Return to Video

Of journeys and music for self and society: Tasana Nagavajara at TEDxChiangMai

  • 0:11 - 0:16
    (Sound of violin)
  • 1:01 - 1:04
    (Applause)
  • 1:06 - 1:08
    Thank you.
  • 1:08 - 1:11
    I was born in a musical family.
  • 1:11 - 1:15
    Many of my forefathers had dreamt
    of becoming musicians.
  • 1:16 - 1:18
    Most of them got caught up
  • 1:18 - 1:21
    in a mainstream profession
    or academic career.
  • 1:21 - 1:23
    And actually, they did very well.
  • 1:24 - 1:28
    But I myself, I was determined, however,
  • 1:28 - 1:29
    to become the musician.
  • 1:29 - 1:34
    And now I'm a full-time
    professional musician.
  • 1:35 - 1:38
    My grandfather was an educator
  • 1:38 - 1:44
    and became the headmaster of many
    leading high-schools in Bangkok.
  • 1:44 - 1:47
    He was also the manager of a well-known
  • 1:47 - 1:49
    Thai traditional music ensemble.
  • 1:49 - 1:52
    I think -- I mean he cannot really play --
  • 1:52 - 1:56
    I think he enjoyed being close to the music
    and to the musicians.
  • 1:56 - 2:00
    When my aunt returned home
    from her study in the West,
  • 2:00 - 2:06
    she brought back lots of Western
    music recordings to my house,
  • 2:06 - 2:10
    which had a great effect
    on my father and my uncle,
  • 2:10 - 2:14
    who grew up with
    this LP vinyl collection,
  • 2:14 - 2:18
    which included Rimsky Korsakov’s
    symphonic poem Scheherazade
  • 2:18 - 2:21
    which I have just played for you.
  • 2:21 - 2:25
    I, myself, also grew up with my father's
    huge LP collection,
  • 2:25 - 2:27
    mainly Western classical music.
  • 2:27 - 2:30
    When I was about 5 years old,
  • 2:30 - 2:32
    I was able to memorize
  • 2:32 - 2:34
    many many symphonies of Beethoven
  • 2:34 - 2:36
    and conducted along with them --
  • 2:36 - 2:39
    I mean conducting is
    not as difficult as this.
  • 2:39 - 2:43
    And the sound of this kind of music,
  • 2:43 - 2:45
    Western classical music
    and the orchestra,
  • 2:45 - 2:49
    made a really deep impression on me.
  • 2:50 - 2:54
    I started music lessons
    for the first time on Saw Duang,
  • 2:54 - 2:59
    which is a Thai traditional instrument
    with two strings.
  • 2:59 - 3:02
    And I began to realise that
    I had some talent in music.
  • 3:02 - 3:06
    A year later I took up
    lessons on the violin.
  • 3:06 - 3:09
    And with the basic for the Thai fiddle,
  • 3:09 - 3:12
    I could somehow transfer the skills,
  • 3:12 - 3:14
    and adapt to the violin,
  • 3:14 - 3:16
    and add to my long experience
  • 3:16 - 3:18
    of listening to
    classical music since birth.
  • 3:18 - 3:21
    I think I had a good start.
  • 3:23 - 3:29
    The turning point for me was
    when the great violinist, Alberto Lysy,
  • 3:29 - 3:32
    visited Thailand in 1988.
  • 3:33 - 3:37
    I just played for him and
    that brief moment changed my life.
  • 3:37 - 3:40
    Alberto Lysy suddenly
    gave me an opportunity
  • 3:40 - 3:43
    to go and study in Switzerland
  • 3:43 - 3:46
    at one of the most prestigious
    music institutions in Europe,
  • 3:46 - 3:50
    the International
    Menuhin Music Academy.
  • 3:50 - 3:54
    This is a very rare chance
    to get into such a famous place.
  • 3:54 - 3:57
    I went on to study music
    in Austria and America.
  • 3:57 - 4:00
    I spent almost 11 years
  • 4:00 - 4:04
    studying and playing abroad
    before returning home to Thailand.
  • 4:04 - 4:06
    Many of my friends asked me,
  • 4:06 - 4:08
    Why do I want to come back to Thailand?
  • 4:08 - 4:13
    Do I have any job or
    any opportunity to play a concert?
  • 4:13 - 4:16
    And my answer is always the same.
  • 4:16 - 4:19
    I wanted to come back.
    I wanted to create something special.
  • 4:19 - 4:22
    I think I was convinced
    that I could be useful
  • 4:22 - 4:24
    to the music scene in Thailand
  • 4:24 - 4:28
    especially to young Thai musicians.
  • 4:30 - 4:34
    When I came back in 2000 --
    the year 2000 I came back,
  • 4:34 - 4:36
    I started teaching right away.
  • 4:36 - 4:37
    Because in those days,
  • 4:37 - 4:41
    it's quite impossible to make a living
    just playing concerts.
  • 4:41 - 4:45
    And despite my additional workload
  • 4:45 - 4:47
    as concert master of
    the Bangkok Symphony Orchestra
  • 4:47 - 4:49
    for 10 years,
  • 4:49 - 4:51
    and I got a full-time teaching position
  • 4:51 - 4:54
    at Silpakorn University
  • 4:54 - 4:56
    in their brand-new Faculty of Music.
  • 4:56 - 4:59
    I really enjoy teaching as much as playing.
  • 4:59 - 5:03
    To see new faces
    entering our school every year
  • 5:03 - 5:06
    and work closely with them for 4 years,
  • 5:06 - 5:09
    is quite a challenge.
  • 5:09 - 5:14
    In 2005, we began to expand
  • 5:14 - 5:18
    the musical training
    beyond the confines of our university.
  • 5:18 - 5:21
    We started the Silpakorn
    Summer Music School,
  • 5:21 - 5:24
    which I'll refer to as the SSMS.
  • 5:25 - 5:29
    SSMS had around 20 students playing
    chamber music in small groups
  • 5:29 - 5:31
    in the first few years,
  • 5:31 - 5:34
    with more and more students
    joining and participating.
  • 5:34 - 5:36
    Today it has become a big --
  • 5:36 - 5:40
    a real symphony orchestra
    counted with over 120 students.
  • 5:42 - 5:46
    We provide a unique opportunity
    for students,
  • 5:46 - 5:50
    all eager to learn,
    to come together and make music.
  • 5:50 - 5:53
    These students are --
  • 5:53 - 5:54
    most of them are inexperienced.
  • 5:54 - 5:57
    They vary from the very well-trained
  • 5:57 - 6:00
    to those who are not at all well-trained.
  • 6:00 - 6:03
    But during this special week,
  • 6:03 - 6:04
    we try our best to create
  • 6:04 - 6:06
    the most ideal environment
  • 6:06 - 6:10
    for them to learn
    and to work together.
  • 6:11 - 6:14
    During the week, we work really hard
  • 6:14 - 6:18
    and also have a great time together.
  • 6:18 - 6:22
    Last year, these students, Thai students,
  • 6:22 - 6:28
    really played the symphonic poem by
    Rimsky Korsakov, Scheherazade, quite well.
  • 6:28 - 6:34
    And I will show you the example
    of the previous year on Ravel's Boléro.
  • 6:34 - 6:38
    (Music)
  • 7:57 - 7:59
    (Applause)
  • 7:59 - 8:02
    16 years ago, no one
    could never ever have dreamt
  • 8:02 - 8:04
    of something like this
    happening in Thailand.
  • 8:04 - 8:06
    It's one of our most successful projects
  • 8:06 - 8:11
    and has a great impact
    on Thai musical society.
  • 8:11 - 8:15
    The other story, our university --
  • 8:15 - 8:19
    another project of our university
    is the so-called
  • 8:19 - 8:21
    "music talent program".
  • 8:22 - 8:24
    At that time in 2007,
  • 8:24 - 8:27
    we had a kind of a political connection
    with a small province
  • 8:27 - 8:31
    near Chiang Mai and Chiang Rai
    called Payao.
  • 8:31 - 8:35
    This is a very beautiful province,
    with lakes. It's really nice.
  • 8:35 - 8:38
    At that time, the governor of Payao
  • 8:38 - 8:40
    had the idea of turning the town into
  • 8:40 - 8:43
    a Vienna of the East,
  • 8:43 - 8:46
    as the music centre.
  • 8:46 - 8:47
    This became a big project
  • 8:47 - 8:52
    and we even brought the orchestra
    from Bangkok to perform there.
  • 8:52 - 8:57
    I still remember driving
    into the little town of Payao
  • 8:57 - 9:02
    and seeing a big billboard
    of myself holding a violin.
  • 9:02 - 9:06
    We also started
    the "music talent program"
  • 9:06 - 9:08
    in cooperation with a boarding school,
  • 9:08 - 9:10
    located in the mountains nearby;
  • 9:10 - 9:13
    a very, very nice boarding school.
  • 9:13 - 9:16
    And we were hoping that the whole thing
  • 9:16 - 9:19
    would turn Payao into
    the mountain musical paradise,
  • 9:19 - 9:21
    like Aspen, Colorado,
  • 9:21 - 9:24
    or Verbier Music Festival in Switzerland.
  • 9:24 - 9:26
    And from the beginning,
  • 9:26 - 9:29
    this music talent program was a big hit.
  • 9:29 - 9:32
    It was wide-reported in the press.
  • 9:32 - 9:35
    It was taking the full page
    in the Bangkok Biz News.
  • 9:35 - 9:39
    It was very well-known at that time.
  • 9:39 - 9:43
    In those days, I flew up north
    once a month to Chiang Rai,
  • 9:43 - 9:46
    rented a car, drove
    a hundred kilometers to teach,
  • 9:46 - 9:48
    stayed overnight,
    drove back to Chiang Rai,
  • 9:48 - 9:51
    and flew back to Bangkok to work.
  • 9:51 - 9:53
    And actually it was fun for me.
  • 9:53 - 9:55
    It was like a dream.
  • 9:55 - 9:59
    It was a dream of
    making a dream come true.
  • 10:00 - 10:03
    You may have guessed
    the final outcome.
  • 10:03 - 10:07
    Vienna of the East
    didn't last for very long.
  • 10:07 - 10:09
    It didn't work at all.
  • 10:09 - 10:12
    When the governor
    was transferred somewhere else,
  • 10:12 - 10:14
    the political wind changed,
  • 10:14 - 10:15
    the whole project was gone.
  • 10:15 - 10:17
    Just like that. Just gone.
  • 10:17 - 10:22
    At that time we had around
    20 high school students
  • 10:22 - 10:24
    in our music talent program.
  • 10:24 - 10:25
    They were sadly abandoned.
  • 10:25 - 10:28
    Everything was over.
  • 10:28 - 10:30
    So, what did we do?
  • 10:30 - 10:34
    We tried our best to take care
    of their future education,
  • 10:34 - 10:38
    cause we felt responsible
    for these students' lives.
  • 10:38 - 10:43
    In the end, half of the students
    went on to another music program
  • 10:43 - 10:46
    in a boarding school in Bangkok
  • 10:46 - 10:49
    and half of them came to Chiang Mai.
  • 10:49 - 10:51
    We founded Montfort School here,
  • 10:51 - 10:54
    which was already active
    with their own string orchestra.
  • 10:54 - 10:57
    And our students
    from the music talent program
  • 10:57 - 11:01
    have made new friendships
    in their new home in Chiang Mai.
  • 11:01 - 11:05
    So at least we have
    a happy ending with the story.
  • 11:05 - 11:08
    And here they are!
  • 11:08 - 11:11
    (Applause)
  • 11:17 - 11:22
    This is the combined orchestra of students
    from Silpakorn summer music school,
  • 11:22 - 11:27
    the former music talent program students
  • 11:27 - 11:29
    and the Montfort string orchestra.
  • 11:29 - 11:33
    The students come from many, many
    provinces in Thailand:
  • 11:33 - 11:37
    from Nan, Chiang Mai, Mae Sot, Bangkok.
  • 11:37 - 11:42
    So we'll play Canon in D
    by Johann Pachelbel.
  • 11:52 - 12:00
    (Music)
  • 16:14 - 16:27
    (Applause and cheering)
  • 16:40 - 16:41
    Thank you very much.
  • 16:41 - 16:45
    I have never regretted coming home
    and following my musical career.
  • 16:45 - 16:49
    Here I have a chance
    to create something very special.
  • 16:49 - 16:54
    And the most enjoyable time for me is to
    make music with these young musicians.
  • 16:54 - 16:57
    Thank you. Thank you very much.
    (Applause)
Title:
Of journeys and music for self and society: Tasana Nagavajara at TEDxChiangMai
Description:

Having learned to play the Saw Duang, a Thai classical instrument, Tasana Nagavajara started playing violin at the age of 9. After a full scholarship at the International Menuhin Music Academy (IMMA) in Switzerland and musical experiences all over the globe, Tasana Nagavajara became a founding member of the Faculty of Music at Silpakorn University in Thailand and has served as Deputy Dean and Director of the Silpakorn Summer Music School (SSMS) since 2005.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:05
  • Thanks for reviwing :)

  • *reviewing :)

  • There seems to be a general tendency of Thai speakers to not use plural tense and leave out articles, but there's no need to transcribe this. I think we can safely "fix" this in the subtitles.

    09:32 -- I doubt non-Thai speakers will know what this refers to. What about Bangkok Biz News? It's just a guess from my side, so correct me if I'm wrong (but if it's wrong, I guess you get the point.)

    The city names did not really adhere to a coherent spelling nor to the spelling that Wikipedia suggests (Chiang Mai, Chiang Rai, Mae Sort instead of Chiangmai or ChiangMai, Chiangrai, MaeSort)

    I would appreciate if you could check the subtitles again to see if I introduced any errors during the approval.

    Please also consider the guidelines lined out in the OTP article about Transcripts regarding the description of a TEDx talk.

    Happy new Gregorian calendar year! Judith

  • Hi, Judith :))))))

    Thanks for reviewing. I do really appreciate your comments. I may not follow OTP rule so strictly, so thanks for fix that. You're right. It's common error for Thai speaker; We can't easily get our heard round tenses and articles (Well, there's no such thing in our language).

    At 09:32, he talked about a column of Thai major news paper. It's kind of "New York Time" for Bangkok. Should we stick to the original or should we describe something more in subtitle?

    Please let me know :)

    Kelwalin

  • At 11:33, I changed "Narn" to "Nan" as the name of the Thai province – see e.g. https://en.wikipedia.org/wiki/Nan_Province

English subtitles

Revisions Compare revisions