Нов начин да премахнем СО2 от атмосферата
-
0:01 - 0:03Четиристотин части на милион:
-
0:03 - 0:08това е приблизителната концентрация
на CO2 в атмосферата днес. -
0:08 - 0:10Какво означава това дори?
-
0:10 - 0:14За всеки 400 молекули въглероден диоксид,
-
0:14 - 0:18имаме още един милион молекули
от кислород и азот. -
0:18 - 0:22В тази зала днес,
сме около 1,800 човека. -
0:22 - 0:26Представете си само един от нас
носеше зелена риза, -
0:26 - 0:29и сте помолени да намерите
този един човек. -
0:29 - 0:33Това е предизвикателството, пред което
сме изправени когато улавяте CO2 -
0:33 - 0:35директно от въздуха.
-
0:35 - 0:37Звучи доста лесно,
-
0:37 - 0:39извличането на CO2 от въздуха.
-
0:39 - 0:41Всъщност е наистина трудно.
-
0:41 - 0:43Ето какво е лесно:
-
0:43 - 0:46избягвайки CO2 емисиите на първо време
-
0:47 - 0:48Но няма да правим това.
-
0:49 - 0:53Сега трябва да мислим,
как да се върнем назад -
0:53 - 0:56издърпвайки СО2 от въздуха.
-
0:57 - 1:01Въпреки, че е трудно,
всъщност е възможно да се направи. -
1:01 - 1:05И ще ви споделя днес,
къде е тази технология -
1:05 - 1:07и на къде може да се насочи
в близкото бъдеще. -
1:08 - 1:13По естествен път, земята
премахва СО2 от въздуха -
1:13 - 1:18с морска вода, почви,
растения и дори скали. -
1:18 - 1:22И въпреки, че инженерите и учените
вършат безценна работа -
1:22 - 1:26в ускоряването на естествените процеси,
-
1:26 - 1:28няма да бъде достатъчно.
-
1:28 - 1:30Добрите новини са, че имаме още.
-
1:30 - 1:34Благодарение на човешката гениалност,
разполагаме днес с технология, -
1:34 - 1:37с която да премахнем СО2 от въздуха,
-
1:37 - 1:40използвайки химически произведен подход.
-
1:40 - 1:43Ще ми се да мисля за нея като
че е синтетична гора. -
1:43 - 1:48Съществуват два основни подхода
за отглеждане или изграждане на гората. -
1:49 - 1:54Единия използва химикали,
хванатите СО2 разтворени във вода. -
1:54 - 1:57Другия ползва твърдите материали
със СО2 хванатите материали -
1:58 - 2:01Без значение, кой подход изберете,
те изглеждат еднакви. -
2:02 - 2:06Тук ви показвам,
как може да изглежда система, -
2:06 - 2:07която да направи точно това.
-
2:07 - 2:09Това се нарича въздушен контактор.
-
2:09 - 2:12Може да видите, че трябва
да бъде много широк -
2:12 - 2:14за да има достатъчно
висока площ -
2:14 - 2:17да обработва нужния въздух,
-
2:17 - 2:18понеже помнете,
-
2:18 - 2:22опитваме се да хванем
само 400 молекули от милион. -
2:22 - 2:25Използвайки течно-основния подход
-
2:25 - 2:28взимате тази голяма площ от
опаковъчен материал, -
2:28 - 2:30пълните контрактора с
опаковъчен материал, -
2:31 - 2:35ползвате помпите за разпределение
на течност към опаковъчния материал, -
2:35 - 2:38и може да ползвате вентилатори,
както се вижда отпред, -
2:38 - 2:41да се изведе въздуха от течността.
-
2:41 - 2:45СО2 във въздуха,
е отделен от течността -
2:45 - 2:52чрез реакция със силно свързаните
CO2 молекули в разтвор. -
2:52 - 2:54И за да се улови много СО2,
-
2:54 - 2:57трябва да направиш контрактора дълбок.
-
2:57 - 2:59Но е възможна оптимизация,
-
2:59 - 3:01защото колкото по дълбок
направиш контрактора -
3:01 - 3:05толкова повече енергия се хаби
за извеждането на въздуха. -
3:05 - 3:09Въздушните контактори за директно улавяне
на въздуха имат уникален дизайн, -
3:09 - 3:14които имат огромна площ,
но сравнително тънка дебелина. -
3:14 - 3:17И веднъж като си уловил СО2,
-
3:18 - 3:21трябва да рециклираш материала,
който си ползвал за неговото улавянето, -
3:21 - 3:23отново и отново.
-
3:23 - 3:26Мащабът на улавянето на
въглерода е толкова голям -
3:26 - 3:28че процесът на улавяне
трябва да бъде постоянен -
3:28 - 3:30и не можеш да ползваш
материала само веднъж. -
3:31 - 3:35Рециклирането на материала изисква
огромно количество от топлина, -
3:35 - 3:38замислете се:
СО2 е толкова разреден във въздуха, -
3:38 - 3:41че материала го обвързва много силно,
-
3:41 - 3:45и затова ти трябва много топлина
за да рециклираш материала. -
3:45 - 3:48И за да го направиш с такава топлина,
-
3:48 - 3:54се случва така, че концентрирания СО2,
който си взел от разредения СО2 във въздуха -
3:54 - 3:56сега е освободен,
-
3:56 - 3:58и произвеждате CO2 с висока чистота.
-
3:58 - 4:00И това е много важно,
-
4:00 - 4:04защото чистият СО2
е по лесен за втечняване, -
4:04 - 4:08по лесен за транспорт, дали
в тръбопровод или камион, -
4:08 - 4:10или пък просто за директно ползване,
-
4:10 - 4:12да кажем, като гориво или като химикал.
-
4:13 - 4:17Така че, бих искал да поговорим
малко повече относно тази енергия. -
4:17 - 4:21Топлината нужна за регенерация или
рециклиране на материалите -
4:21 - 4:28абсолютно диктува енергията
и последващите разходи за това. -
4:29 - 4:31Затова задавам въпрос:
-
4:31 - 4:34Каква енергия според вас е нужна
-
4:34 - 4:37за да се премахне милиони тонове
СО2 от въздуха -
4:37 - 4:39за година?
-
4:39 - 4:41Отговорът е: електроцентрала.
-
4:41 - 4:45Нужна е електроцентрала
за да се улови СО2 директно от въздуха. -
4:45 - 4:47В зависимост от подхода,
който избереш -
4:47 - 4:51електроцентралата може да изисква
от 300 до 500 мегавата. -
4:52 - 4:56И трябва да си внимателен
какъв вид електроцентрала избираш. -
4:56 - 4:57Ако изберете въглищна,
-
4:57 - 5:01ще се окаже, че изхвърляте
повече СО2 отколкото улавяте. -
5:02 - 5:03Нека поговорим за разходите.
-
5:03 - 5:07Енерго-интензивна версия
на тази технология -
5:07 - 5:10може да ви струва около
1000$ на тон -
5:10 - 5:11само за да я уловите.
-
5:12 - 5:14Нека да преведем това.
-
5:14 - 5:18Ако трябваше да вземете скъпия CO2
и го превърнете в течно гориво, -
5:18 - 5:21който излиза на 50 долара за галон.
-
5:21 - 5:24Това е твърде скъпо;
Не е удачно. -
5:24 - 5:26Затова, как може да свалим тези разходи?
-
5:26 - 5:29Това, отчасти, е работата, която върша.
-
5:30 - 5:32Съществува компания днес,
търговска компания, -
5:33 - 5:35която може да направи това
за ниските 600 долара за тон. -
5:35 - 5:39Има още няколко други компании,
които развиват технологии -
5:39 - 5:41позволяващи това за още
по ниска цена от тази. -
5:42 - 5:43Ще поговоря малко
-
5:43 - 5:45и за тези други компании.
-
5:45 - 5:47Едната се нарича Carbon Engineering.
