1 00:00:11,127 --> 00:00:15,868 (Sound of violin) 2 00:01:00,658 --> 00:01:03,972 (Applause) 3 00:01:05,989 --> 00:01:07,744 Thank you. 4 00:01:08,098 --> 00:01:10,854 I was born in a musical family. 5 00:01:10,854 --> 00:01:15,241 Many of my forefathers had dreamt of becoming musicians. 6 00:01:15,657 --> 00:01:17,853 Most of them got caught up 7 00:01:17,853 --> 00:01:20,774 in a mainstream profession or academic career. 8 00:01:20,774 --> 00:01:23,381 And actually, they did very well. 9 00:01:23,935 --> 00:01:27,639 But I myself, I was determined, however, 10 00:01:27,655 --> 00:01:29,454 to become the musician. 11 00:01:29,454 --> 00:01:33,651 And now I'm a full-time professional musician. 12 00:01:34,960 --> 00:01:37,674 My grandfather was an educator 13 00:01:37,674 --> 00:01:44,059 and became the headmaster of many leading high-schools in Bangkok. 14 00:01:44,059 --> 00:01:46,604 He was also the manager of a well-known 15 00:01:46,604 --> 00:01:49,320 Thai traditional music ensemble. 16 00:01:49,320 --> 00:01:52,205 I think -- I mean he cannot really play -- 17 00:01:52,205 --> 00:01:56,007 I think he enjoyed being close to the music and to the musicians. 18 00:01:56,207 --> 00:01:59,975 When my aunt returned home from her study in the West, 19 00:01:59,975 --> 00:02:05,576 she brought back lots of Western music recordings to my house, 20 00:02:05,576 --> 00:02:09,577 which had a great effect on my father and my uncle, 21 00:02:09,577 --> 00:02:13,805 who grew up with this LP vinyl collection, 22 00:02:14,421 --> 00:02:18,460 which included Rimsky Korsakov’s symphonic poem Scheherazade 23 00:02:18,460 --> 00:02:20,816 which I have just played for you. 24 00:02:20,816 --> 00:02:24,654 I, myself, also grew up with my father's huge LP collection, 25 00:02:24,654 --> 00:02:27,375 mainly Western classical music. 26 00:02:27,375 --> 00:02:29,793 When I was about 5 years old, 27 00:02:29,793 --> 00:02:31,656 I was able to memorize 28 00:02:31,656 --> 00:02:33,959 many many symphonies of Beethoven 29 00:02:33,959 --> 00:02:35,790 and conducted along with them -- 30 00:02:35,790 --> 00:02:38,935 I mean conducting is not as difficult as this. 31 00:02:38,935 --> 00:02:43,016 And the sound of this kind of music, 32 00:02:43,016 --> 00:02:44,875 Western classical music and the orchestra, 33 00:02:44,875 --> 00:02:48,557 made a really deep impression on me. 34 00:02:49,896 --> 00:02:54,303 I started music lessons for the first time on Saw Duang, 35 00:02:54,303 --> 00:02:58,552 which is a Thai traditional instrument with two strings. 36 00:02:58,552 --> 00:03:02,053 And I began to realise that I had some talent in music. 37 00:03:02,361 --> 00:03:06,252 A year later I took up lessons on the violin. 38 00:03:06,252 --> 00:03:09,236 And with the basic for the Thai fiddle, 39 00:03:09,236 --> 00:03:11,655 I could somehow transfer the skills, 40 00:03:11,655 --> 00:03:13,655 and adapt to the violin, 41 00:03:13,655 --> 00:03:15,601 and add to my long experience 42 00:03:15,601 --> 00:03:17,908 of listening to classical music since birth. 43 00:03:17,908 --> 00:03:20,543 I think I had a good start. 44 00:03:23,201 --> 00:03:29,200 The turning point for me was when the great violinist, Alberto Lysy, 45 00:03:29,200 --> 00:03:32,367 visited Thailand in 1988. 46 00:03:32,767 --> 00:03:37,277 I just played for him and that brief moment changed my life. 47 00:03:37,277 --> 00:03:40,373 Alberto Lysy suddenly gave me an opportunity 48 00:03:40,373 --> 00:03:42,873 to go and study in Switzerland 49 00:03:42,873 --> 00:03:46,360 at one of the most prestigious music institutions in Europe, 50 00:03:46,360 --> 00:03:49,956 the International Menuhin Music Academy. 51 00:03:49,956 --> 00:03:53,706 This is a very rare chance to get into such a famous place. 52 00:03:53,706 --> 00:03:57,400 I went on to study music in Austria and America. 53 00:03:57,400 --> 00:04:00,002 I spent almost 11 years 54 00:04:00,002 --> 00:04:03,636 studying and playing abroad before returning home to Thailand. 55 00:04:03,636 --> 00:04:05,998 Many of my friends asked me, 56 00:04:05,998 --> 00:04:08,469 Why do I want to come back to Thailand? 57 00:04:08,469 --> 00:04:12,718 Do I have any job or any opportunity to play a concert? 58 00:04:12,718 --> 00:04:15,760 And my answer is always the same. 59 00:04:15,760 --> 00:04:19,323 I wanted to come back. I wanted to create something special. 60 00:04:19,323 --> 00:04:22,198 I think I was convinced that I could be useful 61 00:04:22,198 --> 00:04:24,200 to the music scene in Thailand 62 00:04:24,200 --> 00:04:28,200 especially to young Thai musicians. 63 00:04:29,953 --> 00:04:34,082 When I came back in 2000 -- the year 2000 I came back, 64 00:04:34,082 --> 00:04:35,897 I started teaching right away. 65 00:04:35,897 --> 00:04:37,333 Because in those days, 66 00:04:37,333 --> 00:04:40,916 it's quite impossible to make a living just playing concerts. 67 00:04:40,916 --> 00:04:45,288 And despite my additional workload 68 00:04:45,288 --> 00:04:47,321 as concert master of the Bangkok Symphony Orchestra 69 00:04:47,336 --> 00:04:49,046 for 10 years, 70 00:04:49,046 --> 00:04:51,107 and I got a full-time teaching position 71 00:04:51,107 --> 00:04:53,647 at Silpakorn University 72 00:04:53,647 --> 00:04:56,359 in their brand-new Faculty of Music. 73 00:04:56,359 --> 00:04:59,108 I really enjoy teaching as much as playing. 74 00:04:59,108 --> 00:05:02,966 To see new faces entering our school every year 75 00:05:02,966 --> 00:05:05,884 and work closely with them for 4 years, 76 00:05:05,884 --> 00:05:08,722 is quite a challenge. 77 00:05:09,276 --> 00:05:13,690 In 2005, we began to expand 78 00:05:13,690 --> 00:05:17,883 the musical training beyond the confines of our university. 79 00:05:17,883 --> 00:05:21,044 We started the Silpakorn Summer Music School, 80 00:05:21,044 --> 00:05:24,367 which I'll refer to as the SSMS. 81 00:05:24,906 --> 00:05:29,447 SSMS had around 20 students playing chamber music in small groups 82 00:05:29,447 --> 00:05:31,126 in the first few years, 83 00:05:31,126 --> 00:05:34,154 with more and more students joining and participating. 84 00:05:34,154 --> 00:05:36,404 Today it has become a big -- 85 00:05:36,404 --> 00:05:40,237 a real symphony orchestra counted with over 120 students. 86 00:05:42,190 --> 00:05:45,856 We provide a unique opportunity for students, 87 00:05:45,856 --> 00:05:49,915 all eager to learn, to come together and make music. 88 00:05:50,254 --> 00:05:52,561 These students are -- 89 00:05:52,561 --> 00:05:54,169 most of them are inexperienced. 90 00:05:54,169 --> 00:05:57,294 They vary from the very well-trained 91 00:05:57,294 --> 00:05:59,535 to those who are not at all well-trained. 92 00:05:59,535 --> 00:06:02,614 But during this special week, 93 00:06:02,614 --> 00:06:04,296 we try our best to create 94 00:06:04,296 --> 00:06:06,265 the most ideal environment 95 00:06:06,265 --> 00:06:10,100 for them to learn and to work together. 96 00:06:10,854 --> 00:06:13,576 During the week, we work really hard 97 00:06:13,576 --> 00:06:17,734 and also have a great time together. 98 00:06:17,734 --> 00:06:21,773 Last year, these students, Thai students, 99 00:06:21,773 --> 00:06:28,469 really played the symphonic poem by Rimsky Korsakov, Scheherazade, quite well. 100 00:06:28,469 --> 00:06:33,711 And I will show you the example of the previous year on Ravel's Boléro. 101 00:06:33,711 --> 00:06:38,475 (Music) 102 00:07:56,564 --> 00:07:58,738 (Applause) 103 00:07:58,738 --> 00:08:02,052 16 years ago, no one could never ever have dreamt 104 00:08:02,052 --> 00:08:04,283 of something like this happening in Thailand. 105 00:08:04,283 --> 00:08:06,414 It's one of our most successful projects 106 00:08:06,414 --> 00:08:10,657 and has a great impact on Thai musical society. 107 00:08:10,934 --> 00:08:15,143 The other story, our university -- 108 00:08:15,143 --> 00:08:19,300 another project of our university is the so-called 109 00:08:19,300 --> 00:08:21,429 "music talent program". 110 00:08:21,537 --> 00:08:24,121 At that time in 2007, 111 00:08:24,137 --> 00:08:27,466 we had a kind of a political connection with a small province 112 00:08:27,466 --> 00:08:30,672 near Chiang Mai and Chiang Rai called Payao. 113 00:08:30,672 --> 00:08:34,613 This is a very beautiful province, with lakes. It's really nice. 114 00:08:34,613 --> 00:08:37,978 At that time, the governor of Payao 115 00:08:37,978 --> 00:08:40,280 had the idea of turning the town into 116 00:08:40,280 --> 00:08:43,263 a Vienna of the East, 117 00:08:43,263 --> 00:08:45,866 as the music centre. 118 00:08:45,866 --> 00:08:47,448 This became a big project 119 00:08:47,448 --> 00:08:52,281 and we even brought the orchestra from Bangkok to perform there. 120 00:08:52,281 --> 00:08:56,947 I still remember driving into the little town of Payao 121 00:08:56,947 --> 00:09:01,635 and seeing a big billboard of myself holding a violin. 122 00:09:01,866 --> 00:09:06,033 We also started the "music talent program" 123 00:09:06,033 --> 00:09:08,453 in cooperation with a boarding school, 124 00:09:08,453 --> 00:09:10,415 located in the mountains nearby; 125 00:09:10,415 --> 00:09:12,511 a very, very nice boarding school. 126 00:09:12,511 --> 00:09:16,287 And we were hoping that the whole thing 127 00:09:16,287 --> 00:09:19,056 would turn Payao into the mountain musical paradise, 128 00:09:19,056 --> 00:09:21,174 like Aspen, Colorado, 129 00:09:21,174 --> 00:09:24,285 or Verbier Music Festival in Switzerland. 130 00:09:24,285 --> 00:09:26,282 And from the beginning, 131 00:09:26,282 --> 00:09:29,368 this music talent program was a big hit. 132 00:09:29,368 --> 00:09:32,119 It was wide-reported in the press. 133 00:09:32,119 --> 00:09:35,284 It was taking the full page in the Bangkok Biz News. 134 00:09:35,284 --> 00:09:38,535 It was very well-known at that time. 135 00:09:38,535 --> 00:09:42,738 In those days, I flew up north once a month to Chiang Rai, 136 00:09:42,738 --> 00:09:45,704 rented a car, drove a hundred kilometers to teach, 137 00:09:45,704 --> 00:09:48,014 stayed overnight, drove back to Chiang Rai, 138 00:09:48,014 --> 00:09:50,954 and flew back to Bangkok to work. 139 00:09:50,954 --> 00:09:53,176 And actually it was fun for me. 140 00:09:53,176 --> 00:09:54,814 It was like a dream. 141 00:09:54,814 --> 00:09:59,183 It was a dream of making a dream come true. 142 00:09:59,537 --> 00:10:03,252 You may have guessed the final outcome. 143 00:10:03,252 --> 00:10:06,553 Vienna of the East didn't last for very long. 144 00:10:06,553 --> 00:10:08,729 It didn't work at all. 145 00:10:08,729 --> 00:10:11,611 When the governor was transferred somewhere else, 146 00:10:11,611 --> 00:10:13,632 the political wind changed, 147 00:10:13,632 --> 00:10:15,334 the whole project was gone. 148 00:10:15,334 --> 00:10:17,250 Just like that. Just gone. 149 00:10:17,250 --> 00:10:21,928 At that time we had around 20 high school students 150 00:10:21,928 --> 00:10:23,884 in our music talent program. 151 00:10:23,884 --> 00:10:25,412 They were sadly abandoned. 152 00:10:25,412 --> 00:10:28,493 Everything was over. 153 00:10:28,493 --> 00:10:30,451 So, what did we do? 154 00:10:30,451 --> 00:10:33,966 We tried our best to take care of their future education, 155 00:10:33,966 --> 00:10:38,143 cause we felt responsible for these students' lives. 156 00:10:38,251 --> 00:10:43,292 In the end, half of the students went on to another music program 157 00:10:43,292 --> 00:10:45,947 in a boarding school in Bangkok 158 00:10:45,947 --> 00:10:48,651 and half of them came to Chiang Mai. 159 00:10:49,051 --> 00:10:51,164 We founded Montfort School here, 160 00:10:51,164 --> 00:10:54,476 which was already active with their own string orchestra. 161 00:10:54,476 --> 00:10:57,002 And our students from the music talent program 162 00:10:57,002 --> 00:11:00,841 have made new friendships in their new home in Chiang Mai. 163 00:11:00,841 --> 00:11:05,282 So at least we have a happy ending with the story. 164 00:11:05,282 --> 00:11:07,601 And here they are! 165 00:11:07,601 --> 00:11:11,048 (Applause) 166 00:11:17,484 --> 00:11:22,151 This is the combined orchestra of students from Silpakorn summer music school, 167 00:11:22,151 --> 00:11:26,601 the former music talent program students 168 00:11:26,601 --> 00:11:29,484 and the Montfort string orchestra. 169 00:11:29,484 --> 00:11:33,361 The students come from many, many provinces in Thailand: 170 00:11:33,361 --> 00:11:37,204 from Nan, Chiang Mai, Mae Sot, Bangkok. 171 00:11:37,204 --> 00:11:42,076 So we'll play Canon in D by Johann Pachelbel. 172 00:11:52,353 --> 00:12:00,122 (Music) 173 00:16:13,575 --> 00:16:27,464 (Applause and cheering) 174 00:16:39,657 --> 00:16:40,996 Thank you very much. 175 00:16:40,996 --> 00:16:45,179 I have never regretted coming home and following my musical career. 176 00:16:45,179 --> 00:16:49,260 Here I have a chance to create something very special. 177 00:16:49,260 --> 00:16:53,807 And the most enjoyable time for me is to make music with these young musicians. 178 00:16:53,807 --> 00:16:57,497 Thank you. Thank you very much. (Applause)