-
[Tania Bruguera: "Movimiento Internacional de Inmigración"]
-
[Queens, Nueva York]
-
"Inmigrantes imaginan un mejor futuro"
-
[ALIZA NISENBAUM] Fue muy divertido pintar aquí.
-
[Aliza Misembaum, Artista]
-
Siempre pintaba cuando había clases de zumba
-
o de orquestra para niños.
-
Siempre había cuatro o cinco niños alrededor de mi paleta
-
poniendo sus dedos en la pintura
-
y preguntándome cómo hacer ciertos colores
-
y viendo cómo ponía el pincel sobre el lienzo.
-
Soy mexicana,
-
y me he hecho parte del mundo artístico de allí,
-
así que, esto ha sido como un hogar para mí.
-
Sí, Vero y Marisa están aquí.
-
[NISENBAUM] ¿Cómo estás, Vero?
-
[VERO] Hace muchísimo que no te veo.
-
Sí, sí. Yo también te extrañé.
-
Yo también.
-
Hola, Marisa. ¿Cómo estás, corazón?
-
[MARISA] Bien.
-
¿Están listas para la fiesta?
-
Sí. Bien, bien listas.
-
[NISENBAUM] Pinté a Vero dos veces.
-
Fue mi primer modelo
-
y es la persona más inspiradora que he conocido en clase.
-
Me siento muy, muy orgullosa porque,
-
¡imagínate!, estoy en un cuadro
-
yo, mi esposo y mi hija.
-
En mi mente yo pensaba que en una hora
-
terminaban un cuadro, pero no,
-
eso son muchas horas de trabajo.
-
A ella la conocí porque tomé su clase de
-
inglés a través del arte.
-
[NISENBAUM] Hablábamos mucho sobre ideas de mujeres, ideas de feminismo.
-
Pero no usaban la palabra 'feminista'
-
es como un tabú o algo así.
-
Y empezamos a compartir ideas de lo que eso significaría para otras personas.
-
Y la idea de sentarnos frente a frente,
-
es algo muy íntimo, tener una modelo y retratarla.
-
Y eso siempre hace que las personas compartan.
-
Estás retratando cada parte de su piel
-
y el ritmo y dobleces de su ropa,
-
así que, rápidamente se vuelve algo íntimo.
-
[VERO] En México, yo estudié una danza azteca.
-
Yo y mi familia estamos acostumbrados a usar
-
la ropa más típica del país.
-
Y la verdad es que esa vez use una blusa con
-
flores, bien bonita, de colores fuertes;
-
ahora siempre la veo, la tengo en mi casa,
-
ahí en mi sala.
-
De antemano, agradezco a Aliza.
-
[NISENBAUM] Muchas de estas mujeres son personas que se esconden,
-
de cierta manera, del público,
-
de ser vistas,
-
porque muchas son inmigrantes indocumentados.
-
Así que intento darles un sentido de control a ellas
-
respecto a encontrar su voz, respecto al arte,
-
y respecto a sus habilidades básicas en inglés.
-
Hay una historia rica de pinturas sociales en México.
-
Sabes, desde los muralistas y...
-
creo que mucho del arte ahora es sobre
-
este espacio socia... práctica social.
-
[Tania Bruguera; Artista, inciadora IMI]
-
Es importante que todos sepan sobre la poesía de este espacio.
-
La gente en el Movimiento de Inmigración, usan el arte para empoderarse a sí mismo.
-
Han sido parte del arte contemporáneo también,
-
ahora entienden mucho mejor
-
cómo funciona el arte contemporáneo
-
y todo lo que pueden obtener de él.
-
También pueden crecer y entender cómo trabajar desde su miedo,
-
con los límites que ellos mismos se han puesto al entrar a este país.
-
Porque estamos en una ciudad que
-
a veces es un tanto difícil.
-
De repente, cada uno pasamos momentos difíciles
-
en nuestra propia vida, ¿no?
-
El estar en una ceremonia para mí es
-
fuerza para seguir el día a día.
-
Entonces el estar aquí para mí, me llena
-
de fuerza, alegría,
-
mucha energía
-
y me da gusto convivir con mi familia
-
del grupo Tletlpapalotzin.
-
[Día de celebración en la comunidad MII]
-
En Movimiento de Inmigración todavía no está terminado.
-
Todo el tiempo dedicado al Movimiento Inmigrante,
-
hasta ahora, ha sido para preparar las condiciones para que suceda.
-
Si me preguntas quién soy, creo que soy una idealista
-
porque me muero por empezar un partido político,
-
porque es lo que de verdad quiero hacer,
-
crear un poder político para inmigrantes, por inmigrantes.
-
Sé que, en Estados Unidos, el riesgo de hacer esto
-
es que será visto tal vez más como
-
un gesto, más que algo que realmente pasaría.
-
Pero, ya veremos.