Porque é que eu vivo com o pânico mortal de falar em público
-
0:00 - 0:05Quando concordei f-f-fazer isto,
-
0:05 - 0:10não sabia se queriam
que falasse ou cantasse. -
0:10 - 0:15Mas quando me disseram
que o tópico era a linguagem, -
0:16 - 0:19senti que havia algo que tinha de dizer.
-
0:20 - 0:24Eu tenho um... problema.
-
0:24 - 0:26Não é a pior coisa do mundo.
-
0:26 - 0:28Estou bem.
-
0:28 - 0:30Não estou a arder.
-
0:30 - 0:32Eu sei que outras pessoas no mundo
-
0:32 - 0:36têm que lidar com coisas b-b-bem piores,
-
0:36 - 0:41mas para mim... a linguagem e a m-m-música
-
0:41 - 0:45estão intrinsecamente
ligadas por uma coisa. -
0:46 - 0:52Essa coisa é a minha g-g-gaguez.
-
0:54 - 0:56Pode parecer curioso,
-
0:56 - 1:00dado que eu passo muito tempo
da minha vida no p-p-palco. -
1:00 - 1:03Talvez achem que me sinto à vontade
-
1:03 - 1:05a falar em público
-
1:05 - 1:07e à vontade aqui, a falar com vocês.
-
1:08 - 1:13Mas a verdade é que
passei a minha vida até agora -
1:13 - 1:15— e incluindo agora —
-
1:15 - 1:20no pânico mortal
de falar em público. -
1:20 - 1:24Cantar em público,
é completamente diferente. -
1:24 - 1:25(Risos)
-
1:25 - 1:28Mas já vamos falar disso.
-
1:29 - 1:34Nunca falei sobre isto tão explicitamente.
-
1:34 - 1:37Acho que é porque
sempre tive a esperança -
1:37 - 1:39de que, quando fosse adulta,
-
1:39 - 1:44já não gaguejasse.
-
1:45 - 1:49Sempre vivi com a ideia
de que, quando fosse crescida, -
1:49 - 1:52teria aprendido a falar f-f-francês,
-
1:52 - 1:55e que, quando crescesse,
teria aprendido a gerir o meu dinheiro, -
1:55 - 1:58e, que quando crescesse,
não gaguejaria, -
1:58 - 2:01e conseguiria falar em público
e talvez ser primeira-ministra, -
2:01 - 2:03e tudo seria possível e... vocês sabem.
-
2:04 - 2:06(Risos)
-
2:08 - 2:10Eu consigo falar disto agora
-
2:10 - 2:13porque cheguei a um ponto em que
-
2:14 - 2:16— quer dizer, tenho 28 anos.
-
2:17 - 2:20Tenho a certeza de que já sou adulta.
-
2:20 - 2:22(Risos)
-
2:22 - 2:24E sou uma mulher adulta,
-
2:24 - 2:28que vive a sua vida como artista,
-
2:28 - 2:30com problemas de fala.
-
2:31 - 2:33Por isso, mais vale ser sincera.
-
2:35 - 2:39Há lados interessantes
no que toca à gaguez. -
2:39 - 2:42Para mim, o pior que pode acontecer
-
2:42 - 2:46é conhecer outro g-g-gago.
-
2:46 - 2:48(Risos)
-
2:49 - 2:52Isto aconteceu-me em Hamburgo,
-
2:52 - 2:54quando um rapaz que conheci disse:
-
2:54 - 2:58"Olá, o m-m-m-meu nome é Joe."
-
2:58 - 3:01e eu disse:
"Ah, olá, o m-m-m-meu nome é Meg." -
3:02 - 3:04Imaginem o meu pânico
quando me apercebi -
3:04 - 3:08de que ele pensou
que eu estava a gozar com ele. -
3:07 - 3:10(Risos)
-
3:13 - 3:17As pessoas pensam
que eu estou sempre embriagada. -
3:17 - 3:20(Risos)
-
3:21 - 3:24Pensam que eu me esqueci do nome delas
-
3:24 - 3:28quando hesito antes de o dizer.
-
3:29 - 3:31E é algo muito estranho,
-
3:31 - 3:35porque os nomes próprios são a coisa pior.
-
3:35 - 3:39Se vou usar a palavra
"quarta-feira" numa frase, -
3:39 - 3:42quando estou quase a dizê-la
-
3:42 - 3:45e sinto que vou gaguejar,
-
3:45 - 3:49consigo mudar a palavra para "amanhã",
-
3:49 - 3:51ou "o dia depois de terça-feira",
-
3:51 - 3:53ou outra coisa qualquer.
-
3:53 - 3:57É desajeitado, mas dá para me safar,
-
3:58 - 4:00porque, ao longo do tempo,
-
4:00 - 4:05desenvolvi um método alternativo de fala
-
4:05 - 4:08em que, mesmo no último minuto,
-
4:08 - 4:11mudo a palavra e engano o cérebro.
-
4:12 - 4:16Mas não posso mudar o nome das pessoas.
-
4:16 - 4:18(Risos)
-
4:19 - 4:22Quando cantava muito "jazz",
-
4:22 - 4:27trabalhava muito com um pianista
que se chamava S-s-steve. -
4:28 - 4:31Como já se devem ter apercebido,
-
4:31 - 4:33os "s" e os "t", juntos ou separados,
-
4:33 - 4:36são o meu ponto fraco.
-
4:38 - 4:40Mas eu tinha de apresentar a banda
-
4:40 - 4:43enquanto eles improvisavam,
-
4:43 - 4:46e quando chegava ao S-s-steve,
-
4:46 - 4:51muitas vezes bloqueava no "st".
-
4:51 - 4:56Era um pouco constrangedor
e acabava com a energia. -
4:57 - 5:00Então, depois de alguns
incidentes como este, -
5:00 - 5:03o Steve tornou-se no "Seve",
-
5:03 - 5:05(Risos)
-
5:05 - 5:08e ultrapassámos assim a situação.
-
5:10 - 5:12Já fiz muita terapia,
-
5:12 - 5:15e uma forma comum de tratamento
-
5:15 - 5:18é utilizar a técnica chamada "fala suave",
-
5:19 - 5:23que é quando quase cantamos
tudo o que dizemos. -
5:25 - 5:27Quase juntamos tudo
-
5:27 - 5:32nesta maneira cantante
de professora do pré-escolar, -
5:32 - 5:35que nos faz soar muito serenos,
como se tivéssemos tomado Valium, -
5:35 - 5:36(Risos)
-
5:36 - 5:38e tudo estivesse calmo.
-
5:39 - 5:42Eu não sou nada assim.
-
5:43 - 5:46E uso bastante isto. Uso realmente.
-
5:46 - 5:52Uso quando tenho que estar
em tertúlias na TV -
5:53 - 5:56ou quando tenho que dar
entrevistas na rádio, -
5:56 - 6:00quando é primordial
a economia de tempo no ar . -
6:01 - 6:03(Risos)
-
6:04 - 6:08Passo por isto desta forma
no meu trabalho. -
6:08 - 6:12Mas como uma artista
que sente que o seu trabalho -
6:12 - 6:17é somente baseado
numa plataforma de honestidade -
6:17 - 6:20e de ser real,
-
6:21 - 6:24parece que isto é batota.
-
6:25 - 6:28É por isso que, antes de cantar,
gostaria de vos dizer -
6:28 - 6:30o que cantar significa para mim.
-
6:32 - 6:36É mais do que emitir sons bonitos,
-
6:36 - 6:40é mais do que criar c-c-canções bonitas.
-
6:41 - 6:46É mais do que se sentir
conhec-c-cido ou entendido. -
6:47 - 6:52É mais do que fazer-vos sentir
o que estou a sentir. -
6:53 - 6:55Não se trata de mitologia,
-
6:55 - 6:58ou de me mitificar para vocês.
-
7:01 - 7:02De alguma maneira,
-
7:02 - 7:10através de uma função sináptica
milagrosa do cérebro humano, -
7:10 - 7:14é impossível gaguejar quando cantamos.
-
7:16 - 7:20Quando eu era mais nova,
este era um método de tratamento -
7:20 - 7:22que funcionava muito bem para mim:
-
7:22 - 7:26cantar, então eu cantava muito.
-
7:28 - 7:32É por isso que aqui estou hoje.
-
7:32 - 7:35(Aplausos)
-
7:37 - 7:38Obrigada.
-
7:42 - 7:46Cantar, para mim, é um alívio.
-
7:47 - 7:53É o único momento
em que me s-s-sinto fluente. -
7:55 - 7:59É o único momento em que
o que sai da minha boca -
7:59 - 8:01é exatamente o que eu queria dizer.
-
8:02 - 8:04(Risos)
-
8:04 - 8:07Então, eu sei que esta é uma palestra TED,
-
8:07 - 8:10mas agora vou fazer um musical TED.
-
8:10 - 8:13Esta é uma canção
que compus no ano passado. -
8:13 - 8:15Muito obrigada. Obrigada.
-
8:15 - 8:18(Aplausos)
-
8:28 - 8:29(Piano)
-
8:43 - 8:45♪ Eu seria linda ♪
-
8:47 - 8:49♪ mas o meu nariz ♪
-
8:50 - 8:53♪ é ligeiramente grande demais ♪
-
8:54 - 8:56♪ para a minha cara ♪
-
8:57 - 9:00♪ E eu seria uma sonhadora ♪
-
9:01 - 9:04♪ mas o meu sonho ♪
-
9:05 - 9:08♪ é ligeiramente grande demais ♪
-
9:08 - 9:10♪ para este espaço ♪
-
9:12 - 9:15♪ Eu seria um anjo ♪
-
9:16 - 9:19♪ mas a minha auréola ♪
-
9:19 - 9:22♪ fica pálida com o brilho ♪
-
9:23 - 9:26♪ da tua graça ♪
-
9:27 - 9:29♪ Eu seria um "joker" ♪
-
9:30 - 9:34♪ mas essa carta ♪
-
9:34 - 9:38♪ parece tola
quando jogamos ♪ -
9:40 - 9:41♪ o nosso ás ♪
-
9:56 - 9:59♪ Eu gostaria de saber ♪
-
10:00 - 10:04♪ Há estrelas no inferno? ♪
-
10:03 - 10:07♪ E gostaria de saber ♪
-
10:08 - 10:11♪ saber se percebes ♪
-
10:11 - 10:17♪ que me fazes perder
tudo o que conheço ♪ -
10:18 - 10:21♪ Que não posso escolher ♪
-
10:22 - 10:24♪ deixar ou não ♪
-
10:38 - 10:41♪ E eu ficaria aqui para sempre ♪
-
10:42 - 10:45♪ mas a minha casa ♪
-
10:46 - 10:49♪ é ligeiramente longe demais ♪
-
10:49 - 10:51♪ deste lugar ♪
-
10:52 - 10:55♪ Eu juro que tentei ♪
-
10:56 - 10:59♪ abrandar♪
-
11:00 - 11:06♪ quando estou a seguir o teu ritmo ♪
-
11:07 - 11:09♪ Mas tudo o que eu podia pensar ♪
-
11:09 - 11:14♪ vagueando pela cidade ♪
-
11:15 - 11:21♪ era se eu fico bonita à chuva. ♪
-
11:22 - 11:25♪ Eu não sei como alguém ♪
-
11:25 - 11:29♪ assim tão encantador ♪
-
11:29 - 11:32♪ me faz sentir feia ♪
-
11:35 - 11:38♪ Tanta vergonha ♪
-
11:44 - 11:47♪ Gostaria de saber ♪
-
11:48 - 11:51♪ Há estrelas no inferno? ♪
-
11:51 - 11:55♪ Eu gostaria de saber ♪
-
11:55 - 11:58♪ saber se tu percebes ♪
-
11:59 - 12:05♪ que me fazes perder
tudo que conheço ♪ -
12:06 - 12:09♪ que eu não posso escolher ♪
-
12:10 - 12:12♪ deixar ou não ♪
-
12:41 - 12:43Muito obrigada.
-
12:43 - 12:45(Aplausos)
- Title:
- Porque é que eu vivo com o pânico mortal de falar em público
- Speaker:
- Megan Washington
- Description:
-
Megan Washington é uma das principais cantoras/compositoras da Austrália. Desde a infância que gagueja. Nesta conversa audaciosa e pessoal, ela revela como lida com este impedimento da fala — evitando a combinação das letras "st" para enganar o cérebro, mudando as palavras no último minuto para, sim, cantar as coisas que ela tem a dizer em vez de falar.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:02
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Catarina Mendes edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Joana Miranda edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Joana Miranda edited Portuguese subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking |