-
(loud "achievement complete" music")
-
- [Slime] Holy fucking shit.
All right.
-
I'm streaming.
-
I definitely didn't just get out of an
important meeting.
-
Oh God, where do I have to go?
-
I have to go this way.
-
I'm muted.
-
How do I be not muted?
-
There we go.
-
Hello.
-
They're all over there!
-
Oh God, I don't even have chat open.
-
I don't even have chat.
-
Oh fuck, I'm bad.
-
I'm slow.
-
- [Foolish] Oh, there he is!
- [Slime] Hello.
-
- [Foolish] There's the man of the hour.
- [Slime] My backflipos! ¡Mis backflipos!
-
- [Foolish] El Backflipo!
- [Slime] Hola, hola, hola!
-
Oh my gosh.
- [Foolish] Back and better than ever.
-
- [Slime] I have an odd question for you.
-
Is there a chunk here
directly in front of me?
-
- [Bad] Yes. You got it too?
-
- [Foolish] I'll troubleshoot this problem for you.
-
Yeah, this chunk
likes to go missing a lot.
-
So you're gonna turn shaders on.
-
- [Slime] Okay.
- [Foolish] And then you're gonna turn them off.
-
- [Slime] You just disappeared.
It was really scary.
-
All right. Hang on.
- [Foolish] Yeah, don't worry about it.
-
And then you're gonna
re-log onto the server.
-
- [Slime] Okay, how do I turn-?
-
Okay, shaders disabled.
Apply.
-
Shaders enabled.
Apply.
-
- [Foolish] Yep.
- [Slime] Oh, thank you.
-
Goodbye.
-
Hello, chat.
-
Sorry, I'm frantic.
-
I'm crazy.
-
I'm nuts, I'm bonkers.
I'm crazy.
-
I'm sorry there's no face.
-
I was very quick on this.
I had to rush.
-
Hola.
-
Oh, I see it now.
I see the chunk.
-
I'm chunking now.
- [Bad] Can you hear me now?
-
- [Slime] I'm chunking.
-
Looking for chunks.
-
Spewing hot chunks.
-
Dropping dripstone.
-
I'm dripping, I'm dripping.
-
I'm gunking, I'm gooping.
-
There's an event, boys.
-
There's an event and El Backflipo
will be in attendance.
-
You will not be in attendance.
-
Another beast in Backflipo's path.
-
Where's my paraglider?
-
I can't find it.
It's too late.
-
[Where is it?
-
Here!
-
Here, woman!]
-
Hola, mis backflipos.
-
Paging all backflipos.
Alerting all backflipos.
-
Thank you for the subinos.
-
¡Hola, hola!
-
Hello, hello?
-
I sense the presence of an influencer.
-
Hey!
-
Uh, hello?
-
Jaiden, you've gone mute.
-
You've gone non-lingual.
-
Jaiden, you're not here at all.
There's no Jaiden here.
-
- [Jaiden] Can you hear me now?
- [Slime] Yes I can.
-
How are you?
-
- [Jaiden] Hola.
- [Slime] [Hello. How are you?]
-
- [Jaiden] Hola, El Backflipo.
- [Slime] El Backflipo!
-
Okay, uno backflipo.
-
- [Jaiden] Yo, he's back.
- [Slime] Oh my gosh.
-
We're English.
We don't have to do this.
-
But how have you been?
-
- [Jaiden] It's good.
-
My music is bad.
My stream is lagging.
-
Maybe I'm not that great.
-
- [Slime] Uh-oh.
-
Where'd all that streaming experience go?
- [Jaiden] Someone might be uploading on my Wi-Fi.
-
Hold on.
- [Slime] This is unbelievable.
-
I think you're more of a pro streamer
than I am at this point, actually.
-
- [Jaiden] Anyway, do you know
where everyone is?
-
I see everyone on the map.
-
It looks like a lot of
people are trapped over there.
-
- [Slime] Are they on the wall?
-
- [Jaiden] See this entrance?
- [Slime] Yeah, let's give it a shot.
-
I haven't seen this yet.
-
- [Jaiden] Me neither.
-
Well, I looked at it just now,
but you know.
-
- [Slime] All I saw was a tweet
about an egg.
-
There was an egg emoji.
-
- [Jaiden] Oh, shit?
- [Slime] That was kind of hype.
-
- [Jaiden] Are these the eggs?
- [Slime] Can I...
-
I wanna hatch-
ow!
-
Jesus Christ!
Oh my God!
-
I'm sorry!
-
- [Jaiden] You've been fucking el struck!
-
El lightning.
- [Slime] ¡El dio, el dio! Fuck, dude!
-
Shit.
- [Jaiden] Whoa.
-
That was not a very warm welcome.
-
- [Slime] What in the actual
infierno, bro?
-
Fuck.
-
Hang on, I gotta see if I'm-
-
Am I lagging?
-
Did God just smite my bitrate?
One sec.
-
Uh-oh.
- [Jaiden] I can't hear a whole lot.
-
- [Slime] I might be in trouble.
- [Jaiden] I need to change my...
-
- [Slime] Oh, no, that looks good.
I like that.
-
- [Jaiden] Let me change my voice settings.
-
For some reason, I think
every time I log on
-
my audio is different.
-
- [Slime] Oh shit,
they're on the wall, Jaiden.
-
I think that's where they are.
-
- [Jaiden] Oh.
- [Slime] That's why there's a little up
-
on all of their arrows, right?
-
- [Jaiden] Maybe? Is that true?
Is that how it works?
-
- [Slime] Fuck.
How do we get up there?
-
- [Jaiden] I don't know.
- [Slime] I think that's what it is.
-
Oh, shit.
-
(chorus of "hola"s)
-
We think everyone's up on the wall.
-
- [Bad] Can we go up there?
-
- [Slime] Is that a-?
Jesus Christ, man.
-
All right.
-
- [Foolish] No, that's what I'm saying.
He just keeps whipping it out.
-
- [Slime] Unrelated.
We're good.
-
I have not an ounce of wood on me.
- [Jaiden] I feel like we're,
-
all things considered,
very, very safe.
-
- [Bad] No, don't worry.
-
I've never hurt anyone with this,
so we're all good.
-
- [Jaiden] Who's ever been hurt
from a chainsaw?
-
- [Foolish] Wait, he just hurt me.
He broke my boots.
-
You see how I'm bootsless?
- [Slime] How did that happen?
-
- [Foolish] Apparently, it was
an accidental stabbing.
-
He broke my boots.
-
- [Slime] I don't have enough rings yet.
You can't cut me down.
-
- [Foolish] They had Feather Falling III.
He just destroyed them.
-
- [Slime] Don't fell me.
- [Jaiden] I'm just a simple farmer.
-
I have nothing but seeds and blocks
in my inventory.
-
- [Slime] I have but no timber within me.
-
- [Bad] It's fine.
-
This is a friendly chainsaw.
-
- [Jaiden] It is green,
which is the color of
-
grass and happiness.
- [Bad] Exactly.
-
It's your friendly neighborhood chainsaw.
-
- [Foolish] This is like a weird spin-off
to a horror movie.
-
- [Slime] That checks out. Alright.
-
I'm ready.
-
How hard could it hit?
-
Give me a rev.
-
- [Foolish] Give him a rev!
-
- [Slime] Augh! Fucking Jesus Christ!
-
(Slime coughing)
- [Foolish] Your blood got on me!
-
You think you're sick?
Maybe contain your blood next time!
-
- [Bad] I'm sorry!
- [Slime] Fucking hell, dude!
-
That was all the gas in that thing!
-
You turbocharged that shit!
What the hell?
-
- [Bad] No, I gave it a little tap!
-
- [Foolish] What sane person
actually wants chainsawed?
-
Why would you take him seriously?
-
- [Slime] I've never heard myself
take damage that fast before!
-
That was so scary!
- [Jaiden] How much did you lose?
-
- [Foolish] Slime,
I learned you're a bleeder today.
-
That's what I learned.
- [Slime] Who wouldn't be?
-
- [Bad] Here, I'll make it better.
-
- [Slime] Oh, you didn't have to.
-
- [Foolish] You should give him more, though.
- [Slime] I'll toast to that.
-
- [Jaiden] Oh, careful, there's-
-
Get the zombie with the chainsaw.
-
Oh my God!
- [Slime] That is horrifying.
-
- [Foolish] Finish it off!
How about you do some good for this?
-
Oh, your little chainsaw gonna break or something?
- [Slime] Not worth your gas.
-
- [Bad] I need to protect this chainsaw.
-
Like, look at how good it is
on trees.
-
- [Foolish] Jaiden, you might be able to
make your mic a little bit better,
-
it'll peak when you get loud...
-
- [Slime] Okay, that's actually sick.
-
- [Bad] See? It's pretty cool.
-
- [Jaiden] All my settings are in Spanish.
- [Bad] But it breaks really fast on people.
-
- [Foolish] It's the one
right under "microphone amplification."
-
It's the third bar.
-
- [Bad] This knife doesn't
break on people, though.
-
- [Slime] No, that's - no.
-
All right, you can do it.
-
You gave me toast.
We're all good.
-
We're evened out.
We've reached a neutral state.
-
Do you wanna figure out how to get-?
-
What the fuck?
-
Time is currently-
-
We're going into the future
and the past, dude.
-
What the fuck is happening?
-
- [Bad] I know. This is crazy.
-
Give me two seconds.
-
- [Slime] All right, I'm gonna
try and get up there
-
because they're
rewriting the stars right now.
-
I'm gonna try not to
accidentally use my mine block.
-
Let me put that away.
-
How is everyone?
-
Welcome to the chat.
-
Welcome.
I'm gonna pop out chat
-
so I can see you a little better.
-
How do I pop out chat?
-
Pop out chat.
There we go.
-
And then I'm going to try
tweeting this all out.
-
Okay, one sec.
-
Tweeting this all out.
-
Okay, I'm gonna...
-
"Streaming right now on the world's
first multi-lingual
-
on the world's first multi-lingual
-
Minecraft SMP, exclamation point."
-
Just a really neutral tweet to start us off.
-
Okay, hang on, one sec.
-
All right.
That's Backflipo for you.
-
Doing some backflipos already.
-
I'm gonna do a little Instagram story, guys.
-
This is gonna be freaking hype.
- [Jaiden] Instagram story.
-
- [Foolish] Oh, Instagram story, huh?
-
- [Slime] Hey, do you guys
want to be in my Instagram story?
-
- [Foolish] Yeah!
-
- [Slime] Oh my God, this is so exciting.
-
- [Foolish] Do I have to wear my clothes?
Okay.
-
- [Slime] What? No, no, no.
-
Definitely not.
-
- [Jaiden] That's not how
Instagram works, buddy.
-
- [Slime] Be the real you for the gram.
Are you ready?
-
- [Foolish] Yep. Here we go.
-
- [Slime] Show me the real Foolish.
-
- [Foolish] All right. Whoo!
-
- [Slime] Oh, my God!
-
Was that a backflipo?
-
Witness that backflipo and more live
at twitch.tv/slimecicle!
-
- [Foolish] I mean, there's no need for all that.
-
Oh?
-
(chorus of hellos and holas)
-
- [Quackity] ¿Se me escucha bien?
Can you hear me fine?
-
- [Roier] Yes!
- [Quackity] Okay, okay.
-
(crosstalk)
-
Speech! Speech!
-
¡Anuncio! ¡Anuncio!
-
- [Slime] ¿Anuncio?
- [Quackity] [Good afternoon!]
-
- [Mariana] Fuck her right in the pussy!
- [Quackity] Okay.
-
- [Slime] Epico.
-
- [Quackity] Lo voy a decir en inglés,
y luego en español.
-
So I'm gonna say it in English first,
and then Spanish.
-
First of all,
thank you all for coming here today.
-
- [Missa] [I don't understand!]
-
- [Quackity] Thank you all
for being here today.
-
I have a big announcement.
-
So there is a new mechanic
we have implemented into the server,
-
which is going to allow
easier communication with everyone.
-
I would sit here and explain it,
but I will play a video announcement
-
that'll better help you understand
what it is, how it works,
-
and what the objectives of it are.
-
[Okay, now in Spanish.
-
Hello. Good afternoon.
-
Besides the main event today,
-
we have introduced a mechanic
-
that will make communication easier
between you.
-
It's a mechanic that's been worked on
for a long time,
-
and it's going to make communication
easier between you.
-
It will be explained in a way that-
-
Asshole! I'm talking!
-
You will be told how to set it up.
-
But instead of sitting here-
-
(laughter)
-
We're going to put on a cinematic
-
that talks about the mechanic,
the announcement, and more.
-
- [Let's go!]
-
- [Mariana] ¿Le picamos a la E?
Press E?
-
- [Quackity] [No, don't press E!
-
It'll close the fucking video!
Don't press E!
-
It's the last thing you want to do, okay?
Don't press E.]
-
- [Slime] Okay, let's see what's-
-
- QSMP is the very first multilingual
Minecraft server
-
that utilizes real-time translation
-
and it is live on the server
right now.
-
- [Slime] What?!
-
- Hey, everyone,
my name is Quackity.
-
My entire life I grew up
in Mexico, where I spoke Spanish
-
and my life was heavily influenced
by Latin American culture.
-
And as I grew up,
I started making content in English
-
because I was so enthralled by the language
-
and the different cultures
of the people who spoke it.
-
Because of this, I am fluently bilingual.
-
I speak English and Spanish.
-
- [Slime] God, I wish th-
All I know is "backflipo".
-
- One of my biggest goals in my career
-
has been to unify my communities
from all around the world
-
despite the language barriers.
-
However, breaking language barriers
is exactly what we're doing
-
in the first ever
multilingual Minecraft server to exist,
-
QSMP: Quackity Survival Multiplayer.
(Slime whoops)
-
where creators from all around the world
have already been added,
-
- [Slime] Fuck yes, dude!
- and are making content together.
-
Within a week of the server,
-
creators have already broken
common misconceptions about language barriers
-
and have communicated with each other
without the use of any tools.
-
- [Vegetta] Hello, my little friends.
-
- And though this is only achieved
with passion and love,
-
- [Slime] Vegetta's great, dude. I love him.
- we're about to make that easier for them.
-
Therefore, today we are presenting
-
the global translator.
-
(Slime whoops)
-
After a long time in development,
we have created a mechanic
-
- [Slime] This feels like
watching a Nintendo Direct.
-
This is fucking awesome.
- ...whatever players are saying in the voice chat
-
into different languages in real time.
-
Someone from any country
can communicate with whoever they want
-
through this mechanic.
-
- [Slime] Holy fucking shit!
-
- [Quackity] I want to kill someone
who's done very bad things.
-
- [Slime] How does that duck talk?
- [Quackity] Please. I'll pay anything.
-
- [Slime] How do they code that duck to talk?
-
How did he mod that?
-
- Wh-
-
QSMP is the very first
multilingual Minecraft server
-
that utilizes real-time translation.
-
- [Slime] Let's fucking go, dude!!
- And it is live on the server right now.
-
And this is just the beginning.
-
As a Latin American bilingual,
-
I'm constantly innovating
new strategies and new dynamics
-
that will allow people
from all around the world
-
to communicate with each other.
- [Slime] Oh my God!
-
- We're introducing competitive dynamics,
-
we're introducing story dynamics,
-
and dynamics that allow players
from all around the world
-
- [Slime] What a good, day, everyone,
to be streaming
-
on the first ever multilingual
Minecraft fucking server!
-
- ...understand it's like to feel
to want to communicate
-
with someone from another language
and not being able to,
-
and that no longer will exist ever
-
in QSMP, the very first multilingual server.
-
Thank you all for the support on QSMP.
This is just the beginning.
-
And a warm welcome
to all the different communities
-
from around the globe
- [Slime] This is delightful.
-
- who are about to join us
-
in QSMP, the first ever
multilingual Minecraft server
-
with live translation.
(Slime yelling)
-
(all cheering)
-
- [Slime] ¡Mi amor, mi amor! Yeah!
-
- [Mariana] ありがとうございます!
[No? It doesn't work?]
-
(laughter)
-
- [Quackity] [Is there someone else
in the menu at the bottom?]
-
- [Roier] No.
- [Quackity] [Shut up, you're trolling me.]
-
- [Slime] How do I turn it on?
I wasn't paying attention.
-
- [Vegetta] Don't worry, Quackity!
- [Jaiden] Oh wait, I already forgot.
-
- [Slime] I forget everything.
Where am I?
-
- [Vegetta] ["Am I the only one
who's listening with lag...?"]
-
- [Mariana] [Yes, I think so.]
- [Vegetta] Who is Rubius?
-
- [Quackity] What the fuck?
-
- [Roier] [Rubius...
The name rings a bell.
-
But not from here?]
-
- [Vegetta] [I don't know
who that is, either.]
-
- [Slime] I don't have
the brain capacity.
-
Okay, hang on.
It's Menu,
-
Keybinds,
-
and then "Q's Translation?"
Right?
-
Where's "Q's translation?"
-
Oh, here we go.
-
Okay, let's do this and this
-
and then this, right?
Just those three.
-
So toggle.
Okay, hang on.
-
Let's toggle this.
-
I'm English.
-
And I turn it on.
-
Oh fuck yes, Phil!
-
Now I can finally understand you!
-
- [Spreen] [How's it going,
you son of a bitch?
-
Everything good?]
-
- [Slime] (laughs)
That's right, that's right!
-
Oh my God.
I'm not just the son of a bitch.
-
I'm the son of a backflipo,
goddammit!
-
- [Spreen] [You are the son
of a backflipping whore.]
-
- [Slime] I'm going to suck you dry.
-
- [Spreen] [You're going to
suck my dick?]
-
- [Slime] What? No.
-
The translation must have failed.
-
- [Spreen] [No, I don't think
the translation failed.
-
I think it's fine.]
-
- [Slime] No, no, no.
-
I'm going to milk bucket
right-click you.
-
Right click milk bucket.
Milk, milk.
-
Dude, sorry,
I think the translation is glitched.
-
- [Spreen] [You're going to milk me?]
-
- [Slime] No, dude.
I'd never say that.
-
Come here, bro.
-
Let me see those udders,
those pumpy, pumpy boys.
-
Something is wrong
with the translation, dude.
-
- [Mariana] Hello.
No, hola.
-
- [Slime] Hi, Mariana.
Oh, it's so good to speak to you.
-
- [Mariana] [Hello. What time is it?]
-
- [Slime] It is backflip time.
-
¡La hora de backflipo!
- [Roier] Yes!
-
Backflipo!
-
[Backflipo, can you read my text?]
-
- [Slime] What about your dick?
-
Yes!
- [Roier] [No! What?]
-
- [Slime] I can read your texto!
-
- [Roier] Okay, okay.
- [Slime] I enjoy your texto.
-
Me gusta your texto.
- [Mariana] [Cum.]
-
- [Roier] ¿Te gusta?
-
- [Slime] [Cum. Cum.
-
You like cum.]
- [Mariana] ¿Semen? Yeah.
-
- [Roier] [I don't see any - Oh!
Cum! Cum!]
-
- [Phil] This is crazy!
-
- [Slime] Phil, I can finally understand
what the hell you're saying, dude!
-
It's never made
fucking sense to me before!
-
- [Phil] It said
"this is kindly" on me! What?
-
I said this is crazy!
- [Slime] Charlie, this is kindly.
-
- [Phil] I have to talk in very clear British.
-
- [Slime] Sloimecicle!
-
Oi, bruvs, what you say
we hit the fuckin' pub after this one?
-
- [Roier] [What?]
- [Slime] Hey, that actually worked!
-
- [Quackity] Phil!
- [Phil] Yo, Quackity, this is sick!
-
- [Slime] Quack, dude,
you've outdone yourself, bro.
-
This is fucking incredible.
-
I'm so happy right now.
- [Quackity] I'm so excited.
-
There's so many languages
and everything.
-
- [Slime] It is so dude.
-
- [Phil] Dude, I look at the options,
it's so deep.
-
There's so many.
- [Quackity] I know.
-
So you can also,
if you press T,
-
there's also a chat area.
-
You can move it around and customize it
-
so you can have the chat
wherever you want.
-
You can also do that.
-
- [Slime] Whoa, what?
- [Quackity] You see that? Yeah.
-
Let me go ahead and tell everyone.
-
My friends,
there is a chat option that allows you to...
-
- [Slime] I can finally understand
what you're saying.
-
- [Jaiden] Revo - ¡revolucionaria!
-
- [Slime] "Rebel revolution?"
Jaiden, what are you even saying?
-
- [Jaiden] Oh no. (laughs)
- [Slime] What's going on over here?
-
It's time to rise.
-
Oh, this is so cool, guys.
-
- [Quackity] And then there is a-
wait, let me see...
-
- [Roier] [No, T is the text.]
- [Quackity] Yeah.
-
But there is an option
on the top left
-
where you can configure it.
- [Roier] [Oh, I see it. Okay.]
-
[No, I think it's just the text-]
what?
-
- [Quackity] Yeah, click on the corner.
-
- [Slime] Oh, shit!
-
I see it.
-
- [Quackity] Click on the corner.
- [Roier] [I can move the chat!]
-
- [Quackity] You can make it
bigger and smaller.
-
- [Roier] Okay. Ooh.
-
Nice. Me gusta.
-
- [Slime] I gusta as well.
-
- [Roier] [Fucking dog.]
- [Mariana] [What did you call him, Roier?]
-
- [Slime] Oh, I big gusta.
-
(chainsaw revving)
-
- [Bad] How do you say "chainsaw?"
-
- [Slime] Oh, this is so cool, man.
-
- [Vegetta] [You have to put it so
it translates the text into Spanish.]
-
- [Slime] Huevos, huevos, huevos.
-
- [Foolish] And you have to have
the text translation into Spanish.
-
- [Slime] Los huevos, los huevos,
los huevos.
-
Los huevos, los huevos.
- [Fit] Yo.
-
- [Quackity] Yo, what's up?
-
There's also a button to toggle,
-
so in case you're talking to people
in English, you can toggle it.
-
- [Slime] I'm never gonna speak to
anyone in English again.
-
Los huevos, los huevos, los huevos.
-
Dude, this is fucking sick.
I'm just saying shit.
-
I feel like a baby
that has learned how to speak.
-
- [Fit] This is amazing.
- [Slime] Baba baba baba.
-
- [Quackity] Hopefully soon
we can have it pick up other words...
-
- [Slime] Baba baba bah.
-
Baba baba baba bah.
-
Bah bah bah.
-
Bah bah bah bah bah.
-
- [Vegetta] Don't worry,
I speak English perfectamente!
-
- [Maximus] Yes, Vegetta didn't need to...
-
- [Slime] [Me speak Spanish perfect!]
-
- [Vegetta] Is so perfect! Don't worry!
- [Jaiden] Ah, very good. Perfect.
-
- [Slime] [My Spanish is more perfect
-
than backflipos.]
-
All of these languages, guys,
and I'm so alone.
-
- [Jaiden] Protected area. No!
-
I'll come and see it
when we're back on land.
-
- [Foolish] Wait, it disappeared!
Why did you say a whole paragraph?
-
- [Slime] Foolish, why are you
talking about crack over here, dude?
-
- [Spreen] [He's telling me to smoke crack.]
-
- [Slime] ¿Te gustas crack?
-
¿Necesitas crack?
-
Spreen, we need to install the crack mod.
-
We need to install the
"violently snorting crack
-
and dealing with the repurcussions" mod.
-
- [Foolish] "Did you hear that?
Your driving is a real damn piece of crap?"
-
My driving is bad?
- [Spreen] [No, your build is shit.]
-
- [Foolish] "Your construction sucks."
-
- [Vegetta] Quackity, [I've lost] my sword.
-
[I lost it] in the floor.
-
- [Roier] [Vegetta, say it in Spanish
so that it translates it right.]
-
- [Quackity] Yeah, you can say it in Spanish.
-
- [Slime] I think what I'm going to do
-
is I'm just gonna buffer mine
with a bunch of weird shit
-
and walk around with it at all times.
-
Goop. Slime. Sludge.
-
Goop, goop. Slime. Sludge.
-
Goop, goop. Slime. Sludge.
-
- [Fit] Slime.
- [Slime] Slinky tick slime.
-
Goop goop.
- [Fit] Slime.
-
- [Slime] Goopy goopy go-goopy.
-
Big slime.
-
Baba!
- [Fit] Baba.
-
- [Slime] Bah. Bah. Bah.
- [Fit] Bah. Bah. Bah.
-
- [Slime] I like that we've gotten a thing
to translate all languages
-
and now we speak none.
-
Baba.
-
- [Maximus] Backflipo?
- [Slime] Baba baba.
-
[Yes, my friend!]
-
What?
-
Why would you say that ab-?
-
Maximus, what the fuck, dude?
-
I thought we were tight!
-
- [Maximus] [What's wrong?]
- [Slime] You just - wang?!
-
Whoa, whoa!
- [Fit] You just gonna take that from Maximus?
-
- [Slime] Maximus, you can't
say that stuff about me!
-
All this time,
I thought we were friends,
-
and that's what you were really saying?
-
- [Maximus] [No, I didn't mean that!]
- [Slime] You were calling me a freak!
-
- [Maximus] [What did I say? What did I say?]
- [Slime] ¡No soy! ¡No soy uno freako!
-
No.
¡Soy un backflipo!
-
- [Fit] Nice.
- [Slime] Yes, thank you, thank you.
-
Now people can finally understand
why I do it.
-
Listen, man, I-
-
Oh, shit, Fit!
-
What the fuck happened?
-
- [Fit] Oof!
- [Slime] Oof!
-
- [Fit] Oof!
-
- [Slime] Hang on.
-
What is this one?
-
- [Jaiden] Oh, you're so beautiful!
- [Slime] Thank you.
-
- [Jaiden] Like a little ice skater.
-
- [Mariana] [Cum, cum, cum, cum.]
-
- [Slime] Hang on, I have to contribute
to this conversation.
-
- [Mariana] [Cum, cum, cum, cum.]
-
- [Slime] Cum, cum, cum, cum.
-
Dude, we're multilingual!
The first multilingual-!
-
Cum. Cum. Cum. Cum.
- [R & M]: [Cum. Cum. Cum. Cum.]
-
- [Slime] This is like
when Prometheus discovered fire!
-
Cum. Cum. Cum. Cum.
- [Roier] [Condom. Condom. Condom.]
-
- [Slime] [Cum. Cum. Cum. Cum.]
- [Roier] [Condom. Condom. Condom.]
-
- [Slime] Cum. Cum. Cum. Cum.
- [Roier] [Condom. Condom. Condom.]
-
- [Slime] This is fucking awesome.
-
[The chainsaw man.]
What's going on over here?
-
- [Foolish] And then "select spoken language."
Do I make that English as well?
-
- [Phil] Yes, because you're
speaking in English.
-
- [Foolish] Okay, so both need to be English.
-
- [Phil] For us, if we're speaking
in English, yes.
-
- [Foolish] Okay.
-
("ohhh my god" voice clip)
-
(Maximus spamming fart sounds)
-
- [Slime] I understand him perfectly!
-
- [Mariana] [Talk to him, Maximus!]
-
- [Maximus] Uh, there's no translate for this.
-
(metal rod thudding)
-
- [Slime] ¿Qué?
-
What? ¿Qué?
¿En inglés?
-
- [Missa] "To those of other Corbis laws."
- [Slime] [I don't understand?]
-
- [Roier] ¿Qué?
- [Slime] ¿Qué?
-
- [Missa] [He's right.]
-
- [Maximus] [Yes. From now on,
it should translate all my sounds for me.
-
This is how I'll communicate.]
(metal rod thudding)
-
- [Slime] No languages. Only sounds.
-
Only impact sound effects.
-
- [Maximus] [Do you like this?
Do you like the translation?
-
Or do you prefer how it was before,
speaking basic English?]
-
- [Missa] [I'm going to miss
Vegetta's English.]
-
- [Slime] From now on,
I shall only communicate in onomatopoiea.
-
Boioioioing.
-
Bong.
Boioioioing.
-
Boioioioing.
- [Mariana] [How old are you?]
-
Bong.
- [Jaiden] 25, and you?
-
- [Mariana] [24.]
Boioioioing.
-
Bong.
- [Spreen] [How old are you, BadBoyHalo?]
-
- [Jaiden] No, you're young. Too young.
-
- [Mariana] [This is so cool.]
-
- [Slime] Whoa, what's going on over here?
-
[A small baby.]
-
- [Mariana] [How are you, Mr. Backflipo?]
-
- [Slime] Crazy v-?
Dude, you can't be calling me fucking crazy!
-
- [Mariana] No, no, no!
- [Slime] Crazy valley? What are you saying?
-
You piece of shit! How dare you?
- [Mariana] How are you, Backflipo?
-
- [Slime] How dare you?
- [Mariana] I say that one!
-
- [Slime] Six Hawaiians?!
-
Is that all I am to you?
- [Mariana] [Quackity, I'm getting in trouble!]
-
- [Slime] I can finally
see your true intentions, Mariana,
-
and they're sick.
-
You're a sicko.
- [Jaiden] The language barrier...
-
- [Fit] That's right, it's been broken.
- [Jaiden] And it's scary.
-
It's scary on the other side.
-
- [Slime] This is awesome.
- [Mariana] [Now we can communicate, Fit.
-
Now there won't be barriers.]
-
- [Fit] Yes, no more barriers.
-
So we can actually
admire each other's beauty.
-
- [Slime] Except me.
-
- [Roier] Slime?
- [Slime] Yes, yes?
-
- [Roier] [Slime. I love you.
-
Can you read it?]
-
- [Slime] Yeah, I can read it.
I think.
-
- [Roier] [Was it translated wrong?]
- [Missa] "It's the M.T.
-
Amo, can you read it?"
-
(laughter)
-
- [Roier] No, no, no.
-
[What I meant to say is...
-
I love you.]
-
- [Slime] (gasps)
Oh!
-
I love you too, Roier! Yes!
-
- [Roier] [I love you, Backflipo!]
- [Slime] [My love! My love!]
-
But I love something else more, Roier.
-
- [Roier] [What do you love more?]
- [Slime] Mi backflipos.
-
- [Roier] Oh, Backflipo!
- [Slime] You must understand.
-
- [Roier] Sí.
- [Slime] My personal life and my work,
-
I try to keep them separate.
-
- [Roier] Slime, look at this.
-
Okay? Mira esto.
-
Circuncisión.
-
- [Slime] "Look at this circumcision?"
-
- [Roier] No, no, no!
-
- [Slime] Alright, dude!
-
Freaking pull it out
live on Twitch, man!
-
Pull it out, dude!
- [Roier] No, no, no!
-
- [Slime] Yep!
- [Roier] [Mistranslation! Mistranslation!]
-
- [Slime] Show me what you're
slanging, bro!
-
- [Roier] No, Slime-
-
(Roier laughing)
- [Slime] That's not what I said.
-
- [Roier] "Enséñame lo que duermes,
cogiendo-" ¿Qué?
-
- [Slime] "Show me what sleeps by choosing that."
-
Alright, show me.
-
- [Roier] What? No, no, no.
-
[There's been some confusion.
-
There's a very big misunderstanding, Slime.]
-
- [Slime] No, I'm confused too,
-
but you have to show me
your circumcision, bro.
-
- [Roier] No!
-
[That wasn't what I meant to say!]
- [Slime] You said you would!
-
- [Roier] [No, that wasn't what I meant to say.]
- [Slime] No, no, en español.
-
Tu casa es mi casa,
tu foreskin es mi foreskin.
-
(both laughing)
-
- [Roier] [No, Slime, enough.]
- [Slime] Sí, sí.
-
- [Quackity] Are you guys ready?
Is everyone good to go?
-
- [Slime] I think so.
-
This is so cool, Roier.
I'm very excited.
-
- [Roier] [I like it.
I like it just as much as you.]
-
- [Quackity] Ready?
Everyone good to go?
-
- [Roier] Sí.
- [Slime] I think so, yes.
-
- [Mariana] [Where are we going, Mr. Cum?]
- [Quackity] We're going to hell.
-
- [Slime] [Let's go-
what?!]
-
- [Missa] Finally.
-
- [Mariana] ♪ Highway to hell!
-
- [Quackity] Are you ready?
Everything good?
-
Everyone good to go?
-
(Foolish screaming)
-
Perfect.
-
Everyone good to go?
-
- [Slime] I'm ready to be sent to Hell.
-
- [Quackity] Don't hit me.
Don't fucking hit me.
-
- [Slime] Yeah, beat the shit
out of him.
-
I want to go back!
-
I hate the knowledge.
I hate knowing.
-
I hate communication.
I want to be alone.
-
- [Quackity] Let's do it.
I'm ready.
-
- [Slime] Ignorance was bliss.
-
I learned what they were
saying about me, Quackity.
-
It was terrible.
-
- [Quackity] Holy shit.
Are they saying bad things about you?
-
- [Slime] They wanted to
show me their circumcisions, Quackity.
-
It was awful.
-
- [Quackity] What?!
- [Slime] It was awful.
-
- [Quackity] What?
- [Slime] They called me a sick freak
-
and they said "look at my circumcision."
-
- [Quackity] What the fuck? (laughs)
-
Okay, I think we're all ready
for the event.
-
This is gonna be so sick.
-
And this is gonna make sense
with today's event.
-
- [Slime] "What's up? Fuck!"
- [Quackity] You're gonna see it right now.
-
- [Slime] Sorry.
It's really funny sometimes.
-
- [Quackity] What's up, fuck?
- [Fit] What's up, Buck?
-
- [Slime] All right. I'm ready.
-
- [Fit] Yeah.
-
(Morse code: LOOK FOR A WAY OUT)
-
- [Slime] Among Us?
-
Oh, no way, is it a recap?
-
This is so cool!
-
- [Voiceover] Test subject, week one.
-
First phase: completed.
All vitals: full.
-
Deaths: Zero.
- [Slime] Oh, that's Vegetta's house!
-
- [V.O.]: Conflict: Mild.
- [Slime] I wish I could have played more
-
this first week, guys.
-
I was away in the UK.
But this is so cool to see.
-
- [V.O.]: First experiment underway.
Results:
-
(tornado sirens)
Null. Error.
-
Error. Error.
(voice becomes too staticky to hear)
-
- [Slime] This is the coolest SMP
I've ever been a part of.
-
There's no contest.
(gasps)
-
(sirens stop)
(birds singing)
-
¿Es perfecto?
-
Um...
-
What's that shadow?
-
Oh, it's the sun.
I'm fucking dumb.
-
(lighthearted tropical music)
¡El Duque!
-
Hello, duck!
-
I love you, duck!
-
It's only been 12 days?
-
You have an important-?
Tell me, duck!
-
Okay.
-
Oh, duck recap!
-
Requap! Requack! (laughs)
-
Yay, house!
-
Yay, dragon!
-
Yay, house!
-
Yay, house!
-
(vine boom)
(Slime gasps)
-
(Slime laughs)
Yay, house! Yippee!
-
Hooray, sword hou-
(vine boom)
-
(spamming vine booms)
-
Yay-!
(vine boom)
-
(Slime laughs)
-
No!
-
What's wrong, Duque?
What's wrong?
-
Okay.
-
What?
-
What the fuck?
-
What?
-
Duck, what are you talking about?
-
Oh shit.
-
We broke the wall...
-
A very loud noise.
-
That might have been the cheer when I
backflipo'd to be honest-
-
It's an egg.
-
It shit.
-
It shit an eg-
Yay!
-
We feel like the dragon
will soon come back.
-
It'll be looking for its kids.
I will adopt them.
-
Oh.
-
(Slime yells excitedly)
-
I want the fucking green one!
-
Holy shit, yes.
-
Groups of two?
-
You will care for
the babies until the mother comes-?
-
Oh my God, I've always wanted to
feed a bird from mouth.
-
Partner will be chosen randomly?
-
You'll be given an item.
-
Oh, this is fucking incredible!
-
Daily challenges-
all right.
-
Okay.
-
Guys,
-
I think this is gonna be an omelette.
-
Yeah, that checks out.
-
I actually feel like
I'm tighter with the Spanish streamers
-
at this point, which is weird.
-
Bye!
-
Okay.
-
Oh, god, I'm gonna sh-
-
I think you're supposed to
shake him and drop him, right?
-
(chorus of holas)
-
- [Fit] I'm not ready to be a father.
-
- [Roier] [I'm ready.]
- [Slime] I can't wait to shake my egg.
-
Roier, hardboiled or scrambled?
-
- [Phil] I am also ready.
-
- [Roier] Uh, revuelto.
-
- [Slime] I feel like
that's hard-boiled, right?
-
Oh, scrambled! Yes.
-
Oh, we're gonna scramble, alright.
- [Roier] ¡Sí!
-
- [Slime] We're gonna scramble
to be excellent fathers!
-
- [Roier] ¡Sí!
- [Slime] Yes!
-
Oh shit, we gotta go, Roier,
we gotta go.
-
Aww!
-
- [Quackity] This has
a little duck floatie!
-
- [Fit] Oh, this one's
got facial hair!
-
- [Slime] Is there a...
-
One got a little mustache.
-
Aww, look at him!
-
What the fuck?
-
I want this one!
-
He's hideous, but he will pick me.
-
He's hideously deformed.
-
- [Quackity] Oh, that's so cute!
- [Slime] Aww.
-
- [Quackity] Oh, what the fuck?
-
- [Slime] Shit, alright.
-
- [Quackity] What did you get?
- [Vegetta] [I didn't touch it.]
-
- [Slime] Daddy needs a new pair of shoes.
-
Los zapatos.
-
What the fuck?
-
- [Missa] What should I do?
- [Quackity] You already adopted it!
-
- [Missa] I didn't do anything!
- [Quackity] Just name it! I don't know!
-
Got a B...
-
for Blimecicle.
-
- [Quackity] Just name it.
-
Oh, what the hell?
-
That should be a little better
on the audio balance, chat.
-
- [Spreen] [Who has E? Who has E?]
-
- [Slime] Looking for B.
-
Looking for my BB boy.
-
- [Quackity] My turn.
Who am I gonna get?
-
- [Slime] Looking for a BB boy.
-
Aww.
I'll miss you, Spreen.
-
- [Quackity] F! F!
-
- [Slime] G H I J K
L M N O P.
-
- [Mariana] [The line is here, sir.]
-
- [Roier] [Yes, the line is here.
-
Ma'am? You said ma'am!]
-
- [Maximus] [I have C!]
- [Quackity] F!
-
- [Slime] I'm gonna B-
-
Oh! B is for Backflipo!
Holy fucking shit-
-
Tengo uno B para Backflipo.
-
- [Fit] Come on, no whammies.
-
Tengo uno B para Backflipo.
-
- [Quackity] What'd you get, Fit?
- [Fit] E.
-
- [Spreen] [Oh, no, I'm with the bald guy!]
-
- [Slime] Oh, we got our first match!
-
Kiss! Kissar! Kissamos!
-
- [Spreen] [I'm with the bald guy!]
-
- [Fit] You're my husband now, I guess.
-
- [Maximus] You got C?
-
- [Slime] No, I have a B, unfortunately.
-
Good luck with your average.
Your below average.
-
- [Fit] Which egg should we choose?
- [Foolish] I don't see a G.
-
- [Roier] [Who has A?]
- [Quackity] C! Got a C.
-
- [Slime] B! B is for Backflipo!
-
- [Quackity] I think you're allowed
to just look around and-
-
Yeah, I think you're allowed
to choose whichever egg you want.
-
- [Fit] Well, I'm not a good father,
-
so you should probably choose.
- [Vegetta] G! G!
-
- [Slime] Come on. Come on.
-
- [Mariana] [Why does Vegetta
talk like a grandfather?]
-
- [Slime] Uno B. Uno B.
-
Eyy!
- [Mariana] [No! Son of a bitch! No!]
-
- [Slime] B for Backflipo! ¡Mi amigo! Yes!
- [Mariana] No, no!
-
- [Slime] Yes, yes!
-
We are fathers.
-
- [Mariana] [I got the crazy guy
who always does backflips! No!]
-
- [Slime] I am going to entrap you.
-
- [Mariana] [Which one are we adopting?]
-
- [Slime] Oh, which one do you want?
-
- [Jaiden] A! A!
- [Roier] A! A!
-
- [Jaiden] Dragon parents! Hello!
- [Slime] Which one calls to you?
-
This one's a cutie patootie.
-
We both have glasses.
What about the glasses one?
-
- [Mariana] [Yes, because
we both have glasses, right?
-
We're both blind in real life?]
-
- [Slime] That's right!
I can't see anything!
-
- [Mariana] [Okay, then let's
adopt the one with glasses.]
-
- [Slime] Alright.
We want the little blind boy?
-
- [Mariana] [Yes, this one?]
-
- [Slime] He will have no vision.
-
We will teach him
how to echolocate through clicks.
-
- [Mariana] [You grab him.]
-
- [Slime] (clicks his tongue)
Alright.
-
Oh!
-
What name?
What name, Mariana?
-
- [Mariana] [I don't know!]
- [Slime] ["I don't know?"]
-
- [Quackity] It's me, a single mother!
- [Slime] Uhh...
-
Huevito.
- [Mariana] Huevito?
-
[Fit! Call him Fit!]
-
Fit head!
-
- [Quackity] I guess you're my new son...
- [Slime] What's he saying?
-
Backflipito?
-
- [Quackity] Guys, I think I literally got Wilbur.
- [Mariana] Whatever you want!
-
- [Slime] Whatever I-?
-
Frontflipo! Frontflipo!
-
- [Mariana] Okay, Frontflipo.
- [Slime] Okay.
-
- [Quackity] Luzu isn't here.
It might have been Luzu.
-
- [Slime] Oh, hang on.
How do I do this?
-
- [Mariana] No!
- [Slime] Oh my God!
-
He's learning!
Did you see that?
-
- [Mariana] [He learns very fast.]
- [Slime] ¡Uno backflipo!
-
He's a beautiful boy.
-
Don't crack, buddy!
-
Maybe you have to name him, too.
- [Mariana] Okay.
-
[How do I write the name?]
-
- [Slime] Right click
our beautiful baby.
-
- [Mariana] [But what are we
going to call him?]
-
- [Slime] ¿Qué?
-
- [Mariana] Frontflipo? That's the name?
- [Slime] Oh, yeah. Do you like that name?
-
Do you like Frontflipo?
- [Mariana] [Yeah, it works.]
-
- [Slime] Is there a name
you'd like more,
-
or do you want Frontflipo?
-
- [Mariana] [Yes. Frontflipo is good.]
-
- [Slime] Okay.
Try right click and then Frontflipo then.
-
- [Roier] [Who's the best Bobby?]
-
- [Quackity] Your new name is Tilin.
-
- [Slime] ¡Sí! Yes! Yes!
-
Oh, he's a quick study.
I love you, Frontflipo.
-
- [Jaiden] You're gonna grow
to be big and strong, Bobby.
-
- [Roier] [Yes, Bobby's going
to be very big.]
-
Big and strong Bobby! Yes!
- [Slime] I'm so happy I could dance!
-
- [Mariana] [How do we make him move?]
-
- [Quackity] I love you. Don't worry, Tilin.
-
- [Slime] I think we need to hit it.
-
- [Quackity] You're my new son, Tilin!
-
- [Slime] Whoa, whoa, whoa!
-
- [Quackity] Don't hit the other babies, Tilin!
- [Mariana] Hey, hey, motherfucker!
-
- [Slime] Discipline your fucking egg, dude!
-
Watch where your fucking son's going,
you piece of shit!
-
Ours has allergies!
-
Ours has fucking allergies!
Step off!
-
- [Quackity] Your son hit my son first!
- [Slime] He's a loose cannon!
-
My son can kick the shit
out of your son!
-
- [Quackity] My son is an angel!
- [Slime] I'm gonna kick his fucking nose!
-
- [Quackity] He would never do anything at all!
- [Slime] He could fucking crack your son!
-
- [Mariana] [My egg is better!]
- [Slime] My son's gonna crack and eat your son!
-
- [Quackity] Fuck your egg!
I hate your egg!
-
Your egg is stupid as hell!
-
- [Slime] What the fuck did you just say to me?
- [Mariana] [Your egg looks like my testicle!]
-
(Quackity laughs)
-
- [Slime] That's right.
-
Our huevo! Our huevo!
- [Quackity] Come here, Tilin.
-
Don't trust them.
-
- [Slime] Frontflipo, kill him!
-
Frontflipo, kill!
-
We need to teach him to draw blood.
-
- [Mariana] [And we need to teach him
to breathe fire.]
-
- [Slime] Yes!
-
He will be the best of us.
We will rule-
-
¡Hola!
-
He already knows how to speak!
- [Mariana] [We could teach him how to fuck.]
-
- [Slime] He's too young.
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] Mariana, we can never
teach him about sex.
-
- [Mariana] Okay. Sexo no.
- [Slime] He can't know.
-
He can't know how he was made.
No sex.
-
- [Mariana] [Until marriage?]
- [Slime] Dry.
-
Until marriage.
-
Under God.
-
We raise him Catholic.
-
- [Mariana] [Okay, what do we do?
How do we feed him?
-
Will he eat potatoes?]
-
- [Slime] Should we feed him?
Let's feed him eggs.
-
Egg-only diet. He will be huge.
-
- [Mariana] [We will feed him Quackity's egg.]
-
- [Slime] Yes.
-
He will absorb his power and become stronger.
