -
8:09 - 8:10ну, или недостаточно.
-
8:11 - 8:14На самом деле компании,
разрабатывающие технологии, -
8:15 - 8:17заинтересованы в том, чтобы брать CO2
-
8:17 - 8:20и делать из него нечто полезное,
что можно продать. -
8:20 - 8:24Это может быть жидкое топливо, пластмасса
-
8:24 - 8:26или даже синтетический гравий.
-
8:26 - 8:29Не поймите меня неправильно,
рынок продуктов из углерода огромен. -
8:31 - 8:33Я не хочу, чтобы вы заблуждались.
-
8:33 - 8:37Он не так велик, чтобы разрешить
наш климатический кризис. -
8:37 - 8:41О чём нам действительно стоит задуматься —
-
8:41 - 8:42во что это обойдётся.
-
8:42 - 8:46Я нахожу огромный плюс
в торговле продукцией из углерода, -
8:46 - 8:51потому что она позволяет строить
новые заводы по очистке воздуха. -
8:51 - 8:53И с каждым новым предприятием
-
8:53 - 8:54мы будем узнавать всё больше.
-
8:54 - 8:56А если мы больше узнаем,
-
8:56 - 8:59то получим возможность снизить расходы.
-
9:00 - 9:03Нам нужно быть готовыми вкладываться
-
9:03 - 9:05как мировому сообществу.
-
9:07 - 9:10У нас могут быть сколь угодно
разумные теории и технологии в мире, -
9:10 - 9:12но этого будет недостаточно,
-
9:12 - 9:16чтобы эта технология имела
значительный эффект на климат. -
9:16 - 9:19Нам очень нужно регулирование,
-
9:19 - 9:20нужно субсидирование,
-
9:20 - 9:22нужно обложить налогами продукты сгорания.
-
9:22 - 9:27Среди нас есть те, кто был бы
не против платить больше. -
9:27 - 9:30Однако же потребуется,
-
9:30 - 9:32как для нейтрализации углерода,
так и для его удаления, -
9:32 - 9:35чтобы затраты были по плечу большинству,
-
9:35 - 9:37дабы повлиять на климат.
-
9:37 - 9:40В дополнение к тем предложениям
-
9:40 - 9:44нам также нужны вложения
в исследования и разработки. -
9:44 - 9:45Как это может быть реализовано?
-
9:46 - 9:52В 1966 году США вложили полпроцента ВВП
-
9:52 - 9:54в миссию «Аполлон».
-
9:55 - 9:57Мы благополучно доставили людей на Луну
-
9:57 - 9:59и вернули на Землю.
-
9:59 - 10:03Полпроцента ВВП сегодня —
это почти 100 млрд долларов. -
10:04 - 10:06Зная, что очистка воздуха —
-
10:06 - 10:09одно из направлений борьбы
против изменения климата, — -
10:10 - 10:13представьте, что мы могли бы
вложить 20%, то есть 20 млрд долларов. -
10:14 - 10:17Помимо этого давайте представим,
что мы можем снизить цену -
10:17 - 10:18до 100 долларов за тонну.
-
10:19 - 10:23Это будет трудно, но это делает
мою работу интересной. -
10:24 - 10:25Давайте представим:
-
10:25 - 10:2820 млрд долларов, 100 долларов за тонну.
-
10:28 - 10:31Потребуется построить
200 искусственных лесов, -
10:31 - 10:37чтобы каждый захватывал
миллион тонн CO2 в год. -
10:37 - 10:41Это составляет в целом около 5%
от ежегодных выбросов США. -
10:41 - 10:43Кажется, что это немного.
-
10:43 - 10:45На самом же деле это значительно.
-
10:45 - 10:49Возьмём к примеру выбросы,
связанные с грузоперевозками -
10:49 - 10:51и коммерческой авиацией.
-
10:51 - 10:53Их суммарная доля — около 5%.
-
10:53 - 10:57Нам трудно избежать этих выбросов,
-
10:57 - 11:00так как мы зависим от жидкого топлива.
-
11:00 - 11:05Таким образом, эти вложения
несомненно будут значительными. -
11:05 - 11:10Сколько земли нам понадобится,
чтобы построить эти 200 предприятий? -
11:10 - 11:15Оказывается, они могут занять
половину Ванкувера, -
11:15 - 11:17если будут работать на природном газе.
-
11:17 - 11:22Но вы же помните недостаток использования
природного газа — выброс CO2. -
11:22 - 11:24Так, если вы используете
природный газ для очистки воздуха, -
11:24 - 11:28получится, что вы очистите
только треть от намеченного. -
11:28 - 11:31Если, конечно, у вас не двойная очистка
-
11:31 - 11:32как у «Carbon Engineering».
-
11:33 - 11:35Если мы используем альтернативные методы,
-
11:35 - 11:38ветряную и солнечную энергию,
-
11:38 - 11:42понадобится территория в 15 раз больше —
-
11:42 - 11:44взгляните на штат Нью-Джерси.
-
11:44 - 11:48Часть моей работы и исследований
заключается в том, -
11:48 - 11:52чтобы находить оптимальное
размещение производств -
11:52 - 11:55и оценивать, какие местные
ресурсы доступны: -
11:55 - 11:58будь то земля, вода, дешёвая
и чистая электроэнергия. -
11:58 - 12:01Так, к примеру, можно использовать
чистую электроэнергию, -
12:01 - 12:03чтобы вырабатывать из воды водород,
-
12:03 - 12:07который прекрасно заменит природный газ,
чтобы без выброса углекислого газа -
12:07 - 12:09производить требуемую тепловую энергию.
-
12:10 - 12:14Но я хочу вернуться назад и поразмышлять
об отрицательных выбросах. -
12:14 - 12:18Отрицательные выбросы не должны
представляться нам серебряной пулей, -
12:18 - 12:20но могут помочь нам,
если мы продолжим откладывать -
12:21 - 12:24уменьшение выбросов CO2 по всему миру.
-
12:24 - 12:27Но в то же время мы должны быть осторожны.
-
12:27 - 12:30Этот подход так заманчив,
что даже может быть опасен, -
12:30 - 12:35ведь некоторые могут вцепиться в него,
будто только это и решит проблемы климата. -
12:36 - 12:41Это может подтолкнуть людей
продолжать сжигать природное топливо -
12:41 - 12:4424 часа 365 дней в году.
-
12:44 - 12:47Я настаиваю, что мы не должны
считать отрицательные выбросы -
12:47 - 12:49заменой прекращению загрязнения,
-
12:49 - 12:55но дополнением к уже существующему
комплексу мероприятий, включающему всё: -
12:55 - 12:56от возрастающей энергоэффективности
-
12:56 - 12:58до низкоэнергетической углекислоты
-
12:58 - 13:00и развитого сельского хозяйства.
-
13:00 - 13:05Всё это в комплексе позволит нам однажды
прийти к нулевым выбросам. -
13:06 - 13:08Расскажу немного о себе.
-
13:08 - 13:11Мой муж — врач скорой помощи.
-
13:12 - 13:15Я восхищаюсь, как он и его коллеги
-
13:15 - 13:19каждый день спасают жизни.
-
13:19 - 13:23Всё же, когда я рассказываю им
о моей работе по отлову углекислого газа, -
13:23 - 13:25они настолько же поражены,
-
13:26 - 13:31так как противостояние изменениям климата
с помощью очистки воздуха от CO2 — -
13:31 - 13:33это просто не ради спасения медведей
-
13:33 - 13:34или ледников.
-
13:34 - 13:36Это спасёт жизнь людям.
-
13:38 - 13:43Синтетический лес, может,
и не такой красивый как настоящий, -
13:43 - 13:47но он позволит нам
сберечь не только Амазонку, -
13:48 - 13:50а всех, кого мы любим и кем дорожим,
-
13:50 - 13:55наравне с будущими поколениями
-
13:55 - 13:57и современной цивилизацией.
-
13:57 - 13:58Спасибо.
-
13:58 - 14:02(Аплодисменты)
- Title:
- Новый способ удалить CO2 из атмосферы
- Speaker:
- Дженнифер Уилкокс
- Description:
-
Наша планета страдает от избытка углекислого газа. Если мы не начнём удалять углекислоту из атмосферы, то вскоре станет ещё жарче. Химик-технолог Дженнифер Уилкокс преставляет удивительную технологию по очистке воздуха от углекислого газа с помощью химических реакций, которые улавливают и переиспользуют CO2 почти так же, как деревья, но в огромном масштабе. В этом подробном выступлении рассматриваются как перспективы, так и возможные опасности использования нового метода.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Pavel Yudaev accepted Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Pavel Yudaev edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Pavel Yudaev edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Pavel Yudaev edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Alena Moricheva edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Alena Moricheva edited Russian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere |