< Return to Video

My Little Bride 720p HD movie 어린신부

  • 1:56 - 2:43
    כאַני ~!
  • 2:43 - 2:45
    היי, איר קענען נישט בריק וואָס...
  • 2:45 - 2:48
    דזשעעז...
  • 2:48 - 2:50
    איר האָבן נישט געביטן איינער ביסל.
  • 2:50 - 2:52
    טאַקע עס איז איר, באָעון.
  • 2:52 - 2:58
    איר זענען אַ גרויס מיידל איצט. גרויס גוף!
  • 2:58 - 3:00
    ניס קורוועס.
  • 3:00 - 3:04
    דראָפּ עס, אָוקיי?
  • 3:04 - 3:06
    היי, איר קליין מיידל!
  • 3:06 - 3:09
    היי, געבן מיר אַ ברעכן!
  • 3:09 - 3:12
    זיי קוקן אַזוי פייַן און בלאַנק...
  • 3:12 - 3:15
    האַלטן סטערינג. איר וועט ויסלינקען דיין אויגן.
  • 3:15 - 3:25
    ניין, עס איז נאָר אַז זיי קוקן באַקאַנט.
  • 3:25 - 3:27
    עניוויי, וואָס ברענגט איר דאָ?
  • 3:27 - 3:30
    צי האָט איר פאַרפירן מיר אַזוי פיל אַז איר האט צו האָפּקען שולע?
  • 3:30 - 3:33
    ניין, עס איז די שולע ס יאָרטאָג.
  • 3:33 - 3:36
    איך איז געווען געצווונגען צו קומען דאָ.
  • 3:36 - 3:39
    איך בין ווייסטינג מיין צייַט ווען איך טאַקע האָבן צו לערנען.
  • 3:39 - 3:42
    יאָ, דאָרט ס נאָר 2 יאר לינקס ביז די נאציאנאלע עקסאַם.
  • 3:42 - 3:48
    אבער מענטשן ווי איר טאַקע מאַכן קאָלעגע קוקן אַנדיזייראַבאַל.
  • 3:48 - 3:50
    וואָס טאָן איר מיינען?
  • 3:50 - 3:53
    איר זענט אַ פייגעלע און אַ לעביונג.
  • 3:53 - 3:58
    איך זאל זייַן אַ לעביונג, אָבער איך בין נישט אַ פייגעלע.
  • 3:58 - 4:00
    דאָ ס אייער פאָרשטעלן.
  • 4:00 - 4:04
    עס איז נאָר פֿאַר איר! האַלטן עס אַ סוד צו די משפּחה.
  • 4:04 - 4:06
    אָוקיי.
  • 4:06 - 4:09
    שיין, איז נישט עס? עס איז פּאַדיד. פאַקטיש דיק.
  • 4:09 - 4:11
    איר זענט אַ פייגעלע!
  • 4:11 - 4:13
    זאָל איך העלפן איר לייגן עס אויף?
  • 4:13 - 4:36
    - זאָל איך?
    - צי איר ווילן מיר צו זעץ איר?
  • 4:36 - 4:42
    - מייַן זון! מייַן זון 'ס שטוב!
    - ווי האָט איר שוין?
  • 4:42 - 4:44
    - באַגריסונג היים.
    - דאַנק.
  • 4:44 - 4:48
    - ווי איז דיין יאַזדע?
    - פיין. ווי האָט איר שוין?
  • 4:48 - 4:51
    - גראַנדפאַטהער ס ווארטן. ייַלן.
    - אָוקיי.
  • 4:51 - 4:56
    - מאָם, עס איז שווער. איך וועל פירן עס.
    - אָוקיי.
  • 4:56 - 4:59
    איר האָבן געביטן.
  • 4:59 - 5:04
    וואָס איז געווען אַלע די קאַמיש פֿאַר? און איז גראַנפּאַ טאַקע קראַנק?
  • 5:04 - 5:18
    זון, בראַסע זיך, אָוקיי?
  • 5:18 - 5:19
    דעליסיאָוס, איז נישט עס?
  • 5:19 - 5:22
    איך געמאכט עס זיך, נאָר פֿאַר איר, זיידע.
  • 5:22 - 5:25
    טאַקע געשמאַק.
  • 5:25 - 5:29
    קיין איינער אָבער איר קענען נעמען אַזאַ גוט קעיר פון מיר.
  • 5:29 - 5:33
    פון קורס, איך בין דיין נאָר גראַנדאָטער.
  • 5:33 - 5:37
    איר האָבן טאַקע דערוואַקסן. איצט איר קוקן ווי אַ דאַמע.
  • 5:37 - 5:40
    זי זאל האָבן דערוואַקסן, אָבער זי איז נאָך אַ קינד.
  • 5:40 - 5:44
    איך וואָלט זייַן באהעפט אין דער אַלט טעג.
  • 5:44 - 5:46
    רעכט זיידע?
  • 5:46 - 5:49
    לעגאַמרע. א באהעפט פרוי.
  • 5:49 - 5:55
    - סאַנגמין, קומען זיצן דאָ.
    - יא, זיידע.
  • 5:55 - 6:00
    איר צוויי, הערן מיר אויס.
  • 6:00 - 6:04
    איר זאל האָבן געהערט דעם געשיכטע איידער...
  • 6:04 - 6:11
    סאַנגמין ס זיידע איז געווען
    אַן אַלט פרייַנד און מלחמה כאַווער
  • 6:11 - 6:17
    ווען מיר זענען געווען יונג, מיר געמאכט אַ פּאַקט,
  • 6:17 - 6:20
    צו חתונה אונדזער קידס.
  • 6:20 - 6:24
    אבער איר צוויי האט נאָר קינדער.
  • 6:24 - 6:28
    אזוי, אונדזער פּאַקט איז דורכגעגאנגען אַראָפּ צו דער ווייַטער דור.
  • 6:28 - 6:33
    איך האָפֿן איר צוויי קענען האַלטן דעם צוזאָג.
  • 6:33 - 6:36
    וואָס זענען איר געזאגט?
  • 6:36 - 6:42
    איר ידיאָט! גראַנדפּאַ וויל איר צו חתונה סאַנגמין!
  • 6:42 - 6:45
    חתונה?
  • 6:45 - 6:47
    איר מוזן זייַן דזשאָקינג גראַנפּאַ!
  • 6:47 - 6:51
    מערי סאַנגמין?
  • 6:51 - 6:55
    היי! דיין גראַנפּאַ ס נישט קידינג!
  • 6:55 - 6:58
    איך קענען שטאַרבן פּיספאַלי נאָך איר צוויי באַקומען באהעפט!
  • 6:58 - 7:02
    דעם וועג, איך קענען פּנים סאַנגמין ס גראַנפּאַ.
  • 7:02 - 7:08
    ווי קענען אַ הויך סקולער באַקומען באהעפט!
  • 7:08 - 7:16
    ווער עס יז איבער 15 קענען חתונה מיט
    זייער פאָטער 'ס צושטימען.
  • 7:16 - 7:20
    איך האב נישט פיל צייַט לינקס, איר וויסן?
  • 7:20 - 7:22
    ניין, איך וועט ניט.
  • 7:22 - 7:27
    קיינמאָל!
  • 7:27 - 7:33
    אנטשולדיגט גראַנפּאַ אָבער איך וועל פאַרגעסן וואָס איר נאָר געזאגט.
  • 7:33 - 7:53
    ער האט נישט פאַרטיק גערעדט!
  • 7:53 - 8:01
    איך בין ספּיטשלאַס זיך.
  • 8:01 - 8:06
    עס איז מיר. איך בין צוריק.
  • 8:06 - 8:07
    איך בין צוריק אין קארעע,
    שטייענדיק אין פראָנט פון די אָפּטיילונג אָפיס.
  • 8:07 - 8:10
    היי, דאָרט ס גורל פון נייַ בלוט אין דער אָפּטיילונג
  • 8:10 - 8:14
    - ווי זענט איר?
    - אָה, יאָ.
  • 8:14 - 8:19
    די טשיקס זענען גרויס!
    זאל ס באַקומען צוזאַמען נאָך קלאַס.
  • 8:19 - 8:23
    היי, סאַנגמין!
  • 8:23 - 8:25
    וואָס אַ יבערראַשן!
  • 8:25 - 8:27
    האט עס שוין אַ יאָר שוין?
  • 8:27 - 8:30
    ניין, איך בין צוריק פֿאַר עטלעכע משפּחה געשעפט.
  • 8:30 - 8:33
    ווי וועגן איר?
  • 8:33 - 8:37
    גרויס. מייַן קוקט...
  • 8:37 - 8:39
    - האַלטן מיר אויך פאַרנומען...
    - קום אויף...
  • 8:39 - 8:44
    קומען צוריק ווען איך בין דער TA.
    עס וועט העלפן ווען איר האָפּקען קלאסן.
  • 8:44 - 8:49
    וואָלט איך, אַ מאָדעל תּלמיד, טאָן וואָס?
  • 8:49 - 8:52
    חוץ, עס איז מיין לעצטע יאָר...
  • 8:52 - 8:57
    פריינט, מיין גוט פרייַנד!
  • 8:57 - 8:59
    - ווי האָט איר שוין!
    - גרויס דוד!
  • 8:59 - 9:02
    קוקן בייַ אים! לעבן אין דער מערב האט געטאן איר געזונט!
  • 9:02 - 9:05
    וואָס געבראכט איר צוריק?
    פּראָבלעמס אין שטוב?
  • 9:05 - 9:09
    - יאָ עפּעס ס אַרויף אין שטוב...
    - הוה? וואָס?
  • 9:09 - 9:11
    - איך בין געטינג באהעפט... פאַרשילטן.
    - הוה? מאַמזער!
  • 9:11 - 9:15
    היי, איז עס אַ שוואַרץ אָדער ווייַס מיידל?
  • 9:15 - 9:18
    פּאָונדינג!
  • 9:18 - 9:22
    בלויז איר זאָל וויסן וועגן עס ~
  • 9:22 - 9:26
    איך בין נאָר 17 ~
  • 9:26 - 9:30
    קומען, קומען בישטיקע ~
  • 9:30 - 10:11
    דאָ און דאָרט ~
  • 10:11 - 10:13
    היי!
  • 10:13 - 10:16
    זיי זענען געמאכט אַזאַ אַ טאַרעראַם.
    לאָסערס...
  • 10:16 - 10:32
    - ש! זיי וועט הערן איר.
    - פארוואס? צי איר טראַכטן דו ביסט אַנדערש?
  • 10:32 - 10:36
    מייַן דאָקטער האט געזאגט איך האָבן 20 מער יאָרן צו גיין!
  • 10:36 - 10:38
    טאַקע?
  • 10:38 - 10:44
    בייַט פון פּלאַנז.
    איך וועל מאַכן מיין מאַך. נאָר צוריק מיר אַרויף.
  • 10:44 - 10:52
    איך פֿאַרשטיין.
  • 10:52 - 11:19
    גוט!
  • 11:19 - 11:22
    זיי סוויטשט עס.
  • 11:22 - 11:31
    איז ניט ער דער באָכער?
  • 11:31 - 11:34
    זיי סוויטשט עס. געדענקען?
  • 11:34 - 11:36
    יאָ...
  • 11:36 - 12:12
    איך טאַקע ווינטשן זיי וואָלט נישט שפּילן יענע זאכן אויף טעלעוויזיע.
  • 12:12 - 12:15
    איך טרעפן די חתונה ס טאַקע אויף.
  • 12:15 - 12:36
    וואָס בין איך געגאנגען צו טאָן, מאַם?
  • 12:36 - 12:39
    זייט שטאַרק, זון.
  • 12:39 - 12:54
    גראַנט דיין גראַנפּאַ דעם איין ווינטשן.
  • 12:54 - 12:59
    זאל ס רופן עס אַ טאָג!
  • 12:59 - 13:12
    איר זענט סאַ באָעון, 1 מיינונג, רעכט?
  • 13:12 - 13:16
    איר געווען אַזוי מאָדנע, טאָן ניט איר שטימען?
  • 13:16 - 13:18
    היי, וואָס?
  • 13:18 - 13:24
    קומען אויף!
  • 13:24 - 13:26
    ווער איז ער?
  • 13:26 - 13:28
    ער איז נאָר אַ באָכער איך וויסן.
  • 13:28 - 13:31
    אַז איז וואָס זיי אַלע זאָגן.
  • 13:31 - 13:38
    איך בין טעלינג דער אמת!
  • 13:38 - 13:43
    איך טאַקע געדאַנק וועגן אים,
  • 13:43 - 13:47
    און איך וועל רעדן ערשטער.
  • 13:47 - 13:51
    - זאל ס נאָר טאָן עס.
    - ביסט איר משוגע?
  • 13:51 - 13:55
    איך בין קידינג.
  • 13:55 - 13:58
    צי איר טראַכטן איך וואָלט ווילן צו?
  • 13:58 - 14:00
    איך טאָן נישט וועלן צו טאָן עס מיט איר!
  • 14:00 - 14:02
    אפילו אויב איך האט,
  • 14:02 - 14:05
    עס איז מעשוגע. איך בין נאָר 15!
  • 14:05 - 14:08
    אָוקיי, איך גאַט עס.
  • 14:08 - 14:10
    עניוויי, איך וועל קויפן איר מיטאָג.
  • 14:10 - 14:12
    אָדער עפּעס אַנדערש איר דאַרפֿן.
  • 14:12 - 14:16
    הער, דו ביסט אַ צוקער טאַטעשי, ביסט נישט איר?
  • 14:16 - 14:18
    - באָעון.
    - הוה?
  • 14:18 - 14:20
    ווי קענען איר טאָן דעם צו מיר?
  • 14:20 - 14:24
    איך זאל זייַן שיין, אָבער
  • 14:24 - 14:30
    עפּעס ווי דעם...
  • 14:30 - 14:31
    היי...
  • 14:31 - 14:47
    היעוואָן, האַלטן עס!
  • 14:47 - 14:50
    - איך וועל לאָזן איר צוויי צו רעדן.
    - הוה?
  • 14:50 - 14:52
    זען איר שפּעטער, באָעון.
  • 14:52 - 14:55
    - געדענק, עס איז אַ סוד.
    - איך וויסן.
  • 14:55 - 14:58
    - ביי.
    - גוט ביי.
  • 14:58 - 15:05
    - וואָס איז איר פּראָבלעם?
    - עס איז פאַרשטיייק.
  • 15:05 - 15:10
    העלא? יא...
  • 15:10 - 15:22
    וואָס!
  • 15:22 - 15:25
    גוט, גוט.
  • 15:25 - 15:27
    גראַנדפּאַ!
  • 15:27 - 15:29
    - גראַנדפּאַ!
    - גראַנדפּאַ!
  • 15:29 - 15:32
    גראַנדפּאַ, מיר זענען דאָ!
  • 15:32 - 15:34
    גראַנדפּאַ, גראַנדפּאַ!
  • 15:34 - 15:37
    גראַנדפּאַ, גראַנדפּאַ!
    וועקן אַרויף, גראַנדפּאַ!
  • 15:37 - 15:41
    - ונקלע, עפּעס ס פאַלש!
    - וואָס?
  • 15:41 - 15:43
    גראַנדפּאַ!
  • 15:43 - 15:46
    עס איז טאן עס ווידער.
  • 15:46 - 15:48
    מיר זאָל 'ווע ניטאָ צו אן אנדער שפּיטאָל!
  • 15:48 - 15:54
    עס כּמעט געגעבן מיר אַ האַרץ באַפאַלן!
  • 15:54 - 15:59
    איך איז אויס פון זיך ווידער.
  • 15:59 - 16:02
    ביסט איר אָוקיי, גראַנפּאַ?
  • 16:02 - 16:04
    - זאל ס האָבן אַ וואָרט אַרויס.
    - אָוקיי.
  • 16:04 - 16:07
    זייט ביי דיין גראַנפּאַ ס זייַט, אָוקיי?
  • 16:07 - 16:12
    יאָ.
  • 16:12 - 16:15
    איך בין טאַקע באַזאָרגט.
  • 16:15 - 16:19
    איך וויסן. מיט די קידס ווי וואָס, ער איז געטינג ערגער.
  • 16:19 - 16:23
    קומען אויף... חתונה איז אויס פון די קשיא!
  • 16:23 - 16:32
    זיי... איר האָבן צו טראַכטן וועגן באָעון ס צוקונפֿט.
  • 16:32 - 16:40
    קומען אויף, לאָזן ס נאָר חתונה די קידס.
  • 16:40 - 16:42
    זאל גיין.
  • 16:42 - 16:44
    קומען אויף...
  • 16:44 - 16:50
    דאס איז סאַנגמין ס זיידע - באָבע.
  • 16:50 - 16:56
    באלד נאָך דעם בילד איז גענומען, מלחמה צעבראכן אויס.
  • 16:56 - 16:59
    צי איר ווילן מיר צו זאָגן איר אַ סוד?
  • 16:59 - 17:02
    סעקרעטלי,
  • 17:02 - 17:09
    דיין גראַנפּאַ האט געפילן פֿאַר סאַנגמין ס גראַנדמאַ.
  • 17:09 - 17:11
    זי איז געווען גאַנץ אַ שיינקייט.
  • 17:11 - 17:15
    אבער, נאָך סאַנגמין ס גראַנפּאַ ס טויט,
  • 17:15 - 17:18
    איך טאַקט יענע געפילן אַוועק.
  • 17:18 - 17:25
    אַז איז וואָס איך גענומען זאָרגן פון
    סאַנגמין ס פאטער ווי מיין אייגן זון.
  • 17:25 - 17:30
    דיין פאטער זאל ניט האָבן געווען אַזוי צופרידן וועגן דעם.
  • 17:30 - 17:32
    - באָעון!
    - יא?
  • 17:32 - 17:38
    בעכעסקעם דעם צוזאָג איז
    די מערסט וויכטיק זאַך פֿאַר מיר.
  • 17:38 - 17:46
    - גראַנדפּאַ!
    - גראַנדפּאַ!
  • 17:46 - 17:48
    גראַנדפּאַ, וועקן זיך. גראַנדפּאַ!
  • 17:48 - 17:51
    איר קענען ניט שטאַרבן!
  • 17:51 - 17:53
    עפענען אייערע אויגן, גראַנפּאַ!
  • 17:53 - 17:59
    גראַנדפּאַ, איך וועל באַקומען באהעפט אַזוי עפענען אייערע אויגן, גראַנפּאַ!
  • 17:59 - 18:04
    איך וועל האַלטן דיין צוזאָג, גראַנפּאַ!
  • 18:04 - 18:10
    איך וועל באַקומען באהעפט...
  • 18:10 - 18:13
    ביסט איר רופט?
  • 18:13 - 18:15
    האַלטן רופט.
  • 18:15 - 18:17
    איר זאלט זייַן הינטער אין דיין גראַדעס,
  • 18:17 - 18:19
    אָבער איר זענען די לאַנד 'ס ערשטער צו באַקומען באהעפט אין דעם עלטער.
  • 18:19 - 18:21
    קאָנגראַץ, מיסיז.
  • 18:21 - 18:23
    רעכט.
  • 18:23 - 18:26
    ביסט איר דערשראָקן אַז סאַנגמין
    וועט אַנטדעקן דיין לאַפּ-סיידיד באַט?
  • 18:26 - 18:32
    א באַט וואָס דאַרף קושאַנינג
    צו האַלטן עס אויף וואָג?
  • 18:32 - 18:39
    - היי, באַקומען אויס!
    - אָוטש, עס כערץ!
  • 18:39 - 18:45
    איך בין נעבעכדיק באָעון, פֿאַר ניט זייַענדיק פיל העלפן.
  • 18:45 - 18:52
    מאָם, בין איך טאַקע געטינג באהעפט?
  • 18:52 - 18:55
    וואָס וועגן שולע?
  • 18:55 - 18:59
    איך האָבן צו גיין צו קאָלעגע...
  • 18:59 - 19:01
    חתונה וועט נישט טוישן עפּעס.
  • 19:01 - 19:05
    חתונה, אָננעמען עס מיט חן. עס איז גאָרנישט.
  • 19:05 - 19:09
    נאָר באַטראַכטן איר זענט געטינג אַ נייַ ברודער.
  • 19:09 - 19:12
    איך בין דערשראָקן אַז זיי וועט געפֿינען אויס אין שולע.
  • 19:12 - 19:13
    ווי וועט איך פּנים אַלעמען?
  • 19:13 - 19:18
    צי נישט זאָרג. גראַנדפּאַ וועט נעמען קעיר פון אים.
  • 19:18 - 19:22
    דיין גראַנפּאַ איז געווען דיין הויפּט ס מיליטעריש עלטער.
  • 19:22 - 19:25
    טאַקע?
  • 19:25 - 19:30
    זע דעם פּנים פון אַ וואָלף
    ווער וועט עסן אַרויף אַ 15 יאָר אַלט צעלקע.
  • 19:30 - 19:36
    - איז עס צופֿרידנקייט אָדער דיסביליף?
    - צופֿרידנקייט, פון קורס.
  • 19:36 - 19:40
    שיט, ביסט איר טאַקע מיין פריינט?
  • 19:40 - 19:44
    איך קענען ניט זייַן באהעפט אין דעם עלטער.
  • 19:44 - 20:15
    - צו סאַנגמין!
    - טשעערס ~
  • 20:15 - 20:20
    די טשיקס דאָ זענען הייס!
  • 20:20 - 20:38
    זאל ס גיין אויס אויף די שטאָק!
  • 20:38 - 20:39
    העלא.
  • 20:39 - 20:40
    איר זענט דאָ. דאַנק.
  • 20:40 - 20:42
    איר זענט דאָ.
  • 20:42 - 20:46
    - האר!!
    - יא, קומען ין איבער דאָ.
  • 20:46 - 20:47
    איך וועט ניט פאַרגעסן דעם.
  • 20:47 - 20:49
    ווי קען אונדזער פעלד יאַזדע זייַן אין די זעלבע צייַט?
  • 20:49 - 20:52
    איך וויסן.
  • 20:52 - 20:55
    איר זאָל נישט האַלטן עס פון דיין אנדערע פריינט.
  • 20:55 - 20:59
    אויב זיי געפונען זיך,
    די גאנצע שולע וועט וויסן.
  • 20:59 - 21:03
    דערנאך איך וואָלט האָבן צו פאַרלאָזן שולע.
  • 21:03 - 21:07
    עניוויי, איר זענט אַזוי שיין הייַנט.
    איך ווינטשן איך קען באַקומען באהעפט אויך.
  • 21:07 - 21:09
    קוקן דאָ!
  • 21:09 - 21:11
    היי, שמייכל!
  • 21:11 - 21:12
    - ווי זענט איר טאן?
    - העלא.
  • 21:12 - 21:14
    - דו זאלסט נישט נעמען מיין בילד.
    - אָוקיי, אָוקיי.
  • 21:14 - 21:17
    גוט גליק!
  • 21:17 - 21:22
    איך בין קאַנווינסט אַז גראַנפּאַ סקאַמד מיר.
  • 21:22 - 21:28
    - באָעון, עס איז נאָר אַ חתונה, אָוקיי?
    - איך קען נישט טאָן עס, מאַם!
  • 21:28 - 21:30
    איצט, טאָן ניט זייַן אַ בעיבי.
  • 21:30 - 21:33
    איך בין נערוועז זיך.
  • 21:33 - 21:36
    איך בין טעלינג גראַנפּאַ, "איך קען נישט טאָן עס!".
  • 21:36 - 21:40
    צי איר ווילן דיין חתונה פארקערט אין אַ לעווייַע?
  • 21:40 - 21:44
    איך טאָן ניט וויסן.
  • 21:44 - 21:46
    איך בין דערשראָקן, מאַם.
  • 21:46 - 21:52
    וואָס בין איך געגאנגען צו טאָן מיט אַזאַ אַ בעיבי?
  • 21:52 - 21:54
    איצט די חתן וועט אַרייַן.
    באַגריסן אים מיט אַ גרויס אַפּלאָדיסמענטן.
  • 21:54 - 22:03
    דער חתן, ביטע אַרייַן!
  • 22:03 - 22:26
    זי איז אַזוי שיין!
  • 22:26 - 22:29
    רעספּעקטאַבלע געסט,
  • 22:29 - 22:33
    משפּחה און קרובים.
  • 22:33 - 22:35
    מיר זענען אַלע אלנגעזאמלט דאָ צו
    קאָנגראַדולאַטע די נייַ אָנהייב פון
  • 22:35 - 22:38
    חתן, פּאַרק סאַנגמין
  • 22:38 - 23:15
    און קאַלע, סאַ באָעון...
  • 23:15 - 23:25
    - דאַד, מיר וועט זייַן אָוקיי.
    - יאָ, יאָ.
  • 23:25 - 23:29
    געדענק, זי איז נאָר 15.
  • 23:29 - 23:33
    - וואָס איז דיין פונט?
    - איך וויסן איך קענען צוטרוי איר.
  • 23:33 - 23:35
    איר געצווונגען מיר אין דעם חתונה, אַזוי איך וועל טאָן ווי איך ווינטשן!
  • 23:35 - 23:38
    באָעון איז נאָך אין הויך שולע!
  • 23:38 - 23:42
    איך טאָן ניט זאָרגן! איך וועל טאָן ווי איך ווינטשן מיט מיין פרוי.
  • 23:42 - 23:48
    באָעון, טאָן ניט זאָרג.
    דיין פאטער-אין-געזעץ האט געהאט אַ וואָרט מיט סאַנגמין.
  • 23:48 - 23:50
    וועגן וואָס?
  • 23:50 - 23:56
    - אַז איר... זאָל ניט טאָן עס...
    - וואָס?
  • 23:56 - 23:58
    איך קענען נישט זאָגן...
  • 23:58 - 24:03
    - רוף אונדז ווען איר באַקומען דאָרט.
    - יא, אָנטי.
  • 24:03 - 24:06
    האַלטן פאַך איר אַז. עס איז מאַם פון איצט אויף.
  • 24:06 - 24:09
    יא, מאַם.
  • 24:09 - 24:12
    היי, מאַם! קען איך האַלטן די בוקיי?
  • 24:12 - 24:14
    עס איז אַזוי שיין...
  • 24:14 - 24:16
    פאַרגעסן די בוקיי...
  • 24:16 - 24:18
    זי איז אַזאַ אַ קינד.
  • 24:18 - 24:22
    וואָס בין איך געגאנגען צו טאָן מיט איר?
  • 24:22 - 24:25
    האַלטן, איר צוגעזאגט צו זייַן קיל.
  • 24:25 - 24:28
    - באָן נעסיע ~
    - יא, יאָ...
  • 24:28 - 24:36
    - ביי ~
    - גיי רעכט הינטער, אָוקיי?
  • 24:36 - 24:39
    עס איז צייַט צו ברעט, ווו איז זי?
  • 24:39 - 24:40
    באָעון.
  • 24:40 - 24:42
    - באָעון? וואו איז עס?
    - איבער דאָרט...
  • 24:42 - 24:46
    - אָוקיי, מיר וועט גיין ין, דאַנק.
    - אָוקיי, גיין.
  • 24:46 - 24:49
    - דאַנק פֿאַר אַלץ.
    - דו זאלסט נישט אָווערדאָ זיך.
  • 24:49 - 24:52
    - האָבן אַ זיכער יאַזדע.
    - יאָ, געבן מיר דעם טשעמאָדאַן.
  • 24:52 - 24:54
    האָבן שפּאַס, באָעון.
  • 24:54 - 24:57
    צי נישט זאָרג, דוד.
    זייט גוט, אָוקיי?
  • 24:57 - 25:00
    - זען איר שפּעטער!
    - ביי. באָן נעסיע.
  • 25:00 - 25:02
    - איך האב קיינמאָל באָרדאַד אויף צייַט...
    - וואַרטן.
  • 25:02 - 25:05
    - וואָס?
    - איך דאַרפֿן צו גיין צו די קלאָזעט.
  • 25:05 - 25:08
    ווידער? עס איז דיין ערשטער מאָל אויף אַ פלאַך, איז נישט עס?
  • 25:08 - 25:12
    צי נישט זאָרג. עס איז בלויז אַ שעה צו דזשעדזשו ייל.
  • 25:12 - 25:14
    עס וועט נישט נעמען לאַנג.
  • 25:14 - 25:17
    איר זענען געמאכט אַזאַ אַ טאַרעראַם. ייַלן צוריק.
  • 25:17 - 25:24
    - איך וועל זייַן בייַ אונדזער סיץ. ייַלן.
    - אָוקיי...
  • 25:24 - 25:35
    שיט. ווו איז זי?
  • 25:35 - 25:40
    - האר, איר מוזן זייַן סיטאַד.
    - די פלאַך ס געלאזן. עפענען די...
  • 25:40 - 25:47
    האר, ביטע אַוועקזעצן זיך!
  • 25:47 - 25:53
    מאָבילעס זענען פּראָוכיבאַטאַד אין דער כאַטע.
    דאנק איר פֿאַר אייער קוואַפּעריישאַן.
  • 25:53 - 25:55
    ער מוזן טראַכטן ער אָונז די פלאַך.
  • 25:55 - 26:03
    עס מוזן זייַן זייַן ערשטער פלי.
  • 26:03 - 26:20
    איך טאָן ניט גלויבן דעם.
  • 26:20 - 26:24
    וואַרטן האר.
  • 26:24 - 26:26
    - מיר זענען אין אַ ייַלן.
    - אנטשולדיגט.
  • 26:26 - 26:32
    היי!
  • 26:32 - 26:37
    צי זיי אָנקומען בעשאָלעם?
  • 26:37 - 26:42
    יאָ... זיי האבן.
  • 26:42 - 26:46
    איך דאַרפֿן צו זייַן קלאָר וועגן איין זאַך.
    הערן!
  • 26:46 - 26:52
    ביז באָעון גראַדזשאַוואַץ פון קאָלעגע, קיין אייניקלעך!
  • 26:52 - 26:54
    מאַכט דעם קלאָר צו דיין פאטער ווי געזונט.
  • 26:54 - 27:02
    יא, פון קורס.
  • 27:02 - 27:08
    ווען זי איז געווען קליין,
    זי וואָלט פאַלן און ברעכן דאס,
  • 27:08 - 27:11
    אָבער זי געווען צו האַלטן
    זיך געזונט בייַ די חתונה.
  • 27:11 - 27:14
    עס איז אַ רעליעף.
  • 27:14 - 27:16
    פארוואס? זענט איר דיסאַפּויניד אַז זי האט נישט פאַלן?
  • 27:16 - 27:20
    יא, אַ ביסל.
  • 27:20 - 27:58
    קומען אויף...
  • 27:58 - 28:18
    ניט יענע ידיאָץ ווידער!
  • 28:18 - 28:19
    ווייל שפּאַס?
  • 28:19 - 28:37
    היי!
  • 28:37 - 28:45
    היי, טאָן איר האָבן אַ פּלאַץ צו בלייַבן?
  • 28:45 - 28:46
    פונקט דעם אַמאָל.
  • 28:46 - 28:50
    דרוק עפּעס. ווינט עס און דריקן.
  • 28:50 - 28:52
    זאָגן קעז.
  • 28:52 - 28:53
    נעמען דיין בעסטער שאָס.
  • 28:53 - 28:56
    אַ, סאַנגמין?
  • 28:56 - 29:03
    איך קען נישט גלויבן דעם!
  • 29:03 - 29:06
    וואָס ברענגט איר דאָ?
  • 29:06 - 29:09
    באָעון ס אויף איר האָניק - כוידעש
    און מיר זענען אויף אונדזער פיעלדטריפּ.
  • 29:09 - 29:11
    - צי ניט איר געדענקען?
    - פון לויף איך טאָן.
  • 29:11 - 29:14
    - ווו איז באָעון?
    - גוט...
  • 29:14 - 29:17
    - היי! ווער איז דער הער?
    - ער איז נאָר אַ פרייַנד.
  • 29:17 - 29:18
    - ער איז קיוט.
    - זען איר שפּעטער!
  • 29:18 - 29:23
    - היי, האַלטן עס. וואַרטן, קומען דאָ.
    - טאַקע גאָט...
  • 29:23 - 29:25
    היי!
  • 29:25 - 29:29
    וואָס זענען איר טאן אויף שפּיץ פון איר!
  • 29:29 - 29:33
    איר פייגעלע! איר יאָגן נאָך יונג גערלז,
    טאָן ניט איר!
  • 29:33 - 29:34
    עס איז נישט ווי אַז.
  • 29:34 - 29:36
    - איך בין ניט...
    - טאַקע.
  • 29:36 - 29:38
    - טאַקע?
    - טאַקע.
  • 29:38 - 29:40
    דערנאך וואָס זענען איר טאן?
  • 29:40 - 29:41
    - אַ?
    - הוה?
  • 29:41 - 29:59
    קוקן בייַ אים פליסנדיק אַוועק!
  • 29:59 - 30:02
    ביסט נישט איר געמיינט צו זייַן אויף דיין פעלד יאַזדע?
  • 30:02 - 30:17
    יא...
  • 30:17 - 30:27
    דערנאך וואָס זענען איר דאָ?
  • 30:27 - 30:30
    וואָס זענען איר טאן הייַנט?
  • 30:30 - 31:06
    גאָרנישט.
  • 31:06 - 31:09
    צי איר האָבן אַ בויפרענד?
  • 31:09 - 31:26
    נומ .. איך טאָן ניט.
  • 31:26 - 31:31
    דער מאָביל - טעלעפאָן איר זענט טרינג צו דערגרייכן איז אַוועק.
    איר וועט זייַן טראַנספערד צו אַ קול פּאָסט...
  • 31:31 - 31:36
    פּעסט, ווי קענען איר טאָן דעם צו מיר...
  • 31:36 - 31:58
    אונדזער עלטערן זאָל ניט געפֿינען אויס.
    מיר וועט רעדן שפּעטער. ביי.
  • 31:58 - 32:01
    דערנאך, פון איצט אויף מיר זענען דייטינג.
  • 32:01 - 32:02
    אָוקיי!
  • 32:02 - 32:22
    היי איר! קומען דאָ!
  • 32:22 - 32:27
    וואַו! קוקט אַזוי שפּאַס! איז נישט עס?
  • 32:27 - 32:29
    - ווו זענט איר פון?
    - איך בין פון קאַנאַדע.
  • 32:29 - 32:32
    קאַנאַדע? איך וויסן קאַנאַדע!
  • 32:32 - 32:36
    ווער בין איך קידינג?
    איך האָבן קיינמאָל שטעלן פֿיס אויף קאַנאַדע.
  • 32:36 - 32:40
    רבי!
  • 32:40 - 32:42
    רבי!
  • 32:42 - 32:46
    הי, ווי זענט איר?
  • 32:46 - 32:49
    אַ, היעוואָן?
  • 32:49 - 32:54
    וואָס ברענגט איר דאָ אין דעם שעה?
  • 32:54 - 32:56
    עס איז פֿרייַ צייַט פֿאַר אונדז.
  • 32:56 - 32:58
    האָבן נישט איר אלץ געווען אויף אַ פעלד יאַזדע?
  • 32:58 - 33:01
    פון לויף איך האָבן.
  • 33:01 - 33:06
    עניוויי, ווו איז באָעון? פארוואס זענען איר אַליין?
  • 33:06 - 33:09
    איך טאָן ניט אַפֿילו וויסן ווו צו נעמען?
    עס איז ווי דעם...
  • 33:09 - 33:10
    יא.
  • 33:10 - 33:13
    באָעון...
  • 33:13 - 33:21
    איר זענט אַ סיריאַל פייגעלע, ביסט נישט איר!
  • 33:21 - 33:25
    היי! קומען צוריק!
  • 33:25 - 33:27
    פעעלס גוט, טוט נישט עס?
  • 33:27 - 33:32
    עס איז געווען אַ בשעת... צוזאַמען. זיצן דאָ.
  • 33:32 - 33:33
    האַלטן.
  • 33:33 - 33:36
    רעסט דיין צוריק אויף דעם.
  • 33:36 - 33:41
    איך פילן גרויס.
  • 33:41 - 33:45
    עס איז אויך שפּעט פֿאַר דעם
  • 33:45 - 33:49
    אָבער איך בין זיכער אַז מיר האבן אַ שרעקלעך זאַך צו באָעון.
  • 33:49 - 33:53
    זי איז בלויז 15, און געגאנגען דורך איר 1 יאָר פון הויך שולע.
  • 33:53 - 33:57
    קומען אויף! זייַן מער positive.
  • 33:57 - 34:02
    איר זענען קאָנסידערינג אים ווי דיין זון-אין-געזעץ סייַ ווי סייַ.
  • 34:02 - 34:05
    זי איז נישט געגאנגען ווייַט אַוועק.
    זאל ס האָבן עטלעכע אמונה, אָוקיי?
  • 34:05 - 34:10
    חוץ, אונדזער אין-געזעצן ליבע באָעון
    ווי זייער אייגן טאָכטער.
  • 34:10 - 34:13
    אבער, זי איז נישט זייער אייגן טאָכטער.
  • 34:13 - 34:17
    איך קענען פֿאַרשטיין פאטער און איר,
  • 34:17 - 34:18
    אָבער איך נאָך קענען נישט מוחל איר פֿאַר עס.
  • 34:18 - 34:21
    אָוקיי, אָוקיי, וואָס איז גענוג... גענוג...
  • 34:21 - 34:41
    אָן באָעון,
    עס מיינט ווי טהערע'סאַ גרויס לאָך אין מיין האַרץ.
  • 34:41 - 34:46
    אַלעמען קוקט ווי באָעון, אַז איינער אויך...
  • 34:46 - 34:55
    זיסוואַרג, האר? דאנק איר.
  • 34:55 - 35:54
    זיסוואַרג, האר?
  • 35:54 - 35:56
    באָעון, העלפן אים.
  • 35:56 - 36:01
    כאַני, האָניק, דאָ.
  • 36:01 - 36:02
    דאנק איר זייער פיל.
  • 36:02 - 36:10
    - גראַנדפּאַ!
    - דאַד, קומען אויף אויס.
  • 36:10 - 36:15
    - זיצן, זיצן און עסן.
    - אָוקיי.
  • 36:15 - 36:18
    אזוי, ווי איז געווען אייער יאַזדע?
  • 36:18 - 36:23
    גוט גראַנפּאַ. מיר האבן אַ גוט צייַט.
  • 36:23 - 36:28
    יא, סאַנגמין איז מין צו מיר. איך טאַקע האט שפּאַס.
  • 36:28 - 36:32
    האַלטן, איך האט ניט טאָן עפּעס.
  • 36:32 - 36:34
    איך בין צופרידן איר האט שפּאַס.
  • 36:34 - 36:36
    זינט איר זענט אַפישאַלי באהעפט,
  • 36:36 - 36:43
    ליבע איינער דעם אנדערן אַזוי מיר קענען זען
    די פרוכט פון דיין ליבע.
  • 36:43 - 36:46
    אבער איר טאָן ניט קוקן אַזוי צופרידן, סאַנגמין.
  • 36:46 - 36:48
    ביסט איר קראַנק?
  • 36:48 - 36:51
    פון לויף איך בין ניט קראַנק.
  • 36:51 - 36:56
    זיי זענען באשטימט אַ גרויס פּאָר,
    זענען נישט זיי?
  • 36:56 - 36:59
    דיין צימער 'ס שוין קלינד,
    אַזוי גיין באַקומען עטלעכע מנוחה.
  • 36:59 - 37:00
    יא האר.
  • 37:00 - 37:02
    האַלטן, מיר זאָל האָבן אַ טרינקען מיט די נייַ חתן.
  • 37:02 - 37:04
    ווי וועגן עס פאטער?
  • 37:04 - 37:08
    רעכט. מייַן אייניקל-אין-געזעץ זאָל גיסן מיר אַ טרינקען.
  • 37:08 - 37:19
    ווי איר ווילט.
  • 37:19 - 37:21
    גראַנדפּאַ, איך וועל גיין צו בעט איצט.
  • 37:21 - 37:27
    יאָ, יאָ.
    גיין צו דיין צימער...
  • 37:27 - 37:30
    אָפּגעהיט!
  • 37:30 - 37:32
    כאַני!
  • 37:32 - 37:35
    זאל ס גיין!
  • 37:35 - 37:38
    - היי! באָעון ס ניט אַ זאַך.
    - גוט נאַכט!
  • 37:38 - 37:40
    היי! זייַן אָפּגעהיט.
  • 37:40 - 37:45
    היי! היי!
  • 37:45 - 37:50
    - האָבן אַ גוט נאַכט.
    - גוט נאַכט!
  • 37:50 - 37:59
    כאַני!
  • 37:59 - 38:03
    אַ, איר זענט שווער!
  • 38:03 - 38:05
    און איר שטינקען פון מאַשקע!
  • 38:05 - 38:17
    היי! היי!
  • 38:17 - 38:23
    - איר זענט טירינג מיין קלייד. האַלטן עס!
    - האַלטן נאָך!
  • 38:23 - 38:26
    ער איז קומען אויף פאַקטיש שטאַרק.
  • 38:26 - 38:31
    דאס איז די רעכט אָרט.
    קומען ין קוקן אין דעם בוים.
  • 38:31 - 38:34
    קומען אין פאטער. נאָענט די טיר הינטער איר.
  • 38:34 - 38:36
    וואָס טאָן איר טראַכטן? כאַ? עס איז פייַן רעכט?
  • 38:36 - 38:37
    קוקן אין דעם, גרויס איז נישט עס?
  • 38:37 - 38:42
    עס איז אַ גרויס אָרט.
  • 38:42 - 38:45
    גרויס אָרט באָעון.
  • 38:45 - 38:49
    - היי, איר שטעלן אַרויף אַז בילד!
    - ניס, איז נישט עס? גרויס כאַ?
  • 38:49 - 38:52
    קוקן אין די באַלקאָן. איך אויסדערוויילט דעם.
  • 38:52 - 38:53
    באָעון.
  • 38:53 - 38:55
    עס איז אַזוי ריין.
  • 38:55 - 38:58
    היי, קוק אין דעם בילד.
    דאס בילד.
  • 38:58 - 39:01
    וואו זאָל איך שטעלן דעם בילד?
  • 39:01 - 39:04
    איר זענט ווייל די צייַט פון דיין לעבן,
    זענען נישט איר?
  • 39:04 - 39:07
    - וואָס איז דאָס, אַראַביש ניגהץ?
    - גוטסקייט!
  • 39:07 - 39:10
    - וואָס איז מיט די פּילאָוז...
    - גודניס...
  • 39:10 - 39:13
    באַזונדער רומז ביז איר גראַדזשאַוואַט, אָוקיי?
  • 39:13 - 39:21
    איך בין אַזוי פּיסט!
  • 39:21 - 39:24
    איך ווי עס...
  • 39:24 - 39:30
    וואָס איז דאָס, אַ בלום גאָרטן?
  • 39:30 - 39:36
    וואָס בין איך געגאנגען צו טאָן?
  • 39:36 - 39:40
    האַלטן עס!
  • 39:40 - 39:44
    שפּראַך איז טייל פון קולטור...
  • 39:44 - 39:49
    שפּראַך איז... אַ טייל פון... קולטור...
  • 39:49 - 39:55
    ווען מיר לערנען פון פרעמד שפּראַכן,
    מיר זאָל אויך לערנען וועגן...
  • 39:55 - 40:06
    אַז לאַנד 'ס קולטור...
  • 40:06 - 40:09
    אַ, גרויס!
  • 40:09 - 40:14
    היי, האַלטן! שטעלן עפּעס אויף!
  • 40:14 - 40:19
    איך שטענדיק נעמען אַלץ אַוועק.
    אפילו מיין ונטערוועש.
  • 40:19 - 40:23
    באַקומען אויס!
  • 40:23 - 40:26
    אָוט ווו?
  • 40:26 - 40:28
    דאס איז מיין צימער.
  • 40:28 - 40:30
    וואָס טאָן איר מיינען?
  • 40:30 - 40:34
    דאס איז מיין צימער. דייַן איז איבער דאָרט.
  • 40:34 - 40:37
    באַקומען אויס!
  • 40:37 - 40:42
    איך טאָן ניט פילן ווי עס.
  • 40:42 - 40:44
    זאל ס שלאָפן צוזאַמען.
  • 40:44 - 40:50
    וואָס, איר זענט משוגע!
  • 40:50 - 40:54
    איר שלאָפן צוזאַמען ווען איר באַקומען באהעפט.
  • 40:54 - 40:56
    באָעון...
  • 40:56 - 40:59
    וואָס?
  • 40:59 - 41:02
    - איך טראַכטן הייַנט בייַ נאַכט איז די נאַכט.
    - וואָס?
  • 41:02 - 41:04
    הערן צו מיר.
  • 41:04 - 41:06
    בלייַבן אַוועק פון מיר.
  • 41:06 - 41:10
    קומען אויף. מיר זענען באהעפט.
    באָעון, טאָן ווי איך זאָגן!
  • 41:10 - 41:11
    היי, האַלטן עס!
  • 41:11 - 41:28
    מיר זענען באהעפט! צי ווי איך זאָגן און בלייַבן נאָך.
  • 41:28 - 41:40
    שיט... איך איז נאָר פּלייינג מיט איר!
  • 41:40 - 41:42
    טאַקע מיין גאָט!
  • 41:42 - 41:45
    גוט מאָרגן, באָעון.
  • 41:45 - 41:49
    דיין אויגן זענען גאַנץ אַ ראיה!
  • 41:49 - 42:10
    מאָרגן געניטונג?
  • 42:10 - 42:13
    וואָס? איר פאַרשווונדן פון דער אַעראָפּאָרט?
  • 42:13 - 42:14
    דערנאך וואָס האט איר טאָן
    בעשאַס דיין האָניק - כוידעש?
  • 42:14 - 42:20
    ווער, מיר?
  • 42:20 - 42:22
    קענען איר האַלטן אַ סוד?
  • 42:22 - 42:26
    איר האָבן אויך פילע סיקריץ.
  • 42:26 - 42:29
    איך בין דייטינג דזשונגוואָאָ.
  • 42:29 - 42:32
    דזשונגוואָאָ? וואָס וועגן דיין מאַן?
  • 42:32 - 42:35
    הוסבאַנד... זענט איר קידינג?
    איך איז געווען געצווונגען אין עס.
  • 42:35 - 42:37
    דערנאך טוט דזשונגוואָאָ וויסן איר זענט באהעפט?
  • 42:37 - 42:43
    נומ אבער איך בין זיכער ער וועט פֿאַרשטיין.
  • 42:43 - 42:55
    זאל ס גיין.
  • 42:55 - 43:00
    אויב איך רופן איר, זי וועט זייַן דאָ אין אַ רעגע.
  • 43:00 - 43:03
    ביסט איר זיכער זי וועט קומען אויב איר רופן איר איצט?
  • 43:03 - 43:08
    פון קורס. זי וועט זאָגן
    "יא בעל" און דעמאָלט קומען.
  • 43:08 - 43:13
    איר זענט אַזאַ אַ ליגנער.
  • 43:13 - 43:15
    האַלטן, זי וועט זייַן געלערנט סייַ ווי סייַ.
  • 43:15 - 43:17
    - וואַרטן. איך וועל ווייַזן איר.
    - דוד, וואָס איז ומיידל.
  • 43:17 - 43:21
    - דערציילט איר צו קומען.
    - וואַרטן.
  • 43:21 - 43:26
    ווייף! עס איז מיר!
  • 43:26 - 43:28
    דיין מאַן קאַמאַנדז איר צו קומען!
  • 43:28 - 43:30
    וואַו.
  • 43:30 - 43:32
    - ייַלן!
    - וואַו.
  • 43:32 - 43:36
    - ייַלן!!
    - וואַו.
  • 43:36 - 43:37
    ביי!
  • 43:37 - 43:39
    איצט זי וועט פליען דאָ ווי אַ קויל.
  • 43:39 - 43:44
    גויס... לאָזן ס טרינקען!
  • 43:44 - 43:48
    איך בין סאַנגמין. איך בין אַ מענטש, איז נישט איך?
  • 43:48 - 43:49
    פון קורס איר ביסט אַ מענטש.
  • 43:49 - 43:54
    איך בין נאָר לערנען מיין פרוי אַ לעקציע, ווי אַ פאַקטיש מענטש!
  • 43:54 - 43:58
    א מענטש פון אַלע מענטשן. א פאַקטיש מענטש.
    האָבן אַ טרינקען, מענטשן!
  • 43:58 - 44:00
    מענטשן!! מענטשן, טרינקען אַרויף!
  • 44:00 - 44:01
    טרינקען ביז מיר פאַלן!
  • 44:01 - 44:04
    עס וועט זייַן אַ דורכקוק הייַנט.
    גיין היים און לערנען.
  • 44:04 - 44:07
    ווייף!
  • 44:07 - 44:09
    זי איז מיין פרוי. קומען דאָ פרוי!
  • 44:09 - 44:12
    - מיר זענען באהעפט!
    - ניט הייַנט.
  • 44:12 - 44:15
    ער איז טאַקע איר מאַן.
  • 44:15 - 44:19
    באַגריסונג, באָעון.
  • 44:19 - 44:22
    איר געזען איר בייַ די חתונה, מיין פרוי, באָעון.
  • 44:22 - 44:26
    ווי קען איר רופן מיר איבער צו אַזאַ אַ פּלאַץ...
  • 44:26 - 44:28
    ווי דעם?
  • 44:28 - 44:32
    דיין מאַן זאגט עס איז אָוקיי.
  • 44:32 - 44:33
    אן אנדער ביר ביטע!
  • 44:33 - 44:36
    צי נישט. וואָלט איר ווי אַ סאָדע?
  • 44:36 - 44:38
    יא...
  • 44:38 - 44:40
    א סאָדע איבער דאָ.
  • 44:40 - 44:43
    איר זענט אַזוי טייַער.
  • 44:43 - 44:45
    דאנק איר.
  • 44:45 - 44:49
    פון לויף! מייַן פרוי ס טייַער.
  • 44:49 - 44:51
    זי איז אַ שרעקלעך קאָכן, מיט אַ שלעכט געדולד.
  • 44:51 - 44:53
    און אַ שלעכט תּלמיד.
  • 44:53 - 44:56
    - זי אויך סנאָרעס.
    - סאַנגמין! איר זענט שיקער.
  • 44:56 - 44:57
    - האַלטן טרינקט, אָוקיי?
    - נומ
  • 44:57 - 45:01
    איך בין מקנא. איך האב קיין איין צו זאָרג וועגן מיר.
  • 45:01 - 45:04
    - וואַו, איך פילן גרויס. באָטטאָמס אַרויף!
    - באָטטאָמס אַרויף, באַטאַמז אַרויף!
  • 45:04 - 45:09
    איך קיינמאָל באַקענענ זיך.
    איך בין סאַנגמין ס עלטער, האַן דזשיסאָאָ.
  • 45:09 - 45:12
    איך בין סאַ באָעון.
  • 45:12 - 45:15
    באָינג, באָינג, באָעון.
  • 45:15 - 45:18
    זי גייט באָינג באָינג יעדער מאָרגן!
  • 45:18 - 45:22
    דזשיסאָאָ, טאָן איר וויסן וואָס זי האט
    צו מיר אויף אונדזער האָניק - כוידעש?
  • 45:22 - 45:27
    היי, פּאַרק סאַנגמין! באַקומען אַוועק דיין באַט!
  • 45:27 - 45:34
    שיין ביטע...
  • 45:34 - 45:37
    איך וועל זען איר ווידער, דזשיסאָאָ.
  • 45:37 - 45:39
    יא. איך בין זיכער מיר וועט זייַן גוט פריינט.
  • 45:39 - 45:42
    מייַכל מיר ווי אַ קליין שוועסטער.
  • 45:42 - 45:46
    אבער איר זענט מיין עלטער אין לעבן
    זינט איר זענט באהעפט.
  • 45:46 - 45:48
    האַלטן דזשאָקינג.
  • 45:48 - 45:50
    האַלטן דזשאָקינג, האַלטן דזשאָקינג.
  • 45:50 - 45:54
    איר וויסן, איר צוויי זענען געמאכט פֿאַר יעדער אַנדערער.
  • 45:54 - 45:59
    מיר האבן שטענדיק בייַ יעדער אַנדערער ס טראָוץ
    ווען מיר זענען קליין.
  • 45:59 - 46:01
    היטטינג און טיזינג יעדער אנדערע.
  • 46:01 - 46:05
    ער איז דער ערשטער יינגל צו פליפּ מיין רעקל.
  • 46:05 - 46:10
    מאָדנע. יינגלעך זענען מיינען צו גערלז
    זיי טאַקע ווי.
  • 46:10 - 46:30
    דזשיסאָאָ, דזשיסאָאָ, קוש מיר.
  • 46:30 - 46:34
    בייַ מינדסטער איר קען ווע פאַרפעסטיקט מיר
    עפּעס פֿאַר מיין כאַנגאָוווער.
  • 46:34 - 46:37
    איר פאַרדינען עס.
  • 46:37 - 46:40
    חוץ, איך בין נאָך אין הויך שולע.
  • 46:40 - 46:42
    איר שטענדיק נוצן אַז שורה ווען איר זענט קאָרנערד.
  • 46:42 - 46:43
    הויך שולע איז נישט אַ קרוין, איר וויסן.
  • 46:43 - 46:47
    עס איז אויך, אַזוי דאָרט!
  • 46:47 - 47:05
    אָוקיי, דאַן איך וועל ווייַזן איר מיין קוקינג טאלאנטן הייַנט בייַ נאַכט!
  • 47:05 - 47:07
    - היי, סאַ באָעון!
    - וואָס?
  • 47:07 - 47:08
    - זאל ס גיין.
    - קומען.
  • 47:08 - 47:17
    צי איר וואַנאַ באַקומען סמאַקט? קומען!
  • 47:17 - 47:18
    וואָס טאָן איר ווילן?
  • 47:18 - 47:22
    איך געהערט איר זענען טעלינג אַלעמען
    איר זענען דזשונגוואָאָ ס מיידל?
  • 47:22 - 47:24
    פאַקינג אַנבאַליוואַבאַל!
  • 47:24 - 47:31
    זי איז באָוסטינג אַז זי איז סלעפּט מיט דזשונגוואָאָ.
  • 47:31 - 47:37
    די הור מיינט מיר זענען דרעק.
    ווי אַרויספאָדערן איר, הור!
  • 47:37 - 47:41
    הערן אַרויף. היטן דיין מויל.
  • 47:41 - 47:45
    אויב איך הערן וועגן דעם ווידער,
    איר זענען טויט פלייש!
  • 47:45 - 47:50
    דזשונגוואָאָ און איך זענען אין ליבע!
  • 47:50 - 47:53
    האָבן איר פאַרפאַלן דיין סענסיז!
  • 47:53 - 47:55
    היי! האט ניט איר באַקומען דעם אָנזאָג?
  • 47:55 - 48:01
    איך האט ניט טאָן עפּעס פאַלש. איך בין געלאזן!
  • 48:01 - 48:06
    היי! ווי אַרויספאָדערן איר...
    פאַרלירן דיין שטעלונג!
  • 48:06 - 48:21
    וואָס זענען איר טאן!
  • 48:21 - 48:23
    פאַק אַוועק.
  • 48:23 - 48:24
    וואָס?
  • 48:24 - 48:28
    היי, לי דזשונגוואָאָ,
    איר קענען נישט מייַכל מיר ווי וואָס!
  • 48:28 - 48:31
    איר זענט אין קיין שטעלע צו זאָגן אַז צו מיר.
  • 48:31 - 48:46
    הערן אַרויף. עס איז אמת אַז באָעון און איך זענען דייטינג.
  • 48:46 - 48:54
    צי נישט מיינונג זיי. זיי טראַכטן זיי זענען פּרינסעסיז.
  • 48:54 - 49:09
    אבער איר זענט דער עמעס פּרינצעסין.
  • 49:09 - 49:14
    סעסאַמי אויל, צוקער!
  • 49:14 - 49:16
    - א קליין פלאַש פון אויל?
    - יאָ!
  • 49:16 - 49:18
    - דאס צוקער?
    - ייַלן, ייַלן.
  • 49:18 - 49:21
    אָוקיי!
  • 49:21 - 49:24
    עסיק, ספּאַגעטי, קעטשופּ!
  • 49:24 - 49:26
    עס ס דעם עסיק...
  • 49:26 - 49:29
    און דאָרט ס די ספּאַגעטי!
  • 49:29 - 49:30
    דאָ?
  • 49:30 - 49:32
    דאָ, די קעטשופּ ס דאָ. אָוקיי...
  • 49:32 - 49:35
    ייַלן, ייַלן!
  • 49:35 - 49:42
    - אַליוו אויל, פּיקאַלז!
    - אַליוו אויל, פּיקאַלז!
  • 49:42 - 49:47
    באָעון!
  • 49:47 - 49:48
    ביסט איר אָוקיי, באָעון?
  • 49:48 - 49:55
    באָעון, באָעון, ביסט איר אָוקיי?
  • 49:55 - 49:57
    ביסט איר אָוקיי?
  • 49:57 - 49:59
    אַו, מיין פוס!
  • 49:59 - 50:05
    עס כערץ?
  • 50:05 - 50:11
    - טוט עס שאַטן שלעכט?
    - נומ פארוואס? באַקומען אַוועק?
  • 50:11 - 50:20
    בלייַבן שטעלן איידער איך טוישן מיין מיינונג.
  • 50:20 - 50:22
    צי נישט פאַרבינדן מיר דאָרט!
  • 50:22 - 50:25
    איך בין נישט טאן עס אויף ציל.
    פארוואס זאָל איך?
  • 50:25 - 50:28
    מייַן האַנט נאָר געגאנגען דאָרט געוויינטלעך.
  • 50:28 - 50:33
    וואָס אַ גרויס אַנטשולדיקן!
    איצט גיין גלייַך.
  • 50:33 - 50:36
    איר אָנבייגן צו די רעכט ווייַל
    דיין באַט איז לאַפּ-סיידיד.
  • 50:36 - 50:38
    צי נישט אָנהייבן מיט מיר.
  • 50:38 - 50:40
    איך בין נישט קידינג.
  • 50:40 - 50:43
    אייער רעכט באַט האט דערוואַקסן ביגער.
  • 50:43 - 50:45
    היי, האַלטן עס!
  • 50:45 - 50:48
    האַלטן עס! היי, האַלטן עס!
  • 50:48 - 50:51
    לאָפּ-סיידיד באַט ~
    לאָפּ-סיידיד באַט ~
  • 50:51 - 50:53
    - האַלטן עס, האַלטן עס!
    - אָוקיי, אָוקיי!
  • 50:53 - 50:55
    - לאַדיעס און דזשענטאַלמין!
    - שווייַגן...
  • 50:55 - 50:57
    באָעון האט אַ לאַפּ-סיידיד באַט!
  • 50:57 - 50:59
    לאָפּ-סיידיד באַט ~
  • 50:59 - 51:01
    קוקן אין ווי איר זענט קאַטינג.
  • 51:01 - 51:04
    איר זאָל שטעלן אייער האַרץ אין
    וואָס איר זענט קוקינג.
  • 51:04 - 51:06
    נאָר זייַן שטיל!
  • 51:06 - 51:08
    - זייט שטיל? איך בין עלטער ווי איר...
    - האַלטן עס!
  • 51:08 - 51:10
    האַלטן וואָס? איך בין עלטער...
    היי... איר קליין...
  • 51:10 - 51:12
    - וואָס?
    - נעמען מיין שווערד.
  • 51:12 - 51:15
    - פּעסט... ציל אין וואָס איר קענען נעמען.
    - היי, קומען דאָ.
  • 51:15 - 51:21
    וואָס זענען איר געגאנגען צו טאָן מיט וואָס?
  • 51:21 - 51:26
    - היי, האַלטן עס... עס ס 'הייס. הייס! היי...
    - היי...
  • 51:26 - 51:28
    היי... וואָס איז נישט שיין!
  • 51:28 - 51:34
    אָוטש!
  • 51:34 - 51:40
    - עס איז געשמאַק.
    - יאָ.
  • 51:40 - 51:43
    איר גאַט עפּעס אויף דיין מויל.
  • 51:43 - 51:45
    די זעלבע מיט איר.
  • 51:45 - 51:49
    ראַק, פּאַפּיר, שער!
    ראַק, פּאַפּיר, שער!
  • 51:49 - 51:50
    יא!
  • 51:50 - 51:54
    מאַכט זיכער אַלץ ס אָנ אַ פלעק.
    עס איז מער וויכטיק ווי קוקינג.
  • 51:54 - 51:56
    געבן מיר אַ ברעכן!
  • 51:56 - 52:00
    היי, איז עס דאָס זייַט?
  • 52:00 - 52:19
    היי! איר פייגעלע! אויב איך האבן איר, איך וואָלט העלפן!
  • 52:19 - 52:23
    דאס בילד ס גרויס. איך קוק אַזוי שיין.
  • 52:23 - 52:36
    גאָטטשאַ!
  • 52:36 - 52:42
    סאַנגמין... צי ניט קומען לעבן מיר!
  • 52:42 - 52:46
    האַלטן עס!
  • 52:46 - 52:48
    צי ניט קומען לעבן מיר! האַלטן עס, האַלטן...
  • 52:48 - 52:58
    - איצט, איך בין גענומען אַלץ אַוועק!
    - האַלטן!
  • 52:58 - 53:03
    - דאַנק, דער סושי ס גרויס.
    - טאַקע?
  • 53:03 - 53:07
    די בייסבאָל פעלד ס ליידיק.
    ביסט נישט מענטשן קומען צו היטן די שפּיל?
  • 53:07 - 53:09
    קיין איינער קומט צו היטן
    הויך שולע בייסבאָל ענימאָר.
  • 53:09 - 53:12
    עס איז פּראָ-בייסבאָל אָדער די הויפּט ליגע
    אַז זיי גיין צו.
  • 53:12 - 53:17
    איך האָפֿן איר וועט שפּילן אין דער
    הויפּט ליגע עטלעכע טאָג.
  • 53:17 - 53:19
    היי, לי דזשונגוואָאָ!
  • 53:19 - 53:30
    גוט גליק!
  • 53:30 - 53:41
    איך בין סטאַרווד.
  • 53:41 - 53:49
    טאָפּל סקאָרינקע סעאַפאָאָד...
  • 53:49 - 54:00
    דאס איז שיין גוט.
  • 54:00 - 54:04
    לי דזשונגוואָאָ, הורא ~
  • 54:04 - 54:10
    געבן אונדז אַ ברעכן.
    גרויס פּיטשינג און איצט גוט באַטינג?
  • 54:10 - 54:17
    זי איז גאַנץ אַ פייגעלע.
    פארוואס טאָן ניט איר שער? דרעק.
  • 54:17 - 54:20
    יא, אַז שפּילער 'ס לי דזשונגוואָאָ.
    אַ אַפּקאַמינג שטערן אין הויך שולע בייסבאָל!
  • 54:20 - 54:24
    הוה? עס איז באָעון ס הויך שולע.
  • 54:24 - 54:28
    איז איך אויך ברייטהאַרציק?
    אַז איז טוט נישט קוקן גוט...
  • 54:28 - 54:32
    יאָונגסטערס מיט ריידזשינג כאָרמאָונז.
    עפּעס צו טאָן אָן.
  • 54:32 - 54:39
    אבער, איך טרעפן זיי וועט וואַקסן אויס פון אים.
  • 54:39 - 54:42
    איינער קיוט תּלמיד איז גאַנץ לייַדנשאַפטלעך וועגן אַ שפּילער.
  • 54:42 - 54:45
    - אַ, עס איז די סושי מיידל.
    - עקסקוסע מיר?
  • 54:45 - 54:49
    זיי זענען ייַנטיילונג אַ סושי לאָנטש איידער די שפּיל.
    ניס בילד.
  • 54:49 - 55:08
    איך זען.
  • 55:08 - 55:11
    קענען נישט איר זייַן מער פרי?
  • 55:11 - 55:14
    - זענען איר נאָך אַרויף?
    - איך האב שוין ווארטן פֿאַר איר.
  • 55:14 - 55:16
    עס געץ געפערלעך בייַ נאַכט. גיין צו בעט.
  • 55:16 - 55:18
    אָוקיי.
  • 55:18 - 55:19
    - סליפּ.
    - גיין צו שלאָפן.
  • 55:19 - 55:51
    - יאָ.
    - נאַכט.
  • 55:51 - 55:55
    - וואָס איז פאַלש?
    - צי ניט איר וויסן?
  • 55:55 - 55:57
    וואָס?
  • 55:57 - 56:04
    די גאנצע שול ווייסט
    וועגן איר און דזשונגוואָאָ.
  • 56:04 - 56:09
    - וואָס איז פאַלש מיט וואָס?
    - צי איר טראַכטן עס איז רעכט?
  • 56:09 - 56:12
    איר זענט באהעפט.
  • 56:12 - 56:17
    נאָר דורך געזעץ! איר וויסן ווי זאכן זענען!
  • 56:17 - 56:35
    וואָס אויב סאַנגמין ס עלטערן און דיין ס געפֿינען אויס וועגן דעם?
    ווי קענען איר זייַן אַזוי עגאָיסטיש?
  • 56:35 - 56:38
    פארוואס זענען איר רופט?
  • 56:38 - 56:57
    איך ווי דזשונגוואָאָ אויך!
  • 56:57 - 57:02
    עס איר זענט.
    מיר זענען בעת אַ באַגעגעניש אין אונדזער אָרט הייַנט בייַ נאַכט.
  • 57:02 - 57:03
    איך וויסן.
  • 57:03 - 57:07
    איר קוקן גרויס.
    דיין כאַבי מוזן זייַן טרעאַטינג איר געזונט.
  • 57:07 - 57:09
    - היי!
    - יא?
  • 57:09 - 57:12
    - איר לעבן אין פיייק. 106, רעכט?
    - יא
  • 57:12 - 57:18
    עס ס אַ וויכטיק באַגעגעניש הייַנט בייַ נאַכט,
    אַזוי זאָגן דיין מאַם צו קומען, אָוקיי?
  • 57:18 - 57:23
    - עס איז פיייק. 108.
    - אָוקיי.
  • 57:23 - 57:25
    - היי!
    - יא?
  • 57:25 - 57:28
    איר זענט אַזאַ אַ קיוט ביסל זאַך.
  • 57:28 - 57:35
    דאנק איר.
  • 57:35 - 57:41
    - דאַנק פֿאַר אַלץ. ביי.
    - גוט נאַכט.
  • 57:41 - 57:45
    - ביי. נעמען זאָרגן.
    - דאַנק פֿאַר הייַנט בייַ נאַכט.
  • 57:45 - 57:49
    וואו האָט איר שוין?
  • 57:49 - 57:54
    וווינונג באַגעגעניש.
  • 57:54 - 57:58
    קוקן בייַ אים.
    ער קוקט ווי אַ סלעאַזעבאַג.
  • 57:58 - 58:00
    יאָ, ער טאַקע טוט.
  • 58:00 - 58:05
    קוקט מיינען ווי געזונט.
  • 58:05 - 58:12
    וואָס האט איר זאָגן זיי?
  • 58:12 - 58:36
    ווי קענען איר טאָן דעם צו מיר!
  • 58:36 - 58:47
    זען איר שפּעטער.
  • 58:47 - 58:51
    שיט, וואָס בין איך אַזאַ אַ לוזער.
  • 58:51 - 59:00
    איך קנאה איר.
    איר האָבן אַ מאַן און אַ בויפרענד.
  • 59:00 - 59:02
    ווייַטער, ווייַטער.
  • 59:02 - 59:06
    נומ 2, כאַלק,
    נומ 3, טיגער וואָאָדס,
  • 59:06 - 59:08
    - נומ 4 זידאַנע!
    - אָוקיי, זידאַנע!
  • 59:08 - 59:10
    זידאַנע, זידאַנע!
  • 59:10 - 59:11
    וואָס איז עס?
  • 59:11 - 59:13
    אָ דרעק. איר זאָל ווע נאַקט...
  • 59:13 - 59:14
    - אַ! דזשיסאָאָ...
    - דזשיסאָאָ...
  • 59:14 - 59:19
    איר זענט דאָ.
    איך האָבן דיין אַסיינד ינטערנשיפּ שולן.
  • 59:19 - 59:22
    - סאַנגמין איז דאָנגין הויך.
    - וואָס?
  • 59:22 - 59:26
    - דאָנגין הויך.
    - שיט!
  • 59:26 - 59:29
    וואָס איז עס? וואָס איז פאַלש?
  • 59:29 - 60:01
    עס איז באָעון ס הויך שולע.
  • 60:01 - 60:11
    ידיאָט!
  • 60:11 - 60:12
    באָעון...
  • 60:12 - 60:14
    הוה?
  • 60:14 - 60:17
    - איר וויסן...
    - וואָס!?
  • 60:17 - 60:23
    - וואָס איז עס? איך בין שפּעט פֿאַר שולע!
    - אָוקיי.
  • 60:23 - 60:35
    מיר וועט רעדן אין שטוב, אָוקיי? ביי!
  • 60:35 - 60:38
    עקסקוסע מיר,
    אָבער ווו איז די פיייקייַט אָפיס?
  • 60:38 - 60:40
    פיייקייַט אָפיס? איך טאָן ניט וויסן.
  • 60:40 - 60:43
    איך לאָוד אַז אָרט.
  • 60:43 - 60:48
    וואַרטן פֿאַר מיר!
  • 60:48 - 60:51
    היי, וואס דערציילט איר צו פאַרב דיין האָר?
  • 60:51 - 60:56
    וואָס אַ פאַנגקי כערסטייל! קומען דאָ.
  • 60:56 - 61:02
    עקסקוסע מיר!
    היי!
  • 61:02 - 61:04
    דיין טיי...
  • 61:04 - 61:07
    דאנק איר.
  • 61:07 - 61:09
    איר זאָל האָבן דערציילט מיר.
  • 61:09 - 61:14
    איר געווען אויך אַטראַקטיוו
    צו זייַן אַ פייגעלע.
  • 61:14 - 61:18
    ארבעטן אויס?
  • 61:18 - 61:23
    האר, דאָס איז די נייַ ינטערן פּאַרק סאַנגמין.
  • 61:23 - 61:25
    העלא, האר.
  • 61:25 - 61:31
    מיסס. קים, איר זאלט זייַן מוחל.
  • 61:31 - 61:42
    יא, מיר וועט זייַן געזען אַ פּלאַץ פון יעדער אַנדערער.
  • 61:42 - 61:45
    - ווי האָט איר שוין, האר?
    - גוט.
  • 61:45 - 61:47
    - נעמען גוט זאָרג פון באָעון.
    - יא.
  • 61:47 - 61:53
    - קיין איינער ווייסט חוץ פֿאַר מיר.
    - רעכט.
  • 61:53 - 61:56
    לעצטע נאַכט איך געווען בייַ אַ דיסקאָטעק קלוב...
    צי איר וויסן וואס איך באגעגנט דאָרט?
  • 61:56 - 61:58
    - ווער?
    - אונדזער צימער לערער.
  • 61:58 - 62:01
    וואָס?
  • 62:01 - 62:12
    זי מאַסטיוו ניטאָ דאָרט
    צו קלייַבן זיך מענטשן.
  • 62:12 - 62:27
    ישן דינסט סינדראָום!
  • 62:27 - 62:28
    קוויעט!
  • 62:28 - 62:31
    מיר האָבן אַ נייַ ינטערן דאָ.
  • 62:31 - 62:33
    - וואַו, ער איז אַזוי קיוט.
    - ער איז טאַקע קיוט.
  • 62:33 - 62:34
    טוט נישט ער קוקן באַקאַנט?
  • 62:34 - 62:39
    יאָ, ער טוט קוקן באַקאַנט.
    ער איז קיוט, כאָטש...
  • 62:39 - 62:45
    איך בין פּאַרק סאַנגמין וואס וועט זייַן לערנען קונסט.
  • 62:45 - 62:49
    - איך האָפֿן מיר באַקומען צוזאמען.
    - יא!
  • 62:49 - 62:52
    צי נישט אַפֿילו טראַכטן פון פּלייינג טריקס אויף הער פּאַרק, אָוקיי?
  • 62:52 - 62:54
    יא, מאַם...
  • 62:54 - 63:00
    איר אַלע האָבן אַ העל צוקונפֿט,
    איר וויסן וואָס איך מיינען!
  • 63:00 - 63:04
    - עפּעס אַנדערש?
    - ניט, אַז איז אַלע.
  • 63:04 - 63:09
    קוויעט!
  • 63:09 - 63:12
    איצט, לאָזן ס מאַכן אַ טאָסט!
  • 63:12 - 63:16
    טשעערס! מיר וועט פאַרברענגען
    די גאנצע נאַכט טאָוסטינג.
  • 63:16 - 63:22
    הער פּאַרק, באַטאַמז אַרויף!
  • 63:22 - 63:25
    הער פּאַרק!
  • 63:25 - 63:30
    איצט איינער פון דיין מאַשגיעך.
  • 63:30 - 64:00
    - דאָ איר גיין ~
    - נאָר אַ קליין ביסל.
  • 64:00 - 64:02
    - ווי איז עס, הער פּאַרק?
    - עקסקוסע מיר?
  • 64:02 - 64:08
    - די קידס זענען שווער צו האַנדלען מיט, כאַ?
    - ניין, איך קענען שעפּן זיי.
  • 64:08 - 64:11
    - ביסט איר פאַרנומען הייַנט בייַ נאַכט?
    - יא, אַ ביסל...
  • 64:11 - 64:15
    אָ ~ קומען אויף!
  • 64:15 - 64:17
    אָ ~ קומען אויף!
  • 64:17 - 64:23
    עס איז אַ גרויס צופאַל
    אַז מיר זענען לערנען די זעלבע סאָרט.
  • 64:23 - 64:25
    דאס רופט פֿאַר אַ סימכע צוזאַמען!
  • 64:25 - 64:27
    קיין דאנק איר!
  • 64:27 - 64:48
    עס וועט מאַכן דיין ינטערנשיפּ פיל גרינגער.
    איינער מער קייַלעכיק, אָוקיי? אָוקיי...
  • 64:48 - 64:54
    הער פּאַרק, לאָזן ס גיין! די רגע קייַלעכיק.