-
I'm so happy right now.
-
Oh!
-
I'm gonna breastfeed.
-
"We're gonna tell you how to successfully
take care of your egg.
-
Firstly, every day you will be given
two types of challenges."
-
What?
-
"Lethal-
(Slime laughs)
-
Lethal challenges are activities
you must complete for your egg not to die.
-
Comfort challenges are activities
you must complete
-
to ensure the happiness of your egg."
-
Uh-oh.
-
"Your egg has two lives.
-
It's up to you and your pair to ensure
the egg gets taken care of
-
and doesn't die.
-
If your egg lives
until the end, you will not be punished."
-
What?
-
"If your egg dies, something horrible
would happen to you and your pair."
-
No, my marriage.
-
"Whoever has the happiest egg
in the end will receive a hu-"
-
Oh fuck.
-
We have to.
-
"Lethal challenges are required
to be completed on stream and avoid cheating."
-
Okay.
-
"Remember, if you fail
to complete these challenges,
-
it could lead to
the death or sadness-"
-
even worse- "of your egg."
-
"Good luck!
Any questions can be asked in the server.
-
Time for day one challenges!"
-
I can't believe I'm having this kid with
this fucking deadbeat, dude.
-
Jesus Christ.
-
I hope he doesn't grow up
to be like him.
-
I hope he doesn't grow up
to be like him.
-
Oh, you weren't supposed to see that.
-
- [Mariana] [Like who, you son of a bitch?]
-
- [Slime] I want a divorce.
-
- [Mariana] [But why? We've barely started.]
-
- [Slime] Okay, all right, we'll try.
- [Mariana] [We still have lots to do.
-
We have to go to Cancún,
- [Slime] We'll get through this rough patch.
-
- [Mariana] make love in the rain.]
-
- [Slime] It's the only way
to repair our relationship.
-
We need to leave him at home for
seven days to care on his own.
-
- [Mariana] [But we have to be careful,
cause the little shit could get depression.]
-
- [Slime] Yeah, you're right.
Here, I'll teach him how to hunt,
-
and you can teach him how to love.
-
- [Mariana] [Why? Why am I love?]
-
- [Slime] Because you love.
That's right.
-
- [Mariana] [So I make the food and you hunt?]
-
- [Slime] Yeah, exactly.
-
You're getting it.
-
And I go out
and I work a nine to five,
-
and Mariana, I come back angry.
-
(Mariana laughs)
I come back so angry.
-
All right.
-
- [Mariana] [What is the challenge for day one?]
-
- [Slime] No, me neither.
-
I guess we could try
and teach him something.
-
- [Mariana] [Okay. Spanish and English?
-
He only says "hola".
-
Oh, but look, he also says "hello."]
- [Slime] Hola, hola.
-
Oh, yay!
-
Okay, now let's teach him how to say fuck.
-
- [Mariana] [But will he be a Mexican egg
or a US American egg?]
-
- [Slime] Bilingual. Un huevo bilingual.
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] [How do you say "FUCK" in Spanish?]
-
- [Mariana] Jódete.
-
- [Slime] What the heck, man?
-
Why would you say that to me?
-
- [Mariana] [No, it's because you asked me
how to say that.]
-
- [Slime] No - I want another divorce.
-
- [Mariana] [Wait, wait, first
we have to go to Cancún
-
and make love under the rain.]
-
- [Slime] All right, let's go to Cancún
and see where it leads.
-
Let's go there.
-
All right.
- [Mariana] Flipo, Flipo.
-
- [Slime] What do we teach him?
-
- [Mariana] [Can we hit him?]
- [Slime] Let's keep him safe.
-
No, no, no, no!
- [Mariana] No, no, no!
-
- [Slime] This is a bad, unhealthy household!
-
You fucked our relationship, dude!
You fucked it!
-
- [Mariana] [Okay, we have to feed him.
-
What does he eat?]
-
- [Slime] Uh, flesh! Bones!
-
Eat bones!
-
There you go.
- [Mariana] [What do you eat?]
-
- [Slime] Oh, okay, all right.
-
No te gustas bones.
-
Do you like seeds?
-
- [Mariana] [What do dragons eat? They eat, uh...]
- [Slime] Does he like seeds?
-
Meat, yes?
-
- [Mariana] [Like Shrek?]
- [Slime] Shrek?
-
- [Mariana] [Yes, the dragon, what did it eat?]
- [Slime] The ogre?
-
- [Mariana] [Yes, yes!]
- [Slime] Okay, how about some glowing calamari?
-
- [Mariana] [But what? Oh! Egg! He eats eggs!]
- [Slime] Okay, how about this-
-
Oh, yeah, we need eggs!
- [Mariana] [Look!
-
So then we need to kill chickens.]
- [Slime] Yes?
-
- [Mariana] [What's that?]
- [Slime] No, he doesn't like it.
-
He's got a lot of allergies.
-
He has so many allergies, Mariana.
-
- [Mariana] [He was born blind and my bad.]
-
- [Slime] Why did we make-?
We shouldn't have had him.
-
He's a wreck.
-
Sleep? Okay, sleep, feed.
- [Mariana] [Eggs. He eats eggs.]
-
- [Slime] All right, so we need-
-
uh, necesitamos huevos, ¿sí?
-
- [Mariana] [What's he doing?
-
We have to teach him to talk
before we feed him, right?]
-
- [Slime] Okay. You have to tell us
what you need, little guy.
-
- [Mariana] [What do you want, motherfucker?]
-
(Slime laughs)
-
- [Slime] What do you want, you son of a bitch?
-
Speak to us!
- [Mariana] [Talk, or we'll beat you!]
-
- [Slime] Look at your mother
when you speak to her!
-
I didn't pump you out of my hwomb
to have you disrespect us!
-
- [Mariana] [Oh, he wants us to clean.]
- [Slime] Clean?
-
He wants us to cle-
Okay, we have to clean.
-
- [Mariana] [No, I think he shat himself.
Slime, he shat himself.]
-
- [Slime] You missed
his first backflipo, dude!
-
- [Mariana] [They grow up so fast!]
- [Slime] Oh no! He died.
-
- [Mariana] [He died. Okay.
Let's buy another one.]
-
- [Slime] We need to get another one.
-
- [Mariana] [What is it?
Okay, "clean."]
-
- [Slime] He wants us to-
What does he want us to clean?
-
What do you want us to clean, little guy?
- [Mariana] [Where are you going?]
-
- [Slime] ¡El creeper! ¡El creeper!
- [Mariana] No, no!
-
- [Slime] Oh, mi huevo...
- [Mariana] [Okay, he was close by.]
-
- [Slime] What do you want to eat,
Frontflippo?
-
Oh, he wants a story?
-
- [Mariana] No, no!
- [Slime] Dude.
-
Oh my God!
-
Wait, we have to-
Let's teach him how to fight.
-
Let's teach him how to fight.
-
Frontflippo, I want you to hit me
as hard as you can.
-
- [Mariana] [Grab the stick.]
- [Slime] Egg.
-
Feed egg-
He wants eggs!
-
Feed egg!
- [Mariana] [Do you have chickens at your house?]
-
- [Slime] Uh, do I?
I don't think so.
-
- [Mariana] [Do you? I'm asking you.]
-
- [Slime] No, no tengo.
-
- [Mariana] [Well then, let's go kill roosters.]
-
- [Slime] We have to find them.
All right, let's go look for eggs.
-
Maybe someone else will have-
-
maybe we can poach them
off someone else.
-
- [Mariana] [Okay, let's kill someone else
until they give us eggs.]
-
- [Slime] Okay.
Hang on, I'll look over here.
-
- [Mariana] [There's people up ahead!
We have to kill them!]
-
- [Slime] That looks like an egg.
-
(Maximus playing pop music)
- [Dan] Hey, step back.
-
- [Slime] Hey, guys, how's it going?
- [Mariana] [Oh, dance-off!]
-
- [Dan] How did you nametag him?
-
- [Slime] Oh, you just right click them
and you can name them.
-
Uh-oh.
- [Mariana] [Dance-off?]
-
- [Slime] Now, we've got a bit of a problem, Dan.
- [Maximus] [Dance-off! Dance-off!]
-
- [Dan] What's the issue?
-
- [Slime] Well, our guy's hungry,
but he's got a lot of allergies.
-
There's sort of a shrinking list
of foods that he can eat,
-
and unfortunately, he really likes...
-
eggs.
-
Huevos.
- [Dan] Eggs.
-
- [Mariana] [We only see one egg,
and it's right in front of us.]
-
- [Slime] I see an egg right here.
- [Maximus] No, no, no.
-
- [Slime] Frontflipo!
-
¡Come! ¡Come, Frontflipo!
-
Feast, Frontflipo! Eat!
- [Maximus] [Eggs don't kill eggs!]
-
- [Slime] Fight to live, live to fight!
-
- [Maximus] No, eggs don't kill eggs.
-
- [Slime] Frontflipo, kill!
-
- [Mariana] [Roll over!]
- [Dan] He can't know that command already.
-
- [Maximus] [Mariana, what are
the missions for today?]
-
- [Mariana] [I don't know.
I don't know how to see them.]
-
- [Dan] Are you wearing the same
glasses as him?
-
- [Slime] Yeah, I know.
-
He was born with
our compounded vision problems.
-
He can see one meter in front of him
and has to echolocate.
-
It's tragic.
-
Can you help me get rid of this grass?
-
He has really bad pollen allergies,
I'm not gonna lie to you.
-
He's gonna break out.
-
It's honestly a miracle he's alive.
-
- [Dan] So yours came with an allergy list?
-
- [Slime] Yeah, he's just been
sort of going through it.
-
He was honestly-
I'm surprised he even made it.
-
- [Mariana] [Excuse me, honey.]
- [Slime] He was born with hives.
-
He was allergic to the womb.
-
- [Mariana] [Excuse me, honey.]
- [Maximus] [You need a lullaby, right?]
-
- [Mariana] Hey, Slime, motherfucker! Listen!
- [Slime] ¡Sí, sí!
-
¡Mi amor! ¡Mi amor!
What's up?
-
- [Mariana] [Open the inventory
and the missions will be there.]
-
- [Slime] Oh, inventory and missions?
- [Mariana] [There's a book.]
-
- [Slime] Oh shit, I named him E.
Hang on.
-
- [Mariana] Press E, then
to the left side on the top,
-
there is a book.
- [Slime] Oh, Quests!
-
- [Mariana] Yeah, yeah.
- [Slime] I see.
-
- [Slime] Oh, does he need seeds?
-
- [Mariana] Feed the baby...
- [Slime] Feed the baby egg.
-
- [Mariana] And sing him a lullaby.
[What's that?]
-
- [Slime] It's, like, a song
that will help you go to sleep.
-
- [Mariana] [Okay, let's look for food
and go to your house,
-
and feed him
and put the little shit to bed.]
-
- [Slime] Okay, let's feed him first
and then let's put him to bed.
-
He's getting rowdy.
-
Don't run away, little guy.
-
Oh, here, I'll show you my house, okay?
-
- [Mariana] [Okay, let's go.]
- [Slime] All right.
-
- [Mariana] ♪ [Come, come!]
-
(Slime singing wordlessly)
(Mariana whistling and clicking at Frontflipo)
-
We have to think of
a lullaby to sing him.
-
- [Mariana] Hey, I can-
Slime!
-
[He's an egg, you motherfucker!
Protect him!]
-
- [Slime] We have to protect mi huevo!
-
You'll never take him from me!
-
My own flesh and blood!
Stay back, bastards!
-
We love-
ow, fuck!
-
Frontflipo, what the shit, dude?
-
You ungrateful piss.
-
- [Mariana] [He's too aggressive.
He needs to be punished.]
-
- [Slime] He has an attitude.
We should send him to military school.
-
(Mariana laughs)
-
Alright, mi casa...
- [Mariana] [What will he be when he grows up?
-
Maybe he'll want to study graphic design.]
-
(Slime laughs)
-
What will you be, Frontflipo?
-
Will you still be a bastard?
-
(Mariana laughs)
-
- [Mariana] [Okay, your house
is the one that, uh...
-
looks like shit.]
- [Slime] Mi casa es aquí, sí.
-
Right up here.
-
- [Mariana] [Your house is the one
that looks like shit, right?]
-
- [Slime] Hey, it-
-
No, it's great.
-
It's beautiful in here.
-
We've got, uh...
-
wood and, uh... a torch.
-
- [Mariana] [Okay, it's fine.
But our son can't live here.
-
He could fall and die.
-
And Flipo?]
- [Slime] It'll teach him.
-
It'll teach him fear-
Frontflipo! Oh, okay.
-
All right.
Frontflipo, here's your first lesson.
-
- [Mariana] Water drop!
-
- [Slime] We have to teach him
how to water bucket.
-
Do you have a water bucket?
We got to teach him.
-
¿Tienes iron?
-
- [Mariana] [Look, look. Here.]
-
- [Slime] Oh, okay.
- [Mariana] [The first lesson.]
-
- [Slime] All right.
-
I'll show you, Frontflipo.
-
Okay, watch me, Frontflipo.
-
Watch me.
-
Ready?
-
Now, you have to trust your instincts,
Frontflipo.
-
Ow, fuck.
All right.
-
Ow, my legs.
-
Ow.
-
Ow, God.
-
Ow. Oh.
-
- [Mariana] [Are you okay, dear?]
- [Slime] All right.
-
Just like that, Frontflipo!
See how it's done?
-
See how it's done, Frontflipo?
-
Yes!
-
All right,
now take this water bucket.
-
- [Mariana] [Okay, it's your turn.]
-
- [Slime] Oh, thanks, Frontflipo.
-
All right, Frontflipo,
you know what to do.
-
You can do this.
-
No, Frontflipo,
you have to jump first.
-
That's right,
just like that,
-
but this time,
you're gonna do it off of this.
-
- [Mariana] [You can do it.
Come on.
-
Sooner or later,
you're going to fly.]
-
- [Slime] It's just like
learning to ride a bike.
-
He doesn't know how to ride a bike,
though, so...
-
No, Frontflipo, too easy.
-
We need to give him words of
encouragement.
-
- [Mariana] [You have to jump!
Don't be a pussy!]
-
- [Slime] Frontlipo,
we love you,
-
but only if you jump-
oh!
-
(Slime and Mariana cheering)
-
Oh my God!
-
Frontflipo, catch me!
-
Catch me, Frontfli-
-
Why didn't you catch me, Frontflipo?
-
I'm drowning.
He's drowning me.
-
He's drowning me, Mariana, help!
-
He's fucking drowning me!
-
- [Mariana] [No!
The son of a bitch is getting dangerous!]
-
- [Slime] Oh, God, our rat son
is trying to drown me to death.
-
- [Mariana] [We've created a monster.]
-
- [Slime] What have we done?
-
- [Mariana] [We definitely have to
send him to the military.]
-
- [Slime] Okay, he needs-
-
¡Necesitas food!
Okay, seeds.
-
Does he like seeds?
I forget.
-
- [Mariana] [No, we need to get eggs.]
- [Slime] Oh, he needs huevo.
-
Okay, wait, all right.
-
Where's-?
-
¿Dónde, dónde, dónde?
-
- [Mariana] [Fit seems to have one
on his head.]
-
- [Slime] We have to steal...
-
Yeah, let's just go and try and steal
some chickens, then, huh?
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] We could ask if anyone else
has them.
-
- [Mariana] [I don't remember
if I have eggs in my drawer.]
-
- [Slime] Let's go check.
-
- [Mariana] [Okay, I live more to the right.
-
We're going to my house, then?]
-
- [Slime] Yeah, let's do it.
I'm down.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] We can show him.
-
You can have custody tonight.
-
- [Mariana] [No, no, you ass!
Both of us!
-
Both of us are going to share custody,
alright?
-
You're not going to leave
our son alone with me
-
while you spend the night with hookers.]
- [Slime] Yeah, both of us, but mostly you.
-
- [Mariana] [No, I won't let you
go hire hookers.
-
We have to take care of him!]
-
- [Slime] I have to focus on-
-
He likes the rabbit!
-
- [Mariana] [Kill it!]
- [Slime] Do you want to-
-
Oh my God! Get it!
Kill that fucking thing!
-
He's allergic!
-
- [Mariana] [Kill it!]
- [Slime] He's allergic to the dandruff!
-
He's allergic to the hair!
-
Frontflipo, kill!
-
- [Mariana] [Fuck it up! Let's go!]
(Slime whoops)
-
- [Slime] No food, though.
-
- [Mariana] [Okay, we need to get eggs.]
-
- [Slime] Oh shit.
All right, hang on.
-
¿Tienes un huevo, creeper?
-
No.
All right.
-
Oh, he likes the rabbits.
-
I think he likes to hunt
things smaller than him.
-
- [Mariana] [Do you eat potatoes?]
-
- [Slime] Does he like that?
- [Mariana] [Do you like it?]
-
- [Slime] Yay! He likes it!
- [Mariana] [Yeah, look! He's eating it!]
-
[Eat it.]
- [Slime] Eat the toast?
-
Do you like toast?
-
Yay!
- [Mariana] [Yay!
-
Okay, now time
to put him to sleep.]
-
- [Slime] An all-carb diet.
-
Okay, now he wants to go to sleep.
-
Let's take him to your house.
Let's put him to bed.
-
- [Mariana] No, no, a tu casa.
- [Slime] Tu casa. Tu casa.
-
- [Mariana] [No, my house
looks like a minefield.
-
It always explodes.
Your house is better.]
-
- [Slime] No, we have to go to your house.
-
He has to learn more about his papa.
-
- [Mariana] [No, he needs to learn
more about how to jump and rotate.]
-
- [Slime] Are you scared
to raise this son together, you coward?
-
- [Mariana] [You want to be alone
so you can hire a hooker!
-
That's what you want, right?]
-
(Slime laughs)
-
- [Slime] You just don't want him
to end up like you, do you?
-
- [Mariana] [That's why you want to be alone!
-
That's why you want me to have custody,]
- [Slime] We need to go to couples' therapy.
-
- [Mariana] [so you can go to brothels
and do whatever you want-]
-
- [Slime] Let him into your life!
-
- [Mariana] [Think about your son for once!
-
You've never thought
about him before!]
-
- [Slime] Backflipo!
-
You just missed his backflipo.
-
You just missed his backflipo
because you were being selfish.
-
- [Mariana] [Don't listen to this, okay?
-
You're jealous,
you only think about yourself-]
-
- [Slime] ¿Qué? ¿Qué?
- [Mariana] Eh?
-
- [Slime] No, it's not true.
-
- [Mariana] [That's always been your problem,
hasn't it?
-
That's why he's having such difficulties.
-
Look at him, that's why he's blind.]
-
- [Slime] (sighs)
You're right.
-
I can never see
what's right in front of me.
-
That's why he has
a terrible prescription.
-
- [Mariana] [Oh my God.
-
Okay, let's go to your house.]
-
- [Slime] Okay.
-
- [Mariana] [Do you know any lullabies, Slime?]
-
- [Slime] Frontflipo,
I'm sorry your mother
-
can't think about anything
other than herself for just a second.
-
- [Mariana] [Why do I have to be the mom?]
-
- [Slime] Yeah, that's right.
You have to be the mom.
-
- [Mariana] No, but why?
-
- [Slime] Because I have to work.
-
I have to work a rigorous nine to five
and run the rat race.
-
- [Mariana] Working what?
-
To be a bitch?
-
To be a whore?
- [Slime] How fucking dare you?
-
I've seen you shooting eyes
at those other dads.
-
I've seen the looks you give them.
-
We need to nurture this relationship.
Frontflipo, cover your ears.
-
Cover your ears, Frontflipo.
- [Mariana] [Come here, Flipo!
-
Playtime's over. It's time for bed.]
- [Slime] Come, Frontflipo, come.
-
My chat is saying "Divorceflipo."
-
- [Mariana] (laughs) Divorceflipo.
- [Slime] Divorceflipo.
-
All right.
-
- [Mariana] [The root cause
of all these problems
-
is the baby, without a doubt.]
-
- [Slime] I agree.
We could have been happy together.
-
Why did we have to have a-?
-
Oh, cover your ears.
-
Okay, uh...
-
Necesitamos... una bed?
-
How do we...?
-
- [Mariana] [You don't have wool?]
- [Slime] [You don't have it.]
-
Necesito wool.
I need wool.
-
- [Mariana] And you don't have wool?
- [Slime] No. I don't.
-
- [Mariana] Let me see.
-
- [Slime] I have gravel.
-
- [Mariana] No, no!
- [Slime] Gravel.
-
- [Mariana] No!
-
[Our son is not going
to sleep in the dirt!
-
What's wrong with you,
you goddamn shitty irresponsible father?]
-
- [Slime] Where's the water bucket?
- [Mariana] [Here.]
-
- [Slime] Oh, gracias.
- [Mariana] [Make a bed.]
-
Haz algo por primera vez.
Do something for first time
-
for your kid.
-
- [Slime] I need a second bed
-
because we're not sleeping together
tonight, honey.
-
- [Mariana] (laughs) Take it.
- [Slime] Not tonight.
-
- [Mariana] [See, this is where
he wanted you to sleep, in the gravel.
-
Is that what a good father does?
Of course not.
-
It's got to be over here
so you don't fall.]
-
- [Slime] What is he saying over there?
-
All right, I have two beds.
-
Do you wanna-?
-
Should we make it a color?
-
I want a green bed.
I think I can.
-
- [Mariana] [But I think
to make it green,
-
you have to change the color of the wool
to begin with, Slime.
-
Oh, nevermind. You did it.]
-
- [Slime] Okay, one for me,
-
and one for our son.
-
You sleep on the ground.
You sleep here.
-
- [Mariana] [Don't worry.
I'm going to my house.
-
I have a bed there.
Don't worry.]
-
- [Slime] No, you have to
raise your son now.
-
You sleep with him.
You sleep here.
-
- [Mariana] [On the gravel?]
- [Slime] Yes.
-
Es perfecto.
-
- [Mariana] Okay.
-
[Sing him a lullaby.]
- [Slime] Necesitamos un lullaby.
-
We need a lullaby.
-
- [Mariana] Story?
- [Slime] Do you know any...?
-
Oh, he needs a story first?
All right.
-
- [Mariana] [Okay, come to bed.]
- [Slime] Once upon a time,
-
there was a very hard-working man
-
and then a whore ruined his life.
-
- [Mariana] ¡No, no! ¡Sigo yo!
-
It's my time!
It's my turn!
-
[Once upon a time,
there was a woman
-
who was hardworking, strong, and brave,
-
and she met an asshole.
-
She met an asshole
who went out to brothels.]
-
- [Slime] (laughs)
-
No, no.
It's not true.
-
- [Mariana] (laughs)
Okay.
-
[Sing him a song.
Sing him a lullaby.]
-
- [Slime] Okay, what's a good song?
