< Return to Video

Feudal system during the Middle Ages | World History | Khan Academy

  • 0:00 - 0:02
    Както вече сме споменавали в предишни видеа,
  • 0:02 - 0:07
    Европейското средновековие обхваща
    период от около 1000 години
  • 0:07 - 0:10
    от края на Западната Римска империя през 476 г.
  • 0:10 - 0:15
    до хилядолетие по-късно – появата на Ренесанса
  • 0:15 - 0:16
    и периода на Великите географски открития.
  • 0:16 - 0:19
    Свързваме тази епоха с
    рицари в лъскави доспехи
  • 0:19 - 0:21
    и техния рицарски кодекс на честта,
  • 0:21 - 0:24
    с крале и замъци,
    заобиколени от ровове.
  • 0:24 - 0:28
    Средновековието също така свързваме и
    с феодалната система –
  • 0:28 - 0:33
    начин, по който голямата част от Европа е управлявана през Средните векове.
  • 0:34 - 0:36
    Много от вас са
    вероятно запознати с някои
  • 0:36 - 0:39
    от основните действащи лица във
    феодалната система.
  • 0:39 - 0:42
    На върха е кралят.
  • 0:44 - 0:47
    Кралят, разбира се, владее кралството.
  • 0:48 - 0:51
    То не е дотам лесно за управление,
  • 0:51 - 0:52
    особено през Средновековието.
  • 0:52 - 0:54
    Възможно е кралят да има дългове
    към много хора,
  • 0:54 - 0:58
    особено към тези,
    които са му помогнали да дойде на власт,
  • 0:58 - 1:01
    да свали предишния крал
    или да завладее тази земя.
  • 1:01 - 1:04
    В замяна на това, както и
    за да му помогнат с управлението,
  • 1:04 - 1:09
    той може да предостави земя или
    владения на други хора.
  • 1:09 - 1:12
    Ключовата валута през Средновековието
  • 1:12 - 1:14
    при феодална система е земята –
  • 1:14 - 1:18
    земя в замяна
    на лоялност и служба.
  • 1:18 - 1:20
    Ако всичко това е едно кралство,
  • 1:20 - 1:23
    това тук е херцогство,
  • 1:23 - 1:26
    което се управлява от херцог.
  • 1:26 - 1:27
    Предполагам, че не са го нарекли паток,
  • 1:27 - 1:29
    защото просто
    не звучи сериозно.
  • 1:29 - 1:37
    И така, кралят може да
    предостави херцогство на херцог,
  • 1:37 - 1:41
    а в замяна херцогът
    ще му се отплати с лоялност
  • 1:41 - 1:42
    и обещание за вярност.
  • 1:42 - 1:46
    Ако кралството бъде застрашено,
    херцогът ще се бие заедно с краля,
  • 1:46 - 1:48
    ще предостави свои войски,
  • 1:48 - 1:50
    ако кралят иска да
    завладее нови територии.
  • 1:50 - 1:54
    Също така херцогът
    плаща на краля данъци,
  • 1:54 - 1:56
    които могат да бъдат под формата на пари,
  • 1:56 - 1:59
    но в зависимост от периода и областта,
  • 1:59 - 2:01
    може да е и под формата на процент
  • 2:01 - 2:05
    от селскостопанското
    производство на херцогството.
  • 2:05 - 2:10
    Според терминологията
    херцогът е един от кралските васали,
  • 2:10 - 2:13
    или васал на краля.
  • 2:13 - 2:16
    Херцогството обикновено е доста
    голямо по територията.
  • 2:16 - 2:19
    В средновековна Англия
    "херцог" е най-високата благородническа титла.
  • 2:19 - 2:21
    Има и разновидности на титлата херцог.
  • 2:21 - 2:23
    Херцогът може да има собствено имение
  • 2:23 - 2:26
    или дори няколко
    имения, които да управлява директно,
  • 2:26 - 2:29
    в които има свои крепостни селяни
  • 2:29 - 2:32
    или свободни селяни, обработващи земята,
    осигуряващи продукцията,
  • 2:32 - 2:34
    което спомага генерирането на
    някои от данъчните приходи,
  • 2:34 - 2:37
    които се събират от краля или предоставят
  • 2:37 - 2:39
    част от основните потребности за
    домакинството на херцога.
