Dap, am construit un reactor de fuziune nucleară.
-
0:00 - 0:02Numele meu este Taylor Wilson.
-
0:02 - 0:04Am 17 ani
-
0:04 - 0:06și mă ocup cu fizica nucleară,
-
0:06 - 0:09ceea ce ar putea fi mai greu de crezut, dar așa este.
-
0:09 - 0:12Aş vrea să susţin ideea
-
0:12 - 0:14că fuziunea nucleară
-
0:14 - 0:16va fi acel punct
-
0:16 - 0:18la care ne va duce
-
0:18 - 0:20acel pod de care vorbea T. Boone Pickens.
-
0:20 - 0:23Fuziunea nucleară este energia de viitor.
-
0:23 - 0:25A doua idee
-
0:25 - 0:27este că noi copiii chiar putem să schimbăm lumea.
-
0:27 - 0:29Aţi putea întreba --
-
0:29 - 0:33(Aplauze)
-
0:33 - 0:35M-aţi putea întreba,
-
0:35 - 0:37cum de ştii tu care este viitorul în chestiuni de energie?
-
0:37 - 0:39Ei bine, am construit un reactor bazat pe fuziune nucleară
-
0:39 - 0:41când aveam 14 ani.
-
0:41 - 0:44Acesta este interiorul reactorului meu.
-
0:44 - 0:46Am început să lucrez la acest proiect
-
0:46 - 0:49când aveam cam 12 sau 13 ani.
-
0:49 - 0:51Mi-am propus să fac o stea.
-
0:51 - 0:53Mulţi dintre voi probabil vă gândiţi,
-
0:53 - 0:56nu există fuziune nucleară.
-
0:56 - 0:59Nu văd nicio centrală nucleară bazată pe energie din fuziune.
-
0:59 - 1:01Ei bine, nu ieșim pe profit, oricum.
-
1:01 - 1:03Nu produce mai multă energie decât introduc,
-
1:03 - 1:06dar poate să facă nişte chestii destul de tari.
-
1:06 - 1:08L-am asamblat în garaj,
-
1:08 - 1:10iar acum stă în departamentul de fizică
-
1:10 - 1:12de la Universitatea din Nevada, Reno.
-
1:12 - 1:14Şi ciocneşte atomii de deuterium,
-
1:14 - 1:17ceea ce este doar hidrogen cu un neutron în plus.
-
1:17 - 1:20Este ceva similar unei reacţii
-
1:20 - 1:22a lanţului de protoni, care are loc în interiorul Soarelui.
-
1:22 - 1:25Ciocnesc deuteriumul atât de tare
-
1:25 - 1:27încât hidrogenul fuzionează,
-
1:27 - 1:29şi din proces rezultă nişte produse secundare,
-
1:29 - 1:32iar eu folosesc aceste produse.
-
1:32 - 1:35Anul trecut,
-
1:35 - 1:39am câştigat Târgul Internaţional de Ştiinţă şi Inginerie organizat de Intel
-
1:39 - 1:41când am dezvoltat un detector care înlocuieşte detectoarele din prezent
-
1:41 - 1:43pe care le are Homeland Security.
-
1:43 - 1:45Pentru câteva sute de dolari,
-
1:45 - 1:48am dezvoltat un sistem care depăşeşte în sensibilitate
-
1:48 - 1:51detectoarele care costă sute de mii de dolari.
-
1:51 - 1:53Am construit asta în garajul meu.
-
1:53 - 1:55(Aplauze)
-
1:55 - 1:57Și a,m dezvoltat un sistem
-
1:57 - 1:59pentru a produce izotopi medicali.
-
1:59 - 2:01În loc să fie nevoie de echipamente de milioane de dolari,
-
2:01 - 2:04am dezvoltat un dispozitiv care, la o scară foarte mică,
-
2:04 - 2:06poate să producă aceşti izotopi.
-
2:06 - 2:09Aici vedeţi pe fundal reactorul meu bazat pe fuziune.
-
2:11 - 2:13Aici sunt eu la panoul de control
-
2:13 - 2:15al reactorului meu.
-
2:15 - 2:18Apropo, fac şi yellowcake în garajul meu,
-
2:18 - 2:21ceea ce înseamnă că programul meu nuclear este la fel de avansat ca cel iranian.
-
2:21 - 2:24Poate nu vreau să recunosc asta.
-
2:24 - 2:27Aici sunt eu la CERN în Geneva, Elveţia,
-
2:27 - 2:31care este cel mai bun laborator de fizica particulelor din lume.
-
2:31 - 2:33Aici sunt eu cu Preşedintele Obama
-
2:33 - 2:36arătându-i cercetarea mea de la Homeland Security.
-
2:36 - 2:41(Aplauze)
-
2:41 - 2:43Deci în aproximativ şase ani
-
2:43 - 2:45de cercetare nucleară,
-
2:45 - 2:47am început cu un vis
-
2:47 - 2:49să fac o "stea într-un borcan", o stea în garajul meu,
-
2:49 - 2:51şi am ajuns să îl cunosc pe preşedinte
-
2:51 - 2:54şi să dezvolt lucruri care cred că pot schimba lumea,
-
2:54 - 2:56şi cred că şi alţi copii pot să facă la fel.
-
2:56 - 2:58Aşa că vă mulţumesc.
-
2:58 - 3:11(Aplauze)
- Title:
- Dap, am construit un reactor de fuziune nucleară.
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
more » « less
Taylor Wilson crede că fuziunea nucleară este soluţia pentru nevoile noastre energetice din viitor şi că şi copiii pot schimba lumea. Ştie câte ceva despre ambele. Când avea 14 ani, el a construit un reactor bazat pe fuziune nucleară în garajul părinţilor lui. Acum are 17 ani şi vine pe scena TED să ne spună versiunea scurtă a poveştii lui.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:32
| Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | ||
|
Dimitra Papageorgiou approved Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
|
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
| Ruxandra Taleanu accepted Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | ||
| Ruxandra Taleanu commented on Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | ||
| Ruxandra Taleanu edited Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | ||
| Aura Raducan edited Romanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | ||
| Aura Raducan added a translation |

