< Return to Video

Bárki feliratozhat TEDx-videókat!

  • 0:00 - 0:04
    A világ megváltoztatása
    egy ötlettel indul.
  • 0:04 - 0:09
    A TEDx arról szól, hogy ilyen
    ötleteket osszunk meg egymással.
  • 0:09 - 0:12
    Ha bármely mai TEDx-előadás
    inspirációt adott,
  • 0:12 - 0:17
    fokozhatod a hatását
    egy egyszerű dologgal:
  • 0:17 - 0:18
    feliratozással.
  • 0:19 - 0:21
    Egy ilyen előadás
    írott változatát elkészítve
  • 0:21 - 0:26
    lehetővé teszed különböző nyelvekre
    való lefordítását,
  • 0:26 - 0:29
    egyszerű online kereshetőségét,
  • 0:29 - 0:32
    és hozzáférhetőségét siketek
    és nagyothallók számára.
  • 0:32 - 0:34
    Ilyen egyszerű.
  • 0:34 - 0:36
    Nem szükséges idegen nyelvismeret,
  • 0:36 - 0:38
    és szinte bárhonnan megteheted.
  • 0:39 - 0:40
    Tetszik egy ötlet?
  • 0:41 - 0:45
    Csatlakozz egy világméretű
    feliratozói és fordítói közösséghez,
  • 0:45 - 0:46
    és oszd meg a világgal.
  • 0:47 - 0:53
    Tudj meg többet alant:
    www.TED.com/transcribe
Title:
Bárki feliratozhat TEDx-videókat!
Description:

Bárki feliratozhat TEDx-videókat! Szeretnéd tudni hogyan segítsd az idegennyelvű feliratozásokat azoknál a TEDx-előadásoknál, amelyekért oda vagy, segítve azokat megosztani a világgal, látogass el a TED.com/transcribe oldalra.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
0:55
  • Szia, András (?)

    Módosítottam pár helyen a feliratokat. Kérlek, nézd meg, hogy tetszik-e így:

    http://amara.org/hu/videos/diffing/2889936/2889057/

    Jó munkát!
    Csaba

  • Üdv, Csaba

    Köszönöm a javításokat. Még gyakorolnom kell ezt.

    András

  • Feltétlenül gyakorold, és folytasd! :)
    Várjuk a következő munkádat!

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions