Гомеопатія, шарлатанство і шахрайство
-
0:01 - 0:03Доброго ранку.
-
0:03 - 0:06Дуже приємно бачити стільки
хороших людей -
0:06 - 0:08і стільки усміхнених облич.
-
0:09 - 0:11У мене дуже специфічний досвід,
-
0:11 - 0:13а також ставлення і підхід
-
0:13 - 0:15до реального світу,
-
0:15 - 0:17оскільки я фокусник.
-
0:17 - 0:20Іноді це плутають із чарівником,
-
0:20 - 0:22але бути чарівником – це означає
-
0:22 - 0:24бубоніти закляття й замовляння,
-
0:24 - 0:27робити дивні жести,
-
0:27 - 0:30намагаючись здійснити якусь магічну дію.
-
0:30 - 0:32Ні, я цього не роблю; я фокусник,
-
0:32 - 0:35хоча фокусник іноді може
-
0:35 - 0:38видавати себе за справжнього чарівника.
-
0:38 - 0:41Отож як ми, фокусники,
здійснюємо наші трюки? -
0:41 - 0:43Ми покладаємось на той факт,
-
0:43 - 0:45що публіка, така як ви,
-
0:45 - 0:47робить певні припущення.
-
0:47 - 0:49Наприклад, коли я вийшов на сцену,
-
0:49 - 0:51взяв мікрофон і ввімкнув його,
-
0:51 - 0:53ви подумали, що це мікрофон,
-
0:53 - 0:55але насправді це не так.
-
0:55 - 0:57(Сміх)
-
0:57 - 0:59До речі, це річ, з якою приблизно
-
0:59 - 1:02половина із вас, чи навіть більше,
ніколи не матиме справу. -
1:02 - 1:05Це триммер для бороди.
-
1:05 - 1:07Триммер – дуже поганий мікрофон,
-
1:07 - 1:09я в цьому пересвідчився не раз.
-
1:09 - 1:11Ви зробили й інше припущення.
-
1:11 - 1:13Цей невеликий виступ має вам показати,
-
1:13 - 1:15що ви робите припущення,
і ви не тільки -
1:15 - 1:17можете їх робити,
ви їх справді робитимете, -
1:17 - 1:19під впливом відповідного навіювання.
-
1:19 - 1:21Ви думаєте, що я на вас дивлюсь.
-
1:21 - 1:24Але це не так. Я не дивлюсь на вас.
Я не можу вас бачити, -
1:24 - 1:27я знаю, що ви тут, мені це сказали
за лаштунками, -
1:27 - 1:29тут купа народу і т.п.
Я знаю, що ви тут, -
1:29 - 1:32я можу вас чути, та не можу бачити,
адже зазвичай ношу окуляри. -
1:32 - 1:34А це – не окуляри, а порожня оправа.
-
1:34 - 1:36Просто порожня оправа.
-
1:36 - 1:39Тож чому зрілий чоловік,
що стоїть перед вами, -
1:39 - 1:41начепив собі на носа порожню оправу?
-
1:41 - 1:43Щоб ввести вас в оману, пані та панове,
-
1:43 - 1:46щоб обманути вас, щоб показати,
що ви, як і інші, -
1:46 - 1:48можете робити припущення.
-
1:48 - 1:50Ніколи не забувайте про це.
-
1:50 - 1:52А зараз я дещо зроблю – насамперед,
-
1:52 - 1:54вдягну справжні окуляри,
щоб вас побачити, -
1:54 - 1:57так мені, мабуть, буде зручніше.
Ще не знаю. -
1:57 - 1:59Я вас досі не бачив, що не дуже зручно.
-
1:59 - 2:01(Сміх)
-
2:01 - 2:03Я збираюсь зробити дещо,
що для фокусника -
2:03 - 2:05може здатись трохи дивним.
-
2:05 - 2:07А саме, я збираюсь прийняти
один препарат. -
2:07 - 2:09Ось – повна пляшка
-
2:09 - 2:11Calms Forte.
-
2:11 - 2:13Я поясню трохи згодом.
-
2:13 - 2:15Не зважайте на інструкцію,
-
2:15 - 2:17я певен, її додали до цього засобу
-
2:17 - 2:20лише для того, щоб вас заплутати.
-
2:20 - 2:22З мене цього досить. Гм.
-
2:23 - 2:25Ось так, цілу упаковку,
-
2:32 - 2:35тридцять дві пігулки Calms Forte.
-
2:35 - 2:38Тепер, після того, як я це зробив –
я поясню згодом – -
2:38 - 2:40я мушу вам сказати,
-
2:40 - 2:42що я актор.
-
2:42 - 2:45Я актор, що виконує певну роль.
-
2:45 - 2:47Я граю роль чарівника,
-
2:47 - 2:50чародія, якщо хочете,
справжнього чародія. -
2:50 - 2:53Якби хтось зараз вийшов на сцену,
став переді мною, -
2:53 - 2:55і заявив, що насправді він
-
2:55 - 2:58стародавній датський принц
на ім'я Гамлет, -
2:58 - 3:00ви б обурились,
-
3:00 - 3:02причому цілком слушно.
-
3:02 - 3:04Як він може вважати, що ви повірите
-
3:04 - 3:06у таке безглуздя?
-
3:06 - 3:08Але у світі існує
-
3:08 - 3:11досить велика кількість людей,
-
3:11 - 3:13які вам заявляють,
-
3:13 - 3:15що вони мають надприродні здібності,
-
3:15 - 3:17можуть пророкувати майбутнє,
-
3:17 - 3:19або контактувати з померлими.
-
3:19 - 3:21Дехто з них каже,
-
3:21 - 3:23що може скласти вам гороскоп,
-
3:23 - 3:25чи у інший спосіб
передбачити вашу долю. -
3:25 - 3:27О, вони це залюбки зроблять
за ваші гроші. -
3:27 - 3:29Дехто з них каже,
-
3:29 - 3:31що може сконструювати вічний двигун,
-
3:31 - 3:33і невичерпне джерело енергії.
-
3:33 - 3:35Вони називають себе екстрасенсами,
-
3:35 - 3:37ясновидцями, чи якось в цьому дусі.
-
3:37 - 3:40Хочу зупинитись на одній практиці,
бурхливе відродження якої -
3:40 - 3:42відбувається у нас на очах,
-
3:42 - 3:44а саме, це ціла індустрія
-
3:44 - 3:46спілкування з духами померлих.
-
3:47 - 3:49Як на мій хлопський розум,
-
3:49 - 3:52бути мертвим – це означає
не мати можливості спілкуватись. -
3:52 - 3:55(Сміх)
-
3:55 - 3:57Мабуть, ви зі мною погодитесь.
-
3:57 - 4:00Але ці медіуми, вони намагаються
переконати вас, що вони можуть -
4:00 - 4:02не лише контакутвати з померлими –
-
4:02 - 4:04"О, привіт" –
-
4:04 - 4:06а й чітко чути відповіді померлих,
-
4:06 - 4:09і доносити цю інформацію до живих.
-
4:09 - 4:11Я сумніваюсь, що це правда.
-
4:11 - 4:13Я не вірю, що вони
контактують з померлими, -
4:13 - 4:15бо у субкультурі цих людей
-
4:15 - 4:18використовуються ті ж самі трюки,
як і у фокусників, -
4:18 - 4:20точнісінько такі ж самі –
-
4:20 - 4:23ті ж фізичні маніпуляції,
ті ж психологічні прийоми – -
4:23 - 4:26і медіумам успішно вдається
серйозно обманювати -
4:26 - 4:28мільйони людей у всьому світі,
-
4:28 - 4:30завдаючи їм збитків.
-
4:30 - 4:32Такий обман коштує клієнтам
-
4:32 - 4:34значних грошових сум,
-
4:34 - 4:36а також чималих емоційних переживань.
-
4:36 - 4:38Щороку витрачаються мільярди доларів
-
4:38 - 4:41по всій земній кулі,
-
4:41 - 4:43йдучи в кишені цим шарлатанам.
-
4:43 - 4:45У мене є два запитання,
-
4:45 - 4:47які я, при нагоді,
-
4:47 - 4:49хотів би задати цим людям.
-
4:49 - 4:52Перше питання.
Якби я попросив їх викликати – -
4:52 - 4:54адже вони спілкуються
із душами померлих, -
4:54 - 4:56слухають їхні відповіді якось так –
-
4:56 - 4:59я б попросив їх викликати
душу моєї бабусі, -
4:59 - 5:01адже вона десь сховала заповіт,
-
5:01 - 5:03і після її смерті ми його не знайшли.
-
5:03 - 5:06Тож ми запитуємо бабусю:
"Бабусю, а де ти поклала заповіт?" -
5:06 - 5:09Що ж відповідає бабуся? Вона каже:
"Я на небесах, тут прекрасно. -
5:09 - 5:11Тут зібрались усі мої померлі друзі
-
5:11 - 5:13та родичі,
-
5:13 - 5:16а також усі цуценята й кошенята,
які у мене були в дитинстві. -
5:16 - 5:19Я люблю вас, і завжди буду з вами.
-
5:19 - 5:21Бувайте".
-
5:21 - 5:23Але ж вона зовсім
не відповіла на питання! -
5:23 - 5:25То де ж заповіт?
-
5:25 - 5:27Вона легко могла б сказати:
"Він схований -
5:27 - 5:29у бібліотеці на другій поличці,
-
5:29 - 5:32за енциклопедією".
Але вона цього не сказала, ні. -
5:32 - 5:35Ми не отримали жодної
корисної інформації. -
5:35 - 5:37Хоча за цю інформацію
ми заплатили чимало, -
5:37 - 5:39але не отримали її.
-
5:39 - 5:42Друге питання, яке я поставив
би медіумам, дуже просте: -
5:42 - 5:44нехай я попросив їх зв'язатись
-
5:44 - 5:47із духом мого померлого
тестя, наприклад. -
5:47 - 5:49Чому вони далі гнуть своє –
-
5:49 - 5:51пам'ятайте, вони говорять на вухо –
-
5:51 - 5:55чому вони кажуть:
"Це ім'я починається на Дж, чи на М?" -
5:56 - 5:58Це що, гра у вгадування?
-
5:58 - 6:00Вгадування і вивідування? Що це?
-
6:00 - 6:03Тут 20 питань? Ні, це більш схоже
на 120 питань. -
6:03 - 6:06Але це груба, безчесна,
-
6:07 - 6:10цілком безсовісна гра –
зі мною все гаразд, не турбуйтесь – -
6:10 - 6:13(Сміх)
-
6:13 - 6:15гра, в яку грають ці люди.
-
6:15 - 6:18Вони по всьому світу
наживаються на довірливих, -
6:18 - 6:21наївних людях, які оплакують втрату
і нерідко живуть у злиднях. -
6:21 - 6:23Хочу згадати техніку,
-
6:23 - 6:26яка називається холодним читанням.
-
6:27 - 6:29Є така людина, ван Прааг,
Джеймс ван Прааг. -
6:30 - 6:32Він один із найбільших
-
6:32 - 6:34майстрів цієї техніки.
-
6:34 - 6:37Джон Едвард, Сільвія Браун
і Розмарі Альтеа – -
6:37 - 6:40всі вони вдаються до холодного читання.
-
6:40 - 6:43По всьому світу є сотні таких людей,
але в цій країні -
6:43 - 6:45мабуть, найвідомішим є ван Прааг.
-
6:45 - 6:47І що ж він робить?
Він полюбляє розповідати, -
6:47 - 6:49як померлі помирали,
-
6:49 - 6:52померлі, відповіді яких він чує,
ви ж не забули? -
6:52 - 6:55Тож дуже часто він каже щось таке:
-
6:55 - 6:58"Він мені сказав, що перед тим,
як померти, -
6:59 - 7:01йому було важко дихати".
-
7:01 - 7:03Люди, так це ж і є смерть!
-
7:03 - 7:05(Сміх)
-
7:05 - 7:07Ви припиняєте дихати,
і згодом помираєте. -
7:07 - 7:09Це дуже просто.
-
7:09 - 7:12І хіба це та інформація, яку б мертві
хотіли донести до нас? -
7:12 - 7:14Я так не вважаю.
-
7:14 - 7:16Ясновидці намагаються вгадати,
наприклад, -
7:16 - 7:18вони кажуть:
"Я чую щось про електрику" -
7:18 - 7:21І далі запитують:
"Він був електриком?" -
7:21 - 7:23Почувши відповідь "ні",
ведуть далі: -
7:23 - 7:25"У нього була електрична бритва?"
"Ні". -
7:25 - 7:27Це гра в здогади.
-
7:27 - 7:29Саме так вони й здогадуються.
-
7:29 - 7:31Люди часто нас запитують,
-
7:31 - 7:33телефонуючи в Освітній фонд
Джеймса Ренді, -
7:33 - 7:36"Чому ви так завзято переймаєтесь
ясновидцями, пане Ренді? -
7:36 - 7:38Хіба це не просто розвага?"
-
7:38 - 7:41Ні, це не розвага. Це грубий фарс.
-
7:41 - 7:44Сеанс ясновидця може дати
людині заспокоєння і втіху, -
7:44 - 7:46але цей ефект триває
-
7:46 - 7:48лише близько 20 хвилин.
-
7:48 - 7:50А далі клієнт задумається і скаже:
-
7:50 - 7:52я витратив на це чимало грошей,
-
7:52 - 7:55і що дізнався? "Я люблю тебе?"
-
7:55 - 7:57Ясновидці завжди кажуть щось туманне.
-
7:57 - 7:59Вони не дають корисної інформації,
-
7:59 - 8:01яка була б варта витрачених грошей.
-
8:01 - 8:03Відомою представницею є Сільвія Браун.
-
8:03 - 8:05Ми називаємо її "Пазурі".
-
8:05 - 8:07Сільвія Браун – дякую –
-
8:07 - 8:10на сьогодні Сільвія Браун є досить
-
8:10 - 8:12значною фігурою у цій галузі.
-
8:12 - 8:15Сільвія Браун – просто щоб ви розуміли –
-
8:15 - 8:18заробляє 700 доларів
-
8:18 - 8:21за двадцятихвилинний сеанс
по телефону, -
8:21 - 8:23тобто, це навіть не особиста зустріч,
-
8:23 - 8:25а вам доведеться чекати
на сеанс два роки, -
8:25 - 8:27бо у неї стільки клієнтів,
-
8:27 - 8:29що сеанси розписані
на два роки наперед. -
8:29 - 8:31Ви платите їй гроші,
-
8:31 - 8:33а вона вам зателефонує
років через два. -
8:33 - 8:35Ви почуєте: "Вітаю, це Сільвія Браун".
-
8:35 - 8:37Ви її зразу впізнаєте.
-
8:39 - 8:42Ви знаєте, що Монтел Вільямс –
розумна людина. -
8:42 - 8:45Ми всі знаємо, яку позицію
він займає на телебаченні. -
8:45 - 8:47Він добре освічений, розумний,
-
8:47 - 8:49і чудово розуміє,
що робить Сільвія Браун, -
8:49 - 8:51але йому на це начхати.
-
8:51 - 8:54Він цим просто не переймається.
-
8:55 - 8:58Адже, зрештою, спонсорам
це подобається, -
8:58 - 9:00тож він показуватиме її публіці
-
9:00 - 9:02якомога більше.
-
9:02 - 9:05Тож що ви отримуєте за 700 доларів
від Сільвії Браун? -
9:05 - 9:08По-перше, ви дізнаєтесь
імена своїх ангелів-охоронців. -
9:08 - 9:11І як ми могли досі жити без цього?
-
9:11 - 9:14Далі вона каже ваші імена
в попередніх життях, -
9:14 - 9:16ким ви були у своїх попередніх життях.
-
9:16 - 9:18Ясна річ.
-
9:18 - 9:20І виявляється, що всі жінки,
-
9:20 - 9:22дізнаються на її сеансах,
-
9:22 - 9:25що вони були вавілонськими принцесами,
чи кимось подібним. -
9:25 - 9:27А всі чоловіки були
давньогрецькими воїнами -
9:27 - 9:30і воювали разом з Агамемноном.
-
9:30 - 9:32Нікому не кажуть, що він був
-
9:32 - 9:34чистильником чобіт у Лондоні,
-
9:34 - 9:36і помер від туберкульозу в 14 років.
-
9:36 - 9:39Певно, чистильник не заслуговує
на реінкарнацію. -
9:39 - 9:42І ще одна дивна річ – мабуть,
ви її ніколи не помічали. -
9:42 - 9:45Всі ці ясновидці на телебаченні
-
9:45 - 9:48чомусь ніколи не контактують
із кимось, хто був би у пеклі. -
9:49 - 9:52Всі звертаються з небес,
але ніхто не озивається з пекла. -
9:52 - 9:54Якщо ясновидці викличуть
душі моїх друзів, -
9:54 - 9:56то всі друзі будуть...