-
5:47 - 5:49Разположени са в Канада.
-
5:49 - 5:51Използват подход базиран на
течната основа за разделяне -
5:51 - 5:56в комбинация с изгаряне на
супер богат и евтин натурален газ -
5:56 - 5:58за осигуряване на необходимата топлина.
-
5:58 - 6:00Имат умен подход,
-
6:00 - 6:04който им позволява да уловят
СО2 от въздуха -
6:04 - 6:08и това СО2, което генерират при
изгаряне на природния газ. -
6:08 - 6:10Правейки това,
-
6:10 - 6:13те компенсират за излишното замърсяване
и намаляват разходите. -
6:14 - 6:18Базираната в Швейцария Climeworks
и Американския Global Thermostat -
6:18 - 6:20използват друг подход.
-
6:20 - 6:22Използват твърд материал за улавяне.
-
6:22 - 6:25Climeworks използват топлината от земята
-
6:25 - 6:27или геотермалната,
-
6:27 - 6:30или дори излишната пара от
други индустриални процеси -
6:30 - 6:32за да се намали
замърсяването и разходите. -
6:33 - 6:35Global Thermostat
използват друг подход. -
6:35 - 6:38Те се фокусират върху нужната топлина
-
6:38 - 6:42и от скоростта, с която се движи
през материала -
6:42 - 6:46за да могат да освободят
и произведат СО2 -
6:46 - 6:48с много бърза скорост,
-
6:48 - 6:51която им позволява да имат
по компактен дизайн -
6:51 - 6:53и сравнително ниски цени.
-
6:55 - 6:57Има и още.
-
6:57 - 7:02Синтетичната гора притежава голямо
предимство пред реалната. -
7:03 - 7:07Следващата снимка, която ви показвам
е карта на Амазонска тропическа гора. -
7:07 - 7:13Амазония е способна да улови
1,6 милиард СО2 на година. -
7:13 - 7:16Това се равнява грубо на 25%
-
7:16 - 7:19от годишните емисии в САЩ.
-
7:19 - 7:22Необходимата земя
за синтетична гора -
7:22 - 7:24или произведена директна инсталация
за улавяне на въздух -
7:24 - 7:26за да улови същото количество
-
7:26 - 7:28е 500 пъти по малка.
-
7:29 - 7:32В допълнение, за синтетична гора,
-
7:32 - 7:35няма нужда да се строи върху
обработваема земя, -
7:35 - 7:39затова няма конкуренция
със земеделска земя или храна, -
7:39 - 7:44и също така няма причина
да се отсичат истински дървета -
7:44 - 7:46за да се направи.
-
7:47 - 7:48Искам да се върна назад,
-
7:48 - 7:52и искам да повдигна концепцията
за отрицателни емисии отново. -
7:52 - 7:56Отрицателните емисии изискват
отделения СО2 -
7:56 - 8:00да бъде окончателно премахнат
от атмосферата завинаги, -
8:00 - 8:03което означава да го върнеш в земята,
-
8:03 - 8:06от където е дошъл на първо място.
-
8:06 - 8:09Но да бъдем честни, никой
не плаща за това днес, -
8:09 - 8:10поне не достатъчно.
-
8:11 - 8:14Затова компаниите, които разработват
тези технологии -
8:15 - 8:17всъщност се интересуват
във взимането на СО2 -
8:17 - 8:20и от него да се създаде нещо полезно,
продаваем продукт. -
8:20 - 8:24Може да бъде течни горива, пластмаса
-
8:24 - 8:26или дори синтетичен чакъл.
-
8:26 - 8:29И не ме разбирайте грешно, пазарите на
въглеродни емисии са страхотни. -
8:31 - 8:33Но няма да ви заблуждавам.
-
8:33 - 8:37Не са достатъчно големи
за да решат климатичната криза, -
8:37 - 8:41и каквото трябва да направим
е да помислим -
8:41 - 8:42какво може да отнеме.
-
8:42 - 8:46Трябва да кажа, че
позитивното на въглеродните пазари -
8:46 - 8:51е, че позволяват да се строи
нови улавящи станции, -
8:51 - 8:53и с всяка построена станция,
-
8:53 - 8:54научаваме повече.
-
8:54 - 8:56И когато научаваме повече,
-
8:56 - 8:59имаме възможността да
свалим разходите. -
9:00 - 9:03Но в същото време
трябва да инвестираме -
9:03 - 9:05като глобално общество.
-
9:07 - 9:10Може да имаме цялата гениалност
и технологии на света -
9:10 - 9:12но няма да бъдат достатъчни
-
9:12 - 9:16за да може технологията да окаже
значително въздействие върху климата. -
9:16 - 9:19Имаме нужда от регулации,
-
9:19 - 9:20от субсидии
-
9:20 - 9:22такси върху въглерода.
-
9:22 - 9:27Някои от нас с радост
биха платили повече, -
9:27 - 9:30но това, от което имаме нужда
-
9:30 - 9:32е за въглеродно-неутрален,
въглеродно-отрицателен план, -
9:32 - 9:35който да е достъпен за
мнозинството от обществото, -
9:35 - 9:37за да въздейства на климата.
-
9:37 - 9:40В допълнение към тези видове инвестиции,
-
9:40 - 9:44имаме нужда и от инвестиции
в проучванията и разработването. -
9:44 - 9:45Как може да изглежда това?
-
9:46 - 9:52През 1966, САЩ инвестира половин процент
от брутния вътрешен продукт -
9:52 - 9:54в Аполо програмата.
-
9:55 - 9:57Закара безопасно хората до луната
-
9:57 - 9:59и обратно към земята.
-
9:59 - 10:03Половин процент от GDP
е около 100 милиарда долара. -
10:04 - 10:06Знаейки, че директно улавяне на въздуха
-
10:06 - 10:09е един от фронта в борбата ни
срещу изменението на климата, -
10:10 - 10:13представете си, че бихме могли
да инвестираме 20%, 20 милиарда долара. -
10:14 - 10:17Представете си, че бихме могли
да свалим цената още -
10:17 - 10:18до 100 долара на тон.
-
10:19 - 10:23Ще е трудно, но това прави
работата ми забавна. -
10:24 - 10:25И как ще изглежда това,
-
10:25 - 10:2820 милиарда долара, 100$ на тон?
-
10:28 - 10:31Това изисква да създадем
200 синтетични гори, -
10:31 - 10:37всяка способна да улавя
милиони тонове CO2 на година. -
10:37 - 10:41Това добавя до 5% от
годишните емисии на САЩ. -
10:41 - 10:43Това не звучат много.
-
10:43 - 10:45Оказва се, че всъщност е много.
-
10:45 - 10:49Ако погледнете емисиите,
свързани с превоза на дълги разстояния -
10:49 - 10:51и комерсиалните полети,
-
10:51 - 10:53те добавят около 5%.
-
10:53 - 10:57Нашата зависимост от течни горива
прави тези емисии -
10:57 - 11:00много трудни за избягване.
-
11:00 - 11:05Затова, тази инвестиция
може да бъде икзлючително важна. -
11:05 - 11:09Сега, какво ще отнеме в отношение на
земна площ за това, -
11:09 - 11:10200 гори?
-
11:10 - 11:15Оказва се, че ще заеме около
половината земна площ на Ванкувър. -
11:15 - 11:17Само при положение,
че се захранват от природен газ. -
11:17 - 11:22Но спомнете си недостатъка
на природния газ -
11:22 - 11:24Ако използвате природния газ,
той също изпуска CO2, -
11:24 - 11:28оказва се, че ще улавяте
само 1/3 от предназначеното, -
11:28 - 11:31освен ако не използвате
умния подход на преулавяне, -
11:31 - 11:32което въглеродното инженерство прави.
-
11:33 - 11:35И ако имаме алтернативен подход,
-
11:35 - 11:38и използваме вятъра и слънцето за това,
-
11:38 - 11:42земната площ ще бъде
15 пъти по голяма, -
11:42 - 11:44което се равнява на щата New Jersey.
-
11:44 - 11:48Едно от нещата, за които мисля
в моята работа и изследвания -
11:48 - 11:52да се оптимизира и да се разбере
къде да поставим тези растения -
11:52 - 11:55и да се мисли за локалните ресурси,
които са на разположение. -
11:55 - 11:58дали ще е земя, вода,
евтина и чиста енергия -
11:58 - 12:01понеже, примерно,
може да ползваш чисто електричество -
12:01 - 12:03за да разделиш водата
и да произведеш водород, -
12:03 - 12:07който е отличен заместител
на природен газ без въглерод, -
12:07 - 12:09за осигуряване на нужната топлина.
-
12:10 - 12:14Но искам отново да погледнем
отрицателните емисии. -
12:14 - 12:18Те не трябва да бъдат
разглеждани като сребърен патрон, -
12:18 - 12:20но могат да ни помогнат
ако продължим провала си -
12:21 - 12:24в намаляването на емисиите на CO2
в глобален мащаб. -
12:24 - 12:27Но и затова трябва да сме вниманителни.
-
12:27 - 12:30Този подход е толкова примамлив,
че може да бъде рисков, -
12:30 - 12:35понеже някои може да се придържат към него
сякаш това ще е решение на кризата ни. -
12:36 - 12:41Може да изкушава хората да продължат
да горят изкопаеми горива 24 часа на ден, -
12:41 - 12:44365 дена в годината.
-
12:44 - 12:47Твърдя, че не трябва да гледаме
на отрицателните емисии -
12:47 - 12:49като заместител за спиране
на замърсяването, -
12:49 - 12:55а като допълнение към
съществуващо, което включва всичко -
12:55 - 12:56от енергийна ефективност,
-
12:56 - 12:58до ниско-енерген въглерод,
-
12:58 - 13:00до подобрено фермерство.
-
13:00 - 13:05Заедно ще тръгнем към пътя
към нетни нулеви емисии някой ден. -
13:06 - 13:08Малка самооценка:
-
13:08 - 13:11Съпругът ми е спешен лекар.
-
13:12 - 13:15И съм изумена от животопасяващата работа,
-
13:15 - 13:19която той и неговите колеги
извършват всеки ден. -
13:19 - 13:23И все пак, когато им говоря
за работата ми на въглеродното улавяне, -
13:23 - 13:25те са също толкова изумени,
-
13:26 - 13:31и това е понеже борбата с
климата чрез улавяне на въглерода -
13:31 - 13:33е не само за спасянето на полярната мечка
-
13:33 - 13:34или на ледник.
-
13:34 - 13:36А за спасяването на
човешки животи. -
13:38 - 13:43Синтетичната гора може никога
да е красива колкото истинската, -
13:43 - 13:47но може да ни позволи
да запазим не само Амазония, -
13:47 - 13:48но и всички хора, за които
-
13:48 - 13:50ни е грижа и обичаме,
-
13:50 - 13:55както и всичките ни бъдещи поколения
-
13:55 - 13:57и модерна цивилизация.
-
13:57 - 13:58Благодаря.
- Title:
- Нов начин да премахнем СО2 от атмосферата
- Speaker:
- Дженифър Уилкокс
- Description:
-
Нашата планета има въглероден проблем - ако не започнем да отстраняваме въглеродния диоксид от атмосферата, ще станем по-горещи, по-бързо. Химическият инженер Дженифър Уилкокс представя някои невероятни технологии за изчистване на въглерода от въздуха, използвайки химични реакции, които улавят и използват повторно СО2 по същия начин, по който дърветата го правят... но в огромен мащаб. Този подробен разговор разглежда както предимствата, така и капаните.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
![]() |
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Dimitar Petrov edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Dimitar Petrov edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Dimitar Petrov edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Dimitar Petrov edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere | |
![]() |
Dimitar Petrov edited Bulgarian subtitles for A new way to remove CO2 from the atmosphere |