  • 2:39 - 2:43
    Но останалата част от херцогството може
    да бъде разпределена на още подразделения.
  • 2:43 - 2:45
    Така херцогът може да има свои васали.
  • 2:45 - 2:49
    Нека вземем за пример това парче земя тук.
  • 2:49 - 2:54
    Този херцог може да го повери на някой друг,
    да кажем граф.
  • 2:54 - 2:56
    В този случай тази област ще се нарича
    графство.
  • 2:56 - 3:00
    Този термин се използва и до днес в Англия и САЩ.
  • 3:00 - 3:03
    Та този граф ще бъде васал на херцога,
  • 3:03 - 3:06
    а херцогът ще бъде сеньор на графа.
  • 3:06 - 3:08
    Графът може да бъде сеньор
  • 3:08 - 3:09
    на някой друг и да има свои васали.
  • 3:09 - 3:11
    И това може да продължава,
  • 3:11 - 3:14
    чак докато стигнем
    до нивото на крепостния селянин.
  • 3:14 - 3:17
    Селяните са тези, които всъщност
    вършат работата.
  • 3:17 - 3:22
    Но основната идея е,
    че в замяна на земя,
  • 3:22 - 3:25
    кралят предоставя на херцога херцогството,
    или може би бащата на краля
  • 3:25 - 3:27
    е дал на бащата на този херцог това херцогство.
  • 3:27 - 3:31
    Това дадено парче земя се нарича "феод",
  • 3:31 - 3:33
    основен термин във феодалната система.
  • 3:33 - 3:36
    Това графство тук е феодално владение.
  • 3:36 - 3:41
    И в замяна на това
    васалът дава на сеньора си
  • 3:41 - 3:43
    ресурси, данъци и лоялност.
  • 3:44 - 3:47
    Начинът, по който съм го илюстрирал тук,
    изглежда доста организиран
  • 3:47 - 3:51
    и ясен, но всъщност
    феодализмът не е особено организиран.
  • 3:51 - 3:56
    Понякога части от кралството
    се разделят на херцогства,
  • 3:56 - 4:00
    други могат да бъдат разделени на графства,
  • 4:00 - 4:02
    които пък да не зависят от херцогствата.
  • 4:02 - 4:04
    Ако имаме друго херцогство ето тук,
  • 4:04 - 4:07
    то може и да не бъде разделено на графства.
  • 4:07 - 4:09
    Може дори и едно графство да е по-голямо
  • 4:09 - 4:12
    от друго такова,
    или граф, който да е дори
  • 4:12 - 4:15
    с повече власт от херцог в друга част.
  • 4:15 - 4:18
    Така че всъщност това разделение
    може да е доста хаотично
  • 4:18 - 4:19
    и трудно за проследяване.
  • 4:19 - 4:21
    Това дори не са всички участници в системата.
  • 4:21 - 4:23
    Споменах някои от
    благородническите титли
  • 4:23 - 4:25
    като херцог и граф,
  • 4:25 - 4:27
    дори под графа
    може да има барон.
  • 4:27 - 4:32
    В Англия равен на
    на графа е бил ърлът (главатар),
  • 4:32 - 4:35
    който стои начело на графство,
  • 4:35 - 4:37
    а съпругата му носи титла графиня.
  • 4:37 - 4:39
    И когато казвам "стои начело",
  • 4:39 - 4:41
    имам предвид, че той разполага
    с почти пълен контрол.
  • 4:41 - 4:44
    Те дори раздават
    правосъдие сред хората,
  • 4:44 - 4:48
    които са в границите на техните владения.
  • 4:48 - 4:51
    Започнах този видео урок с картина на рицар,
    седнал на гърба на коня си.
