Afazia: tulburarea care vă face să vă pierdeți cuvintele
-
0:07 - 0:12Limbajul este esențial în viața noastră,
adesea perceput ca fiind un proces firesc. -
0:12 - 0:15Prin intermediul acestuia, ne putem
comunica gândurile și sentimentele, -
0:15 - 0:17ne putem pierde în romane,
-
0:17 - 0:19putem trimite SMS-uri
-
0:19 - 0:21și saluta prieteni.
-
0:21 - 0:25Este greu să ne imaginăm neputința
de a traduce gândurile în cuvinte. -
0:25 - 0:29Dar dacă pânza delicată a rețelelor
limbajului din creierul vostru -
0:29 - 0:34este perturbată de infarct,
boală sau traumă, -
0:34 - 0:37v-ați putea găsi în situația
de a vă pierde cuvintele. -
0:37 - 0:44Această tulburare, denumită afazie
poate afecta toate aspectele comunicării. -
0:44 - 0:47Persoanele afectate de afazie rămân
la fel de inteligente ca și înainte. -
0:47 - 0:49Acestea știu ce vor să spună,
-
0:49 - 0:52însă nu reușesc mereu
să exprime cuvintele. -
0:52 - 0:57Acestea pot folosi în mod involuntar
substituiri numite parafazii, -
0:57 - 1:00înlocuind cuvinte înrudite,
precum „câine" în loc de „pisică" -
1:01 - 1:06sau cuvinte care sună asemănător,
precum „casă" în loc de „cal". -
1:06 - 1:09Uneori, cuvintele acestora
chiar nu se pot distinge. -
1:09 - 1:14Există tipuri diferite de afazii,
grupate în două categorii: -
1:14 - 1:16afazie fluentă sau receptivă
-
1:16 - 1:20și afazie non-fluentă sau expresivă.
-
1:20 - 1:24Persoanele cu afazie fluentă pot avea
inflexiune vocală normală, -
1:24 - 1:26dar folosesc cuvinte fără sens.
-
1:26 - 1:30Acestea înțeleg cu greu discursul altora
-
1:30 - 1:34și adesea nu reușesc să-și identifice
propriile greșeli de vorbire. -
1:34 - 1:36Persoanale cu afazie non-fluentă,
pe de altă parte, -
1:36 - 1:38pot avea o capacitate bună de înțelegere,
-
1:38 - 1:43dar fac pauze lungi între cuvinte
și greșeli de gramatică. -
1:43 - 1:47Ocazional, cu toții avem
senzația de „îmi stă pe limbă” -
1:47 - 1:48când nu ne vine în minte un cuvânt,
-
1:48 - 1:53dar cei afectați de afazie reușesc cu greu
să numească obiecte simple, de zi cu zi. -
1:53 - 1:57Până și cititul și scrisul pot fi
un exercițiu greu și frustrant. -
1:57 - 1:59Cum are loc această pierdere de limbaj?
-
1:59 - 2:02Creierul uman are două emisfere.
-
2:02 - 2:06La majoritatea oamenilor,
emisfera stângă guvernează limbajul. -
2:06 - 2:08Știm acest lucru deoarece în 1861
-
2:08 - 2:11doctorul Paul Broca a studiat un pacient
-
2:11 - 2:16care își pierduse abilitatea de a utiliza
orice cuvânt, în afară de „tan". -
2:16 - 2:18Într-un studiu postmortem
al creierului pacientului, -
2:18 - 2:21Broca a descoperit o leziune mare
în emisfera stângă, -
2:21 - 2:24cunoscută astăzi drept aria lui Broca.
-
2:24 - 2:28Oamenii de știință cred că aria lui Broca
e responsabilă pentru numirea obiectelor -
2:28 - 2:31și coordonarea mușchilor
implicați în vorbire. -
2:31 - 2:36În spatele ariei lui Broca se află aria
lui Wernicke, aproape de cortexul auditiv. -
2:36 - 2:39Acolo creierul dă sens sunetelor vorbirii.
-
2:39 - 2:43Lezarea ariei lui Wernicke afectează
capacitatea de înțelegere a limbajului. -
2:43 - 2:48Afazia e cauzată de lezarea unei singure
sau a ambelor arii specializate în limbaj. -
2:48 - 2:51Din fericire, în creier există alte arii
-
2:51 - 2:53care sprijină aceste centre lingvistice
-
2:53 - 2:55și care ajută comunicarea.
-
2:55 - 2:59Chiar și părțile creierului responsabile
de mișcare sunt legate de limbaj. -
2:59 - 3:04Studii cu fMRI arată că la auzul verbelor
de acțiune, gen „aleargă” sau „dansează”, -
3:04 - 3:08părțile creierului reponsabile
de mișcare se activează -
3:08 - 3:11ca și cum corpul
chiar ar alerga sau dansa. -
3:11 - 3:14Și cealalată emisferă a noastră
contribuie la limbaj, -
3:14 - 3:17sporind ritmul și intonația vorbirii.
-
3:17 - 3:21Aceste arii non-verbale ajută
uneori persoanele cu afazie -
3:21 - 3:23când comunicarea este dificilă.
-
3:23 - 3:26Așadar, cât de frecventă este afazia?
-
3:26 - 3:29Aproximativ 1 milion de oameni
din S.U.A. sunt afectați, -
3:29 - 3:32cu un număr de noi cazuri anuale
estimat la 80.000. -
3:32 - 3:36Circa o treime dintre supraviețuitorii
unui infarct suferă de afazie, -
3:36 - 3:38devenind mai frecventă
decât boala Parkinson -
3:38 - 3:40sau scleroza multiplă,
-
3:40 - 3:42însă mult mai puțin cunoscută.
-
3:42 - 3:48Există o formă rară de afazie numită
afazie primară progresivă sau APP, -
3:48 - 3:51care nu este cauzată de infarct
sau leziune cerebrală, -
3:51 - 3:53ci este o formă de demență
-
3:53 - 3:56în care pierderea limbajului
este primul simptom. -
3:56 - 4:01Scopul tratării APP este menținerea
funcției limbajului cât mai mult posibil -
4:01 - 4:05înainte de instalarea
simptomelor de demență. -
4:05 - 4:08Totuși, când afazia este dobândită
în urma unui infarct sau traume cerebrale, -
4:08 - 4:12îmbunătățirea limbajului poate fi obținută
prin terapie de vorbire. -
4:12 - 4:16Capacitatea de vindecare a creierului
nostru, denumită plasticitate cerebrală, -
4:16 - 4:18permite zonelor adiacente
leziunii cerebrale -
4:18 - 4:22să preia anumite funcții în timpul
procesului de recuperare. -
4:22 - 4:26Oamenii de știință au făcut experimente
utilizând noi forme de tehnologie -
4:26 - 4:31care se crede că ar putea stimula
plasticitatea cerebrală în cazul afaziei. -
4:31 - 4:35Între timp, multe persoane cu afazie
rămân izolate, -
4:35 - 4:40de teamă că alții nu-i vor înțelege sau
nu le vor da suficient timp să vorbească. -
4:40 - 4:44Oferindu-le timpul și flexibilitatea
de a comunica așa cum le stă în putință, -
4:44 - 4:47îi puteți ajuta să redeschidă
poarta limbajului, -
4:47 - 4:50depășind limitările afaziei.
- Title:
- Afazia: tulburarea care vă face să vă pierdeți cuvintele
- Description:
-
Vizualizați lecția completă: http://ed.ted.com/lessons/aphasia-the-disorder-that-makes-you-lose-your-words-susan-wortman-jutt
Limbajul este o parte esențială a vieții noastre, adesea perceput drept un proces cât se poate de firesc. Cu toate acestea, dacă pânza delicată a rețelelor limbajului din creierul vostru este perturbată de infarct, boală sau traumă, v-ați putea găsi în situația de a vă pierde cuvintele. Susan Wortman-Jutt detaliază o tulburare numită afazie, care poate afecta toate aspectele comunicării.
Lecție de Susan Wortman-Jutt, animație deTED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
![]() |
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Lorena Ciutacu accepted Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Aphasia: The disorder that makes you lose your words - Susan Wortman-Jutt |