< Return to Video

Ano, postavil jsem jaderný fúzní reaktor

  • 0:00 - 0:02
    Takže mé jméno je Taylor Wilson.
  • 0:02 - 0:04
    Je mi 17 let
  • 0:04 - 0:06
    a jsem jaderný fyzik,
  • 0:06 - 0:09
    což může být trochu těžko stravitelné, ale jsem jím.
  • 0:09 - 0:12
    A chtěl bych vás přesvědčit,
  • 0:12 - 0:14
    že jaderná fúze
  • 0:14 - 0:17
    bude tím bodem,
  • 0:17 - 0:19
    že most, o kterém T. Boone Pickens mluvil bude ten,
  • 0:19 - 0:21
    po kterém budeme směřovat.
  • 0:21 - 0:23
    Jaderná fúze je naše energetická budoucnost.
  • 0:23 - 0:25
    A za druhé
  • 0:25 - 0:28
    ukázat vám, že děti opravdu mohou změnit svět.
  • 0:28 - 0:29
    Můžete se zeptat ...
  • 0:29 - 0:34
    (Potlesk)
  • 0:34 - 0:36
    Můžete se mě zeptat:
  • 0:36 - 0:37
    "Dobrá, jak víš, co je naší energetickou budoucností?"
  • 0:37 - 0:39
    Ve svých 14 letech
  • 0:39 - 0:42
    jsem postavil fúzní reaktor.
  • 0:42 - 0:45
    Toto je vnitřek mého fúzního reaktoru.
  • 0:45 - 0:46
    S tímto projektem jsem začal,
  • 0:46 - 0:49
    když mi bylo kolem 12 nebo 13 let.
  • 0:49 - 0:52
    Rozhodl jsem se, že chci vytvořit hvězdu.
  • 0:52 - 0:53
    Možná si většina z vás říká,
  • 0:53 - 0:57
    že nic takového jako jaderná fúze neexistuje.
  • 0:57 - 1:00
    Přece nikde nevidíme žádné jaderné elektrárny fúzního typu.
  • 1:00 - 1:02
    To ale neznamená, že neexistuje.
  • 1:02 - 1:04
    Neprodukuje více energie, než kolik spotřebuje,
  • 1:04 - 1:06
    ale i tak je to zvládne celkem pěkné věci.
  • 1:06 - 1:10
    A dal jsem ji dohromady v naší garáži
  • 1:10 - 1:12
    a nyní se nachází na katedře fyziky
  • 1:12 - 1:14
    nevadské univerzity v Renu.
  • 1:14 - 1:15
    A sráží dohromady deuterium,
  • 1:15 - 1:18
    což je v podstatě vodík s jedním dodatečným neutronem.
  • 1:18 - 1:22
    Takže se jedná o stejnou reakci protonu,
  • 1:22 - 1:23
    ke které dochází uvnitř Slunce.
  • 1:23 - 1:25
    A sráží je dohromady tak silně,
  • 1:25 - 1:27
    že se vodík slučuje,
  • 1:27 - 1:30
    přičemž vzniká několik vedlejších produktů,
  • 1:30 - 1:33
    a já využívám těchto vedlejších produktů.
  • 1:33 - 1:35
    V loňském roce
  • 1:35 - 1:39
    jsem vyhrál Mezinárodní vědecký a inženýrský veletrh Intel.
  • 1:39 - 1:43
    Vyvinul jsem detektor, který nahrazuje současné detektory,
  • 1:43 - 1:44
    které má Vnitřní bezpečnost.
  • 1:44 - 1:46
    Za stovky dolarů
  • 1:46 - 1:48
    jsem vyvinul systém, který předčí citlivost
  • 1:48 - 1:52
    detektorů za sta tisíce dolarů.
  • 1:52 - 1:54
    Postavil jsem ho v mé garáži.
  • 1:54 - 1:56
    (Potlesk)
  • 1:56 - 1:58
    A vyvinul jsem systém
  • 1:58 - 2:00
    produkující lékařské isotopy.
  • 2:00 - 2:03
    Namísto potřeby zařízení za několik miliónů dolarů
  • 2:03 - 2:05
    jsem vyvinul přístroj, který ve velmi malém měřítku
  • 2:05 - 2:07
    dokáže tyto isotopy produkovat.
  • 2:07 - 2:11
    Toto je můj fúzní reaktor na pozadí.
  • 2:11 - 2:14
    Tohle jsem já u kontrolního panelu
  • 2:14 - 2:15
    mého fúzího reaktoru.
  • 2:16 - 2:18
    Oh, mimochodem, v mé garáži jsem vyrobil "žlutý koláč" [pozn. uranový koncentrát],
  • 2:18 - 2:23
    takže můj jaderný program je stejně pokročilý jako ten íránský.
  • 2:23 - 2:25
    K čemuž se možná nechci přiznat.
  • 2:25 - 2:28
    Toto jsem já v CERNu ve švýcarské Ženevě,
  • 2:28 - 2:31
    což je nejlepší laboratoř částicové fyziky na světě.
  • 2:31 - 2:34
    A tohle jsem já s prezidentem Obamou,
  • 2:34 - 2:37
    ukazujíc mu svůj výzkum pro Vnitřní bezpečnost.
  • 2:37 - 2:42
    (Potlesk)
  • 2:42 - 2:44
    Takže po sedmi letech
  • 2:44 - 2:45
    jaderného výzkumu,
  • 2:45 - 2:47
    kdy jsem začínal s vidinou
  • 2:47 - 2:50
    vytvoření "hvězdy v láhvi" - hvězdu v mé garáži,
  • 2:50 - 2:52
    jsem skončil u setkání s prezidentem
  • 2:52 - 3:11
    a vyvíjením věcí, které podle mě mohou změnit svět,
  • 2:54 - 2:54
    a myslím si, že další děti mohou také.
  • 2:56 - 2:58
    Takže vám všem moc děkuji.
  • 2:58 - 3:11
    (Potlesk)
Title:
Ano, postavil jsem jaderný fúzní reaktor
Speaker:
Taylor Wilson
Description:

Taylor Wilson věří, že jaderná fúze je řešením pro naše budoucí energetické potřeby a že děti mohou změnit svět. Má zkušenosti s obojím: když mu bylo 14, postavil fungující fúzní reaktor v garáži svých rodičů. Nyní sedmnáctiletý, přichází na jeviště TED, aby řekl (krátkou verzi) svého příběhu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:32

Czech subtitles

Revisions