  • 4:51 - 4:54
    Рицарите навярно са едно от първите неща,
  • 4:54 - 4:56
    за които се сещаш, когато някой спомене
    Средновековието.
  • 4:56 - 5:01
    Може би се чудиш
    къде точно се вписват рицарите?
  • 5:01 - 5:03
    Рицарството се отнася до
    малко по-различни неща,
  • 5:03 - 5:08
    в зависимост за кой район и кой период
    от Средновековието говорим.
  • 5:08 - 5:15
    Най-общо казано, рицарите са конници,
    умели войници с добра броня.
  • 5:15 - 5:18
    Но с течение на времето, рицарството
    се превръща в престижна титла,
  • 5:18 - 5:22
    която е давана от монарх или сеньор
  • 5:22 - 5:26
    в замяна на преданост,
    най-често военна служба.
  • 5:26 - 5:30
    Може да има рицар, на когото е
    предоставено феодално владение от,
  • 5:30 - 5:33
    да речем, този сеньор тук.
  • 5:33 - 5:37
    Този рицар може да е господар
    в собствено имение.
  • 5:37 - 5:40
    Той може да има свои крепостни
    селяни, които не са съвсем роби,
  • 5:40 - 5:43
    но са задължени да работят,
    не могат да напускат имението
  • 5:43 - 5:46
    и нямат особено много права.
  • 5:46 - 5:50
    Може да има и рицари, които имат титлата,
  • 5:50 - 5:53
    но нямат земя.
  • 5:53 - 5:55
    И за да усложним нещата повече,
  • 5:55 - 5:57
    всеки от тези хора може да има
    по няколко титли.
  • 5:57 - 6:04
    Например този херцог може също
    да бъде удостоен с рицарско звание.
  • 6:04 - 6:08
    Добре е да споменем, че
    тези благороднически титли:
  • 6:08 - 6:15
    херцог, граф, барон, ърл
    често се унаследяват.
  • 6:15 - 6:18
    Предавани са от
    едно поколение на друго,
  • 6:18 - 6:22
    при условие че следващото поколение
    обещае вярност на господаря си.
  • 6:22 - 6:26
    Титлата рицар обаче се дава
    само за вярна служба
  • 6:26 - 6:31
    и не се предава между поколенията.
  • 6:31 - 6:34
    И за да сме точни, това все още
    не са всички участници.
  • 6:34 - 6:37
    Тук свое място има и Църквата,
    която през Средновековието
  • 6:37 - 6:40
    е много мощна институция.
  • 6:40 - 6:43
    Начело на Църквата е епископът на Рим,
  • 6:43 - 6:46
    известен също като папа.
    Църквата има свои епископи,
  • 6:46 - 6:51
    притежаващи власт в значими региони.
  • 6:52 - 6:55
    Нека не забравяме и монашеските ордени,
  • 6:55 - 6:58
    които са водени от абат,
  • 6:58 - 7:02
    който е главата на манастир,
    където има други монаси.
  • 7:02 - 7:05
    Тези монаси, като част от този
    манастир, се молят,
  • 7:05 - 7:08
    занимават се със селско стопанство
    и преписване на книги.
  • 7:08 - 7:11
    Между тези две страни има силна динамика.
  • 7:11 - 7:13
    И както ще видим,
  • 7:13 - 7:18
    тези нерелигиозни фигури могат да се вричат
    във вярност на религиозните водачи.
  • 7:18 - 7:23
    Сега нека си представим в какво точно
    се състои вричането във вярност.
  • 7:23 - 7:26
    Ето го васала.
  • 7:26 - 7:33
    На картинката тук виждаме почетна церемония,
    която се нарича "омаж",
  • 7:33 - 7:37
    от френската дума за мъж, "homme".
  • 7:37 - 7:41
    И така, той обещава да бъде верен на господаря си.
  • 7:41 - 7:44
    Това е господарят (сеньора),
    който е изобразен изправен.
  • 7:44 - 7:47
    А това тук е истинска клетва за вярност,
    изречена от Бернард Атон,
  • 7:47 - 7:52
    Виконт на Каркасон,
    през 1110 г. във Франция.
