< Return to Video

Taylor Wilson: Taip, aš pastačiau branduolių sintezės reaktorių

  • 0:00 - 0:02
    Mano vardas Taylor Wilson.
  • 0:02 - 0:04
    Man 17 metų
  • 0:04 - 0:06
    ir aš esu branduolės fizikos mokslininkas,
  • 0:06 - 0:09
    kuo gali būti sunku patikėti, bet iš tikrųjų esu.
  • 0:09 - 0:12
    Norėčiau pabandyti įrodyti,
  • 0:12 - 0:14
    kad branduolinė sintezė
  • 0:14 - 0:16
    bus tai, kur nuves tas tiltas,
  • 0:16 - 0:18
    apie kurį kalbėjo
  • 0:18 - 0:20
    T. Boone Pickens.
  • 0:20 - 0:23
    Taigi branduolinė sintezė yra mūsų energetikos ateitis.
  • 0:23 - 0:25
    Ir antra, norėčiau parodyti, kad
  • 0:25 - 0:27
    vaikai tikrai gali pakeisti pasaulį.
  • 0:27 - 0:29
    Galite klausti --
  • 0:29 - 0:33
    (Aplodismentai)
  • 0:33 - 0:35
    Galite manęs klausti,
  • 0:35 - 0:37
    kaip tu gali žinoti, kas yra mūsų energetikos ateitis?
  • 0:37 - 0:39
    Na, aš pastačiau sintezės reaktorių,
  • 0:39 - 0:41
    kai man buvo 14 metų.
  • 0:41 - 0:44
    Tai yra mano branduolinės sintezės reaktoriaus vidus.
  • 0:44 - 0:46
    Pradėjau statyti šį projektą,
  • 0:46 - 0:49
    kai man buvo 12 ar 13 metų.
  • 0:49 - 0:51
    Nutariau, kad noriu pagaminti žvaigždę.
  • 0:51 - 0:53
    Dabar daugelis jūsų turbūt sako,
  • 0:53 - 0:56
    kad nėra tokio dalyko kaip branduolinė sintezė.
  • 0:56 - 0:59
    Nematau nė vienos branduolinės sintezės jėgainės.
  • 0:59 - 1:01
    Na, tai neapsimoka.
  • 1:01 - 1:03
    Tai nepagamina daugiau energijos, nei suvartoja,
  • 1:03 - 1:06
    bet tai vis dėlto gana įdomu.
  • 1:06 - 1:08
    Ir visa tai pastačiau savo garaže,
  • 1:08 - 1:10
    ir dabar tai gyvena fizikos fakultete
  • 1:10 - 1:12
    Nevados universitete, Reno.
  • 1:12 - 1:14
    Ir jis trenkia kartu du deuterio atomus,
  • 1:14 - 1:17
    kas yra tiesiog vandenilis su vienu papildomu neutronu.
  • 1:17 - 1:20
    Ir tai yra panašu į protonų grandininę reakciją,
  • 1:20 - 1:22
    kuri vyksta saulėje.
  • 1:22 - 1:25
    Ir deuterio atomai trenkiami taip stipriai,
  • 1:25 - 1:27
    kad vandenilio atomai susilieja,
  • 1:27 - 1:29
    ir šio proceso metu išsiskiria šalutinės medžiagos,
  • 1:29 - 1:32
    kurias aš utilizuoju.
  • 1:32 - 1:35
    Taigi pernai
  • 1:35 - 1:39
    laimėjau Intel tarptautinę mokslo ir inžinerijos mugę.
  • 1:39 - 1:41
    Aš sukūriau detektorių, kuris pakeitė detektorius,
  • 1:41 - 1:43
    kuriuos naudoja JAV valstybės saugumo tarnyba.
  • 1:43 - 1:45
    Už kelis šimtus dolerių
  • 1:45 - 1:48
    aš sukūriau sistemą, kuri jautrumu pralenkia
  • 1:48 - 1:51
    detektorius už šimtus tūkstančių dolerių.
  • 1:51 - 1:53
    Pastačiau tai savo garaže.
  • 1:53 - 1:55
    (Aplodismentai)
  • 1:55 - 1:57
    Ir sukūriau sistemą,
  • 1:57 - 1:59
    medicininių izotopų kūrimui.
  • 1:59 - 2:01
    Vietoje to, kad reiktų daugybės milijonų dolerių įrenginių,
  • 2:01 - 2:04
    sukūriau prietaisą, kuris labai mažais kiekiais
  • 2:04 - 2:06
    gali gaminti šiuos izotopus.
  • 2:06 - 2:09
    Tai yra mano sintezės reaktorius.
  • 2:11 - 2:13
    Čia aš prie reaktoriaus
  • 2:13 - 2:15
    valdymo pulto.
  • 2:15 - 2:18
    Ir beje, savo garaže gaminu urano oksidų mišinį,
  • 2:18 - 2:21
    taigi mano branduolinė programa yra pažengusi kiek ir iraniečių.
  • 2:21 - 2:24
    Tik gal nenoriu to pripažinti.
  • 2:24 - 2:27
    Čia aš CERN centre, Ženevoje, Šveicarijoje,
  • 2:27 - 2:31
    kuris yra žymiausia dalelių fizikos laboratorija pasaulyje.
  • 2:31 - 2:33
    Ir čia aš su prezidentu Obama,
  • 2:33 - 2:36
    rodydamas jam savo valstybinės apsaugos tyrinėjimus.
  • 2:36 - 2:41
    (Aplodismentai)
  • 2:41 - 2:43
    Taigi per beveik
  • 2:43 - 2:45
    7 metus branduolinių tyrinėjimų,
  • 2:45 - 2:47
    aš pradėjau su svajone
  • 2:47 - 2:49
    pagaminti "žvaigždę stiklainyje", žvaigždę savo garaže,
  • 2:49 - 2:51
    ir galų gale susitikau su prezidentu
  • 2:51 - 2:54
    ir kuriu dalykus, kurie, aš manau, gali pakeisti pasaulį,
  • 2:54 - 2:56
    ir galvoju, kad kiti vaikai irgi tai gali.
  • 2:56 - 2:58
    Labai ačiū.
  • 2:58 - 3:11
    (Aplodismentai)
Title:
Taylor Wilson: Taip, aš pastačiau branduolių sintezės reaktorių
Speaker:
Taylor Wilson
Description:

Taylor Wilson tiki, kad branduolinė sintezė yra atsakymas į mūsų ateities energijos poreikius, ir kad vaikai gali pakeisti pasaulį. Ir jis žino kai ką apie abu dalykus: keturiolikos jis pastatė veikiantį branduolinės sintezės reaktorių savo tėvų garaže. Septyniolikos jis imasi TED scenoje (trumpai) papasakoti savo istoriją.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:32
Monika Ciurlionyte approved Lithuanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Monika Ciurlionyte accepted Lithuanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Andrius Družinis-Vitkus added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions