Hogyan is zajlottak a salemi boszorkányperek
-
0:07 - 0:10Megvádoltak valamivel,
amit nem követtél el. -
0:11 - 0:13Az ártatlanságod lehetetlen bebizonyítani.
-
0:13 - 0:16Ha ennek ellenére kitartasz amellett,
hogy ártatlan vagy, -
0:16 - 0:19bűnösnek nyilvánítanak, és kivégeznek,
-
0:19 - 0:24de ha vallomást teszel, bocsánatot kérsz,
és megvádolsz valaki mást, -
0:24 - 0:25szabadon engednek.
-
0:25 - 0:29Mit tennél? Hamisan tanúskodnál,
vagy vállalnád a nyilvános akasztást? -
0:30 - 0:33Azoknak, akiket a massachusettsi
Salem nevű falucskában -
0:33 - 0:351692 februárja és 1693 márciusa között
-
0:35 - 0:40boszorkánysággal vádoltak,
ezt a döntést kellett meghozniuk. -
0:40 - 0:43A természetfölötti erőktől való
paranoiás félelem -
0:43 - 0:46és a rosszul értelmezett vallási buzgalom
áldozatai voltak ők, -
0:46 - 0:48valamint egy olyan igazságszolgáltatásé,
-
0:48 - 0:50mely többre értékelte
a bűnbánatot az igazságnál. -
0:51 - 0:561626-ban Salemet angol protestáns
puritánok népesítették be. -
0:56 - 0:59A salemiek szigorú szabályok szerint,
zárkózottan éltek. -
0:59 - 1:02Mindennaposak voltak
az indián szomszédokkal -
1:02 - 1:05és a francia telepesekkel vívott csaták.
-
1:05 - 1:07Az emberek rettegtek az éhezéstől
és a betegségektől. -
1:07 - 1:10A település lakóinak így egymással is
feszült volt a viszonya. -
1:10 - 1:15A helyzeten csak rontott,
hogy 1692 tele különösen hideg volt. -
1:16 - 1:18Azon a télen egy unokatestvérpár,
-
1:18 - 1:21a kilencéves Betty Parris
és a 11 éves Abigail Williams -
1:21 - 1:25furcsán kezdett viselkedni.
-
1:25 - 1:28Az orvos ugyan nem talált
betegségre utaló jelet, -
1:28 - 1:32de megállapította, hogy a lányokat
"megszállta az ördög". -
1:33 - 1:35A puritánok szerint a Sátán
-
1:35 - 1:38földi ügynökei,
a boszorkányok segítségével -
1:38 - 1:42rontást hoz a természetre,
ördögi jelenségeket idéz elő, -
1:42 - 1:45és megkínozza a gyermekeket.
-
1:45 - 1:49Ahogy a hírek terjedtek,
úgy szaporodott az esetek száma a faluban. -
1:50 - 1:55A leírások 12 olyan "megszállt" leányról
szólnak, akik furcsa pózokat vettek fel, -
1:55 - 1:59rohamaik voltak, és azt állították,
hogy a bőrük bizsereg. -
1:59 - 2:04Négyen közülük három helyi asszonyt
vádoltak meg azzal, hogy kínozzák őket. -
2:04 - 2:08Valamilyen szempontból
mindhárman kilógtak a közösségből. -
2:08 - 2:12Február 29-én a hatóságok
letartóztatták Sarah Goodot, -
2:12 - 2:15egy szegény várandós asszonyt,
aki egy kislányt nevelt, -
2:15 - 2:18Sarah Osbourne-t, aki hosszú
ideje nem járt már templomba, -
2:18 - 2:21és egy vádlója családjával állt perben,
-
2:21 - 2:25valamint egy rabszolganőt, Titubát,
aki Betty Parriséknél dolgozott. -
2:25 - 2:27Neki csak a keresztnevét ismerjük.
-
2:28 - 2:31Tituba kezdetben tagadta,
hogy bántotta volna a lányokat, -
2:31 - 2:36később azonban bevallotta, hogy az ördög
parancsára boszorkányságot űzött, -
2:36 - 2:39és azt állította, hogy Good és Osbourne
kényszerítették erre. -
2:39 - 2:43Osbourne és Good azonban továbbra is
kitartottak amellett, hogy ártatlanok. -
2:43 - 2:48Osbourne meghalt a börtönben, Good ellen
pedig saját férje vallott a bíróság előtt. -
2:48 - 2:53Kijelentette, hogy a felesége boszorkány,
vagy hamarosan az lesz. -
2:53 - 2:55Good négyéves kislányát
szintén börtönbe zárták, -
2:55 - 2:59és végül ő is az édesanyja ellen vallott.
-
2:59 - 3:01Időközben Good a börtönben
megszülte gyermekét. -
3:01 - 3:06A baba meghalt, Goodot elítélték,
és nem sokkal később felakasztották. -
3:06 - 3:10Titubát májusig őrizetben tartották,
majd elengedték. -
3:11 - 3:13Ez a három áldozat azonban
csak a kezdet volt. -
3:14 - 3:15Ahogy egyre több embert vádoltak meg,
-
3:15 - 3:20Titubához hasonlóan mások is hamis
vallomást tettek, hogy magukat mentsék. -
3:20 - 3:24A hatóságok többször is felszólítottak
egy boszorkánysággal vádolt asszonyt, -
3:24 - 3:29hogy ha nem vallja meg a bűneit,
felakasztják; ha igen, elengedik. -
3:29 - 3:33Nem különösebben voltak érdekeltek abban,
hogy az eseteket alaposan kivizsgálják. -
3:33 - 3:36Az egyház tanításaival összhangban
szívesebben vették, -
3:36 - 3:38ha a vádlott mindent bevall,
-
3:38 - 3:43bocsánatért esd, és megígéri,
hogy többé nem cimborál az ördöggel. -
3:43 - 3:46A bíróság bárminemű
kétes bizonyítékot elfogadott, -
3:46 - 3:49köztük azt, amit úgy neveztek,
"a szellemek vallomása". -
3:49 - 3:55Ilyenkor a lányok transzba estek,
láthatatlan szellemek költöztek beléjük. -
3:55 - 3:59A helyzetet tovább bonyolította az a tény,
hogy a pereken részt vevő esküdtek közül -
3:59 - 4:04sokan rokonságban álltak a vádlókkal,
így nem tudták megőrizni pártatlanságukat. -
4:04 - 4:07Az olyan bírák, mint Nathanial Salonstall,
-
4:07 - 4:11akik szót emeltek az igazságtalanság
ellen, szintén gyanúba keveredtek. -
4:11 - 4:151693 tavaszára több mint 100 embert
börtönöztek be, -
4:15 - 4:1914 nőt és 6 férfit pedig ki is végeztek.
-
4:19 - 4:23Akkorra a vádaskodás
már átlépte Salem határait, -
4:23 - 4:28és átterjedt a szomszédos közösségekre –
befolyásos személyeket is perbe fogtak. -
4:28 - 4:32Mikor magának Massachusetts kormányzójának
feleségét helyezték vád alá, -
4:32 - 4:34a kormányzó felfüggesztette a pereket.
-
4:34 - 4:37Az ítéleteket felülbírálták,
a foglyokat szabadon bocsátották, -
4:37 - 4:39nem volt több letartóztatás.
-
4:39 - 4:44Néhányan úgy gondolják,
hogy a lányok látomásait gomba -
4:44 - 4:46vagy agyi ödéma okozhatta,
-
4:46 - 4:50de a tünetek valódi oka ismeretlen.
-
4:51 - 4:53Azt viszont biztosan tudjuk,
hogy felnőttek -
4:53 - 4:58megalapozott bizonyítékként fogadtak el
vad gyermeki vádakat. -
4:58 - 5:02A salemi boszorkányperek
ma is intő példái annak, -
5:02 - 5:05milyen veszélyeket rejt a nyájszellem,
a bűnbakkeresés, -
5:05 - 5:07és milyen ereje van
attól való félelmünknek, -
5:07 - 5:09hogy érzékeink megcsalhatnak minket.
- Title:
- Hogyan is zajlottak a salemi boszorkányperek
- Speaker:
- Brian A. Pavlac
- Description:
-
Megvádoltak valamivel, amit nem követtél el. Az ártatlanságod lehetetlen bebizonyítani. Ha ennek ellenére kitartasz amellett, hogy ártatlan vagy, bűnösnek nyilvánítanak, és kivégeznek, de ha vallomást teszel, bocsánatot kérsz, és megvádolsz valaki mást, szabadon engednek. Azoknak, akiket a 17. században a massachusettsi Salemben boszorkánysággal vádoltak, ezt a döntést kellett meghozniuk. Hogyan is történt mindez?
Az ügynek Brian A. Pavlac járt utána.Lecke: Brian A. Pavlac
Rendezte: Lucy Animation StudioA teljes lecke angol nyelven itt található:
https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-during-the-salem-witch-trials-brian-a-pavlac - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for What really happened during the Salem Witch Trials |