  • 7:52 - 7:55
    "В името на Господ, аз, Бернар Атон..."
  • 7:55 - 7:57
    Извинявам се за моето произношение.
  • 7:57 - 8:00
    "...Виконт на Каркасон,
    в присъствието на синовете ми..."
  • 8:00 - 8:02
    След това изброява имената на синовете си.
  • 8:02 - 8:04
    "...благородници и на много други почетни мъже,
  • 8:04 - 8:08
    които са дошли в манастира
    на Света Богородица от Грас.
  • 8:08 - 8:12
    Тъй като господарят Лъв,
    абат на манастира,
  • 8:12 - 8:16
    ме помоли, в присъствието
    на всички дотук споменати,
  • 8:16 - 8:21
    да му се закълна във вярност и почит,
  • 8:21 - 8:24
    за замъците, именията,
    и местата, чиито покровители,
  • 8:24 - 8:27
    моите предци, получиха от
    него и от неговите предшественици,
  • 8:27 - 8:31
    и от манастира като феодално владение,
  • 8:31 - 8:35
    които трябва да държа, тъй
    както са ги държали те.
  • 8:35 - 8:37
    Аз давам на господаря абат Лъв
  • 8:37 - 8:40
    потвърждение и почит, както и трябва да сторя."
  • 8:40 - 8:44
    В този случай сеньорът е абатът,
  • 8:44 - 8:47
    който е религиозна фигура
    и глава на манастир,
  • 8:47 - 8:49
    а васалът е виконт.
  • 8:49 - 8:51
    Това може да се каже
    са заместниците на графовете.
  • 8:51 - 8:55
    И забележи, той обещава
    вярност на абата.
  • 8:55 - 8:59
    В този случай изглежда,
    че предците на Бернард Атон
  • 8:59 - 9:03
    вече са били васали на абата.
  • 9:03 - 9:08
    Това по-скоро е подновяване на обета,
    за да може виконтът да запази владението си.
  • 9:08 - 9:12
    За да се убедиш колко сложна може
    да бъде феодалната система,
  • 9:12 - 9:17
    обърни внимание на времевата линия
    и ще видиш кога живее Хенри II.
  • 9:17 - 9:20
    Както можеш да видиш, той има много титли.
  • 9:20 - 9:22
    В крайна сметка става крал на Англия.
  • 9:22 - 9:24
    Ето тук се вижда южната част на Англия.
  • 9:24 - 9:29
    Той също е херцог на Нормандия
    и херцог на Аквитания.
  • 9:29 - 9:33
    Той получава тези титли като зестра,
    когато се жени за Елинор,
  • 9:33 - 9:38
    чийто предишен съпруг е
    крал Луи VII на Франция.
  • 9:38 - 9:42
    Той е граф на Мейн, Анжу и Турен.
  • 9:42 - 9:45
    И това е наистина интересно.
  • 9:45 - 9:48
    Той е крал на една държава – Кралство Англия,
  • 9:48 - 9:54
    но той също е херцог и граф
    в границите на друго кралство – Франция.
  • 9:54 - 9:56
    Това до известна степен може
    да ти даде представа
  • 9:56 - 9:58
    колко хаотично е
    Западноевропейското Средновековие.
  • 9:58 - 10:00
    Не е добре организирано както
    по времето на Римската империя,
  • 10:00 - 10:05
    или по времето на Персия,
    или в съвременната епоха.
  • 10:05 - 10:10
    Много и различни кралства, разделени на
    много и различни херцогства и графства.
  • 10:10 - 10:13
    Няма особено ясна хармония и смисъл.
  • 10:13 - 10:16
    Позициите и властта постоянно се менят
  • 10:16 - 10:20
    в зависимост от лоялност, войни,
    бракове и наследство.
  • 10:20 - 10:22
    Преведено от "Образование без раници"
    с подкрепата на посолството на САЩ.
Title:
Feudal system during the Middle Ages | World History | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
10:21

Bulgarian subtitles

Revisions