-
What's a song we both know?
-
- [Mariana] [Doesn't matter.
You sing him one,
-
and then I'll sing him one in Spanish,
okay?]
-
- [Slime] Okay, hang on.
-
There is one we both know.
-
Creeper!
-
Aww, man!
-
- [Mariana] No, sorry.
-
- [Slime] No, no!
- [Mariana] I don't know. Sorry.
-
- [Slime] You're a bad wife.
-
Unsurprisingly.
-
- [Mariana] [Come here.]
- [Slime] ♪ Feliz Navidad
-
♪ Feliz Navidad
-
♪ Feliz Navidad
♪ I want a divorce
-
♪ Felicidad
- [Mariana] ♪ A dormir, a dormir
-
- [Slime] ♪ I wanna divorce this fucking bitch
- [Mariana] ♪ Duérmete, Flipo
-
- [Slime] ♪ I wanna file
a fucking divorce, yeah
-
♪ I wanna file a fucking divorce
-
♪ And I wanna take our son
- [Mariana] Slime, you are a bitch, man!
-
That's you! You are a bitch!
- [Slime] ♪ Feliz Navidad
-
♪ I wanna take our son
-
- [Mariana] Hola, Quackity.
- [Slime] Hey, Quackity.
-
- [Quackity] Hello!
- [Slime] I'm sorry you had to hear that.
-
No, I actually come
to hire your services.
-
- [Slime] Are you sure?
- [Quackity] I'm really bad at singing lullabies.
-
- [Slime] Oh, that's okay.
-
Mariana's really bad
at being a fucking mother.
-
- [Quackity] (laughs)
What the fuck?!
-
So we all have our
strengths and weaknesses.
-
- [Quackity] Mariana, are you a bad mother?
-
- [Mariana] [Flipo, eat!
Attack the egg!]
-
- [Quackity] [Is he a fucking Pokémon?]
- [Slime] Frontflipo, attack!
-
[Eat!
Eat egg, Frontflipo!]
-
- [Slime] Okay, we need to
sing a song to this, Mariana.
-
- [Quackity] Yeah, yeah.
-
Get on the bed, son.
They're going to sing you a little lullaby.
-
- [Slime] Get on the bed.
- [Mariana] [You know what, Slime?]
-
- [Slime] We taught ours
how to water bucket, Quackity.
-
What's up?
-
- [Mariana] [Before he sleeps,
we need to teach him
-
what we taught Flipo how to do.]
-
- [Quackity] Alright.
- [Slime] You have to teach him...
-
what he knows how to do...
Flipo.
-
Okay.
(gasps)
-
Before you sleepo,
you have to flipo!
-
- [Mariana] No, the other thing
with the water.
-
- [Slime] Oh. Hey.
-
- [Quackity] (laughs) What is this?
- [Slime] If you wanna ride with us,
-
you got to be ready
to ride hard, mis huevo.
-
Come here.
Take that.
-
Stand on the edge.
-
- [Mariana] Come here.
- [Slime] Come here.
-
(making kissing noises)
Come here, egg.
-
- [Quackity] No, no, no,
not over here.
-
You're not gonna teach him to water drop.
-
- [Slime] I'm sorry, who's the baby?
-
Is it you?
Are you the baby?
-
Are you the little baby?
-
- [Quackity] Okay.
You promise it won't get hurt?
-
- [Slime] I don't think this egg
has earned a song.
-
- [Quackity] Okay, you promise
it won't get hurt, right?
-
- [Mariana] [No, it won't get hurt.
Don't worry.]
-
- [Slime] I promise that
if your egg does well, it won't get hurt.
-
- [Quackity] Okay.
Okay, let's see.
-
- [Mariana] [Hey, but this baby...]
- [Quackity] What are they doing?!
-
- [Slime] What?
No, they're too young for this.
-
- [Mariana] [Hey, he's fucking him!
He's fucking him!]
-
- [Slime] No, wait-
- [Mariana] [They taught him to fuck.]
-
- [Quackity] No, no, no.
- [Slime] No, they're making friends.
-
- [Quackity] He came like that already.
- [Slime] They're making friends.
-
This is good.
-
- [Quackity] He's just friends. Yeah.
-
- [Slime] We agreed to teach him about God
before we teach him about sex.
-
No, Flipo, you're too young.
- [Quackity] No, no, don't say that.
-
- [Slime] Don't do that.
-
- [Quackity] Don't, don't. No, no.
-
- [Slime] Well, hey, if you taught him,
-
at least one of us
would know how to fuck, huh?!
-
You bitch!
-
- [Mariana] [You're the one who taught him that.
He learned it from you.]
-
- [Quackity] Just teach my son something, please!
-
- [Slime] All right,
I'm gonna teach you something.
-
I'm gonna teach you how to do the one thing
that this family knows how to do,
-
because clearly
they don't know how to get along.
-
They don't know how to fuck.
-
They don't know how to be a family.
-
But we can do one thing.
We can do a fucking backflip.
-
Whoo!
-
- [Jaiden] Is everyone okay over here?
-
- [Mariana] Sí. Come, come.
- [Quackity] We're just having a family dispute.
-
That's it.
- [Slime] Jaiden, are you a lawyer
-
or a licensed attorney?
-
Because I want a divorce now.
-
- [Quackity] Jesus Christ!
- [Jaiden] Oh no!
-
- [Mariana] [Yes, because my son
doesn't deserve to live
-
in a house that doesn't even
have a fucking door!]
-
- [Quackity] Lord al-fucking-mighty!
-
- [Jaiden] You can't argue
in front of the baby like this!
-
- [Slime] You wouldn't even
take him back to your house.
-
You wouldn't even let him
into your life, you coward.
-
- [Mariana] [It's your fault
our baby is nearsighted!]
-
- [Slime] You're so scared
to have something other than yourself-
-
- [Jaiden] Are parents arguing?
Are you scared?
-
Do you want to come live with me-
- [Slime] Don't speak to him.
-
He'll love you more!
- [Mariana] [Don't speak to him!]
-
- [Jaiden] I have to give them a safe life.
-
We don't want eggs-
-
- [Mariana] [Eggs need to be raised like men!]
- [Slime] He needs to earn a safe life!
-
- [Quackity] Where's yours?
- [Jaiden] He's over in the house, uh, Roier's.
-
- [Quackity] Can my son meet your son?
-
- [Jaiden] Yeah, I just came
to grab some stuff because...
-
- [Slime] Hang on.
- [Quackity] My son is gonna meet
-
a son with an actual functional family, okay?
-
- [Slime] How fucking dare you?
-
- [Quackity] Oh, look at that.
-
We have a new task for today.
Keep that in mind.
-
Come here, son.
- [Slime] All right, Mariana,
-
we have to make this work to spite him.
-
- [Quackity] Hi, Jaiden, where's your son?
-
- [Mariana] [We need this to work
in order to win against everyone else.]
-
- [Jaiden] He's with my other half.
-
- [Slime] That's right.
-
We're gonna make hot love
because we hate them.
-
He needs to sleep.
-
Okay, we have to sing him a song.
-
You never sang him a song, dude.
-
- [Mariana] Yeah, but a Mexican song, you know?
-
[Come here, Flipo.]
-
Come to the bed.
-
[To the bed. To sleep.]
-
- [Slime] Come here, Frontflipo.
-
Why are you sad?
We've done everything right.
-
- [Mariana] [Sometimes Mom and Dad
are going to fight,
-
and it doesn't mean
that things are bad, you know?
-
Because what matters
is that we love you.]
-
- [Slime] Listen, me and your mother
love each other very-
-
He's dead.
-
- [Mariana] (laughs) [He got fucked up.]
- [Slime] No, he's sleeping.
-
- [Mariana] [We're going to fight sometimes,
but that doesn't mean we don't love you.
-
We love you with all our hearts.
We made you with lots of sex.]
-
- [Slime] That's right.
-
Me and your bitch mother
love you very, very much.
-
- [Mariana] ¿Una historia?
- [Slime] Okay, a story?
-
Let's tell him a real story.
-
You tell him a real story, okay?
-
- [Mariana] [Okay. Come.]
-
- [Slime] Tell him a real story.
-
Come, Frontflipo.
-
Okay.
Whenever you're ready.
-
- [Mariana] [I don't know.
You tell him something.]
-
I don't know, man.
- [Slime] Okay.
-
Once upon a time there was a little worm,
-
and he ate dirt and shit dirt,
-
because that's what worms do.
-
But one day the worm had an opportunity
-
to raise a little worm
-
and that worm realized that maybe
-
he could teach someone else
how to eat dirt and shit dirt.
-
And that worm realized
that digging a tunnel was easier with a family.
-
And that he should divorce his wife,
-
because she was a massive bitch, Frontflipo.
-
- [Mariana] Amazing. Amen.
- [Slime] Amen.
-
Thank you for your seeds, Frontflipo.
-
- [Mariana] Okay, Frontflipo, go to the bed.
-
- [Slime] Does he still need a song?
-
- [Mariana] Um...
-
♪ Sweet Caroline
Bum, bum, bum
-
- [Slime] All right, we have to sing him a song.
-
- [Mariana] [Do you still need
a song, Flipo?
-
What's up?]
- [Slime] No? He doesn't?
-
What do you need, Frontflipo?
- [Mariana] [What do you need?
-
Tilin? Why-?
- [Slime] Oh, he needs a house!
-
¡Necesitas - necesitan una casa!
-
- [Mariana] [But this is his house, isn't it?]
-
- [Slime] No, a house for him.
-
- [Mariana] [Like for dogs?]
-
- [Slime] ¡Sí! Like a dog!
-
Okay, we can build him a little doghouse.
-
Where should we-?
-
Check your quests.
-
It says we need to build him
a beautiful house.
-
- [Mariana] [Oh, okay. You're right.]
-
- [Slime] Okay, let's see.
-
I have some materials in here.
-
- [Mariana] [You have absolute shit materials.
You only have dirt and gravel.]
-
- [Slime] I work all day to bring in
these materials for our family.
-
- [Mariana] [I'm sorry, you're right.
I shouldn't have questioned you.]
-
- [Slime] That's right.
- [Mariana] [At any rate, I have wood.
-
We could make something
out of wood.]
-
- [Slime] Oh yeah, let's do it.
Okay.
-
Do we want to put him
on top of the wall
-
or down here with us?
-
- [Mariana] Uh...
-
- [Slime] On top of the wall,
-
or debajo...
- [Mariana] [What wall?]
-
What wall?
-
- [Slime] We're in a wall.
This wall.
-
Estamos en el wall.
-
- [Mariana] Here, no? Like...
-
- [Slime] No, like... hang on.
-
Should it be next to us
or should we put it somewhere else?
-
Let's see.
-
- [Mariana] [Oh, you have a second floor.
-
Is this also your house?
-
Oh, this is your house.]
- [Slime] Oh, yeah, this is my house.
-
- [Mariana] [So why are we sleeping
in the fucking shit
-
while you have a comfortable spot here?]
-
- [Slime] Oh, he sounds mad.
-
Yeah, you sleep down there.
-
You and the son sleep down there
-
and I'll just be up here, okay?
-
I'll be working.
-
Okay, hang on.
-
Where should we build him a little thing?
-
He needs a house.
- [Mariana] [What's up here?]
-
Oh.
-
[Your house is bigger than I thought.
I thought it was shit.]
-
- [Slime] Yeah, I super live here.
-
I live here so hard all the time.
-
- [Mariana] [Okay, then
where can we build him his house?
-
It doesn't have to be
something that big.]
-
- [Slime] Okay, I have a confession.
-
I don't actually live here.
-
- [Mariana] Don't worry.
-
We can rob. Stole.
-
- [Slime] Okay, yeah, we steal.
-
Our baby will live in Jaiden's walls.
-
All right, Frontflipo.
-
Frontflipo, you're gonna live in our
neighbor's walls, okay?
-
- [Mariana] No te preocupes,
será una casa bonita.
-
It will be a beautiful house.
-
- [Slime] It will be so beautiful.
-
No one will know you're here.
-
- [Mariana] [When you need to leave,
we just need you to shout so that we know.]
-
- [Slime] That's right.
-
Tilin?
Why is your name Tilin?
-
- [Mariana] [I don't know.]
- [Slime] Why is my name Tilin?
-
Your name's Tilin!
-
- [Mariana] [I think there are a few bugs.]
-
- [Slime] No, it's perfect.
-
I need to rename you to Frontflipo.
-
There we go.
-
- [Mariana] [Okay, I think we're in trouble.]
-
- [Slime] Okay, we need a, uh...
-
Uh-oh.
-
Frontflipo, no!
- [Mariana] [No, no! Come here!]
-
Alright, we'll put a wall here.
- [Mariana] [Okay.
-
So it looks like
everything's fine, right?]
-
- [Slime] And then...
-
put a wall here.
-
It's beautiful!
-
- [Mariana] ¡Sí!
-
- [Slime] And then we just have to make it-
-
Can we make it, like, a secret-?
-
Can we do a secret entrance?
-
- [Mariana] [To your house?
Yes, yes.]
-
- [Slime] Okay, so how about this?
-
Check this out.
-
We'll mine to my place.
-
Okay.
-
- [Mariana] [It needs to be here
so that they never find out.
-
Put a wall here.]
-
- [Slime] Okay.
-
And now we mine to my place.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Okay.
-
- [Mariana] Hagamos unas escaleras, ¿no?
Por aquí.
-
Let's do some stairs.
-
- [Slime] Yeah, you lead the way.
I'm not sure which way it is.
-
- [Mariana] [Me neither!
I don't live here, jackass!]
-
- [Slime] Okay.
-
No, no, Frontflipo!
-
Okay, I'll go stand in the house
-
and you dig towards me, okay?
-
- [Mariana] Okay, perfecto.
-
- [Slime] Frontflipo, go in your room.
-
(Mariana laughs)
-
Okay, dig to me.
I'm over here.
-
- [Mariana] Okay, okay.
-
I'm waiting.
-
- [Slime] All right, dig to me up here.
-
- [Mariana] Okay.
-
[Stay up here, Flipo!]
-
- [Slime] We are a beautiful family.
-
- [Mariana] Lo estamos haciendo.
We are doing great.
-
- [Slime] We're making it work
and that's what matters.
-
- [Mariana] Yeah.
-
Okay, I got it.
-
Just break the wood.
- [Slime] Oh, here we go.
-
- [Mariana] Right here.
-
- [Slime] Hey!
-
- [Mariana] No, no, no.
- [Slime] Oh, wrong one, wrong one.
-
We can just never see eye to eye, huh?
-
Okay, there we go.
-
Beautiful.
- [Mariana] So right now we need to
-
build some stairs, maybe.
- [Slime] Okay, let's see.
-
So it goes here, and then up here...
Do you want stairs or a ladder?
-
Do you want stairs or a ladder?
-
- [Mariana] Ladder. That one.
- [Slime] All right, I'll make ladder.
-
Okay.
-
- [Mariana] Necesito mear.
I need to pee.
-
- [Slime] Hold it in!
- [Mariana] In real life.
-
I will back.
- [Slime] All right.
-
Have fun out there.
-
What a beautiful family we have.
-
What a beautiful family we share.
-
This is the American dream.
This is the nuclear family.
-
Two men and an
emotionally neglected egg.
-
All right, Frontflipo.
-
Here's your crafting table, Frontflipo.
-
I'm gonna make you a little chest as well
for anything you want to keep,
-
all right, Frontflipo?
-
You don't have to tell us
what you put in there, okay, Flipo?
-
You don't have to tell us.
This is your own little room, okay?
-
You can do
all sorts of stuff with this.
-
Whatever you want.
-
I'm gonna give you an-
story?
-
You want another story?
-
All right.
Once, there was an egg,
-
and it wanted to go-
-
Okay, you want to go to bed.
All right.
-
We're gonna go to bed, Flipo.
Don't worry.
-
Because here...
-
is your bed, Flipo!
-
That's right.
-
You live in this box now.
-
There's no ventilation.
We're gonna figure that out.
-
Maybe.
I don't really know
-
if we have the budget.
-
What is that?
-
Is this a good house for you, Flipo?
-
Flipo, I'm trying my best here, man,
-
to make you a beautiful house.
-
And then we're gonna do...
- [Mariana] Okay, honey, I'm back!
-
- [Slime] Honey, come up.
See the beautiful room
-
that I've made for him.
-
- [Mariana] [Okay, I'm coming up.]
-
Oh!
- [Slime] Wow!
-
Look at this, Flipo!
-
- [Mariana] Jump, Flipo!
¡Brinca!
-
Eyy!
- [Slime] Eyy!
-
Backflipo! Backflipo for joy!
- [Mariana] ♪ Happy birthday to you
-
- [Both] ♪ Happy birthday to you
-
(Mariana playing harmonica)
- [Slime] Yay!
-
(Mariana continues playing
while Slime plays a kazoo)
-
- [Mariana] Increíble, Flipo. Nice.
- [Slime] Wow.
-
- [Mariana] Now we will
change your name to Juan, okay?
-
- [Slime] Whoa, wait,
-
what?
-
- [Mariana] We will change,
vamos a cambiar su nombre, a Juan.
-
- [Slime] No, no.
-
That was your dad's name.
I don't want to name him after your dad.
-
(Mariana laughs)
-
- [Mariana] [Yes, because
he needs to learn about both cultures,
-
Mexican as well as US American.]
-
- [Slime] Okay, a compromise.
-
Juanflippo?
- [Mariana] Juanflippo?
-
Stephen.
-
- [Slime] Where did Stephen come from?
-
- [Mariana] Or Tyree.
I don't know, man.
-
- [Slime] We don't need Stephen
at the end of it.
-
I think Juanflippo is a beautiful name.
-
- [Mariana] Juanflippo. Okay.
-
- [Slime] Ope.
(laughs)
-
He cracked. He died.
-
Juanflippo.
-
- [Mariana] [And that's everything?
That's all the missions?]
-
- [Slime] It's not saying
that we've built the house yet.
-
- [Mariana] Juanflippo?
- [Slime] Juanflippo, do you not like your house?
-
- [Mariana] [Did we do good?]
-
- [Slime] Juanflippo, are you not happy?
-
We sang you your birthday song
and everything.
-
- [Mariana] (laughs) [What?
-
Why are you throwing food,
you son of a bitch?]
-
- [Slime] You want to sleep?
-
Go to bed.
-
No, you don't sleep with us anymore.
You sleep in here.
-
- [Mariana] [You're going to sleep in here.]
- [Slime] Go to sleep in here.
-
You have your own room.
-
- [Mariana] [Do you have any fucking clue
how many kids
-
would like to have their own room like you?
-
No, no, calm down.
-
What's the matter?]
-
- [Slime] All right, you know what, Juanflippo?
-
You've really gone and done it this time.
-
- [Mariana] You roin it-
ruin it-
-
that one!
¡Lo arruinaste!
-
- [Slime] All right, Juanflippo, no exit.
-
No exit anymore.
-
We've removed the exit.
-
No, Juanflippo.
No, this is where you live.
-
- [Mariana] [What is it?]
-
- [Slime] Good job.
Put your things in there.
-
I told him we wouldn't look in there
and he could put this stuff in there.
-
All right, now go to bed
in your new house.
-
- [Mariana] [Oh, you brat!]
- [Slime] Do you not like this house?
-
- [Mariana] [He needs a bit of
Mexican parenting beat into him.
-
Hit him with the belt.]
- [Slime] All right, I'll look away.
-
Bring out the chancla.
-
- [Mariana] (laughs)
Take the chancla.
-
- [Slime] I'm not gonna beat our son
with a chancla.
-
You gotta use the chancla.
-
- [Mariana] Okay, Flip-
-
Okay, he's sleeping right now.
-
Like a dog.
- [Slime] Oh, did he go to bed?
-
He still doesn't like our house, though.
-
- [Mariana] [Yeah, like a Tamagotchi.]
-
- [Slime] Um...
-
Is he happy?
-
- [Mariana] [I think he died.
-
Okay, let's buy another one.]
-
- [Slime] Yeah, I think we're
the best parents here
-
by a long shot.
-
I don't think anyone else
can do it like we do.
-
Oh, he wants privacy.
-
Okay, all right,
let's leave him to sleep.
-
All right, remember-
-
Do we give him an exit or no?
-
- [Mariana] No, no.
- [Slime] Okay, okay.
-
Bye, Juanflippo.
-
(both making snrk-mimimi noises)
-
Okay.
-
Oh, don't do that.
I'm gonna forget.
-
- [Mariana] [If you need something, yell!]
-
AAA!
Something like that!
-
- [Slime] You need to
learn how to speak, Juanflippo!
-
It still says
we haven't completed our house.
-
Maybe we should go look at what
other people have made their houses.
-
- [Mariana] [Okay,
are we leaving him locked up here?]
-
- [Slime] Yeah, let's just leave him.
He'll be fine.
-
Builds character.
-
- [Mariana] [Okay. Let's go!]
-
(Mariana yells)
-
Okay, está peligroso.
It's dangerous, ¡that mamada!
-
- [Slime] You never make noises
like that with me, man, what the hell?
-
Oh, who's that?
- [Mariana] [Look, look!]
-
- [Bad] Looks like we've got friends!
-
- [Slime] Hello!
- [Bad] Hello!
-
Where's your child?
-
- [Slime] Oh, we...
-
we just put him in a special box
for now.
-
I mean, what?
-
Don't call CPS.
- [Bad] You mean that box?
-
- [Slime] Oh no,
that's far too nice for him.
-
- [Bad] You just left your child?
-
- [Mariana] [He's sleeping right now.]
- [Slime] No, we left him in his room.
-
We were hoping to look around
and see what houses other people
-
had built for their children,
-
because ours
doesn't seem to like ours.
-
- [Bad] Oh wait, it doesn't?
-
Well, I built mine,
like, a room with a little nest in it.
-
Like, the whole thing.
- [Slime] What?
-
What the fuck?
-
- [Bad] What did you build for your guys'?
-
- [Slime] Oh, um...
- [Mariana] Oh.
-
- [Bad] Do you want to show me
and I can give you feedback?
-
- [Mariana] No...
-
Necesita privacidad.
Privacy.
-
- [Slime] Yeah, he's sleeping right now.
-
We don't want to wake him up.
-
I think he's sleeping.
He's probably sleeping.
-
- [Bad] That makes sense.
No, you're probably right.
-
- [Mariana] [Why don't you show us
your son's room?]
-
- [Bad] Mm-hmm.
-
Oh, you want me to show you his room?
-
- [Slime] Yeah, I just wanna see
-
how we could do better,
because I don't understand
-
how we could do better.
-
I feel like we've done really well.
- [Bad] Oh, you think so?
-
- [Slime] Yeah, he's living
in Jaiden's walls right now.
-
- [Bad] All right, yeah, just stay here.
-
Let me go talk to Dapper.
-
- [Slime] Okay.