Ну ви ж розумієте. -
9:56 - 9:58(Сміх)
-
9:59 - 10:02Однак, Сільвія Браун принаймні
в одному аспекті -
10:02 - 10:04виявилась винятком.
-
10:04 - 10:07Мій фонд – Освітній фонд
Джеймса Ренді – -
10:07 - 10:10пропонує винагороду мільйон доларів.
Її дуже легко отримати. -
10:10 - 10:12Все, що слід зробити –
це продемонструвати -
10:12 - 10:14будь-яке надприродне чи паранормальне
-
10:14 - 10:16явище або здатність, в обстановці,
-
10:16 - 10:18де забезпечується
належне спостереження. -
10:18 - 10:20Ясновидцям дуже просто
отримати мільйон. -
10:20 - 10:22Винятковість Сільвії Браун у тому,
-
10:22 - 10:25що вона виявилась єдиним у світі
-
10:25 - 10:27професійним екстрасенсом,
хто погодився -
10:27 - 10:30прийняти цей виклик.
-
10:30 - 10:33Вона це зробила в шоу
Ларрі Кінга на CNN -
10:33 - 10:36шість з половиною років тому.
-
10:36 - 10:39І більше ми про це від неї не чули. Дивно.
-
10:39 - 10:42Вона сказала, що насамперед,
не знала, як зі мною зв'язатись. -
10:42 - 10:44Ну звісно.
-
10:44 - 10:46Професійна ясновидиця, що спілкується
-
10:47 - 10:49з мертвими, не може зв'язатись зі мною?
-
10:49 - 10:51(Сміх)
-
10:51 - 10:53Я живий, як ви, мабуть, помітили.
-
10:53 - 10:55Принаймні поки що.
-
10:56 - 10:59Вона не могла зі мною зв'язатись.
А згодом сказала, -
10:59 - 11:02що не хоче контактувати зі мною,
бо я безбожник. -
11:02 - 11:04Але ж це ще одна підстава розорити мене
-
11:04 - 11:06на мільйон доларів, чи не так, Сільвіє?
-
11:06 - 11:09Отож, цих людей потрібно зупинити,
і негайно, -
11:09 - 11:11адже вони розігрують грубий фарс.
-
11:11 - 11:14До нашого фонду звертається
чимало людей. -
11:14 - 11:17Вони спустошені, як фінансово,
так і емоційно, -
11:17 - 11:19бо втратили свої гроші і надію,
-
11:19 - 11:21довірившись цим шарлатанам.
-
11:21 - 11:23Гаразд, а тепер пігулки, які я ковтнув.
-
11:23 - 11:25Я хочу вам це пояснити.
-
11:25 - 11:28Давайте з'ясуємо, що таке гомеопатія.
-
11:28 - 11:30Ви, певно, чули про неї.
-
11:30 - 11:33Це альтернативна форма медицини, так?
-
11:33 - 11:36Гомеопатичні препарати насправді
складаються ось із чого. -
11:36 - 11:39Ось Calms Forte.
-
11:39 - 11:4232 пігулки снодійного!
Я забув це вам сказати. -
11:42 - 11:44Я перед вами ковтнув дозу снодійного,
-
11:44 - 11:47від якої мав би спати
шість з половиною днів. -
11:47 - 11:49(Сміх)
-
11:49 - 11:51Шість з половиною днів,
це смертельна доза. -
11:51 - 11:53На упаковці написано:
-
11:53 - 11:55"В разі передозування,
негайно зверніться -
11:55 - 11:57до токсикологічного відділення лікарні",
-
11:57 - 11:59і тут вказано екстрений номер.
-
11:59 - 12:01Не хвилюйтесь – зі мною все гаразд.
-
12:01 - 12:03Мені не потрібен токсиколог,
-
12:03 - 12:05адже я показую цей трюк
-
12:05 - 12:08глядачам по всьому світу
-
12:08 - 12:10вже років з десять,
-
12:10 - 12:13ковтаючи смертельні дози
гомеопатичного снодійного. -
12:13 - 12:15Чому воно на мене не діє?
-
12:15 - 12:17(Сміх)
-
12:17 - 12:20(Оплески)
-
12:20 - 12:22Можливо, відповідь вас здивує.
-
12:22 - 12:24Що таке гомеопатія?
-
12:24 - 12:26Беруться справді діючі ліки,
-
12:26 - 12:28і розчиняються до такої межі,
-
12:28 - 12:30яка значно менша за число Авогадро.
-
12:30 - 12:32Тобто, розчиняються такою мірою,
-
12:32 - 12:35що від них нічого не залишається.
-
12:35 - 12:37І, шановні глядачі,
-
12:37 - 12:40це не просто метафора, так є насправді.
-
12:40 - 12:42Це точнісінько те ж саме,
-
12:42 - 12:46що взяти одну пігулку, яка містить
325 міліграмів аспірину, -
12:46 - 12:49кинути її в озеро Тахо,
-
12:49 - 12:52і потім помішувати, очевидно,
дуже довгою палицею, -
12:52 - 12:54чекаючи приблизно два роки,
-
12:54 - 12:57поки вийде однорідний розчин.
-
12:57 - 12:59А коли у вас заболить голова,
-
12:59 - 13:02випиваєте ковток цієї води,
і вуаля – біль минає. -
13:02 - 13:04(Сміх)
-
13:04 - 13:07Це правда. Саме така суть гомеопатії.
-
13:07 - 13:10Ще одна заява гомеопатів –
певно, вона вам сподобається – -
13:10 - 13:13вони стверджують, що чим
більш розчиняти діючу речовину, -
13:13 - 13:15тим ефективніші будуть ліки.
-
13:15 - 13:18Але хвилинку, ми чули
про того хлопця з Флориди. -
13:18 - 13:20Бідолашний лікувався
гомеопатичними ліками -
13:20 - 13:22і помер від передозу.
-
13:22 - 13:24Він забув випити ліки.
-
13:24 - 13:26(Сміх)
-
13:26 - 13:28Можете самі спробувати.
-
13:30 - 13:33Гомеопатія – це смішно.
Це цілковите безглуздя. -
13:33 - 13:35Не знаю, про що ми думаємо,
-
13:35 - 13:38якщо стільки років
віримо у всі ці нісенітниці. -
13:38 - 13:40Я хочу вам сказати,
-
13:40 - 13:42що Освітній фонд Джеймса Ренді
-
13:42 - 13:44пропонує дуже привабливий приз,
-
13:44 - 13:47але мушу зазначити: той факт,
що ніхто досі не спромігся -
13:47 - 13:49пройти це випробування, ще не означає
-
13:49 - 13:51що паранормальних здібностей не існує.
-
13:51 - 13:54Може, вони в когось і є.
-
13:54 - 13:57Можливо, ясновидці й так дуже багаті.
-
13:57 - 13:59Щодо Сільвії Браун, вона таки багата.
-
13:59 - 14:01Знаєте, 700 доларів
-
14:01 - 14:03за 20-хвилинний телефонний сеанс –
-
14:03 - 14:05це більше, ніж заробляють юристи!
-
14:06 - 14:08Я розумію, що це фантастичний дохід.
-
14:08 - 14:11Можливо, цим людям і не потрібен
додатковий мільйон доларів, -
14:11 - 14:13але вам не здається, що вони могли б
-
14:13 - 14:15прийняти виклик, просто щоб
провчити мене? -
14:15 - 14:18Просто щоб осоромити цього
запеклого безбожника, -
14:18 - 14:21як мене постійно називає Сільвія Браун?
-
14:21 - 14:23Я вважаю, нам треба щось із цим робити.
-
14:23 - 14:26Мені дуже хотілося б почути від вас ідеї,
-
14:26 - 14:29як взаємодіяти з федеральними,
-
14:29 - 14:31окружними та місцевими
органами влади, -
14:31 - 14:33щоб спонукати їх щось зробити.
-
14:33 - 14:36Я розумію, є багато інших проблем.
-
14:36 - 14:38Ми чули виступи, прямо сьогодні,
-
14:38 - 14:40про епідемію СНІДу,
-
14:40 - 14:42про голодуючих дітей,
-
14:42 - 14:45і про те, як люди страждають,
не маючи доступу до якісної води. -
14:45 - 14:47Всі ці проблеми важливі,
-
14:47 - 14:49надзвичайно важливі.
-
14:49 - 14:52І нам необхідно взятись
за їх вирішення. -
14:52 - 14:54Але в той же час,
-
14:54 - 14:56згадаймо вислів Артура Кларка
-
14:56 - 14:58про загнивання людського розуму,
-
14:58 - 15:00бізнес, що експлуатує
віру в паранормальне, -
15:00 - 15:02окультне і надприродне –
-
15:02 - 15:04всі ці нісенітниці,
-
15:04 - 15:06ці середньовічні уявлення –
-
15:06 - 15:08я вважаю, що з цим потрібно щось робити,
-
15:08 - 15:10і слід звернути увагу на освіту.
-
15:10 - 15:12Левова частка провини
-
15:12 - 15:14за такий стан справ лежить на ЗМІ.
-
15:14 - 15:16Вони безсоромно поширюють
-
15:16 - 15:18найрізноманітніші нісенітниці,
-
15:18 - 15:21бо публіка це любить.
-
15:22 - 15:24Вирішальним чинником для них є гроші,
-
15:24 - 15:26ось чим вони керуються передусім.
-
15:26 - 15:28І нам із цим справді треба щось робити.
-
15:28 - 15:30Я б хотів почути ваші ідеї,
-
15:30 - 15:32і хотів би, щоб ви зайшли
-
15:32 - 15:35на наш сайт:
-
15:35 - 15:38www.randi.org.
-
15:38 - 15:40Зазирніть туди, подивіться архів,
-
15:40 - 15:42і ви зрозумієте значно глибше
-
15:42 - 15:44те, про що я вам сьогодні розповідав.
-
15:44 - 15:46Ви там знайдете чимало історій.
-
15:46 - 15:48Мало що здатне так вразити,
-
15:48 - 15:50як розмова з сім'єю, де мати
-
15:50 - 15:53віддала всі сімейні кошти.
-
15:53 - 15:55Вона накупила компакт-дисків
-
15:55 - 15:58за гроші, отримані від продажу
всіх цінних паперів. -
15:58 - 16:00І це справді дуже сумно слухати,
-
16:00 - 16:03адже сім'ї це зовсім не допомогло,
-
16:03 - 16:05не вирішило жодної її проблеми.
-
16:05 - 16:07І так, нас в майбутньому може чекати
-
16:07 - 16:10загнивання розуму в Америці,
а також у всьому світі, -
16:10 - 16:13якщо ми не почнемо серйозно
перейматись цими речами. -
16:14 - 16:16Тож я запропонував приманку,
-
16:16 - 16:18розмахую нею перед носом ясновидців,
-
16:18 - 16:20щоб вони прийшли і схопили її.
-
16:20 - 16:22У нас же чимало екстрасенсів,
-
16:22 - 16:24щороку їх приходять сотні.
-
16:24 - 16:26Це лозоходці і люди, які вважають,
-
16:26 - 16:28що можуть спілкуватись з померлими,
-
16:28 - 16:30але це любителі, вони самі не знають,
-
16:30 - 16:33як оцінювати власні
так звані "здібності". -
16:33 - 16:35Професійні ж екстрасенси до нас ніколи
-
16:35 - 16:37не звертались,
за винятком Сільвії Браун, -
16:37 - 16:39про що я вам вже розповів.
-
16:40 - 16:43Вона прийняла виклик,
а потім дала задній хід. -
16:43 - 16:46Пані та панове,
-
16:46 - 16:49Я – Джеймс Ренді,
-
16:49 - 16:52і я чекаю.
-
16:52 - 16:54Дякую.
-
16:54 - 16:57(Оплески)
- Title:
- Гомеопатія, шарлатанство і шахрайство
- Speaker:
- Джеймс Ренді
- Description:
-
Славнозвісний скептик Джеймс Ренді приймає на сцені смертельну дозу гомеопатичного снодійного на початку своєї 18-хвилинної обвинувальної промови, спрямованої проти ірраціональних вірувань. Він кидає виклик екстрасенсам з усього світу: доведіть, що справді володієте екстрасенсорними здібностями, і отримайте мільйон доларів. (Досі це нікому не вдалось).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Мирослава Кругляк accepted Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Ira Chekhovych edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud |