< Return to Video

Taylor Wilson: Jap, ich habe einen Kernfusionsreaktor gebaut.

  • 0:00 - 0:02
    Mein Name ist Taylor Wilson.
  • 0:02 - 0:04
    Ich bin 17 Jahre alt
  • 0:04 - 0:06
    und ich bin ein Kernphysiker,
  • 0:06 - 0:09
    was vielleicht etwas schwer zu glauben ist, aber ich bin einer.
  • 0:09 - 0:12
    Und ich möchte die These aufstellen,
  • 0:12 - 0:14
    dass Kernfusion
  • 0:14 - 0:16
    der Punkt sein wird,
  • 0:16 - 0:18
    an den die Brücke, über die T. Boone Pickens gesprochen hat,
  • 0:18 - 0:20
    uns bringt.
  • 0:20 - 0:23
    Also ist Kernfusion die Zukunft unserer Energieversorgung.
  • 0:23 - 0:25
    Und mein zweiter Punkt
  • 0:25 - 0:27
    ist die These, dass Kinder die Welt wirklich verändern können.
  • 0:27 - 0:29
    Sie könnten jetzt fragen –
  • 0:29 - 0:33
    (Beifall)
  • 0:33 - 0:35
    Sie könnten mich fragen,
  • 0:35 - 0:37
    woher weißt du, was unsere Energiezukunft ist?
  • 0:37 - 0:39
    Naja, ich baute einen Fusionsreaktor,
  • 0:39 - 0:41
    als ich 14 Jahre alt war.
  • 0:41 - 0:44
    Das ist das Innere meines Kernfusionsreaktors.
  • 0:44 - 0:46
    Ich begann mit dem Bau dieses Projektes
  • 0:46 - 0:49
    als ich ungefähr 12 oder 13 Jahre alt war.
  • 0:49 - 0:51
    Ich beschloss, dass ich einen Stern machen wollte.
  • 0:51 - 0:53
    Die meisten von euch werden jetzt wahrscheinlich sagen,
  • 0:53 - 0:56
    es gibt keine Kernfusion.
  • 0:56 - 0:59
    Ich kenne keine Kernkraftwerke mit Fusionsenergie.
  • 0:59 - 1:01
    Nun, es macht keinen Gewinn.
  • 1:01 - 1:03
    Es produziert nicht mehr Energie, als ich hinzufüge,
  • 1:03 - 1:06
    aber es macht trotzdem ziemlich coole Sachen.
  • 1:06 - 1:08
    Ich habe das in meiner Garage zusammengebaut
  • 1:08 - 1:10
    und heute ist es in der Physik-Fakultät
  • 1:10 - 1:12
    der University of Nevada in Reno.
  • 1:12 - 1:14
    Es lässt Deuterium kollidieren,
  • 1:14 - 1:17
    was nur Wasserstoff mit einem zusätzlichen Neutron ist.
  • 1:17 - 1:20
    Also ist es so ähnlich wie die Reaktion
  • 1:20 - 1:22
    der Proton-Kette, die in der Sonne erfolgt.
  • 1:22 - 1:25
    Und ich lasse es so stark kollidieren
  • 1:25 - 1:27
    dass der Wasserstoff verschmilzt,
  • 1:27 - 1:29
    und dabei produziert es ein paar Nebenprodukte
  • 1:29 - 1:32
    und diese Nebenprodukte nutze ich.
  • 1:32 - 1:35
    Im vorigen Jahr
  • 1:35 - 1:39
    gewann ich die "Intel International Science and Engineering Fair".
  • 1:39 - 1:41
    Ich entwickelte einen Detektor, der die derzeitigen Detektoren
  • 1:41 - 1:43
    des amerikanischen Ministeriums für Innere Sicherheit ersetzt.
  • 1:43 - 1:45
    Für ein paar hundert Dollar
  • 1:45 - 1:48
    habe ich ein System entwickelt, das die Empfindlichkeit
  • 1:48 - 1:51
    von Detektoren überschreitet, die Hunderttausende Dollar kosten.
  • 1:51 - 1:53
    Ich habe das in meiner Garage gebaut.
  • 1:53 - 1:55
    (Beifall)
  • 1:55 - 1:57
    Und ich habe ein System entwickelt,
  • 1:57 - 1:59
    um medizinische Isotope zu produzieren.
  • 1:59 - 2:01
    Anstelle Ausrüstungen im Wert von vielen Millionen Dollar zu benötigen,
  • 2:01 - 2:04
    habe ich ein Gerät entwickelt, welches in sehr kleinem Maßstab
  • 2:04 - 2:06
    diese Isotope produzieren kann.
  • 2:06 - 2:09
    Im Hintergrund dort ist mein Fusionsreaktor.
  • 2:11 - 2:13
    Das bin ich an der Bedienung
  • 2:13 - 2:15
    meines Fusionsreaktors.
  • 2:15 - 2:18
    Ach, übrigens, ich mache Yellowcake in meiner Garage,
  • 2:18 - 2:21
    also ist mein Atomprogramm so fortgeschritten wie das der Iraner.
  • 2:21 - 2:24
    Also sollte ich das vielleicht nicht zugeben.
  • 2:24 - 2:27
    Das bin ich im CERN in Genf in der Schweiz,
  • 2:27 - 2:31
    welches das bedeutendste Labor der Welt für Teilchenphysik ist.
  • 2:31 - 2:33
    Und das bin ich mit dem Präsidenten Obama,
  • 2:33 - 2:36
    während ich ihm meine Forschung fürs Ministerium der Inneren Sicherheit zeige.
  • 2:36 - 2:41
    (Beifall)
  • 2:41 - 2:43
    In etwa sieben Jahren
  • 2:43 - 2:45
    der Kernforschung
  • 2:45 - 2:47
    begann ich mit dem Traum
  • 2:47 - 2:49
    einen "Stern im Glas" zu machen, einen Stern in meiner Garage,
  • 2:49 - 2:51
    und ich endete damit, den Präsidenten zu treffen
  • 2:51 - 2:54
    und Dinge zu entwickeln, von denen ich glaube, dass sie die Welt ändern können
  • 2:54 - 2:56
    und ich glaube, andere Kinder können das auch.
  • 2:56 - 2:58
    Vielen Dank.
  • 2:58 - 3:11
    (Beifall)
Title:
Taylor Wilson: Jap, ich habe einen Kernfusionsreaktor gebaut.
Speaker:
Taylor Wilson
Description:

Taylor Wilson glaubt, dass Kernfusion eine Antwort auf unseren zukünftigen Energiebedarf ist und dass Kinder die Welt verändern können. Und er weiß etwas über beides: Als er 14 war, baute er einen funktionierenden Kernreaktor in der Garage seiner Eltern. Jetzt ist er 17 und teilt mit uns ganz kurzfristig die kurze Version seiner Geschichte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:32
Judith Matz approved German subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Judith Matz accepted German subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Judith Matz edited German subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Kora Konnen edited German subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor
Kora Konnen added a translation

German subtitles

Revisions