- [Bad] I'll be right back.
-
- [Mariana] Wait, listen.
- [Slime] Dude, he talks to his son?
-
You mean, like, shout at him, right?
-
Or like, what-?
-
- [Mariana] Listen, Slime.
-
There is a special bed for the egg.
-
Look on the inventory.
-
- [Slime] Really?
- [Mariana] Yeah, egg bed or something like that.
-
- [Slime] Oh, I don't have that.
-
Egg bed?
- [Mariana] I don't know how to build it.
-
- [Slime] How do we build an-?
-
Okay, hang on.
-
Egg bed.
-
Oh, okay.
It's, uh...
-
How do we build this?
-
- [Mariana] [Maybe Flippo knows how,
but he doesn't know how to speak.]
-
- [Bad] All right.
-
Uh, we're back.
-
Yeah, we'll show you
where the house is,
-
but we have to go grocery shopping first.
-
- [Slime] Oh, you like feeding him, or...?
-
- [Bad] What, don't you feed your child?
-
- [Mariana] [Yes, we feed him potatoes.
-
He likes potatoes.]
-
- [Slime] That's right.
-
Yeah, we're still breastfeeding.
-
- [Bad] ¿Potatas? He likes potatoes?
- [Mariana] Sí.
-
Gluten-free. Something like that.
-
- [Bad] Gluten-free! Let's go.
- [Slime] Yeah, he's very allergic
-
to a lot of things.
-
- [Bad] Okay.
Well, hopefully he's doing okay,
-
- [Slime] Yeah, I don't know because we left him, so.
-
- [Bad] because I'm trying to
find some friends for Dapper to play with.
-
- [Slime] Okay.
-
Why doesn't Dapper try and
play with our little guy?
-
I forgot his name.
Juanflippo.
-
- [Mariana] [Yes, let's go get him.]
-
Juanflippo.
- [Slime] Juanflippo.
-
No, it's okay.
-
He hasn't had a real playdate
-
because we started fighting
at the other one, remember?
-
- [Mariana] (laughs)
Sí, sí.
-
Okay.
-
- [Slime] We're just joking around.
- [Bad] You know what, I'm starting to...
-
maybe, you know,
-
you guys should spend more-
- [Slime] No, come on, Dapper,
-
you want to make a friend,
right, Dapper?
-
Come on, Dapper.
(kissing noises)
-
- [Bad] No, I think Dapper would rather...
-
Here, Dapper,
we'll follow them for now. Come on.
-
- [Slime] Come on, Dapper.
(Mariana whistling to Dapper)
-
- [Mariana] [Ours looks prettier, right?
It looks cleaner.]
-
- [Slime] That's right.
Ours is much more beautiful than that.
-
- [Mariana] Yeah.
- [Slime] Yeah.
-
Just a rancid egg.
-
All right.
Right this way!
-
Right this way, Dapper,
to see our boy!
-
- [Bad] Wait, Dapper, come out.
Stay out.
-
- [Mariana] No, don't worry.
-
- [Slime] No, it's completely safe.
-
- [Bad] Show me where your child is first.
- [Mariana] Yeah, it's safe.
-
- [Slime] All right,
right this way.
-
- [Bad] Where's your child?
Stay, Dapper.
-
- [Slime] Hang on,
-
I just need to break it open.
-
- [Mariana] First time looks like
a mine or something like that,
-
but it's beautiful.
-
- [Slime] It's his home.
He loves it.
-
He's happy,
and that's what matters, really.
-
All right.
-
Wh-?
-
(Slime gasps)
He's sleeping!
-
(whispering)
Oh my God. Don't say anything.
-
- [Mariana] Look, look.
-
- [Slime] Oh, he put his glasses.
We should steal his glasses.
-
We should steal them.
-
- [Mariana] We could sell it.
- [Slime] Yeah, on the black market.
-
- [Mariana] Podríamos venderlas.
-
- [Slime] I'm gonna go get Dapper, okay?
-
What the fuck?
-
Hey! Hey!
-
Where do you think you're fucking going?
-
You motherfucker.
-
Hey, get back here.
Get back here.
-
- [Bad] Hey, what do you want?
-
- [Slime] We had a playdate scheduled, buddy.
-
And I don't see any playing
on this date.
-
- [Bad] We are on our way
to do grocery shopping.
-
- [Slime] Oh, really?
-
Well, I've got something
that this egg can eat, all right,
-
and it's friendship.
-
He can eat a big fat load of friendship.
-
We've got some food
back at my place,
-
so why don't you come over
-
and maybe you, me and my wife can do
a little book club
-
while our kids play?
-
- [Bad] No, you bring your child down here, okay?
-
Because I'm starting to wonder-
- [Slime] He's blind.
-
He's blind and he has allergies
-
and he's allergic to grass
and he's allergic to dandruff.
-
He's got so many conditions.
-
- [Bad] Oh, does he?
- [Slime] He hobbles.
-
One of his legs is a foot shorter
than the other.
-
He hobbles. He has a lean.
-
- [Bad] Oh, he does, does he?
-
- [Slime] Yeah, he does.
-
You want to come see him
and find out?
-
- [Bad] I don't know if I do.
-
- [Slime] You know what I think?
You know what I know?
-
I know that you and your kid
seem to have a pretty unhealthy relationship
-
where it seems like you guys
are more friends
-
than, like, you're a parent,
-
and that just doesn't seem
healthy to me.
-
So I just think maybe-
- [Bad] Well, it does-
-
No, you see, that's ex-
You have it the wrong way.
-
See, I'm teaching my kid
the way of the world.
-
I'm not locking my child inside.
-
- [Slime] He likes it in his box!
He loves his box.
-
- [Bad] Oh, he does?
-
Well, maybe you should ask him that.
-
- [Slime] Well, you haven't even seen his box.
-
It could be the coolest box
you've ever seen.
-
You wouldn't know, right, Dapper?
-
- [Bad] You're literally
describing it as a box.
-
It's probably not that cool.
-
- [Slime] There's enough room to breathe
for, like, an hour, all right?
-
- [Bad] Enough room to breathe?!
- [Slime] We haven't added ventilation.
-
So what?
Dapper, come play with my son.
-
Dapper, come on.
-
- [Bad] No, Dapper's staying with me.
- [Slime] He'll love it.
-
- [Bad] No, I don't think Dapper
wants to see your box.
-
- [Slime] Dapper, is that true?
-
You don't want to meet our son?
-
Dapper, listen here, son.
-
- [Bad] Whoa, whoa, hey!
- [Slime] Listen here.
-
- [Bad] Don't talk to my kid like that.
-
- [Slime] If you don't want
to see our kid,
-
you're gonna need to say it to my face.
-
He's a beautiful child.
-
- [Bad] No, you can't talk to Dapper.
You have to talk to me.
-
Okay?
-
- [Slime] Dapper, don't listen
to this guy, all right?
-
- [Bad] Hey, why are you trying
-
to literally influence my child?
- [Slime] Dapper,
-
- [Bad] Back up.
- [Slime] Dapper, you gotta come
-
play with our kid.
-
He's really awesome.
-
He's always sneezing and coughing.
-
Dapper, he has a really cool
full-body rash.
-
I know you'd love it.
-
Ah, fuck.
-
Fuck.
-
Oh God.
-
Does it at least say
we've built him a house?
-
Oh my God, it doesn't even count.
-
(Slime sighs)
-
I gotta tell Mariana.
-
I gotta break him the news.
-
(Slime sighs)
-
- [Mariana] Hey, what happened, Slime?
-
[Is everything okay?]
-
- [Slime] No, I, uh...
-
I tried talking to, um...
-
I tried getting him a playdate,
-
and that stupid runt
didn't want to play with our son.
-
- [Mariana] [Don't worry.
At first, they'll think our son is weird,
-
but he's not.
One day, he'll have friends.
-
And a girlfriend, and he'll fall in love.]
-
- [Slime] If only he had as many friends
as he had hives on his skin
-
from his allergies.
-
- [Mariana] [It's okay.
Even if he lives in a bubble-]
-
- [Slime] I just want him
to be happy.
-
I just want him to be happy in his box.
-
- [Mariana] [I know.
I know it's hard.
-
Why don't we go visit
our upstairs neighbors?
-
But I don't know how to get up there.]
-
- [Slime] I don't either.
-
But we can figure it out
together, okay?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] All right.
-
- [Mariana] [I know there's a way
up there, but how?
-
Here, maybe?]
- [Slime] I have no idea how to get up there.
-
- [Mariana] No.
-
- [Slime] Well, let's just try...
-
Oh, hang on.
-
Is that anything?
-
- [Mariana] No.
- [Slime] No?
-
Should we just climb?
-
- [Mariana] Maybe just water, no?
-
[Nevermind, I don't have water.]
- [Slime] [I don't know. I don't have it.]
-
I gave it to that kid and he never jumped.
-
Never even jumped.
-
Kid was a coward.
Not like our Juan.
-
- [Mariana] Wait, be careful.
- [Slime] I didn't think about this.
-
- [Mariana] Okay, I got it.
-
- [Slime] Oh, shit.
-
There we go.
-
- [Mariana] I can't! Help me!
-
My pick is gone!
- [Slime] Here, here.
-
Hello?
-
Oh, fuck.
- [Mariana] [Hello, neighbors!]
-
- [Slime] Dude, look at that house.
-
Look at that house for that egg.
-
- [Mariana] [It's shit, don't worry.
Ours is better.]
-
- [Slime] That house sucks.
Barely even looks like an underground box.
-
- [Phil] Hello!
-
- [Slime] Hey, what's up, guys?
- [Mariana] [Hi, ladies!]
-
- [Missa] Hey, how's it going, guys?
-
- [Slime] Pretty good,
-
we were just going around,
sort of polling,
-
seeing what other houses
people have made,
-
because ours doesn't seem to
really like ours.
-
It's not really registering.
-
- [Phil] Same.
- [Missa] I see.
-
- [Slime] Oh, okay. Phew.
-
For a second I thought
our house was kind of shit.
-
- [Missa] [Where's your egg?]
- [Phil] Oh my God, look at this.
-
Missa, look at this.
-
- [Slime] Oh, he's in his
special hole right now.
-
- [Phil] Aww!
- [Missa] What just happened? (gasps)
-
(all cooing)
-
- [Missa] Be quiet, be quiet.
- [Mariana] Wakey wakey!
-
- [Missa] [Get the fuck out, Mariana!]
- [Slime] It's time to learn about God and sex!
-
Wake up!
- [Phil] No, our child!
-
- [Missa] [Mariana, get the fuck out!]
(taser buzzing)
-
- [Mariana] Be careful, be careful!
- [Slime] Wake up, wake up.
-
- [Mariana] (ringing bell)
Wakey wakey!
-
- [Slime] Eggs and bakey!
- [Missa] [Fuck you, Mariana!
-
I'm going to kill you, bastard!
-
I'm going to fucking kill you!]
- [Phil] Charlie, get out of there!
-
- [Mariana] [No, calm down, calm down.]
-
- [Slime] I have some things
I need to teach him, Phil.
-
- [Phil] No, Charlie, get out of here!
- [Slime] I have some things I need to teach.
-
(Mariana ringing a bell)
- [Missa] [Hey!
-
Get out of here! The baby's sleeping!]
- [Slime] You're a coward.
-
- [Mariana] ♪ A dormir, a dormir
(Slime playing phone alarm song)
-
- [Missa] [Where's your fucking son right now?]
-
- [Slime] Time to wake up.
- [Mariana] [He's asleep.]
-
- [Missa] [Where-?! He's already been eaten
by a fucking snake, dumbass!]
-
- [Slime] Time to wake up!
- [Phil] Charlie, no! Get out!
-
- [Slime] Fuck!
- [Mariana] [Sleeping pills.]
-
- [Missa] [It says so down there.]
- [Mariana] [Sleeping pills.]
-
- [Phil] It's Casa Bonita.
- [Missa] [Mariana and Slime's egg is dead.
-
It says so in chat.]
- [Slime] Oh, that's really cute.
-
- [Mariana] [Actually?]
- [Missa] [Yeah, it says so in chat.]
-
- [Phil] Did he say "sleeping pills?"
-
- [Slime] Yeah, we just gave your baby
a little something
-
to keep him sort of under, you know?
-
- [Phil] No.
-
- [Slime] What do you mean "no?"
-
- [Phil] You can't give him sleeping pills.
He's an egg.
-
- [Slime] Yeah, but I figured
it would be better
-
if we had more time
than the competition,
-
so I fed sleeping pills to your child.
-
- [Mariana] [You live here?]
- [Phil] We've already built the house, though.
-
- [Mariana] [Do you live here, my love?]
-
- [Missa] Eh?!
-
[What the fuck-]
- [Slime] Whoa, Mariana, whoa.
-
What are you saying?
-
- [Mariana] No, bad translate,
bad translate.
-
- [Slime] I don't think so.
I heard "mi amor."
-
I heard "mi amor," mi amor!
-
- [Mariana] (laughs) Okay, okay.
-
- [Phil] I am taken for,
thank you very much.
-
- [Missa] ¡Así es, binch!
-
- [Slime] Yeah, and so am I!
-
Unless...
-
- [Mariana] [We're also happy together
and we make love.]
-
- [Slime] Phil, do you want to trade?
-
It just doesn't do it for me anymore,
I'm gonna be honest.
-
- [Phil] No, I'm so happy with my partner.
-
- [Missa] Haha!
- [Slime] What the fuck?
-
- [Mariana] Why you want to trade me
like coins?
-
- [Slime] Yeah, no reason.
-
It's just, um...
- [Missa] Take that, Mariana!
-
- [Slime] God...
- [Mariana] No.
-
- [Slime] Mariana, that just
doesn't seem healthy,
-
how happy they are.
-
That just doesn't seem healthy.
-
- [Mariana] I am better Mexican than that one.
- [Slime] That's right.
-
- [Missa] I'm not even Mexican!
-
I'm in Swedish, you motherfuck!
-
- [Slime] Well, you just
proved him right then, didn't you?
-
That's right, Mariana, you are.
-
- [Mariana] I'm not Mexican,
I'm from Argentina.
-
- [Slime] Don't listen to this guy.
-
Mariana, let's have
a romantic glide across the sunset
-
while these people watch.
-
While they see our beautiful connection
that we're nurturing.
-
- [Mariana] Bye-bye, bitches!
- [Slime] Bye, idiots.
-
- [Missa] Have a good day!
-
- [Slime] Check this shit out.
-
Yeah, I'm gonna teach my son
how to do that,
-
and your son's never gonna know,
-
because he's never gonna wake up
because I fed him sleeping pills.
-
Wait, guys,
I'm gonna run out of stamina.
-
Can actually someone come down here and-
(screams)
-
Can someone actually-
(screams)
-
Oh fuck.
- [Mariana] [Okay, we're good.]
-
- [Slime] All right.
-
You know, I'm starting to
feel the fire rekindle, I'm gonna be honest.
-
I think that was really healthy for us.
-
- [Mariana] [Okay, I'm also starting
to feel the fire of passion.]
-
- [Slime] I don't speak Spanish.
-
- [Mariana] I'm starting to feel the fire
of the love of our.
-
I don't know how to say that.
-
- [Slime] [I need...
-
you, my love.]
-
- [Mariana] [Thank you.]
- [Slime] Let's go check on our son.
-
Let's go check on our beautiful son.
- [Mariana] ♪ Oye cariño, solo pienso en ti
-
- [Slime] ♪ Backstreet's back, all right
-
I don't know what he's singing.
-
Let's go check on our beautiful egg.
-
- [Mariana] [What if our son died?
What if we went up and he was dead?]
-
- [Slime] Yeah, no, he might be dead.
-
There's no air in there.
-
Juanflippo, are you happy?
-
- [Mariana] Take potato.
- [Slime] When he wakes up,
-
I'll put some extra dirt
in his chest,
-
so he'll have a present
when he wakes up.
-
Juanflippo, take your potatoes, Juanflippo.
-
(Mariana kisses Juanflippo)
-
- [Mariana] Give him a kiss.
-
- [Slime] I don't-
- [Mariana] A kiss, fucking pervert! A kiss!
-
- [Slime] I don't know.
I just don't really-
-
That sort of, like, physical affect-
-
I don't think we should teach him
to be physically affectionate.
-
I think we should teach him to be cold
and sheltered.
-
- [Mariana] No, no, no.
- [Slime] I think we should teach him
-
to be cold and rational.
- [Mariana] Maybe fifty-fifty, you know?
-
- [Slime] All right.
-
Okay, I'll give him half of a kiss.
-
(Slime kisses Juanflippo halfheartedly)
All right, there it is.
-
- [Mariana] [Let's lock him up
and have him stay here until tomorrow.]
-
- [Slime] We're going to lock him up-
ah, sí, sí.
-
All right, vámonos al sexo.
-
(both laugh)
- [Mariana] [Let's go look for the others.
-
The other eggs,
see how they're doing.]
-
- [Slime] No, you're right.
-
Let's go see
how the other eggs are doing.
-
- [Mariana] Yeah, that one.
-
- [Slime] Let's see.
-
Vegetta es, is this way.
- [Mariana] Maybe the Foolish?
-
Foolish ex.
-
- [Slime] Oh, where's Foolish?
-
Uh, he's over...
-
- [Mariana] Okay, he's not on his house.
-
Maybe...
- [Slime] No, but...
-
I see Vegetta's closest.
-
Maximus is really far away.
-
You want to go to Vegetta,
since they're closest?
-
- [Mariana] Maybe Quackity.
-
- [Slime] Yeah.
Who does Quackity have an egg with?
-
Wait, was that Bad-?
-
I think that might have been
BadBoyHalo.
-
That might be that egg.
-
- [Mariana] Okay,
so where are we going?
-
- [Slime] Let's go-
-
Oh, I see where Foolish is.
-
Foolish is this way.
- [Mariana] Okay.
-
I will follow you.
-
- [Slime] Whee!
-
(Slime scatting)
-
Bah. Bah. Bah.
-
(Slime layering "bahs"
with his soundboard)
-
(Slime imitates llama)
-
(back to soundboard bahs)
-
Just checking in.
You still with me?
-
- [Mariana] [I'm here.]
- [Slime] Excelente.
-
(Slime's soundboard noises)
-
- [Mariana] [What am I hearing?]
- [Slime] Wait, what is that?
-
What is this?
-
Oh fuck. Oh shit.
-
(angry Enderman static)
I looked at it.
-
- [Mariana] He's trapped!
-
- [Slime] Get it!
- [Mariana] Kill him!
-
- [Slime] Come here, you bitch!
-
- [Mariana] Kill him, honey!
- [Slime] Come here, you bitch!
-
- [Mariana] Kill him!
-
- [Slime] You want to play with my son?!
-
All right, he didn't do anything.
-
[I need to eat.
-
Do you have...?]
- [Mariana] [You want a potato?
-
They're gluten free.]
(Slime gasps)
-
- [Slime] Necesito gluten.
- [Mariana] [Let's go.]
-
[Careful with all the skeletons! Run!]
- [Slime] Oh, shit!
-
I must fight!
-
- [Mariana] I'm pussy! I am pussy!
- [Slime] No, no, no!
-
There we go.
-
Bones.
- [Mariana] [Let's go!]
-
- [Slime] Okay, okay!
-
I come.
-
Whee.
-
All right, we're close.
-
There it is.
-
- [Mariana] [It looks big, huh?]
- [Slime] [It's massive.]
-
Oh, thank you so much for the raid.
-
Welcome to the correct
and not at all abusive parenthood stream.
-
Let's go!
-
All right.
Let's see what these guys have done.
-
I don't like th-
-
I think this kid's gonna grow up
up and just be a real pain
-
living in a house this big.
-
I think this is already really toxic.
-
- [Mariana] [Yes, because when children
grow up with everything, you know,
-
with rich parents,
they turn out spoiled.]
-
- [Slime] That's right.
-
And when children grow up with nothing,
they become their best selves,
-
which is why we left our son in a box.
-
- [Mariana] [It's better for our son to suffer
so that he learns the way of the world,
-
that life isn't always easy.]
-
- [Slime] That's right.
-
Life's got to be hard
and you got to be put in the box
-
to know how to get out.
-
- [Mariana] [Should we knock?]
- [Slime] What the fuck?
-
(Mariana laughs)
-
- [Mariana] [Let's just walk in, yeah?]
- [Slime] No, we got to know.
-
We gotta know what they're doing.
-
Roier, Foolish,
Hogar, Lejos...
-
Oh, that's cool.
All right.
-
Let's do it.
-
- [Mariana] [Let's go up.
Maybe they're making love.]
-
- [Slime] Wait, they're leaving!
-
Check the map.
-
- [Mariana] Oh, ¡mamahuevos!
Hey, man!
-
- [Slime] Fuck, we gotta catch him.
-
It's so tall.
-
[Where is it?]
-
[Where's the egg?]
-
[Not an egg...]
-
- [Mariana] Where is his egg?
- [Slime] Where's-?
-
There it is!
-
Let's steal it.
-
Fuck!
Oh, shit. All right.
-
We got this.
-
Bridge, you gotta bridge.
-
- [Mariana] Yeah, let's go for the bridge.
-
- [Slime] Oh, I see.
-
- [Mariana] Oh...
- [Slime] Speed bridge! Speed bridge!
-
(both laugh)
-
All right.
-
Hey, little guy,
you're coming with us.
-
Grand Theft Huevo.
-
- [Mariana] Let's get out of here.
- [Slime] Come on.
-
We don't have much time.
-
- [Mariana] You need to be poor.
-
- [Slime] What?
How do I get him out?
-
Oh shit! Oh fuck!
Oh, dude!
-
What have I done?
-
- [Mariana] I'm out.
-
- [Slime] Dude, we have to r-
(laughs)
-
All right, we can-
-
We'll just make it look
like an accident.
-
Oh fuck.
-
Repair it.
We gotta make it look like an accident.
-
Make it look like an accident.
-
- [Mariana] Put some lava, maybe?
-
Like he explode?
- [Slime] Oh yeah, like he dr-
-
Do you have water?
-
Do you think you could
make it look like he drowned?
-
Do you have iron?
¿Tienes iron?
-
- [Mariana] Iron? Yeah.
- [Slime] Can you make a bucket?
-
Make a bucket.
There's a cauldron right here.
-
- [Mariana] Let me try to-
- [Slime] I'll make a sign.
-
- [Mariana] We need a crafting table.
- [Slime] I'll make a sign and say he drowned.
-
I'll say he drowned.
-
Dude, we're so fucked, dude.
-
- [Mariana] Take it, take it.
-
- [Slime] Okay, okay.
-
Okay.
-
- [Mariana] A sign? (laughs)
-
[Put it in Spanish and English.]
-
- [Slime] Okay, both.
-
¿Cómo se dice "Sorry, Papa, I drowned"
en español?
-
- [Mariana] "Disculpa, papá, morí."
-
No, "me ahogué."
-
Let me type it.
- [Slime] Okay.
-
Okay, I have this.
-
And en español.
-
(Slime laughs)
-
Fuck, dude, fuck.
Shit.
-
- [Mariana] Okay, there it is.
- [Slime] Okay.
-
All right.
-
- [Mariana] Okay, it's good. Don't worry.
- [Slime] No, no.
-
"Sorry, papa-"
-
Wait, how was it?
-
Shit. I forgot.
-
Me ahooge. Ahooge.
-
Ahoge. Ahogwe.
- [Mariana] Yeah, yeah.
-
- [Slime] Okay, All right.
-
"Sorry, papa,
me ahogue."
-
¿Es correcto?
-
- [Mariana] Yeah, yeah, there you go.
-
Let's get out of here.
- [Slime] We have to go.
-
- [Mariana] Break that one.
- [Slime] Oh, shit, shit.
-
- [Mariana] Break the parkour- the pro-
(laughs)
-
- [Slime] The speed bridge.
-
Break the speed bridge.
-
We have to be fast.
-
- [Mariana] I'm trying, man!
- [Slime] Where are they?
-
Dude, oh God, they're by our house, man!
They're by our house!
-
- [Mariana] Our son, mamahuevos! Our son!
-
- [Slime] We have to protect our son!
-
- [Mariana] How we jump?
- [Slime] What have we fucking done?
-
- [Mariana] No, you, man!
-
That's plural!
-
[You did it, you son of a bitch!]
- [Slime] Listen, you were there!
-
You did it!
-
Listen, as far as the world knows,
we're in this together, okay?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] We're stuck together.
-
- [Mariana] [We're together no matter what.]
-
- [Slime] No matter what happens.
-
You have to trust me.
- [Mariana] [Okay, how do we get out of here fast?]
-
- [Slime] We have to go.
-
- [Slime] ¡Un exito!
- [Mariana] No, no!
-
Fly! Fly!
-
Fly, mi amor! Fly!
-
Aim for the water!
Aim for the agua!
-
Oh fuck, what have we done?
What have we fucking done?
-
I can't believe we did this.
Fuck, dude, we're gonna-
-
Oh shit, dude.
The fucking feds.
-
They're gonna find out.
-
¡Mi amor, mi amor!
-
Oh shit!
Shit, shit, shit!
-
Mariana! Mariana!
-
I'm coming!
-
Hey, hey, hey!
-
Remember what we said.
We're in this together.
-
- [Mariana] Okay.
We are together.
-
They have snipers.
Be careful.
-
Just run.
- [Slime] How do I revive?
-
Oh, here we go.
-
Ressing, ressing.
-
- [Mariana] Let's get out of here.
- [Slime] Let's go.
-
We can't let them know we were here, man.
-
We were never here, okay?
-
- [Mariana] We are so fucked.
-
- [Slime] We're so dead, dude.
We're so fucking dead.
-
- [Mariana] You see that house?
-
That's the power of him.
-
Be careful, man.
- [Slime] Oh, God.
-
All we have is a hole, dude.
-
All we have is a box.
-
Okay.
All right.
-
Just play it cool, okay?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Okay.
-
Holy shit, a snake.
-
Whoa.
-
- [Mariana] That's a trap, man!
Run!
-
Snake trap! Run!
- [Slime] Dude, I want it.
-
Dude, I want a snake.
-
- [Mariana] Okay, okay.
-
- [Slime] Come here, el snakeo.
-
Ah, fuck, they hurt!
-
Oh, God.
Okay.
-
All right, we gotta go home
and we never speak of this again, okay?
-
- [Mariana] [It's not our fault,
-
because this never would have happened
if they had been home.]
-
- [Slime] That's right.
-
It could have been anyone.
It was just an accident.
-
And hey, we need an alibi.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] What were we doing?
-
- [Mariana] [We were
watching our son sleep.]
-
- [Slime] That's right.
-
We were in there the whole time, okay?
-
The whole time.
- [Mariana] Sí.
-
[That's why our son didn't drown,
because we were with him.]
-
- [Slime] Yeah, and we love him so much.
-
- [Mariana] [And we always keep him
away from the water.]
-
- [Slime] That's right,
because water kills them.
-
Everyone knows that.
-
And if you weren't watching them,
you're a bad parent.
-
Let's just pray that QSMP Updates
doesn't see this on Twitter.
-
Let's pray they aren't watching
either of our streams.
-
Fuck, fuck, fuck, dude.
-
Oh, they're literally-
-
They're right in our path.
We have to sneak by them.
-
- [Mariana] Just run.
- [Slime] Okay.
-
No, check your map.
-
They're gonna be up here, okay?
-
We just have to slip by unnoticed.
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] We gotta think of
something else we were doing.
-
We weren't -
Oh God, Oh God.
-
Okay.
-
- [Mariana] [We went out to get wood
for our son.]
-
- [Slime] That's right!
-
To build his nice house.
To build his beautiful home.
-
- [Mariana] [And to make it waterproof, right?
-
So it wouldn't be dangerous.]
-
- [Slime] That's right.
-
One water bucket a day is great.
-
But any more than that,
you got to be careful.
-
- [Mariana] Sí.
-
- [Slime] Oh, God.
-
Okay.
- [Mariana] Slime, run!
-
Our egg! Run!
-
- [Slime] Why? What's wrong?
-
- [Mariana] I don't know, man,
-
my mind is saying things!
-
Metagaming, you know?
- [Slime] No, you gotta play it cool, dude!
-
You're gonna fucking
blow our cover.
-
Dude, calm down.
-
- [Mariana] Those motherfuckers!
- [Slime] Look at me!
-
Listen.
-
- [Mariana] Get your sword, mamahuevos!
-
- [Slime] Look me in the fucking eyes!
-
You've got to play it cool.
-
- [Mariana] Cool. Cool.
Okay, cool.
-
- [Slime] Listen to me.
-
The second the jig is up,
our son is up, okay?
-
We have to do this for him, all right?
-
No one was th-
Listen to me, Mariana.
-
No one was there.
-
No one knows.
-
No one knows except us,
-
and we have
a rock solid alibi, okay?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Rock solid.
-
So we're going to go up there
-
and we're gonna ask questions
about their son
-
and we're going to know-
(thunder rumbles)
-
Oh, fuck, dude.
- [Mariana] It's God.
-
- [Slime] God knows.
I was wrong.
-
What have I done?
-
- [Mariana] ♪ She knows, she knows
I know she knows
-
- [Slime] Okay, we're gonna go up there.
-
We're gonna play cool.
-
- [Mariana] Just kill me with this one.
-
Just kill me, please.
-
- [Slime] No, you gotta live with this, man.
-
There's no getting out of this.
-
You want to take care of your son,
then you gotta live!
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] Now, let's go up there.
-
- [Mariana] Where are they?
-
- [Slime] They're up there
on the wall right n-
-
- [Mariana] I think they just jumped.
- [Slime] Oh, they're flying away.
-
All right, cool.
-
Then we have nothing to worry about.
-
Let's just go up there.
Let's mingle.
-
Let's make an alibi, okay?
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] Okay, I think we have to climb up again.
-
Wait.
-
- [Mariana] [What is it?]
- [Slime] Wait, wait.
-
Oh shit.
Let's check on our son,
-
because they were here.
-
- [Mariana] Sí.
-
[Where is it?]
- [Slime] It's this one.
-
- [Mariana] All looks good.
All looks the same.
-
- [Slime] Everything looks okay in here.
-
- [Mariana] Juanflippo?
- [Slime] Juanflippo, are you okay?
-
- [Mariana] Baby?
- [Slime] ¡Juanflippo, mi amor!
-
¡Mi hijo!
-
Juanflippo, please.
-
Oh.
Oh my God.
-
- [Mariana] Oh no!
-
What happened?
- [Slime] Where's your bed, Juanflippo?
-
Why is there a diamond in there?
-
Juanflippo,
where'd you get that diamond?
-
- [Mariana] No, I put it.
- [Slime] Oh, whew.
-
- [Mariana] Juanflippo-
- [Slime] Whoa! What the fuck, dude?!
-
Where'd he go?
-
He's gone!
-
He just-
-
Oh, whew.
All right, he's back.
-
- [Mariana] Listen-
-
Oh, okay!
-
We need to kill all the fucking eggs.
-
- [Slime] Dude, what are you saying, man?
-
- [Mariana] No, no.
Juanflippo, all good.
-
- [Slime] Juanflippo,
cover your ears and eyes.
-
Good job, Juanflippo!
-
All right.
Dude, you're right.
-
We're in too fucking deep.
-
- [Mariana] If they touch our egg,
-
we kill all the fucking eggs,
you know?
-
Like John Wick?
-
- [Slime] Like Johnflippo.
-
- [Mariana] [We have to make them think
-
that all of the eggs are drowning.
-
To strengthen our alibi.]
-
- [Slime] We have to fake...
-
Wait. I've got it.
-
We have to make it look like
our son died too.
-
And then we have to hide him.
-
- [Mariana] No, no, no.
-
Maybe not our son.
-
Maybe our neighbor.
-
- [Slime] No,
-
but see, Mariana,
-
the only way they won't believe us
-
is if we've been hit
by the same thing, right?
-
We pretend it's an epidemic
-
and we were the first two people
-
that got destroyed.
-
- [Mariana] [You're right.
-
Our children are drowning.]
- [Slime] We put water here,
-
we say our children are dying.
- [Mariana] [We have to drown Juanflippo.]
-
- [Slime] We have to drown you, Juanflippo.
-
But a fake drown.
-
We have to fake drown you.
-
Okay, I'm gonna get the water.
- [Mariana] [Do you have the camera?
-
We need to take a photo to show them.]
- [Slime] We need photo evidence.
-
Okay, uh,
-
can we make a camera?
-
Can we make a camera to take a picture?
- [Mariana] Yeah, we need iron,
-
a button, redstone,
and a glass panel.
-
Do you have a glass panel?
-
- [Slime] Okay, we have...
- [Mariana] I have the iron.
-
- [Slime] Okay, I'll make a glass panel.
-
I have sand.
-
- [Mariana] You have paper, maybe?
-
- [Slime] No, I don't have paper,
unfortunately.
-
Do we need paper?
-
- [Mariana] Yeah.
- [Slime] Oh, for the photo?
-
- [Mariana] Yeah.
-
- [Slime] Uh, shit.
Okay, hang on.
-
I need to go get
more sand real quick, okay?
-
Fuck, dude.
Fuck.
-
Where's some sand?
-
Where's the beach?
-
Oh, beach is this way.
-
Hang on, hang on.
-
Okay, there is sand that way.
-
I have more sand.
-
Okay.
-
We have to fake the death.
-
We have to fake it.
-
It's the only way.
-
We have to spin it as an epidemic.
-
All the eggs are drowning.
-
There's someone drowning all the eggs.
-
Who is it?
-
We haven't found them yet,
but we're working on it.
-
I feel like Dexter.
-
We have to fake it.
I've never seen Dexter.
-
Okay.
-
Come on.
-
QSMP Updates have posted
we're murderers?!
-
We've gotta-
-
Okay.
-
All right.
-
There's some cane right there.
-
Listen, if they posted we're murderers,
-
we just gotta fool the press.
-
If we fool the press
that our son's been killed too,
-
they'll have to retract their statement.
-
This isn't safe.
-
We have to make an alibi,
and we have to make a good one.
-
Fuck.
-
How much sugar cane do I need?
-
How much sugar cane do I need for paper?
-
Three?
Okay, perfect.
-
How much?
-
Okay.
-
God, what have we done?
-
How am I gonna live with this?
-
Do I need to reevaluate
my entire parenting style?
-
No, I don't think so.
-
All right, Juanflippo,
you will be reborn.
-
This is perfect, too.
They'll think our egg only has one life,
-
so if anyone ever does
attempt to take it,
-
they'll think they've finished him.
-
It's perfect.
-
It's the perfect fucking plan.
-
Honey, I'm home.
-
- [Mariana] [Look who's back!
-
Your dad!]
- [Slime] ¡Mi amor!
-
I'm home.
- [Mariana] It's Papa.
-
Hello, honey.
- [Slime] Hola.
-
Hello, honey.
- [Mariana] Listen, I...
-
- [Slime] Just another normal day.
-
- [Mariana] [I learned something interesting.]
-
- [Slime] Oh?
- [Mariana] Juanflippo no es Juan.
-
Es mujer, female.
-
Hembra.
- [Slime] Oh, okay! Cool.
-
- [Mariana] It doesn't have penis.
- [Slime] He's an egg.
-
Mariana, he's an egg.
-
- [Mariana] No, it's female.
-
- [Slime] Okay.
- [Mariana] [Is it true that you're a woman?]
-
Look!
- [Slime] All right, all right.
-
The egg's saying it.
Okay.
-
Well, Juanflippo,
-
what name would you like?
-
- [Mariana] Juanaflippo.
- [Slime] Juanaflippo?
-
Or should it be Juanflippa?
-
Juanflippa or Juanaflippo?
Which do you like more?
-
- [Mariana] Juanaflippa?
- [Slime] Okay-
-
Yes?
-
Okay.
Or Juanflippa?
-
- [Mariana] Okay, Slime, take it.
-
- [Slime] Okay.
-
All right, hang on.
-
I'm gonna rename-
-
- [Mariana] [Do you have the paper?]
- [Slime] Sí, sí.
-
Okay, let's-
- [Mariana] [How much paper do you have?]
-
- [Slime] Okay, here you go.
Boom.
-
Six sugarcane.
- [Mariana] Okay.
-
Take it.
-
- [Slime] Thank you.
-
Juanflippo!
- [Mariana] [Try to take a photo
-
of me with Juanaflippa.]
-
- [Slime] Juanaflippa, drop the paper.
-
We need the paper.
-
- [Mariana] Hey!
-
[We never taught you
to steal, asshole!]
-
- [Slime] Juanaflippa, we have to
fake your death.
-
Give me the paper back.
-
Juanaflippa, come back!
Come back here, Juanaflippa!
-
Come back here!
-
No, no, no!
Juanaflippa!
-
We love you!
Where are you going?
-
- [Mariana] [Hey, we're going to punish you!]
-
- [Slime] Hey, listen, Juanaflippa,
-
Mama and Papa have done a not-so-
-
- [Mariana] Let me grab the chancla, cabrón!
-
- [Slime] No, the chancla
is how we got into all this.
-
We chancla'd someone
we shouldn't have chancla'd.
-
All right, thank you, Juana.
-
All right, now Juana,
-
come up to your room
so we can pretend to drown you.
-
- [Mariana] No, first,
try to take our picture.
-
- [Slime] Oh, just- Okay.
-
- [Mariana] Come here.
- [Slime] Family photo!
-
- [Mariana] No, we can't.
- [Slime] Ready?
-
Okay, I think it...
-
Oh.
- [Mariana] It works!
-
- [Slime] There it is!
-
A beautiful picture.
Put it on the wall up here.
-
- [Mariana] [We need an item frame for that.]
-
- [Slime] Okay, all right.
-
Well, how about how about, then,
for now,
-
let's just take
the one picture we need.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] All right.
-
Juanaflippa, come with me!
-
Okay.
-
All right.
We're gonna put the water there.
-
We need a sign.
-
Hang on.
-
Let's see.
We're gonna do this.
-
- [Mariana] We can do, uh-
okay.
-
- [Slime] No, I got it.
-
Here we go.
-
Okay, and then we do this.
-
Uh, what do we say?
-
"Sorry, Papa, I drowned."
-
All right, and en español.
-
Y en español, por favor.
-
- [Mariana] Boy, let me write.
-
There you go.
-
- [Slime] Okay, gracias, gracias.
All right.
-
Juanaflippa,
get out of the picture.
-
Juanaflippa, don't be in the picture.
-
Juanaflippa, no.
-
All right, there we go.
-
All right.
-
Y...
-
perfecto.
-
All right.
-
Una fotografía para muerta.
-
- [Mariana] Okay, look.
-
- [Slime] Yay!
-
Okay, where's the photo of the death?
-
Where's the death photo?
-
- [Mariana] [Did you pick it up,
Juanaflippa?]
-
- [Slime] Juanaflippa?
-
Did you pick up your death photo?
-
Okay, good.
Good job, Juanaflippa.
-
Now, we just need to show this.
-
We need to keep this on hand,
and they'll never be able
-
to come after us.
-
- [Mariana] Okay, perfect.
-
[We should pick up the water, right?
So we can go down.]
-
- [Slime] Sí, sí. Okay.
-
As long as we keep this place secret,
we can keep him here, too.
-
- [Mariana] Okay, perfecto.
- [Slime] Okay, all right.
-
Let's hide him up.
-
All right.
Do you need anything else, Juanaflippa?
-
(Juanaflippa takes damage)
Is your house good enough?
-
- [Mariana] [What's going on?]
-
- [Slime] What is that?
-
- [Mariana] [What's going on?]
-
- [Slime] Ow.
-
Ow!
-
(gasps) No!
-
- [Mariana] There is a ghost.
-
- [Slime] Why is there a gh-?
Ow!
-
There's a phantom!
Phantomflippo!
-
Ow, shit!
- [Mariana] No, man!
-
From the egg!
- [Slime] Who is it?
-
Juanaflippa, did you die?
Is that your ghost?
-
(Slime screams)
- [Mariana] No!
-
- [Slime] Juanaflippa!
No, Juanaflippa!
-
- [Mariana] Bye-bye!
-
- [Slime] Oh shit,
they keep spawning!
-
- [Mariana] It's God!
- [Slime] It's God! It's a plague!
-
No, Juanaflippa!
-
¡Mi familia!
-
¡Mi familia, no!
-
- [Mariana] [Get down here!]
- [Slime] I'm coming!
-
(Mariana sobbing)
I have to get our son first.
-
Juanaflippa!
-
Tell me you're okay, Juanaflippa.
-
- [Mariana] [She's still breathing.
It's okay.]
-
- [Slime] Oh, sorry, our daughter.
-
My bad, Juanaflippa, I apologize.
-
I think I just gotta
get used to it.
-
- [Mariana] [Do you have candles?
Maybe we could perform a Mexican prayer.]
-
- [Slime] Okay, hang on.
-
- [Mariana] [We can pray.]
-
- [Slime] Let's pray.
I think we have to pray.
-
Juanaflippa, did you lose a life?
-
- [Mariana] No!
- [Slime] No!
-
Okay, all right.
-
I think we need to pretend
that Juanaflippa is dead altogether.
-
- [Mariana] No, no, no.
-
I think we need to kill
all the fucking eggs.
-
Don't hear that, Juanaflippa.
-
- [Slime] Juanaflippa, cover your ears.
-
Mariana, the last time we did that,
-
God sent a plague of sna-
-
What the fuck is that?
- [Rubius] Hola. Hello.
-
- [Mariana] (laughs) [It's God.]
- [Slime] Hola.
-
- [Rubius] Escuché que tenían problemas
con las serpientes.
-
Intenté venir lo más rápido
que he podido.
-
I heard you have problems with snakes.
-
I came as soon as I could.
-
- [Slime] Are you God?
-
- [Rubius] No, I am God's son.
-
- [Slime] Jesus?
-
- [Rubius] No, I am Jesus Son.
-
- [Slime] Little Jesus?
-
- [Rubius] I'm Lil' Jesus.
-
- [Slime] Hi, Little Jesus.
-
Little Jesus, why did you
send a plague of snakes upon us?
-
- [Mariana] Can you say it on noruego?
-
- [Rubius] Jeg er Jesus.
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Rubius] [I speak many languages.
I know this entire world
-
and all of its languages.]
-
- [Mariana] [Son of God, the truth is,
we have sinned.]
-
Let's try to say the truth.
-
- [Slime] We have done
what some would call a big sin.
-
A real big sin.
- [Rubius] Oh no, what did you do?
-
- [Slime] Well, I slipped
-
and I accidentally drowned, um...
-
- [Rubius] You slept with ElMariana?
-
- [Mariana] No, no.
- [Slime] No, I would never.
-
I would never sleep with this.
-
- [Rubius] Why not? With this?
- [Slime] With this.
-
- [Mariana] He just killed a egg.
-
He. Just him.
- [Slime] We sinned together.
-
Together under the moonlight, we killed.
-
We took the life of an egg together.
- [Mariana] [But it was unintentional.]
-
- [Slime] Unintentionally.
Yeah, we slipped it and happened.
-
- [Rubius] That's horrible. Oh no.
-
- [Mariana] [But it was an accident.
We just wanted to meet the other eggs
-
and we hit it while it slept
unintentionally.]
-
(Rubius burps)
-
- [Slime] Excuse you, Little Jesus!
- [Mariana] [He's dying.]
-
- [Rubius] When I come down to Earth,
I get gases.
-
- [Slime] Yeah, I can see you're very gassy.
-
A gassy spirit.
- [Rubius] [Yeah, I'm gassy, sorry.]
-
I have a mission for you.
Tengo una misión para nosotros.
-
- [Slime] A holy mission!
-
I think I'm ready.
-
- [Rubius] But first, primero-
-
[Okay, you translate, okay, Mariana?]
-
- [Mariana] [No, my English is awful,
Rubi - God.]
-
- [Rubius] Lil' Jesus.
- [Mariana] Little Jesus.
-
- [Rubius] No, Lil'. Lil'.
-
- [Mariana] Lil'.
- [Slime] Lil'. L-I-L.
-
Lil' Jesus.
- [Rubius] Yes.
-
- [Mariana] MC Jesus.
- [Rubius] Yes.
-
- [Rubius] [Okay, tell him that
I want you guys to tell me
-
who you hate most
in the whole world.
-
You two have to come up with one.
And you have exactly thirty seconds,
-
because my dad is watching me.]
-
- [Mariana] [Well, he can just
read your translation up there.]
-
We need to tell him...
- [Slime] Tell him what?
-
- [Mariana] A guy who we hate.
- [Slime] A guy who we hate!
-
I know who we hate!
-
We hate BadBoyHalo because he wouldn't
let his son play with our son.
-
- [Rubius] Oh no, BadBoyHalo?
- [Slime] BadBoyHalo.
-
- [Rubius] Oh, no, no.
-
- [Mariana] [He didn't want his son
to be friends with ours.]
-
- [Slime] No playdate.
-
- [Rubius] [Oh my God.
Okay, you're saying
-
that when I say something,
it translate it above me?]
-
- [Mariana] [Yes, it says it
right there in Norwegian.]
-
- [Rubius] [What?]
- [Mariana] [I'm kidding.
-
It translates it into Spanish.
We can see it.]
-
- [Rubius] [Okay,
then I'll speak English.]
-
- [Mariana] Can you see it on English?
- [Slime] It's going up too high.
-
It's disappearing into the stone.
-
- [Rubius] Okay, ¿aquí? Hello?
- [Slime] Okay, that's helpful.
-
Gracias.
-
- [Rubius] Okay.
-
[Well then, my mission is
to do something good
-
for BadBoyHalo.]
-
- [Mariana] [Like what?]
- [Slime] Do something good?
-
- [Rubius] Mm-hmm.
- [Slime] No, something bad!
-
- [Rubius] [No, listen to me, Slime.]
- [Mariana] [No, we've got to kill him!
-
And eat his son!]
- [Rubius] No, no, no.
-
[I come here to do good,
so you're going to do something good.
-
And if you do,
I'll give you a massive reward.]
-
- [Mariana] [A life for our son?
Because I think he lost one.]
-
- [Rubius] ["A life for our son?
I think he -" hm...]
-
- [Mariana] [Why are you
reading my words, jackass?
-
I'm speaking Spanish, too.]
-
- [Slime] Okay, what reward?
-
What reward if we do this?
-
- [Rubius] One life!
- [Slime] One life for our daughter!
-
- [Mariana] ¡Sí!
- [Slime] Okay, yes, there's still redemption!
-
- [Mariana] [Who do we need to fuck?]
-
- [Rubius] [No, you don't
have to fuck anybody.
-
You just have to do
something good for BadBoy.]
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] We have to do something good?
-
- [Rubius] Yes.
- [Mariana] For BadBoy.
-
- [Slime] For BadBoy. Ugh.
-
- [Rubius] [You have to do something very good.
Any ideas?
-
And it needs to be a surprise.]
-
- [Mariana] [Kill his son?]
-
- [Rubius] [That's not good!]
-
- [Slime] We have to kill his son.
It'll help him.
-
- [Mariana] [Yes, take a weight off his shoulders.]
- [Slime] It'll help his character.
-
Build character.
-
- [Mariana] [Make a house for his son.]
- [Slime] I have to send his son on a playdate
-
with this bucket of water.
- [Rubius] [Do you know where he lives?]
-
- [Slime] No, I don't know
where he lives.
-
- [Rubius] [Oh, you don't know where he lives...
-
Terrible.
-
I think he went to bed.
I don't see him.
-
I'll ask, but I can't right now.]
-
(Rubius grumbles)
-
- [Mariana] [Some other good thing?]
-
- [Slime] Is he gone?
- [Rubius] [I was going to ask you
-
to make him a farm.]
-
- [Mariana] [A farm?]
- [Slime] A farm.
-
- [Rubius] [Yes, a beautiful little farm.
-
With animals, vegetables,
-
wheat...]
- [Slime] Ugh.
-
This is horrible.
This is awful, Mariana.
-
I can't believe this is happening.
-
- [Mariana] Someone is coming.
-
- [Foolish] Uh- no...
-
- [Slime] Quick, Lil' Jesus,
you can't be seen.
-
- [Foolish] Oh, huh?
-
- [Mariana] Hola?
- [Foolish] Oh, uh...
-
- [Slime] Hi!
- [Foolish] Oh, uh...
-
Okay.
- [Slime] What's up?
-
- [Rubius] Hello, Foolish.
-
- [Foolish] I don't know you.
-
- [Mariana] [Go to your room, Juanaflippa!]
- [Rubius] No one knows me. It's okay.
-
- [Slime] This is Lil' Jesus.
-
And this is our daughter, Juanaflippa.
-
- [Rubius] Our dildo.
- [Slime] No, no, no!
-
- [Foolish] Your dildo?
-
- [Slime] No, wrong, our daughter.
- [Foolish] Daughter. Oh!
-
Hello, daughter!
-
- [Mariana] [Where's your child?]
- [Slime] Foolish, how can we help you?
-
- [Foolish] Oh, nothing much.
I was just taking a stroll, and then-
-
- [Rubius] Hey, Foolish, do you know
where BadBoyHalo lives?
-
- [Foolish] Not exactly.
-
He kind of lives next to me sometimes-
- [Mariana] [We have to ask him where his child is
-
and if they're okay.]
- [Foolish] I don't think he really has a house.
-
- [Slime] Yeah, we just try and
casually slip it in.
-
- [Foolish] I could show you his tower.
He has a little tower next to mine.
-
- [Slime] Foolish,
while you're showing us,
-
could you also just show us-?
-
I don't think we've met
your son or daughter yet.
-
- [Foolish] Uh, he's asleep.
-
It's very late
and he has a strict bedtime.
-
- [Slime] Okay.
-
- [Mariana] [Can we see him from a distance?]
-
- [Foolish] "We can see it from afar?"
-
Oh, well, you know,
it's probably best to just,
-
you know. I think he's asleep-
- [Rubius] (whispers) Foolish!
-
- [Foolish] Yeah, what?
- [Rubius] Don't listen to them.
-
He's gonna kill your son.
-
- [Slime] No, no, no!
- [Mariana] No, no, no!
-
- [Slime] Listen-
- [Foolish] He's an angel! He wouldn't lie!
-
- [Slime] Jesus doesn't know
what he's talking about.
-
- [Rubius] We have seen everything from Heaven.
-
- [Slime] Mariana, we have to
gaslight Jesus.
-
- [Foolish] What?! That's-
You can't do that!
-
- [Slime] Jesus, you don't know
what you're talking about.
-
- [Mariana] Hey, listen, mamahuevo!
-
- [Rubius] Hey.
-
Relax, okay?
-
- [Mariana] [He hit you.]
- [Rubius] He's gonna show you the tower.
-
- [Slime] Hey, Jesus,
no need to be so cross.
-
- [Mariana] Juana, go to your room!
¡Vete a tu cuarto!
-
- [Mariana] [You're grounded.]
-
- [Rubius] [Mariana, listen to me.]
-
Come here.
- [Foolish] Oh yeah, I'm sure he'll like that.
-
- [Rubius] [Mariana, Foolish knows
where BadBoyHalo lives, yeah?
-
Or, well, his tower.
You have to make BadBoyHalo
-
a beautiful farm next to his tower
-
in less than an hour.]
-
- [Mariana] [Okay, got it.]
- [Rubius] [And when it's done,
-
I'll give your son an extra life.]
-
- [Mariana] [Alright, perfect.]
-
- [Rubius] [You'd better go now, okay?
I'm not accepting any half-measures.]
-
- [Slime] It's our daughter now.
-
She goes by Juanaflippa.
-
- [Foolish] Oh.
- [Slime] Just letting you know, Jesus.
-
- [Rubius] Foolish, can you show us the...?
-
- [Foolish] Oh, yeah.
- [Rubius] Bad boy... big...
-
- [Foolish] BadBoyHalo?
- [Slime] Yeah, we want to see
-
so that we can build a farm.
-
Not that we need to
redeem ourselves or anything, but...
-
- [Foolish] Build a farm?
- [Mariana] Hey, Slime?
-
Should Juanaflippa come with us?
-
- [Slime] Juanaflippa,
I think we're ready
-
to try some new parenting styles.
-
Why don't you come with us,
Juanaflippa?
-
Unrelated, Foolish,
-
I have this tragic picture
of Juanaflippa drowning earlier as well,
-
if you want to keep that.
- [Foolish] What?
-
- [Slime] We just came back and, uh...
-
- [Foolish] That's-
your kid almost drowned?
-
- [Slime] No, our kid did drown.
-
- [Foolish] Oh, that's kind of crazy, because-
- [Mariana] [And she died.
-
She died, but she came back.]
- [Slime] It was tragic.
-
Yeah, baptized.
-
- [Foolish] I think my kid drowned,
so that's...
-
- [Slime] Whaaaaat?!
- [Mariana] Why do you say that?
-
- [Slime] No!
- [Foolish] And there was also two signs left
-
just like that...
-
- [Slime] There must be some sort of
insane kid-drowner on the loose!
-
- [Foolish] Yeah, what are all these...
- [Mariana] [Pretty weird, huh?
-
What a coincidence.]
- [Slime] That's insane.
-
Okay, let's keep Juanaflippa
with us then, so that she's safe.
-
- [Foolish] Yeah, I wouldn't want
anything happening to your kid.
-
- [Slime] No, we wouldn't.
All right,
-
show us where this where this tower is.
-
- [Foolish] Okay, yeah.
It's actually pretty close by.
-
- [Slime] Foolish, I'm really sorry
for your loss, man.
-
I know that you've still got a life, but...
-
- [Mariana] Foolish, te acompaño en tu dolor.
I'm with you.
-
- [Slime] Foolish,
I just want you to know
-
that if you ever need someone to talk to,
we're here for you.
-
- [Foolish] No, I mean, it was a lot.
-
I can't imagine a horrible
monster doing that to a kid.
-
Drowning them in their sleep.
- [Slime] I couldn't either,
-
because it happened to us.
-
- [Foolish] They probably wouldn't be
able to live with themselves.
-
- [Slime] I don't think they would.
-
I imagine something terrible
would happen to them.
-
- [Foolish] Yeah, it'll probably haunt them.
-
Oh, please!
Oh, come on!
-
- [Slime] Don't worry, Foolish,
I'll protect you!
-
Jesus, check this out!
-
- [Foolish] Yeah!
- [Slime] Check this out, Jesus!
-
- [Mariana] Juanaflippa!
-
- [Slime] Juanaflippa, be careful.
-
- [Mariana] [Alright.]
-
- [Foolish] Okay, good.
-
And then it's that little tower
over there.
-
He's been working on
that tower over there.
-
- [Slime] That tower.
Okay, all right.
-
- [Foolish] Yeah.
-
- [Slime] All right, remember, Mariana,
we only have an hour
-
to build this farm
before Jesus takes
-
our chance at redemption away.
-
- [Foolish] Why do you- uh...
-
- [Slime] What? Did you say something?
- [Mariana] ¿Qué?
-
- [Foolish] You said something-
-
You have an hour for redemption?
-
- [Slime] Oh, unrelated to
what we were talking about.
-
A separate thing.
-
- [Foolish] Oh, a separate thing?
- [Slime] Yeah, I...
-
I farted and then Jesus, yeah...
-
It was a real stinker.
- [Foolish] Okay, well,
-
I guess best of luck with that.
-
- [Slime] All right, thank you!
- [Mariana] [See you, Foolish!]
-
Bye-bye!
- [Slime] Sorry again about your son!
-
That shit sucks.
It happens.
-
- [Foolish] Yeah, I'm still quite devastated.
-
- [Slime] Yeah, all right.
(laughs)
-
Whew.
-
- [Mariana] That was close.
- [Slime] I don't think he has any idea.
-
I think we played that really well.
- [Mariana] Yeah.
-
[We did well.]
-
- [Slime] I'm proud of us.
-
Okay.
-
Here will be the farm.
-
Do you have any...?
- [Mariana] [Here?]
-
- [Slime] Where do you think?
-
Well, what if we did it
by the water or something?
-
- [Mariana] [Here, right?
-
In the water-
no, no.
-
Up here is better, right?
-
We flatten this area
and we make a little farm.]
-
- [Slime] Okay,
we have to make this beautiful.
-
I have seeds.
Do you have, uh...?
-
- [Mariana] [Okay, let's make tools.]
-
- [Slime] I have a seed. Yeah.
-
Let's see.
We need some dirt.
-
We need a hoe.
-
Shouldn't be a problem.
-
Okay, I've got some dirt.
-
(Slime picks up some items)
-
Oh, thanks, Juanaflippa.
-
All right,
what vegetables do we need?
-
I have only wheat right now.
-
- [Mariana] [We need animals too.]
- [Slime] Ah, shit.
-
All right.
-
Why don't I work
on the farm?
-
Do you want to get the animals?
-
- [Mariana] Are you sure?
-
- [Slime] No.
(Mariana laughs)
-
But all I know is
this is our one shot.
-
This is our one shot, man.
-
- [Mariana] Hey, take a shovel.
-
- [Slime] Oh yeah,
okay, hang on.
-
Oh, thank you.
-
- [Mariana] You are so poor. Why?
-
- [Slime] We have to work hard.
We have to earn this.
-
- [Mariana] [Why are you poor?]
-
- [Slime] I'm poor?
Why are you saying that?
-
- [Mariana] [Yes, because
you don't have resources.
-
And your house is horrible.]
- [Slime] No, I'm rich in character.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] That's what it's about.
-
- [Mariana] Hey, Juanaflippa!
-
(Mariana making kissing noises)
-
- [Slime] Juanaflippa!
Oh, she's behind you.
-
- [Mariana] [Okay, Juanaflippa,
grab a shovel and start helping us.
-
It'll build character.]
-
She needs to work with us.
-
No, that way, no!
-
Take this dirt.
-
[Dig here!]
- [Slime] Juanaflippa, try the hoe.
-
- [Mariana] [There you go! Good job!]
- [Slime] Yay!
-
- [Mariana] [This'll build character for her.]
- [Slime] She learned so fast.
-
Maybe we should
kill kids more often,
-
so we get a chance to learn.
-
All right, let's see.
-
I need some wheat to lure animals.
-
- [Mariana] Weed?
-
[Do we actually have marijuana here?]
-
- [Slime] "We don't have marijuan-"
No, no! Wheat!
-
Wheat, brother!
-
I don't think Jesus would approve
of a big weed farm.
-
Okay, let's see.
-
There's a rabbit.
-
A pig!
-
Hola, piggo! Come here!
-
Oh, this is perfect.
-
Come on!
-
I need carrot?
Shit.
-
Uh...
-
Potatoes, too? Potatoes?
-
¡El piggo!
-
Right this way, piggo! Yay!
-
Piggo, look!
-
Only raw pota-
fuck!
-
Oh shit, how am I gonna do this?
-
I don't have raw potatoes.
-
How do I get them?
-
There!
I'll steal them!
-
Jesus would love that!
-
Okay, Jesus.
-
"Dragon."
-
Are there any potatoes in here
or is it all wheat?
-
Ah, fuck.
-
It's all wheat.
Okay.
-
There's gotta be some potatoes
somewhere, right?
-
Why do I only have baked potatoes?
-
Ugh, how are we gonna get...?
-
Chat, I need help.
-
Use a boat?
-
How does that work?
-
Okay.
-
How do I get him in?
-
Perfect!
-
This feels efficient.
-
Traps would be easier?
How do you make traps?
-
A chicken!
-
Don't they like wheat?
-
No, they like seeds.
-
¡Chicon! ¡El chicon!
-
(chicken clucks)
¡Chicon!
-
- [Mariana] Hello!
- [Slime] Hello!
-
I'm bringing animals.
-
- [Mariana] Okay, I got more news.
-
- [Slime] What's up?
-
- [Mariana] Juanaflippa is, uh...
-
She speaks more English than Spanish.
-
- [Slime] Is that true, Juanaflippa?
- [Mariana] And she born on Latinoamérica.
-
- [Slime] Really?
- [Mariana] From a dragon on Latinoamérica.
-
- [Slime] Oh, okay, that's cool.
-
I didn't know they had any there.
-
Here you go, chicon.
-
Is Juanaflippa speaking?
-
Did I miss Juanaflippa's first words?
-
- [Mariana] No, no.
-
She can say yes and no.
-
- [Slime] I see.
-
Hang on.
-
You gotta help me
get this chicken over here.
-
I'm trying to get this-
- [Mariana] Like half hour
-
just to get a fucking chicken?
-
Are you serious?
-
- [Slime] I'm trying my best, man.
-
- [Mariana] I'm joking.
- [Slime] I'm trying.
-
Come on, chicon!
-
Yes! Yes!
-
Okay, okay.
-
Mariana, here's a chicken.
-
Keep it safe.
-
- [Mariana] [Do you want me to make
some sort of stairs here?]
-
- [Slime] Uh, yeah, let's just-
-
Oh, shit.
Hang on.
-
The chicken's getting away.
-
- [Mariana] [No! Crap!]
- [Slime] Chicken, come up here.
-
- [Mariana] [Good job, Juanaflippa!
Good job!]
-
- [Slime] Where'd the chicken go?
-
Oh, there's the chicken.
-
Come here, chicken.
-
All right.
There's a chicken in this hole.
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] Do you have
any potatoes, by chance?
-
- [Mariana] Um, on my house.
- [Slime] Okay.
-
There's some pigs down there.
We might need some.
-
- [Mariana] Maybe just a few animal.
- [Slime] Wait, I see another chicken.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] ¡Chicon!
-
Bawk bawk!
-
Listen, chicken,
-
I need you to atone for my sins.
Come here.
-
(chicken squawks)
What are you doing?
-
Juanaflippa, no!
-
Not yet, Juanaflippa!
- [Mariana] [What's going on?]
-
- [Slime] Juanaflippa
is trying to eat our chickens!
-
- [Mariana] Hey, I will get out
my chancla, mamahuevo!
-
- [Slime] Oh yes. Oh yes.
- [Mariana] [Look, Juanaflippa.
-
This is making love.]
-
Look, that's fuck.
-
- [Slime] Look.
-
There you go, Juanaflippa.
Learning out in the field.
-
That's how it happens. Yep.
-
- [Mariana] [Teach her
what parenthood is like.]
-
- [Slime] I'm sorry you had to watch that,
Juanaflippa.
-
- [Mariana] [Teach her
where babies come from, Slime.]
-
- [Slime] All right.
-
I think I have one in me right now
I could probably push out.
-
- [Mariana] [No, no.
Teach her
-
where babies come from.]
-
- [Slime] Where do the achievements come from?
-
Well, you see,
-
when one mob
loves another mob very much,
-
you click on them like this,
and they smash together
-
and make a little baby.
-
- [Mariana] But the process.
-
What they have to do
-
for have the little baby?
-
- [Slime] Oh, you want you want me
to vividly describe to him.
-
- [Mariana] Yeah.
- [Slime] Okay. All right.
-
- [Mariana] And condom, and sexual...
-
- [Slime] You want me to tell him-?
Yeah, um....
-
I don't know.
Is Juanaflippa ready for that?
-
- [Mariana] Juanaflippa,
how old are you?
-
- [Slime] Juanaflippa...
- [Mariana] It's saying yes.
-
Está diciendo que sí.
-
- [Slime] Juanaflippa isn't even 18 days.
-
(chicken lays an egg)
-
- [Mariana] Look! ¡Mira! Juanaflippa!
-
- [Slime] Look! The miracle!
-
- [Mariana] ¡Míralo!
- [Slime] For you, Juanaflippa-
-
(Juanaflippa throws the egg)
Oh.
-
- [Mariana] No! No!
- [Slime] Oh my God!
-
- [Mariana] [God is going to punish us.]
-
- [Slime] Okay, so we have animals.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Now we need food.
-
Oops, sorry.
-
My chancla slipped.
-
- [Mariana] [Does it need to be bigger?
-
Or is this fine?]
- [Slime] I kind of like this.
-
I think this is good.
-
Our chickens got out!
Fuck!
-
Juanaflippa, goddammit!
-
- [Mariana] [Hey, Juanaflippa,
could you give me your dirt, please?
-
Thanks, baby.
-
That's enough.]
-
- [Slime] Good job, Juanaflippa.
-
No, I don't wanna-
-
Juanaflippa.
- [Mariana] [What is it?]
-
- [Slime] It begins!
-
- [Mariana] [Your hands are sore, Juanaflippa!
This is work!
-
And when you work, you get good things.
-
That's life.]
-
- [Slime] Juanaflippa, the first thing
you need to learn about life is to work.
-
- [Mariana] You need to work harder
to get things
-
like Nintendo Switch
or something like that.
-
- [Slime] That's right.
You need to work
-
for your own money,
which you will get eventually, but not yet.
-
Right now it's unpaid.
-
We pay you in experience.
-
- [Mariana] [What's up, Juanaflippa? You okay?]
-
- [Slime] Oh shit, oh shit!
-
- [Mariana] [Everything's fine.]
- [Slime] Satan is sending demones to stop us.
-
We are on a holy mission.
-
What does that say?
-
Story?
You want to go to s-?
-
No, it's not time for a story.
-
It's not time for sleep, Juanaflippa.
It's not time.
-
- [Mariana] [We need to make a farm,
Juanaflippa.]
-
Okay, it looks good.
-
Maybe... [we make some fences?]
-
- [Slime] Here, I'm gonna make a fence
and bring the chickens up.
-
- [Mariana] Okay, perfecto.
-
- [Slime] Juanaflippa, you're gonna
have a good life.
-
- [Mariana] [What are you doing, Juanaflippa?]
-
Hey, hey! Slime! Look!
- [Slime] What?
-
- [Mariana] Juanaflippa is going up!
-
- [Slime] Where are you going,
Juanaflippa?
-
- [Mariana] No, no.
- [Slime] You're not ready.
-
- [Mariana] No, no.
-
Okay, we need some fences.
- [Slime] I'm working on it.
-
My brain....
-
There we go.
-
Okay.
I have enough fences.
-
Where do we want to do the fence area?
-
- [Mariana] I'm trying to do...
- [Slime] ¡Un backflipo!
-
- [Mariana] these ones are seven.
Seven blocks.
-
- [Slime] Okay.
- [Mariana] And for this way, seven blocks, too.
-
Dos, tres...
-
Sorry, sorry!
- [Slime] No, no, Juanaflippa!
-
- [Mariana] Hey!
- [Slime] Alright, that's fair.
-
- [Mariana] [Don't hit me,
you son of a bitch!]
-
- [Slime] All right.
So here,
-
one, two, three, four, five,
six, seven.
-
- [Mariana] No, but maybe
the fences, uh...
-
- [Fit] I like your glasses.
- [Mariana] [Hey! A stranger is talking to our son!
-
A pervert!]
- [Slime] No, we can't let that happen!
-
Hey! Hey!
- [Mariana] A pervert! Be careful!
-
- [Fit] Hola. Hey.
- [Slime] Who do you think you're talking to?
-
That's our son.
- [Fit] I'm just commenting,
-
your son looks just like you, Slime.
-
With the glasses.
- [Mariana] [What's the big idea, pervert?
-
Talking to our son?]
- [Slime] He has many health problems.
-
- [Fit] Actually, wait.
Mariana, do you wear glasses, too?
-
- [Mariana] Sí, sí.
-
- [Fit] Oh, so that's where he gets it from.
-
So it's both of you.
I can see the resemblance.
-
- [Mariana] [Yes, we're nearsighted.]
- [Slime] He has many vision problems
-
and a large full body rash.
-
Yeah, a lot of allergies.
-
- [Fit] Oh, I see.
-
- [Slime] How do I put this backpack on,
by the way?
-
- [Mariana] Slime.
- [Slime] Yeah?
-
- [Mariana] [Fit was trying
to steal our son, yeah?
-
He wanted to give him candy and puppies
to steal him.]
-
- [Fit] I didn't want to steal your s-
-
I'm not a child abductor!
What are you talking about?
-
I'm not gonna steal your child!
-
- [Slime] Fit, is that true?
- [Mariana] I heard.
-
I heard, "Hey, you want some cane?"
-
- [Slime] Were you plotting to steal
-
our poor little Juanaflippa?
-
- [Mariana] [Juanaflippa, are you okay?]
- [Fit] No, of course...
-
- [Slime] I couldn't help but notice
you don't have your child with you.
-
- [Fit] Oh, that's because
our child's already an investment banker.
-
So it's just doing its own thing right now.
- [Slime] Holy shit.
-
- [Fit] Spreen said he's going out
for cigarettes,
-
but he hasn't come back yet, so...
-
- [Slime] Yeah, I used to
play that prank a lot on Mariana.
-
That was before
Jesus showed up at our door
-
asking us to redeem ourselves.
-
- [Mariana] [Being close to Jesus
changed our lives.]
-
- [Slime] We met God.
-
Do you want to help us build
a beautiful farm
-
in BadBoyHalo's backyard
-
so that our son can be redeemed
in the eyes of the Lord?
-
- [Fit] Sure, I can help out,
-
but actually,
there's a reason I came over here, Slime.
-
- [Slime] I didn't do it.
-
It wasn't us.
It wasn't me.
-
- [Fit] No, don't worry.
-
I need to talk to you privately, Slime.
-
- [Slime] Oh, okay.
- [Fit] I have a small proposition for you
-
if you want to follow me this way.
- [Slime] Juanaflippa, ears closed.
-
Earmuffs on, Juanaflippa.
- [Mariana] [Juanaflippa, go with them.
-
Go with them and listen in.]
- [Slime] You take Juanaflippa.
-
I'll go talk to Fit.
- [Mariana] No, no, no.
-
Juanaflippa is with you, huh?
-
Fucking whore!
- [Slime] Are you sure?
-
- [Mariana] Yeah.
- [Slime] All right.
-
You take care of the chickens.
-
Here, do you need fences?
Here you go.
-
- [Mariana] No, I'm good.
- [Slime] No, you need these fences.
-
We have, like, 30 minutes left.
-
Our time is dwindling.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Be quick.
-
All right, Fit.
-
Quick little sidebar,
-
because Jesus did give us a time limit,
I'm not gonna lie to you.
-
- [Fit] Okay. So listen.
- [Slime] Yeah?
-
- [Fit] I was talking to Quackity
the other day.
-
- [Slime] Oh shit. Yeah?
-
Again, it was not me.
I did not drown that kid.
-
- [Fit] I'm not accusing you of shit.
Don't worry.
-
So, I'm putting together an organization
-
that specializes in completely
legitimate businesses,
-
if you catch my drift.
-
- [Slime] Juanaflippa,
are you listening-?
-
Juanaflippa, this is an opportunity!
Hey!
-
No, Juanaflippa, no! No!
-
Sorry, our child seems interested in
-
investing in being a fucking idiot
all the time.
-
Sorry about our daughter.
- [Fit] It's okay.
-
But on a scale of one to ten,
-
how much of a rule breaker
would you say you are?
-
- [Slime] Well, let me give you an estimate.
-
If you want a number,
I got something else for you.
-
- [Fit] (gasps)
¡El Backflipo!
-
- [Slime] Ten side-backflipos!
-
Oh, yes, Juanaflippa! Yes!
-
- [Fit] The kid learns quick!
- [Slime] That's a ten from us.
-
- [Fit] But now I have a proposition for you.
-
If you're interested,
Quackity and I are starting...
-
an underground organization-
It's organized crime, okay?
-
I'm an Italian-American.
-
He asked me to do it,
probably because I'm Italian.
-
- [Slime] Okay.
I got a little Italian in me too.
-
Sometimes I wanna steal-a the meatball.
- [Fit] What you tawkin' bout?
-
Fugeddaboutit!
I'm walkin' here!
-
- [Slime] I got spaghetti
instead of veins!
-
- [Fit] Una tazza de caffè nero,
per favore.
-
But anyway-
- [Slime] You know why I'm with Mariana?
-
Because it sounds like marinara.
-
Yeah.
- [Fit] Oh...
-
- [Slime] And I can't get enough
of that sweet red sauce.
-
So what are you suggesting, Fit?
-
- [Fit] So all I'm saying
-
is that if I came to you
in, like, a week with a job,
-
would you be interested
in making some money?
-
- [Slime] Oh, what?
-
I think we've actually
done some jobs already.
-
These ones have been unpaid.
-
So I think you're asking
the right guy here.
-
- [Fit] Okay, okay.
-
You're a guy that can
keep a secret, right?
-
- [Slime] Oh yeah,
I definitely have no trouble
-
living with guilt.
-
A lot of guilt that just piles on you
every day until it spills out.
-
- [Fit] Okay.
- [Slime] Until you crack under the pressure.
-
Until you just break. Yeah.
-
- [Fit] Hypothetically, if you had to
hold on to semi-automatic weapons
-
with trace levels of cocaine dust,
-
would you be all right with that?
-
- [Slime] Let's just say they wouldn't
have any more dust on them when I was done.
-
- [Fit] Okay.
-
Now, this little one,
can your child be trusted?
-
- [Slime] Yeah, this child can shoot
and do a line.
-
- [Fit] (laughs)
Okay, that's good.
-
- [Slime] We're gonna get you
in on the ground floor, Juanaflippa.
-
- [Fit] Okay.
So anyway,
-
Quackity just wanted me to approach you
and just see if
-
you were open to the idea,
so I'm glad you are.
-
- [Slime] Very much so.
-
- [Fit] We're calling ourselves
El Mafia de Huevos.
-
The Egg Mafia.
- [Slime] The Egg Mafia.
-
Is that going to be a problem?
I got a little bit of an egg here.
-
- [Fit] That's good.
-
- [Slime] I want you to know, all right,
before I get into this:
-
I promised myself about 35 minutes ago
I'd stay out of this business,
-
but it just has a way of
pulling you back in,
-
and...
- [Fit] I know how that goes.
-
- [Slime] I just wanted to say,
if it ever comes down to it,
-
I'm prioritizing my family now, all right?
-
Mariana over there,
but most importantly Juanaflippa.
-
All right?
-
- [Fit] Understood.
-
Well, hey, business partner,
-
great talking to you.
- [Slime] Good talking to you too.
-
Hey, watch your huevos out there.
-
- [Fit] You too, my friend.
- [Slime] Watch your huevos.
-
- [Fit] Mis huevitos.
- [Slime] Ka-chow!
-
By the way, how did you
put that backpack on your back?
-
Because I've just been
carrying it around.
-
- [Fit] Okay, go into your inventory.
- [Slime] Yeah.
-
- [Fit] Do you see that little merit badge
that's above your character's
-
left hand side?
-
- [Slime] This thing?
-
- [Fit] Click on it,
and there's a helmet slot
-
and then there's, like, a cape slot.
-
The backpack goes in the cape slot.
- [Slime] There's a cape s-?
-
Holy shit.
-
Oh my God.
- [Fit] Look at you!
-
- [Slime] Look at that!
-
I am a proud member
of the Mafia de Huevos.
-
Hey Juanaflippa,
don't tell your mother about this, all right?
-
This is between you and me.
- [Fit] That's right.
-
- [Slime] All right,
I'll make sure that she-
-
She can come with on the missions, right?
-
Just making sure,
because she's chill.
-
- [Fit] Yeah.
- [Slime] She keeps it real.
-
- [Fit] It shouldn't be too dangerous,
-
but I can't make any guarantees
from what Quackity's told me, so...
-
- [Slime] That's okay.
-
We can teach her how to shoot a gun.
-
- [Fit] Okay.
-
- [Slime] She's learned the hard way.
-
- [Fit] Can she handle bombs?
-
- [Slime] Juanaflippa?
-
Juanaflippa, do you think you could-?
-
Handle them, or, like, handle them?
-
- [Fit] Handle them without
having them explode.
-
- [Slime] Okay.
Well, actually,
-
I guess we could see.
-
Hang on.
I think I've actually got one here.
-
One sec.
-
All right.
Juanaflippa,
-
I know we haven't really
done presents in the family.
-
I know it's been very sort of
-
ride or die. Pretty harsh.
-
But I just wanted to say
-
happy belated birthday
-
and I guess this will be
a good test run.
-
Here's a landmine.
-
So Juanaflippa, what do we do
when we have dangerous explosives?
-
What do we do?
It's okay.
-
We don't need to panic.
-
- [Fit] Just calm down.
It's okay.
-
- [Slime] They're not gonna blow
as long as you don't place them, all right?
-
You want to be really careful
where you place them
-
and you want to remember
where you place them
-
if you place them.
-
All right, so Juanaflippa,
-
go ahead and place that land mine.
-
Wherever you see fit.
-
Not this-
- [Fit] I was gonna say "Wait a minute-"
-
- [Slime] Bad phrasing.
Juana, Juana.
-
All right, don't-
-
Juanaflippa, wait.
-
Don't place it
where you see Fit.
-
See it where you feel
is appropriate.
-
Yes, okay. All right.
- [Fit] Yes.
-
- [Slime] You got this,
Juanaflippa.
-
You can do this.
-
All right,
I'm gonna take a picture
-
of this as well,
because this is a very sweet moment.
-
All right, Juanaflippa,
can you pull out the bomb?
-
(Fit laughs)
-
- [Fit] That's right.
-
- [Slime] Yay!
- [Fit] Oh!
-
- [Slime] Okay, that's a backflipo.
-
We take those as well.
-
- [Fit] Yeah, a little bonus.
- [Slime] I'm a bit worried
-
that I did give Juanaflippa that bomb
-
and it doesn't seem to have reappeared.
-
I'm worried that-
-
- [Fit] Maybe she's just
good at her job, then.
-
You know?
Like, she hasn't exploded yet, so...
-
- [Slime] You're right.
All right.
-
All right, Juanaflippa,
just keep that secret, keep it safe.
-
And if any weird man
tries to come up to you-
-
Not Fit, he's sort of moved lists now onto-
-
You know, he's part of the family.
- [Fit] That's good.
-
- [Slime] But any other weird men,
you know,
-
just go ahead and delete some dirt
you think they're gonna walk on
-
and just place
papa's little present you got there-
-
All right, you're ready to go to bed.
-
- [Fit] Aww, someone's sleepy.
- [Slime] I gotta take Juanaflippa to bed.
-
I gotta tuck her in,
but you have a good one, all right?
-
- [Fit] All right, Slime,
we'll be in touch.
-
- [Slime] All right,
if anyone needs taken care of,
-
you just let me and Flippa know, all right?
-
- [Fit] Okay, will do.
- [Slime] All right.
-
Take it easy.
- [Fit] Yep.
-
God, what am I gonna tell Mariana?
-
We're supposed to be building a farm
to redeem ourselves
-
and I went and joined
the fucking Mafia.
-
Oh shit.
Oh God, what am I gonna say?
-
I was supposed to stay out of this.
-
All right, I can't tell.
-
¡Hola, hola, hola!
-
- [Mariana] ¡Hola!
- [Slime] Are things going-?
-
Oh my God,
this is incredible!
-
- [Mariana] It's good, no?
It works.
-
- [Slime] This is so good!
-
Here, do you want me to
lead the chickens up?
-
- [Mariana] Yeah, the chickens are free.
-
The chickens are drawing- drowing-
drowning-
-
I don't know how to say it!
¡Se están ahogando!
-
- [Slime] No, come back, come back.
-
Come back, my children.
-
My birds of a feather,
-
fuck together.
-
- [Mariana] Fuck t- (laughs)
-
- [Slime] Yay!
-
All right, hey,
-
I just want to let you know that...
-
You know what,
never mind. It's fine.
-
Fit just wanted to
come check in.
-
He just wanted to see Juana's flippas.
-
He just wanted to see some flippas.
-
- [Mariana] [Hey, Juanaflippa?
Did you hear anything?
-
Anything you need to tell me, sweetie?
-
Did your dad cheat on me?
Did your dad kiss that man?]
-
- [Slime] No, no.
Juanaflippa, listen.
-
I'm just gonna have a quick sidebar
with Juanaflippa here.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Okay, listen.
-
Juanaflippa, I didn't kiss that guy, okay?
-
But you can't tell him
about what we talked about, okay?
-
I don't think Mariana
could take it right now, all right?
-
This is a very emotionally fragile time,
you know?
-
He recently got devoured
by a plague of snakes from Little Jesus.
-
We just gotta be careful with him, all right?
-
I don't know if his mind
is all that it used to be, okay?
-
So let's just take it easy, all right?
-
We just keep what happened
just a little secret
-
between you and me, okay?
-
All right.
-
It's just a sort of a fun little thing
we can do together.
-
All right.
-
Hey, hey!
-
We're all good.
-
I would never cheat on you.
- [Mariana] Okay.
-
[Dad didn't do anything?]
- [Slime] Oh, surprise birth.
-
(Slime groans loudly)
-
Nothing. All duds.
-
- [Mariana] Okay, it's good.
-
Should we close?
-
- [Slime] Should we tell...?
-
Should we make more of it
-
or do you think this is good?
- [Mariana] No, it's good, no?
-
It's good.
- [Slime] Should we get the Jesus evaluation?
-
Should we get his blessing?
-
- [Mariana] Yeah, I think.
- [Slime] Okay, here.
-
- [Mariana] [But how do we summon Jesus?]
- [Slime] Let's leave a little present as well.
-
How about...?
Here, I'll even give him a present.
-
- [Mariana] [How do we summon Jesus?]
-
- [Slime] Oh, I don't know.
-
Hang on.
I'm gonna give him a diamond.
-
- [Mariana] [Juanaflippa,
this is no time to sleep!
-
You've screwed yourself!
Why are you still awake?]
-
- [Slime] Don't raise your voice
at our daughter!
-
All right?
She's been through enough!
-
- [Mariana] Okay.
-
[Juanaflippa, don't leave.
Stay here with us.]
-
- [Slime] She's been through enough.
-
- [Mariana] [Okay, let's take her to bed.
-
Don't leave.
Spend some time with us.]
-
- [Slime] We have to call Jesus.
-
Hey, do you have any photos?
-
I want to take a picture
of this moment for us.
-
- [Mariana] [But you have the paper,
don't you?]
-
- [Slime] Oh no.
Do you have it?
-
Oh wait, hang on.
-
Maybe I put it in my bag.
-
My backpack.
-
Oh, here it is.
-
Okay.
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] All right.
-
Picture with the chickens.
-
Yay!
-
Juanaflippa's first farm!
-
Whoo!
- [Mariana] My turn.
-
Give me the camera and paper.
- [Slime] All right. Here you go.
-
Pick it up.
-
There you go.
-
All right,
you want to take a little picture?
-
- [Mariana] [Both of you with the hoes.
-
Facing this way.]
-
- [Slime] Okay, we take the hoes.
-
All right, Juanaflippa,
we gotta backflip
-
on three, okay?
-
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] Take a hoe, Juanaflippa.
Come on.
-
- [Mariana] [Juanaflippa,
go stand next to your dad.]
-
- [Slime] Aquí, aquí.
Here, here.
-
All right, ready?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Three, two, one...
-
Juanaflippa.
- [Mariana] [No, wait.
-
Juanaflippa! Do it!]
- [Slime] Flipo for the camera! Flippa!
-
Flippa for family!
-
Yay!
- [Mariana] [Okay, we got it.]
-
- [Slime] Okay, let's see
how it came out.
-
- [Mariana] No, that's mine.
-
That one.
- [Slime] Here you go.
-
I want this one.
-
Oh my God, it's beautiful.
-
Here's yours.
-
You keep that.
-
- [Mariana] [Hey, Juanaflippa!
No stealing!]
-
- [Slime] Barf it up!
Cough it up!
-
- [Mariana] Where is my chancla?
-
- [Slime] I think we need to
start taking the chancla-less approach.
-
I don't know if Jesus would approve.
-
Oh, we need torches.
-
Hang on.
-
We need light.
-
- [Mariana] I have coal.
- [Slime] How do we summon Jesus?
-
- [Mariana] [Here.
-
Oh, you've got torches.
Okay, perfect.]
-
- [Slime] Yeah, I got it.
-
Don't even worry.
-
Jesus?
-
Should we pray?
-
Should we try praying?
-
- [Mariana] [I don't know.]
-
- [Slime] Uh...
-
Our sweet, sweet Father!
-
Our sweet Holy Spirit!
-
Bless us this day, not with snakes,
but with your presence.
-
Your beautiful presence.
-
- [Mariana] [Son of Jesus!
-
Son of Tarzan, are you there?]
-
- [Slime] Come to us!
-
Come to us, O Great Son of Jesus!
Little Jesus!
-
(both do the chant from Finding Nemo)
-
- [Mariana] ¡Satán! ¡Satán!
- [Slime] ¡Satán! No!
-
- [Mariana] It's Satan!
- [Slime] We summoned the wrong fucking one!
-
Uh, /msg Jesus.
-
"Hey man, need you right now."
-
Fuck.
-
How do we s-?
Oh God, what do we do?
-
Should we try-?
I'm gonna make a cross.
-
I'm gonna do it.
I'm gonna make a cross.
-
- [Mariana] I think Jesus
is playing God of War right now.
-
- [Slime] Uh-oh.
-
Oh, wait, hang on.
-
- [Mariana] [Maybe if we leave a sign
that says nice things?
-
And leave it at that?]
-
- [Slime] Oh yeah, that's a good idea.
-
All right, let's do it on the cross.
Let's do it on the cross.
-
- [Mariana] Hey, Slime,
my mind is saying
-
that your voice, it's like Morty.
-
- [Slime] That's...
-
that's fucked up, man.
-
Morty?
-
- [Mariana] Morry?
Yeah, like Rick and Morty?
-
- [Slime] (high, reedy voice)
Aw, geez, man.
-
Why would you freaking say that, dude?
-
(normal)
We have to leave a little message for him.
-
That's the most BM thing
anyone's ever said to me.
-
That's fucked up-
Juanaflippa, no!
-
- [Mariana] [Have you seriously
never been told that before?]
-
- [Slime] You know what's weird?
-
I have gotten comments when I do, like,
-
when I do, like, a weird scream.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] Or, like, a weird yell.
-
- [Mariana] Because I never heard
the voice on English,
-
but I think is it's the same, no?
-
Spanish and English?
-
- [Slime] Is he problematic in Spanish too?
-
- [Mariana] It sounds like you.
-
Like you. Yeah.
- [Slime] I sound like Spanish Morty.
-
- [Mariana] Yeah, and English, I think.
-
- [Slime] That's awesome.
-
Yeah, no, I've got-
- [Mariana] Juanaflippa, sleep!
-
- [Slime] Okay, Juanaflippa, okay.
-
All right, Juanaflippa.
-
Sleep in the hole, Juanaflippa.
-
- [Mariana] No, no!
- [Slime] Tonight we sleep under the cross.
-
- [Mariana] [Third life lesson.]
-
- [Slime] Third life lesson:
-
get in the ground.
(Mariana laughs)
-
Come here, Juanaflippa.
-
Good job.
-
All right, I'm gonna be here.
-
You wanna put a sign on here
that says that we did it for Jesus?
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] All right.
-
- [Mariana] I will put on Spanish
and you on English.
-
- [Slime] That's perfect.
I just need a...
-
Oh, wait, I have a sign.
Hang on.
-
"We have made a farm."
Oh, okay.
-
"We did it, Jesus."
-
Um..
-
Hang on, there's got to be
something we can say here.
-
"Shoutout Lil' Jesus."
-
- [Mariana] Juanaflippa?
You need to sleep?
-
[We'll take you to bed.
Hang on, Juanaflippa.]
-
- [Slime] All right, there we go.
-
"Shoutout Lil' Jesus.
Restore mi huevo."
-
Beautiful.
-
All right, Juanaflippa,
you're sleeping in the ground
-
with me tonight, okay?
-
All right, we're gonna
hibernate down here until
-
Little Jesus shows up, all right?
-
Okay, I think I've got to....
-
Right there, Juanaflippa.
Good job.
-
Okay, Mariana.
-
I think I'm gonna log off for today.
-
- [Mariana] Okay.
- [Slime] But it has been an honor.
-
I'm really happy with how far our
relationship has come.
-
- [Mariana] [Are you going to sleep there,
you bastard?]
-
- [Slime] Yeah! I'm gonna sleep-
-
- [Mariana] [No! Juanaflippa
will not sleep in the dirt!]
-
- [Slime] in the ground of God!
- [Mariana] [No, she's not sleeping in the dirt!
-
No!]
- [Slime] The sacred ground!
-
- [Mariana] [We're going to your house!]
- [Slime] I'll be back in three days,
-
and I will be Little Little Jesus.
-
All right, I'll miss you.
Juanaflippa, do you want to sleep here
-
or do you want to sleep
at your mother's house?
-
She's too scared to have you over.
She's too scared to pay child support.
-
- [Mariana] [Okay, I'll take her home.
Don't worry.]
-
- [Slime] All right.
Be good to Juanaflippa.
-
Listen, also, if you see Juana-
-
I'm just gonna tell you this.
-
If you see Juanaflippa
pull out a dirt block,
-
just know that you should-
just tell Juana to put that back.
-
All right?
Juana's got a special dirt block.
-
Just, uh...
- [Mariana] Okay.
-
- [Slime] It's Flippa's special dirt block
-
and she doesn't really want to
part with it,
-
so just make sure
she holds on to that, okay?
-
- [Mariana] [Okay, don't worry.]
- [Slime] And if she places it,
-
God can't help us.
-
- [Mariana] [Don't worry. Go to sleep.]
- [Slime] I'm going to hibernate
-
the harsh winter away.
-
Tell Little Jesus of what we did here.
-
- [Mariana] [Rest.
I'll tell him, don't worry.
-
Rest, honey.]
-
- [Slime] All right.
-
Okay.
- [Mariana] Bye-bye!
-
- [Slime] Aw, geez, I'm hibernating.
-
Aw, geez.
-
Oh man, I've gonna hibernate
for a real long time!
-
I'm like a beaaaar!
-
Wow.
-
And there it is.
-
Let's find someone to raid.
-
My voice is shot, boys.
-
I've been in a meeting all day.
-
I hope that I was okay
holding on to that energy
-
because I was having trouble towards the end.
-
Let's raid....
-
Let's raid Roier.
-
He's playing Resident Evil
-
and that is freaking poggers.
-
Thank you all so much
for coming to the stream.
-
This was a journey and a half.
-
Apologies for misgendering,
-
uh, at first Juanflipo,
and then Juanaflippa.
-
Had to get used to it as a new parent.
-
I'm doing my best.
-
And we're in the mafia now,
so family's got to stick together.
-
All right,
hope you all have a good night.
-
Thank you so much for coming to the stream.
-
This was an absolute blast.
-
I'm having such a good time streaming
-
on the world's first
multilingual Minecraft SMP,
-
and I will slime you...
-
later.
-
Boop.