0:00:00.036,0:00:04.905 Quando concordei f-f-fazer isto, 0:00:05.005,0:00:09.666 não sabia se queriam[br]que falasse ou cantasse. 0:00:10.448,0:00:15.487 Mas quando me disseram [br]que o tópico era a linguagem, 0:00:15.560,0:00:18.704 senti que havia algo que tinha de dizer. 0:00:20.104,0:00:23.625 Eu tenho um... problema. 0:00:24.453,0:00:26.467 Não é a pior coisa do mundo. 0:00:26.467,0:00:27.754 Estou bem. 0:00:27.854,0:00:29.503 Não estou a arder. 0:00:29.540,0:00:31.568 Eu sei que outras pessoas no mundo 0:00:31.568,0:00:35.936 têm que lidar com coisas b-b-bem piores, 0:00:35.936,0:00:41.495 mas para mim... a linguagem e a m-m-música 0:00:41.495,0:00:45.300 estão intrinsecamente[br]ligadas por uma coisa. 0:00:46.157,0:00:52.410 Essa coisa é a minha g-g-gaguez. 0:00:53.719,0:00:55.858 Pode parecer curioso, 0:00:55.858,0:00:59.902 dado que eu passo muito tempo[br]da minha vida no p-p-palco. 0:00:59.947,0:01:03.052 Talvez achem que me sinto à vontade 0:01:03.052,0:01:04.821 a falar em público 0:01:04.821,0:01:07.425 e à vontade aqui, a falar com vocês. 0:01:07.798,0:01:12.568 Mas a verdade é que [br]passei a minha vida até agora 0:01:12.740,0:01:15.370 — e incluindo agora — 0:01:15.370,0:01:19.519 no pânico mortal[br]de falar em público. 0:01:20.429,0:01:23.602 Cantar em público, [br]é completamente diferente. 0:01:23.602,0:01:24.939 (Risos) 0:01:25.239,0:01:27.513 Mas já vamos falar disso. 0:01:28.595,0:01:33.742 Nunca falei sobre isto tão explicitamente. 0:01:34.342,0:01:36.983 Acho que é porque[br]sempre tive a esperança 0:01:36.983,0:01:39.336 de que, quando fosse adulta, 0:01:39.336,0:01:43.762 já não gaguejasse. 0:01:45.490,0:01:48.705 Sempre vivi com a ideia[br]de que, quando fosse crescida, 0:01:48.705,0:01:51.939 teria aprendido a falar f-f-francês, 0:01:51.939,0:01:55.480 e que, quando crescesse, [br]teria aprendido a gerir o meu dinheiro, 0:01:55.480,0:01:57.877 e, que quando crescesse, [br]não gaguejaria, 0:01:57.877,0:02:00.844 e conseguiria falar em público [br]e talvez ser primeira-ministra, 0:02:00.844,0:02:03.156 e tudo seria possível e... vocês sabem. 0:02:03.501,0:02:05.810 (Risos) 0:02:08.337,0:02:09.914 Eu consigo falar disto agora 0:02:09.914,0:02:13.427 porque cheguei a um ponto em que 0:02:13.736,0:02:15.894 — quer dizer, tenho 28 anos. 0:02:17.467,0:02:19.857 Tenho a certeza de que já sou adulta. 0:02:20.200,0:02:21.642 (Risos) 0:02:21.788,0:02:23.826 E sou uma mulher adulta, 0:02:23.826,0:02:27.757 que vive a sua vida como artista, 0:02:27.975,0:02:29.931 com problemas de fala. 0:02:30.768,0:02:33.476 Por isso, mais vale ser sincera. 0:02:34.985,0:02:38.849 Há lados interessantes [br]no que toca à gaguez. 0:02:39.112,0:02:42.350 Para mim, o pior que pode acontecer 0:02:42.350,0:02:45.666 é conhecer outro g-g-gago. 0:02:45.794,0:02:48.246 (Risos) 0:02:48.710,0:02:51.908 Isto aconteceu-me em Hamburgo, 0:02:51.908,0:02:54.311 quando um rapaz que conheci disse: 0:02:54.311,0:02:57.595 "Olá, o m-m-m-meu nome é Joe." 0:02:57.677,0:03:00.829 e eu disse:[br]"Ah, olá, o m-m-m-meu nome é Meg." 0:03:01.793,0:03:04.486 Imaginem o meu pânico[br]quando me apercebi 0:03:04.486,0:03:07.900 de que ele pensou [br]que eu estava a gozar com ele. 0:03:07.127,0:03:10.168 (Risos) 0:03:12.715,0:03:17.230 As pessoas pensam [br]que eu estou sempre embriagada. 0:03:17.484,0:03:20.200 (Risos) 0:03:20.957,0:03:24.396 Pensam que eu me esqueci do nome delas 0:03:24.396,0:03:28.251 quando hesito antes de o dizer. 0:03:28.997,0:03:31.220 E é algo muito estranho, 0:03:31.220,0:03:34.568 porque os nomes próprios são a coisa pior. 0:03:35.468,0:03:39.330 Se vou usar a palavra [br]"quarta-feira" numa frase, 0:03:39.330,0:03:42.352 quando estou quase a dizê-la 0:03:42.352,0:03:45.475 e sinto que vou gaguejar, 0:03:45.475,0:03:48.531 consigo mudar a palavra para "amanhã", 0:03:48.531,0:03:50.580 ou "o dia depois de terça-feira", 0:03:50.580,0:03:52.673 ou outra coisa qualquer. 0:03:53.137,0:03:57.290 É desajeitado, mas dá para me safar, 0:03:57.966,0:04:00.408 porque, ao longo do tempo, 0:04:00.408,0:04:04.904 desenvolvi um método alternativo de fala 0:04:04.904,0:04:08.350 em que, mesmo no último minuto, 0:04:08.350,0:04:10.925 mudo a palavra e engano o cérebro. 0:04:12.207,0:04:15.669 Mas não posso mudar o nome das pessoas. 0:04:15.915,0:04:18.411 (Risos) 0:04:18.774,0:04:21.762 Quando cantava muito "jazz", 0:04:21.889,0:04:27.285 trabalhava muito com um pianista [br]que se chamava S-s-steve. 0:04:27.530,0:04:30.620 Como já se devem ter apercebido, 0:04:30.620,0:04:33.273 os "s" e os "t", juntos ou separados, 0:04:33.273,0:04:36.216 são o meu ponto fraco. 0:04:37.568,0:04:39.629 Mas eu tinha de apresentar a banda 0:04:39.629,0:04:42.651 enquanto eles improvisavam, 0:04:42.651,0:04:45.763 e quando chegava ao S-s-steve, 0:04:45.763,0:04:50.800 muitas vezes bloqueava no "st". 0:04:51.489,0:04:56.159 Era um pouco constrangedor [br]e acabava com a energia. 0:04:56.959,0:04:59.514 Então, depois de alguns[br]incidentes como este, 0:04:59.514,0:05:03.168 o Steve tornou-se no "Seve", 0:05:03.314,0:05:04.814 (Risos) 0:05:04.814,0:05:08.236 e ultrapassámos assim a situação. 0:05:10.250,0:05:12.401 Já fiz muita terapia, 0:05:12.401,0:05:14.525 e uma forma comum de tratamento 0:05:14.525,0:05:18.378 é utilizar a técnica chamada "fala suave", 0:05:19.433,0:05:22.930 que é quando quase cantamos [br]tudo o que dizemos. 0:05:25.203,0:05:27.482 Quase juntamos tudo 0:05:27.482,0:05:31.693 nesta maneira cantante[br]de professora do pré-escolar, 0:05:31.693,0:05:34.890 que nos faz soar muito serenos,[br]como se tivéssemos tomado Valium, 0:05:34.935,0:05:36.235 (Risos) 0:05:36.345,0:05:38.300 e tudo estivesse calmo. [br] 0:05:39.418,0:05:41.836 Eu não sou nada assim. 0:05:42.509,0:05:46.098 E uso bastante isto. Uso realmente. 0:05:46.416,0:05:51.522 Uso quando tenho que estar[br]em tertúlias na TV 0:05:52.532,0:05:55.820 ou quando tenho que dar[br]entrevistas na rádio, 0:05:56.101,0:06:00.237 quando é primordial[br]a economia de tempo no ar . 0:06:00.828,0:06:03.246 (Risos) 0:06:04.370,0:06:07.543 Passo por isto desta forma [br]no meu trabalho. 0:06:08.397,0:06:11.600 Mas como uma artista[br]que sente que o seu trabalho 0:06:11.600,0:06:16.730 é somente baseado[br]numa plataforma de honestidade 0:06:17.293,0:06:20.460 e de ser real, 0:06:21.127,0:06:23.743 parece que isto é batota. 0:06:24.861,0:06:28.112 É por isso que, antes de cantar,[br]gostaria de vos dizer 0:06:28.112,0:06:30.253 o que cantar significa para mim. 0:06:31.698,0:06:35.595 É mais do que emitir sons bonitos, 0:06:35.876,0:06:40.360 é mais do que criar c-c-canções bonitas. 0:06:41.133,0:06:45.785 É mais do que se sentir[br]conhec-c-cido ou entendido. 0:06:46.794,0:06:52.123 É mais do que fazer-vos sentir[br]o que estou a sentir. 0:06:52.696,0:06:55.385 Não se trata de mitologia, 0:06:55.385,0:06:58.436 ou de me mitificar para vocês. 0:07:00.717,0:07:02.305 De alguma maneira,[br] 0:07:02.305,0:07:09.777 através de uma função sináptica[br]milagrosa do cérebro humano, 0:07:10.350,0:07:13.870 é impossível gaguejar quando cantamos. 0:07:16.197,0:07:19.644 Quando eu era mais nova,[br]este era um método de tratamento 0:07:19.644,0:07:22.179 que funcionava muito bem para mim: 0:07:22.179,0:07:25.768 cantar, então eu cantava muito. 0:07:28.213,0:07:31.993 É por isso que aqui estou hoje. 0:07:32.193,0:07:35.494 (Aplausos) 0:07:36.749,0:07:38.400 Obrigada. 0:07:42.246,0:07:45.592 Cantar, para mim, é um alívio. 0:07:46.755,0:07:53.411 É o único momento[br]em que me s-s-sinto fluente. 0:07:55.430,0:07:59.100 É o único momento em que[br]o que sai da minha boca 0:07:59.100,0:08:01.448 é exatamente o que eu queria dizer. 0:08:01.657,0:08:03.567 (Risos) 0:08:03.731,0:08:06.977 Então, eu sei que esta é uma palestra TED, 0:08:06.977,0:08:09.798 mas agora vou fazer um musical TED. 0:08:10.417,0:08:12.666 Esta é uma canção[br]que compus no ano passado. 0:08:12.666,0:08:14.510 Muito obrigada. Obrigada. 0:08:14.737,0:08:17.775 (Aplausos) 0:08:27.693,0:08:29.160 (Piano) 0:08:43.264,0:08:45.346 ♪ Eu seria linda ♪ 0:08:46.892,0:08:48.977 ♪ mas o meu nariz ♪ 0:08:50.258,0:08:53.365 ♪ é ligeiramente grande demais ♪ 0:08:54.380,0:08:56.360 ♪ para a minha cara ♪ 0:08:57.445,0:08:59.984 ♪ E eu seria uma sonhadora ♪ 0:09:01.329,0:09:03.558 ♪ mas o meu sonho ♪ 0:09:04.794,0:09:07.796 ♪ é ligeiramente grande demais ♪ 0:09:08.396,0:09:10.267 ♪ para este espaço ♪ 0:09:12.112,0:09:14.813 ♪ Eu seria um anjo ♪ 0:09:15.895,0:09:18.750 ♪ mas a minha auréola ♪ 0:09:19.377,0:09:22.295 ♪ fica pálida com o brilho ♪ 0:09:23.140,0:09:25.534 ♪ da tua graça ♪ 0:09:26.597,0:09:29.391 ♪ Eu seria um "joker" ♪ 0:09:30.391,0:09:33.629 ♪ mas essa carta ♪ 0:09:34.270,0:09:37.545 ♪ parece tola[br]quando jogamos ♪ 0:09:39.930,0:09:41.455 ♪ o nosso ás ♪ 0:09:55.946,0:09:58.869 ♪ Eu gostaria de saber ♪ 0:09:59.741,0:10:03.920 ♪ Há estrelas no inferno? ♪ 0:10:03.338,0:10:06.680 ♪ E gostaria de saber ♪ 0:10:07.980,0:10:10.593 ♪ saber se percebes ♪ 0:10:10.802,0:10:16.795 ♪ que me fazes perder[br]tudo o que conheço ♪ 0:10:17.841,0:10:21.210 ♪ Que não posso escolher ♪ 0:10:21.603,0:10:24.303 ♪ deixar ou não ♪ 0:10:38.303,0:10:40.949 ♪ E eu ficaria aqui para sempre ♪ 0:10:42.449,0:10:44.507 ♪ mas a minha casa ♪ 0:10:45.634,0:10:48.604 ♪ é ligeiramente longe demais ♪ 0:10:49.250,0:10:51.336 ♪ deste lugar ♪ 0:10:52.227,0:10:55.360 ♪ Eu juro que tentei ♪ 0:10:56.463,0:10:58.983 ♪ abrandar♪ 0:11:00.165,0:11:05.546 ♪ quando estou a seguir o teu ritmo ♪ 0:11:07.137,0:11:09.268 ♪ Mas tudo o que eu podia pensar ♪ 0:11:09.268,0:11:14.243 ♪ vagueando pela cidade ♪ 0:11:14.616,0:11:20.521 ♪ era se eu fico bonita à chuva. ♪ 0:11:22.300,0:11:25.460 ♪ Eu não sei como alguém ♪ 0:11:25.328,0:11:28.542 ♪ assim tão encantador ♪ 0:11:28.978,0:11:32.163 ♪ me faz sentir feia ♪ 0:11:34.554,0:11:37.560 ♪ Tanta vergonha ♪ 0:11:44.222,0:11:47.496 ♪ Gostaria de saber ♪ 0:11:47.777,0:11:51.161 ♪ Há estrelas no inferno? ♪ 0:11:51.361,0:11:54.724 ♪ Eu gostaria de saber ♪ 0:11:54.987,0:11:58.282 ♪ saber se tu percebes ♪ 0:11:58.591,0:12:05.104 ♪ que me fazes perder[br]tudo que conheço ♪ 0:12:05.795,0:12:09.179 ♪ que eu não posso escolher ♪ 0:12:09.619,0:12:12.500 ♪ deixar ou não ♪ 0:12:41.401,0:12:42.791 Muito obrigada. 0:12:42.791,0:12:45.182 (Aplausos)