Taylor Wilson: 沒錯,我蓋了一座核融合反應爐
-
0:00 - 0:02我的名字是泰勒‧威爾遜,
-
0:02 - 0:04今年 17 歲。
-
0:04 - 0:06我是一個核子物理學家。
-
0:06 - 0:09這可能有點難以相信,但我真的昰。
-
0:09 - 0:12我想要說服大家的第一點,
-
0:12 - 0:14是核融合技術
-
0:14 - 0:16將會成為
-
0:16 - 0:18T. Boone Pickens (美國能源泰斗) 曾提起
-
0:18 - 0:20讓我們連接未來的橋樑。
-
0:20 - 0:23核融合將是未來的能源。
-
0:23 - 0:25第二點,
-
0:25 - 0:27是證明孩子真的可以改變世界。
-
0:27 - 0:29所以你可能會問-
-
0:29 - 0:33(掌聲)
-
0:33 - 0:35你可能會問我,
-
0:35 - 0:37你怎麼知道我們能源的未來是什麼?
-
0:37 - 0:39我已經蓋了一座核融合反應爐,
-
0:39 - 0:41當時我14歲。
-
0:41 - 0:44這就是我的核反應爐的內部。
-
0:44 - 0:46我開始建造這個計畫時,
-
0:46 - 0:49我大約12、13歲。
-
0:49 - 0:51那時我決定我想做一顆星星。
-
0:51 - 0:53你們之中的大多數人或許會說,
-
0:53 - 0:56核融合這種東西是不存在的,
-
0:56 - 0:59我從沒看到任何核融合發電廠。
-
0:59 - 1:01我承認它無法收支平衡,
-
1:01 - 1:03它不會產出比我原先提供還要更多的能量,
-
1:03 - 1:06但它依然會做一些很酷的東西。
-
1:06 - 1:08而且我在我的車庫裡把它組裝完成的,
-
1:08 - 1:10而現在它在內華達大學
-
1:10 - 1:12雷諾校區的物理系館內。
-
1:12 - 1:14它能夠高速撞擊氘,
-
1:14 - 1:17氘只是氫加一個額外的中子。
-
1:17 - 1:20這個反應類似於
-
1:20 - 1:22在太陽裡面發生的質子鏈。
-
1:22 - 1:25我將它們高速撞擊
-
1:25 - 1:27直到它們融合在一起,
-
1:27 - 1:29並在過程中產生一些副產品,
-
1:29 - 1:32而我就是利用這些副產品。
-
1:32 - 1:35去年,
-
1:35 - 1:39我贏了英特爾國際科學和工程展覽會。
-
1:39 - 1:41我開發了一個能夠替換當今國安局探測器
-
1:41 - 1:43更好的探測器。
-
1:43 - 1:45我以數百美元,
-
1:45 - 1:48開發了一個敏銳度超越
-
1:48 - 1:51上萬美元的探測器敏銳度的系統。
-
1:51 - 1:53我在我的車庫裡製造出來的。
-
1:53 - 1:55(掌聲)
-
1:55 - 1:57我還有發明了一個系統
-
1:57 - 1:59用來生產醫用同位素。
-
1:59 - 2:01與其需要幾百萬美元的設施,
-
2:01 - 2:04我開發了一種設備,能夠以很小的規模,
-
2:04 - 2:06產生這些同位素。
-
2:06 - 2:09在後面那個就是我的核融合反應爐。
-
2:11 - 2:13這是我在反應爐
-
2:13 - 2:15的控制台。
-
2:15 - 2:18哦,順便說一句,我也在我的車庫裡作黃蛋糕(鈾235俗稱),
-
2:18 - 2:21所以我的核計劃跟伊朗人一樣進步。
-
2:21 - 2:24也許我不應該承認這點。
-
2:24 - 2:27這是我在瑞士日內瓦的歐洲粒子物理研究中心(CERN)
-
2:27 - 2:31它是世界上數一數二的粒子物理實驗室。
-
2:31 - 2:33這是我和歐巴馬總統,
-
2:33 - 2:36我在向他展示我的國土安全研究。
-
2:36 - 2:41(掌聲)
-
2:41 - 2:43所以在我做核子研究
-
2:43 - 2:45的這七年,
-
2:45 - 2:47我昰從一個夢想開始。
-
2:47 - 2:49想要在一個罐子裡做一顆星,在車庫裡的星星。
-
2:49 - 2:51而我最後竟見到了總統,
-
2:51 - 2:54並且發明我認為可以改變這個世界的東西,
-
2:54 - 2:56而且我認為其他的孩子也可以做到。
-
2:56 - 2:58謝謝大家。
-
2:58 - 3:11(掌聲)
- Title:
- Taylor Wilson: 沒錯,我蓋了一座核融合反應爐
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
Taylor Wilson 認為核融合技術昰解決我們未來能源需求的最佳方案,並深信孩子們能夠改變世界。他對這兩樣事情可都有經驗: 他十四歲時在父母的車庫裡蓋了一座核融合反應爐。今年十七歲的泰勒來TED和我們分享他的故事(的精簡版)。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:32
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Jennifer Hsu accepted Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Jennifer Hsu edited Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Anny Chung added a translation |