< Return to Video

''Каханне -- зараджаны пісталет''

  • 0:06 - 0:09
    Дзеля TED я граю ўжо
    амаль з дзесяцігоддзе.
  • 0:09 - 0:12
    Рэдка калі я граю
  • 0:12 - 0:15
    якую-небудзь новую сваю песню.
  • 0:15 - 0:18
    І гэта збольшага таму, што
    новых песень і не было.
  • 0:18 - 0:20
    (Смех)
  • 0:20 - 0:22
    Я працую над некаторымі праектамі,
  • 0:22 - 0:24
    адным з якіх быў гэты:
  • 0:24 - 0:26
    The Nutmeg (мускатны арэх)
  • 0:26 - 0:28
    Гэта ратавальны човен 30-ых гадоў,
  • 0:28 - 0:30
    які я аднаўляю ў садзе
  • 0:30 - 0:32
    свайго пляжнага дома ў Англіі.
  • 0:32 - 0:34
    Дык вось, калі шапкі
  • 0:34 - 0:37
    палярнага снегу растопяцца,
  • 0:37 - 0:40
    мая гуказапісваючая студыя
    ўздымецца як човен,
  • 0:41 - 0:43
    і я паплыву па затопленым свеце,
  • 0:43 - 0:46
    як герой раману Д.Г. Балларда.
  • 0:46 - 0:48
    Удзень
  • 0:48 - 0:50
    Nutmeg запасіцца энергіяй
  • 0:50 - 0:53
    праз сонечныя батарэі, замацаваныя
    на даху каравана,
  • 0:53 - 0:55
    і праз 450-ватавую турбіну
  • 0:55 - 0:57
    на мачце.
  • 0:57 - 0:59
    Такім чынам, калі цямнее
  • 0:59 - 1:01
    ў мяне ўжо шмат энергіі.
  • 1:01 - 1:04
    Я ўключаю Nutmeg, які
    робіцца маяком,
  • 1:04 - 1:07
    і застаюся ў ім да самага рання,
  • 1:07 - 1:10
    працую над новымі песнямі.
  • 1:10 - 1:12
    Я б жадаў зыграць для вас, спадарства,
  • 1:12 - 1:14
    песню, якую яшчэ ніхто не чуў.
  • 1:14 - 1:18
    (Апладысменты)
  • 1:20 - 1:22
    Яна пра Білі Холідэй.
  • 1:22 - 1:24
    Справа ў тым,
  • 1:24 - 1:27
    што адной ноччу, ў 1947 годзе
  • 1:27 - 1:30
    яна пакінула сваю фізічную прастору,
  • 1:30 - 1:32
    і знікла на ўсю ноч.
  • 1:32 - 1:35
    А ўранку вырнулася зноў.
  • 1:35 - 1:37
    Але я ведаю, дзе яна
    знаходзілася.
  • 1:37 - 1:40
    Яна была са мной на
    ратавальным чоўне.
  • 1:40 - 1:42
    Палкая жанчына.
  • 1:45 - 1:55
    (Музыка)
  • 2:12 - 2:14
    Білі кралася лёгка
  • 2:15 - 2:17
    ў мае пільныя абдымкі.
  • 2:19 - 2:22
    Цёплая, як глыток віскі.
  • 2:25 - 2:27
    Дзіўны фрукт
  • 2:28 - 2:31
    для прагнага да асалоды дурня.
  • 2:36 - 2:39
    Паніка каля дзвярэй да сцэны
  • 2:39 - 2:42
    ў Карнэгі-хол.
  • 2:43 - 2:46
    "Знакамітая спявачка джазу знікла
    без паведамлення."
  • 2:50 - 2:53
    Хутчэй за ўсё пакінула будынак,
  • 2:54 - 2:57
    цела і душу.
  • 3:01 - 3:04
    На рыплівым
  • 3:04 - 3:07
    стуле да піаніна,
  • 3:07 - 3:09
    у час, калі толькі луна
  • 3:09 - 3:12
    была маім сведкам.
  • 3:14 - 3:17
    Яна дыхала
  • 3:17 - 3:20
    ў маё вуха
  • 3:20 - 3:23
    "У гэты раз -- гэта каханне."
  • 3:27 - 3:30
    Але каханне -- зараджаны пісталет.
  • 3:31 - 3:34
    Яна сышла досветку.
  • 3:35 - 3:38
    Праз замерзлую раку, дамоў.
  • 3:41 - 3:44
    Я ды Джоні Ўолкер
  • 3:44 - 3:47
    глядзім у новы час
  • 3:47 - 3:49
    у адзіноце.
  • 3:53 - 3:56
    Застанься са мной
  • 3:56 - 3:59
    сёння ўначы зноў.
  • 3:59 - 4:01
    Білі, час,
  • 4:01 - 4:04
    час -- хітры жартаўнік.
  • 4:06 - 4:09
    І толькі рэха
  • 4:09 - 4:12
    ў маім сэрцы паўтарае:
  • 4:12 - 4:15
    "У гэты раз -- гэта каханне."
  • 4:25 - 4:33
    (Апладысменты)
Title:
''Каханне -- зараджаны пісталет''
Speaker:
Томас Долбі
Description:

Дзеля свайго першага за дзесяцігоддзе студыйнага альбома, музычны інаватар Томас Долбі пісаў музыку ў надзвычайна натхняльным месцы -- адноўлёным ратавальным чоўне. Томас упершыню прэзентуе адну з сваіх цудоўных, мемуарных песень з гэтага альбома, якая распавядае аб начы з легендай. Музычна яму акампануюць члены сучаснага струннага квартэту 'Этэль'.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:36
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Hanna Baradzina approved Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Hanna Baradzina accepted Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Hanna Baradzina edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Maryia Anishchankava edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Maryia Anishchankava edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Maryia Anishchankava edited Belarusian subtitles for "Love Is a Loaded Pistol"
Show all

Belarusian subtitles

Revisions Compare revisions