Το μαγικό βιολί μιας 11-χρονης
-
0:00 - 8:15(Μουσική)
-
8:16 - 8:31(Χειροκρότημα)
-
8:34 - 8:36Γεια σε όλους, Είμαι η Σιρένα.
-
8:36 - 8:39Είμαι 11 χρονών
και είμαι από το Κονέκτικατ. -
8:42 - 8:46(Χειροκρότημα)
-
8:46 - 8:51Λοιπόν, δεν είμαι εντελώς σίγουρη
γιατί βρίσκομαι εδώ. -
8:51 - 8:53(Γέλια)
-
8:53 - 8:55Εννοώ, τί σχέση έχει αυτό εδώ με
-
8:55 - 8:59την τεχνολογία, την ψυχαγωγία
και και το σχέδιο; -
8:59 - 9:03Βέβαια, ονομάζω το ιPOD, το κινητό
και τον υπολογιστή μου τεχνολογία -
9:03 - 9:07αλλά αυτό εδώ (το βιολί)
δεν έχει καμία σχέση με εκείνα. -
9:07 - 9:10Οπότε έκανα μια μικρή έρευνα
σχετικά με το βιολί. -
9:10 - 9:11Λοιπόν, βρήκα τα εξής.
-
9:11 - 9:15Φυσικά, ελπίζω να μπόρεσα
να τα έχω μάθει απ' έξω. -
9:15 - 9:17Το βιολί είναι βασικά φτιαγμένο
από ένα ξύλινο κουτί -
9:17 - 9:18και τέσσερις βασικές χορδές.
-
9:18 - 9:19Παίζοντας τη χορδή, η χορδή δονείται
-
9:19 - 9:20και παράγει ένα ηχητικό κύμα.
-
9:20 - 9:22Ο ήχος μεταφέρεται από ένα κομμάτι ξύλο
που ονομάζεται γέφυρα -
9:22 - 9:24και κατεβαίνει στο ξύλινο κουτί
όπου ενισχύεται -
9:24 - 9:28αλλά... αφήστε με να σκεφτώ.
-
9:28 - 9:29(Γέλια)
-
9:29 - 9:31Εντάξει. Απ' την άλλη,
-
9:31 - 9:34με το να βάλεις το δάχτυλό σου
σε διαφορετική θέση στο χορδοστάτη -
9:34 - 9:35αλλάζει το μήκος της χορδής
-
9:35 - 9:38που αλλάζει τη συχνότητα
του ηχητικού κύματος. -
9:38 - 9:40Ω Θεέ μου!
-
9:40 - 9:41(Γέλια)
-
9:41 - 9:45Οκ. Αυτό είναι ένα είδος τεχνολογίας
-
9:45 - 9:50αλλά την ονομάζω
τεχνολογία του 16ου αιώνα. -
9:50 - 9:53Στην πραγματικότητα,
το πιο συναρπαστικό πράγμα που βρήκα -
9:53 - 9:56ήταν το ηχητικό σύστημα
-
9:56 - 9:57ή κυματική μετάδοση όπως το λέμε σήμερα
-
9:57 - 10:00είναι ακόμα βασισμένο πάνω στην ίδια αρχή
-
10:00 - 10:02παραγωγής και προώθησης ήχου.
-
10:02 - 10:04Δεν είναι φοβερό;
-
10:04 - 10:07(Γέλια)
-
10:07 - 10:14(Χειροκρότημα)
-
10:14 - 10:17Σχέδιο -- Αγαπάω το σχέδιό του.
-
10:17 - 10:18Θυμάμαι όταν ήμουν μικρή
-
10:18 - 10:19η μαμά μου με ρώτησε,
-
10:19 - 10:22θέλεις να παίξεις το βιολί ή το πιάνο;
-
10:22 - 10:25Κοίταξα αυτό το γιγαντιαίο τέρας
-
10:25 - 10:26και είπα στον εαυτό μου--
-
10:27 - 10:30Δεν πρόκειται να φυλακιστώ
πάνω σ' αυτόν τον πάγκο -
10:30 - 10:32ολόκληρη την ημέρα
-
10:32 - 10:35Αυτό είναι μικρό και ελαφρύ.
-
10:35 - 10:37Μπορώ να παίξω όρθια,
καθιστή ή περπατώντας. -
10:37 - 10:38Και ξέρετε κάτι;
-
10:38 - 10:43Το καλύτερο από όλα είναι
ότι εάν δεν θέλω να έξασκηθώ -
10:43 - 10:45μπορώ να το κρύψω.
-
10:45 - 10:49(Γέλια)
-
10:49 - 10:51Το βιολί είναι πολύ όμορφο.
-
10:51 - 10:54Κάποιοι άνθρωποι
το παρομοιάζουν με το γυναικείο σώμα -
10:54 - 10:56αλλά είτε σας αρέσει είτε όχι
-
10:56 - 10:59είναι έτσι για περισσότερο από 400 χρόνια,
-
10:59 - 11:03σε αντίθεση με σύγχρονα πράγματα
που εύκολα μοιάζουν ξεπερασμένα. -
11:03 - 11:05Νομίζω ότι αυτό που το κάνει
πολύ προσωπικό και ξεχωριστό είναι το ότι, -
11:05 - 11:08παρόλο που κάθε βιολί
μοιάζει περίπου το ίδιο -
11:08 - 11:11δεν υπάρχουν δύο βιολιά με τον ίδιο ήχο.
-
11:11 - 11:12Ακόμα και από τον ίδιο κατασκευαστή
-
11:12 - 11:15ή βασισμένο στο ίδιο μοντέλο.
-
11:15 - 11:18Ψυχαγωγία -- Αγαπάω τη ψυχαγωγία
-
11:19 - 11:22αλλά το όργανο από μόνο του
-
11:22 - 11:24δεν είναι και πολύ ψυχαγωγικό.
-
11:24 - 11:27Εννοώ, όταν πρωτοπήρα το βιολί μου
-
11:27 - 11:28και προσπάθησα να πρωτοπαίξω ήταν
-
11:28 - 11:33βασικά, αληθινά κακό γιατί
-
11:33 - 11:35δεν ακουγόταν όπως
το είχα ακούσει από άλλα παιδιά -
11:35 - 11:38τόσο τρομερό και παράφωνο
-
11:38 - 11:41οπότε δεν ήταν καθόλου ψυχαγωγικό.
-
11:41 - 11:46Παρ'ολα αυτά, ο αδερφός μου
το βρήκε αυτό πολύ αστείο. -
11:46 - 11:49Γιακ, Γιακ, Γιακ.
-
11:49 - 11:55(Γέλια)
-
11:55 - 11:57Μερικά χρόνια αργότερα
άκουσα ένα αστείο -
11:57 - 11:59για τον σπουδαιότερο βιολιστή,
Γιάσα Χάϊφετς. -
11:59 - 12:01Μετά από το κονσέρτο του Γιάσα Χάϊφετς
-
12:01 - 12:03μια κυρία πήγε και τον φιλοφρόνησε,
-
12:03 - 12:07Ω, κύριε Χάϊφετς, το βιολί σας
ακούστηκε τόσο υπέροχο απόψε. -
12:07 - 12:09Και ο κύριος Χάϊφετς ήταν πολύ άνετο άτομο
-
12:09 - 12:11οπότε σήκωσε το βιολί του και είπε,
-
12:11 - 12:13τι αστείο, δεν ακούω τίποτα.
-
12:13 - 12:16(Γέλια)
-
12:16 - 12:18Και τώρα, συνειδητοποιώ ότι ως μουσικοί,
-
12:18 - 12:22εμείς οι άνθρωποι, έχουμε φοβερό μυαλό,
-
12:22 - 12:24καλλιτεχνική καρδιά και ταλέντα
-
12:24 - 12:27που μπορεί να αλλάξει
την τεχνολογία του 16ου αιώνα -
12:27 - 12:29και ένα μυθικό σχέδιο
-
12:29 - 12:31σε μία αξιολάτρευτη ψυχαγωγία.
-
12:31 - 12:34Τώρα, ξέρω γιατί είμαι εδώ.
-
12:34 - 16:12(Μουσική)
-
16:12 - 16:19(Χειροκρότημα)
-
16:19 - 16:23Στην αρχή νόμιζα ότι θα ερχόμουν εδώ
απλά για να παίξω βιολί -
16:23 - 16:27αλλά απροσδόκητα, έμαθα
και διασκέδασα με πολύ περισσότερα. -
16:28 - 16:34Και... παρ'όλο που κάποια
από αυτά μου φάνηκαν βουνό. -
16:34 - 16:38(Γέλια)
-
16:38 - 16:42Όπως τα πολυ-διάστατα πράγματα.
-
16:42 - 16:44Εννοώ, ειλικρινά,
θα ήμουν αρκετά ευχαριστημένη -
16:44 - 16:47εάν θα μπορούσα να καταλάβω καλά
τις δύο διαστάσεις που έχω στο σχολείο. -
16:47 - 16:51(Γελια)
-
16:51 - 16:54Αλλά στην πραγματικότητα
το πιό εντυπωσιακό πράγμα για μένα -
16:54 - 16:55είναι ότι... βασικά,
-
16:55 - 16:59Θα ήθελα εκ μέρους όλων των παιδιών
-
16:59 - 17:01να πω, προς όλους τους ενήλικους,
σας ευχαριστώ, -
17:01 - 17:05γιατί νοιάζεστε πολύ για μας
-
17:05 - 17:08και για να κάνετε τον μελλοντικό μας κόσμο
πολύ καλύτερο. -
17:08 - 17:10Σας ευχαριστώ
-
17:10 - 17:18(Χειροκρότημα)
-
17:19 - 22:08(Μουσική)
-
22:09 - 22:35(Χειροκρότημα)
-
22:36 - 24:20(Μουσική)
-
24:20 - 24:24(Χειροκρότημα)
- Title:
- Το μαγικό βιολί μιας 11-χρονης
- Speaker:
- Σιρένα Χουάνγκ
- Description:
-
Η βιολίστρια Σιρένα Χουάνγκ προσφέρει μία τεχνικά λαμπρή και συναισθηματικά χρωματισμένη παρουσίαση. Σε ένα γοητευτικό ιντερλούδιο, η 11-χρονη επαινεί το διαχρονικό σχέδιο του μουσικού της οργάνου.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 24:24
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for An 11-year-old's magical violin | |
![]() |
Nicholas Koutris added a translation |