  • 64:54 - 65:02
    ווען איך ערשטער באגעגנט איר אין דזשעדזשו ייל, איך פּעלץ טשודנע ין.
  • 65:02 - 65:05
    מיס קים! וועקן זיך. ביטע!
  • 65:05 - 65:09
    דו זאלסט נישט נעמען מיר גרינג ווייַל איך בין אַ אַלטע מויד!
  • 65:09 - 65:13
    איך וועט טייטן איר אויב איר טאָן!
  • 65:13 - 65:15
    איך טאָן ניט גלויבן דעם איז געשעעניש!
  • 65:15 - 65:22
    הער פּאַרק... איר וויסן...
    איך געגאנגען צו אַ מאַזל קאַסיר עאַרליאַר דעם יאָר.
  • 65:22 - 65:29
    איך בין געמיינט צו חתונה אַ יינגער מענטש.
    וואָס טאָן איר טראַכטן וועגן דעם?
  • 65:29 - 65:33
    וואָס טאָן איר מיינען?
    מיר גערעדט וועגן דעם פריער!
  • 65:33 - 65:37
    דו זאלסט נישט נעמען מיר גרינג!
  • 65:37 - 65:44
    איך וועל פּאָונד איר מיט אַ ציגל אויב איר טאָן!
  • 65:44 - 65:54
    מיס קים... פאַרפירן קים! מיסס. ..
    מיס קים, מיס קים...
  • 65:54 - 65:56
    וואו זענט איר געגאנגען הער פּאַרק?
  • 65:56 - 66:20
    ינ ערגעצ ניט... פאָר אויף, הער.
  • 66:20 - 66:28
    פארוואס זענען איר זיך?
  • 66:28 - 66:29
    וואָס?
  • 66:29 - 66:32
    פארוואס האט נישט איר ענטפֿערן דיין טעלעפאָן?
  • 66:32 - 66:36
    אייער לערערס אַלע טרינקען ווי פיש!
  • 66:36 - 66:39
    איך קען נישט האַלטן אַרויף.
  • 66:39 - 66:43
    - פארוואס פון אַלע שולן איז עס מייַן?
    - איך וויסן...
  • 66:43 - 66:48
    אויב די שולע געפינט אויס, איך בין געגאנגען צו שטאַרבן!
    זייט אָפּגעהיט!
  • 66:48 - 66:51
    איך וועט זייַן אָפּגעהיט. צי ניט זאָרג.
    עס וועט נישט זייַן קיין רומאָרס.
  • 66:51 - 66:53
    צי נישט זאָרג. גיין צו שלאָפן.
  • 66:53 - 66:55
    וואַש אַרויף! איר שטינקען פון מאַשקע.
  • 66:55 - 66:59
    אָוקיי. שלאָפן.
  • 66:59 - 67:01
    פארוואס זאָל איך זייַן די נאָר איינער
    צו זייַן אָפּגעהיט?
  • 67:01 - 67:03
    - היי!
    - וואָס!
  • 67:03 - 67:16
    איך וועט זייַן אָפּגעהיט.
  • 67:16 - 67:19
    וואָס?
  • 67:19 - 67:21
    אנטשולדיגט, אָבער קענען איך פּי ווייַטער צו איר?
  • 67:21 - 67:25
    - ניין!
    - איך וועט אומקערן אַרום.
  • 67:25 - 67:28
    באָעון, איך קען נישט האַלטן זיך!
  • 67:28 - 67:37
    טאַקע מיין גאָט!
  • 67:37 - 67:41
    וואָס זענען איר טאן?
  • 67:41 - 67:55
    היי! פּאַרק סאַנגמין, וואָס זענען איר טאן!
  • 67:55 - 67:57
    האט ניט איך וואָרענען איר נישט צו טרינקען אויך פיל!
  • 67:57 - 68:37
    איך פילן ווי דרעק.
  • 68:37 - 68:51
    איצט, פאָקוס!
  • 68:51 - 68:53
    הער פּאַרק.
  • 68:53 - 68:55
    הוה?
  • 68:55 - 69:01
    באַקומען אַ קאַפּ אויף דיין פרוי.
  • 69:01 - 69:06
    הער פּאַרק!
  • 69:06 - 69:11
    אַ, יאָ, מיס קים!
  • 69:11 - 69:18
    איז ניט דעם טייַער?
  • 69:18 - 69:23
    הער פּאַרק, וואָס זענען איר טאן נאָך שולע?
  • 69:23 - 69:27
    נו, מיין זיידע 'ס קראַנק.
  • 69:27 - 69:34
    - איר מוזן זייַן די ערשטער זון.
    - איך בין דער בלויז זון.
  • 69:34 - 69:38
    דיין משפּחה מוזן האָבן אַ שוואַך זכר שורה.
  • 69:38 - 69:44
    מיר זענען אַלע קינדער אַחוץ פֿאַר מיר.
    איז נישט עס מאָדנע?
  • 69:44 - 69:46
    איך בין נאָר דזשאָקינג.
  • 69:46 - 69:48
    הער פּאַרק...
  • 69:48 - 69:55
    - עס איז אָוקיי.
    - א העל שמייכל.
  • 69:55 - 69:58
    - די קידס זענען וואַטשינג.
    - זאל זיי היטן.
  • 69:58 - 70:01
    וואָס איז מיט די אַלט דינסט?
    זי איז געכאפט איר רויב.
  • 70:01 - 70:03
    דער אַלט דינסט ס פּאַטעטיק.
  • 70:03 - 70:07
    זי געמאכט די גשמיות בילדונג לערער
    אַריבערפירן צו אן אנדער שול.
  • 70:07 - 70:13
    - העלא, האר.
    - הי.
  • 70:13 - 70:16
    איז עס גוט?
  • 70:16 - 70:18
    זענען איר וואַטשינג?
  • 70:18 - 70:22
    איר געווען צו טאַקע
    הנאה די היימיש לאָנטש צוזאַמען.
  • 70:22 - 70:27
    עס איז געווען גרויס.
    בעסער ווי די שולע קראָם ס אַלט - געבאַקן ברויט.
  • 70:27 - 70:30
    דזשעלאַס?
  • 70:30 - 70:33
    איר זענט אַזאַ אַ לוזער!
  • 70:33 - 70:37
    - העלא, האר.
    - אַ, יאָ.
  • 70:37 - 70:42
    - העלא, הער פּאַרק.
    - אַ, יאָ, הי.
  • 70:42 - 70:49
    - איז עס אַ לי דזשונגוואָאָ דאָ?
    - יא, וואָס וועט זייַן מיר.
  • 70:49 - 70:51
    - ביסט איר לי דזשונגוואָאָ?
    - יא.
  • 70:51 - 70:56
    - אַזוי איר זענט דזשונגוואָאָ...
    - יא, איך בין לי דזשונגוואָאָ.
  • 70:56 - 71:03
    - דזשונגוואָאָ, איז געווען די סושי גוט?
    - וואָס?
  • 71:03 - 71:21
    איר קוק גוט. האַלטן עס אַרויף!
  • 71:21 - 71:50
    שיט!
  • 71:50 - 71:54
    - ווייל שפּאַס?
    - יאָ.
  • 71:54 - 71:58
    היי, איך איז געטינג צו דער שפּאַס טייל!
  • 71:58 - 72:01
    זיי זענען אַלע נאַקעט. ווי קען איר זאָגן עס איז שפּאַס?
  • 72:01 - 72:05
    - דו זאלסט נישט זאָגן אַז וועגן מיין פערדל!
    - איר רופן אַז אַ פערדל?
  • 72:05 - 72:06
    - געבן עס צו מיר!
    - פאַרגעסן עס!
  • 72:06 - 72:08
    עס איז בילדונגקרייז. געבן עס צוריק!
  • 72:08 - 72:10
    איר זאָל זייַן פאַרשעמט פון זיך!
    איך בין געלערנט!
  • 72:10 - 72:12
    דערנאך נאָענט די טיר!
  • 72:12 - 72:24
    - האַלטן וואַטשינג!
    - שווייַגן!
  • 72:24 - 72:26
    - אָלרייט, אַזוי געבן עס צוריק.
    - נומ
  • 72:26 - 72:28
    - איך בין נעבעכדיק, אַזוי געבן עס צוריק.
    - איר זענט אנטשולדיגט?
  • 72:28 - 72:30
    עס וועט ניט האַלטן איר פון וואַטשינג עס ווידער!
  • 72:30 - 72:33
    גימי. אָוקיי.
  • 72:33 - 72:54
    היי! צי ווי איר ווילט!
  • 72:54 - 72:59
    היי! עמעצער ס בייַ די טיר!
  • 72:59 - 73:14
    דזשעעז.
  • 73:14 - 73:17
    באָעון! באָעון, מיס קים ס בייַ די טיר!
  • 73:17 - 73:19
    מיס קים?
  • 73:19 - 73:21
    וואָס האט איר טאָן צו מאַכן איר קומען
    אַלע דעם וועג!
  • 73:21 - 73:34
    איך טאָן ניט וויסן!
    ייַלן און ריין דעם אַרויף. ייַלן!
  • 73:34 - 73:39
    ונטערוועש, ונטערוועש!
  • 73:39 - 73:45
    הער פּאַרק ~
  • 73:45 - 73:48
    - הער פּאַרק!
    - טאַקע גאָט!
  • 73:48 - 73:51
    - אָה, די טיר ס עפענען ~
    - יא...
  • 73:51 - 73:56
    טאַקע, דיין פּלאַץ האט אַלץ.
  • 73:56 - 74:03
    - א פרוי קען פּונקט פּאַסיק ין
    - מיס קים, וואָס ברענגט איר דאָ?
  • 74:03 - 74:07
    הער פּאַרק, איך געקומען צו טאָן דיין גראָב וועש.
  • 74:07 - 74:26
    - איז אַז דיין שלאָפצימער?
    - מיס קים!
  • 74:26 - 74:30
    - וואָס איז וואָס?
    - אַ אָטאַמאַטיק וואַקוום קלינער.
  • 74:30 - 74:36
    אָטאַמאַטיק... עס טוט אַלץ דורך זיך...
  • 74:36 - 74:56
    - עמעצער ס דאָ, הער פּאַרק.
    - ניין!
  • 74:56 - 74:59
    עס איז אַ גייַסט, אַ גייַסט!
  • 74:59 - 75:02
    ווער איז געווען אַז? ווער איז עס?
  • 75:02 - 75:09
    - עס איז מיין שוועסטער, זי איז אַ ביסל משוגע...
    - משוגע? עס טוט ויסקומען ווי עס...
  • 75:09 - 75:13
    מאַנטש איז אַ נאָרוועגיש מאָלער.
  • 75:13 - 75:17
    א פּיאָניר פון יקספּרעשאַניזאַם, וועמענס
    פּיינינגז זענען פון אַנגסט און טרויער.
  • 75:17 - 75:19
    - דעמאלט דאָרט געווען...
    - הער פּאַרק.
  • 75:19 - 75:22
    - כאַ, וואָס?
    - פאַרגעסן מאַנטש...
  • 75:22 - 75:27
    דערציילט אונדז וועגן דיין ערשטער אַרטוואָרק
    אין די דעפּטאַרטמענט פון ראָמאַנס.
  • 75:27 - 75:30
    - ערשטער אַרטוואָרק...
    - יא!
  • 75:30 - 75:33
    זאל ס פאָרזעצן דעם קלאַס!
  • 75:33 - 75:39
    - דיין ערשטער ליבע!
    - הער .. זאָגן אונדז וועגן דיין ערשטער ליבע
  • 75:39 - 75:43
    אָוקיי. מייַן ערשטער ליבע איז געווען
  • 75:43 - 75:49
    דער בלויז גאַסט בעשאַס מיין דרייַ יאר
    פון מיליטעריש דינסט.
  • 75:49 - 75:57
    אבער אַז מענטש טוט ניט וויסן
    ווי פיל איך ווי איר.
  • 75:57 - 75:59
    טוט זי נאָך טאָן?
  • 75:59 - 76:02
    עס מוזן זייַן דזשיסאָאָ.
  • 76:02 - 76:13
    זי זאל אָדער זאל נישט וויסן.
    איצט צוריק צו קלאַס.
  • 76:13 - 76:16
    ווי ס די ינטערנשיפּ?
  • 76:16 - 76:20
    איך בין אַזוי שלימאַזלדיק זייַענדיק סטאַק
    מיט אַ יינגלעך נאָר הויך שולע!
  • 76:20 - 76:23
    ווי קען איר זייַן מאַזלדיק
    ווען איר זענט נישט מיט די גערלז?
  • 76:23 - 76:26
    ווי וועגן איר, סאַנגמין?
  • 76:26 - 76:30
    אלץ ס גרויס, דאַנק צו איר.
  • 76:30 - 76:34
    איך פּעלץ אַז איר צוויי דארף
    עטלעכע מאָל צוזאַמען.
  • 76:34 - 76:36
    דער דוד 'ס ווייל פּילקע.
  • 76:36 - 76:38
    ער גייט צו שול ווו ער קענען טרעפן
    זייַן שיין פרוי,
  • 76:38 - 76:41
    און זייַן סעראַונדאַד
    דורך יונג הויך שולע גערלז.
  • 76:41 - 76:43
    ווי קען ער באַקומען באָרד דאָרט?
  • 76:43 - 76:45
    איך בין באָרד אויס פון מיין סייכל.
  • 76:45 - 76:48
    סעעינג מיין באָסי פרוי אין שולע און אין שטוב...
  • 76:48 - 76:56
    דוד, איר האָט גאַט גאָרנישט אָבער גליק.
    נעמען דעם.
  • 76:56 - 77:00
    וואָס איז עס?
    מיליטער דינסט...
  • 77:00 - 77:11
    עס איז מאָרגן, אַזוי טאָן ניט זייַן שפּעט.
    און ברענגען קאָינס צו שפּילן מאַטבייע שפּילערייַ.
  • 77:11 - 77:13
    דיין מאַן ס אַוועק צו דינען זייַן לאַנד!
  • 77:13 - 77:14
    אַללעגיאַנסע!
  • 77:14 - 77:17
    - ניין, עס איז "וויקטאָרי!"
    - וויקטאָרי!
  • 77:17 - 77:19
    זען איר שפּעטער.
  • 77:19 - 77:22
    טאַקע, און טאָן ניט פאַרגעסן וואָס איך געבעטן איר צו טאָן.
  • 77:22 - 77:24
    האָבן שפּאַס.
  • 77:24 - 77:30
    דאנק איר. מאָרגן טריינינג ס איבער!
  • 77:30 - 77:35
    צייט האט דורכגעגאנגען, אָבער איך נאָך גאַט דער פאָרעם, טאָן ניט איך?
  • 77:35 - 77:39
    דיין ביר בויך איז דיסטרויינג די פאָרעם.
  • 77:39 - 77:42
    - זיי זענען ונטערשלאַק אַרויף.
    - עס איז די לאָנטש ראַציע שורה!
  • 77:42 - 77:45
    מאָראָנס...
  • 77:45 - 77:46
    דאנק איר.
  • 77:46 - 77:48
    היי, סאַנגמין, עס איז לאָקשן...
  • 77:48 - 77:50
    - פריד טאָפו לאָקשן?
    - יאָ.
  • 77:50 - 77:52
    קען איך האָבן אן אנדער שיסל?
  • 77:52 - 77:57
    ניין, עס איז אָוקיי.
  • 77:57 - 78:00
    איר זענט נישט עסן, רעכט?
  • 78:00 - 78:06
    איז אַז סושי?
  • 78:06 - 78:08
    - וויקטאָרי!
    - וויקטאָרי!
  • 78:08 - 78:23
    - דאנק איר.
    - איר זענט באַגריסן.
  • 78:23 - 78:27
    - איך בין נעבעכדיק. איך נאָר געבראכט בלויז איין.
    - דו זאלסט נישט זאָרג.
  • 78:27 - 78:30
    עס איז אָוקיי. איז עס גוט, דוד?
  • 78:30 - 78:32
    דו זאלסט ניט רעדן צו מיר. עס איז געשמאַק.
  • 78:32 - 78:35
    בייַ מינדסטער איר קען פאָרשלאָגן עטלעכע.
  • 78:35 - 78:39
    - ווילן אַ שטיק פון קימטשי?
    - קימטשי, קימטשי...
  • 78:39 - 78:41
    אן אנדער שטיק וואָלט זייַן פייַן.
  • 78:41 - 78:45
    א גרויס שטיק! לאָזן גיין!
  • 78:45 - 78:51
    ביסט נישט איר מאַרינע פּאַרק?
  • 78:51 - 78:53
    וויקטאָרי...
  • 78:53 - 78:56
    וויקטאָרי!
  • 78:56 - 79:00
    וויקטאָרי!
  • 79:00 - 79:02
    - ינווינסיבלע!
    - ינווינסיבלע!
  • 79:02 - 79:03
    - מאַרינעס!
    - מאַרינעס!
  • 79:03 - 79:06
    אַמאָל אַ מאַרינע, שטענדיק אַ מאַרינע.
  • 79:06 - 79:08
    וואָס טאָן זיי ווילן?
  • 79:08 - 79:10
    מאַרינעס זענען אַלע ווי אַז.
  • 79:10 - 79:13
    - צי עפּעס!
    - אַ, געשמאַק.
  • 79:13 - 79:18
    האַלטן! צי ניט פאַרבינדן עפּעס!
  • 79:18 - 79:20
    ינווינסיבלע... מאַרינעס...
  • 79:20 - 79:23
    הער, וואָס טאָן איר טראַכטן דו ביסט טאן!
  • 79:23 - 79:25
    - באַקומען אַרויף!
    - דאס וועט נישט נעמען לאַנג.
  • 79:25 - 79:31
    א פייסטי איין, ביסט נישט איר?
    ביסט איר זייַן פרוי אָדער וואָס?
  • 79:31 - 79:35
    - יאָ, איך בין זייַן פרוי!
    - אנטשולדיגט, זי איז מיין קליין שוועסטער.
  • 79:35 - 79:36
    וואָס איז דאָרט צו באַהאַלטן!
  • 79:36 - 79:40
    ווי אַרויספאָדערן איר שטופּן מיין כאַבי אַרום? אַנטשולדיקן!
  • 79:40 - 79:43
    - איך בין אַ מאַרינע.
    - איצט!
  • 79:43 - 79:45
    - איך בין אַ מאַרינע.
    - מייַן גראַנפּאַ ס אַ מאַרינע, אויך!
  • 79:45 - 79:49
    וואָס איז דיין יאָר פּאַזישאַן! וואָס יאָר!?
  • 79:49 - 79:51
    היי, באָעון...
  • 79:51 - 79:56
    איצט, איך בין געלאזן פֿאַר דעם ים.
  • 79:56 - 80:01
    קאַסטינג אַ נעץ צו כאַפּן פיש ~
  • 80:01 - 80:05
    איך בין די ראָמאַנטיש קאַץ ~
  • 80:05 - 80:08
    מיאַו ~
  • 80:08 - 80:17
    מייַן הייס ליפן ווינטשן צו פאַרבינדן דיין ווייך ליפן.
  • 80:17 - 80:28
    אזוי מיין געפילן קענען דערגרייכן דיין האַרץ ~
  • 80:28 - 80:38
    אויב איר נאָך טאָן ניט וויסן.
  • 80:38 - 80:48
    מער ווי ווער עס יז, איך וועט ליבע איר ~
  • 80:48 - 80:53
    - איך וועל ליבע איר ~
    - פאָרעווער ~
  • 80:53 - 80:59
    - איך וועל ליבע איר ~
    - ווי דעם מאָמענט,
  • 80:59 - 81:08
    מער ווי ווער עס יז, איך וועט ליבע איר ~
  • 81:08 - 81:14
    מיר קענען נישט טרעפן ~
    די געפיל ס וויכטיק ~
  • 81:14 - 81:20
    אַז איז וואָס איך טראַכטן ~
    איך טאָן ניט וועלן זאכן צו זייַן אויך פּשוט ~
  • 81:20 - 81:26
    אפילו אויב עס זאל זייַן נאָר דאָס אַמאָל ~
    די געפיל ס וויכטיק ~
  • 81:26 - 81:32
    אַז איז וואָס איך טראַכטן ~
    איך טאָן ניט וועלן זאכן צו זייַן אויך פעסט ~
  • 81:32 - 81:38
    איך נאָך טאָן ניט וויסן וואָס ליבע איז ~
    וואַרטן אַ ביסל מער ~
  • 81:38 - 81:44
    = = אויב איר טאַקע ליבע מיר ~
    איר קענען וואַרטן אַ ביסל מער ~
  • 81:44 - 81:50
    איך נאָך טאָן ניט וויסן וואָס ליבע איז ~
    וואַרטן אַ ביסל מער ~
  • 81:50 - 81:56
    אויב איר טאַקע ליבע מיר ~
    איר קענען וואַרטן אַ ביסל מער ,
  • 81:56 - 82:02
    אַפֿילו אויב עס זאל זייַן נאָר אַמאָל ~
    די געפיל ס וויכטיק ~
  • 82:02 - 82:13
    איך קען נישט טרעפן איר, איך קען נישט ~
  • 82:13 - 82:15
    האַלטן עס.
  • 82:15 - 82:21
    האַלטן.
  • 82:21 - 82:25
    - טיקקלע, קיצלען ~
    - האַלטן ~
  • 82:25 - 82:27
    - ניס בילד.
    - הוללאָ, הוללאָ!
  • 82:27 - 82:30
    - ווער זענט איר מענטשן?
    - מיר זענען כודלאַמז.
  • 82:30 - 82:32
    איר זענט איר צוקער טאַטעשי, ביסט נישט איר?
  • 82:32 - 82:34
    - קיוט.
    - טאַקע קיוט.
  • 82:34 - 82:36
    צי איר ווילן צו שטאַרבן דורך מיין הענט!
  • 82:36 - 82:38
    היי, איך וואָלט ליבע צו זייַן איר צוקער טאַטעשי.
  • 82:38 - 82:44
    סאַנגמין, סאַנגמין, דרעק!
  • 82:44 - 82:46
    איר זענט אַלע טויט פלייש.
  • 82:46 - 82:49
    זאל גיין!
  • 82:49 - 82:52
    קענען נישט איר טעקע אַ פּאַפּיר, רעכט?
  • 82:52 - 82:54
    ווי קענען דעם הויך סקולער זייַן אייער פרוי?
  • 82:54 - 82:58
    זיי אַלע זאָגן זיי זענען באהעפט צו די מיידל ווען זיי זענען געכאפט.
  • 82:58 - 83:01
    עס איז אמת.
  • 83:01 - 83:04
    איך בין קיין צוקער טאַטעשי. איר קענען קאָנטראָלירן מיין רעקאָרד דעמאָלט.
  • 83:04 - 83:08
    הער, עס איז אמת. מיר זענען באהעפט.
  • 83:08 - 83:12
    איר זענט ביידע פאַקינג מיט מיר, ביסט נישט איר?
  • 83:12 - 83:30
    וואָס איז די וועלט קומען צו?
  • 83:30 - 83:37
    איך בין אַזוי פּיסט. ווי קען איר באַקומען שלאָגן זיך ווי וואָס?
  • 83:37 - 83:39
    ווי וועט איר לעבן אין דער עמעס וועלט!
  • 83:39 - 83:43
    ווי קומען אַלעמען איר טרעפן איז אַ שלעגער?
  • 83:43 - 83:46
    איך טאַקע זאָרג וועגן איר.
  • 83:46 - 83:49
    - האַלטן...
    - האַלטן ראָולינג...
  • 83:49 - 83:53
    ווי וועט איר גיין צו שולע מיט אַ פּנים ווי וואָס?
  • 83:53 - 83:57
    איך בין באַזאָרגט וועגן שולע...
  • 83:57 - 84:07
    אלץ וועט זייַן אָוקיי.
    יאָ...
  • 84:07 - 84:19
    העלא.
  • 84:19 - 84:20
    ופמערקזאַמקייַט!
  • 84:20 - 84:24
    פֿאַר דעם יאָר ס שולע פעסטיוואַל,
    אונדזער קלאַס איז אַסיינד צו דעקעריישאַנז.
  • 84:24 - 84:26
    ניין!
  • 84:26 - 84:28
    קוויעט!
  • 84:28 - 84:31
    סטאַגע דעקעריישאַנז וועט זייַן געטאן דורך נומ 1-15.
  • 84:31 - 84:35
    די שטייט און סטערווייז, נומ '16-21.
  • 84:35 - 84:39
    די אַרייַנגאַנג, נומ '23-32.
  • 84:39 - 84:41
    - און נומ 22!
    - יא?
  • 84:41 - 84:53
    נומ 22 וועט טאָן די האַלל וואַנט. אַליין!
    אַז איז אַלע!
  • 84:53 - 84:55
    אבער, מיס קים!
  • 84:55 - 84:59
    אַז איז ומיוישערדיק.
    ווי וועט באָעון פּיינט אַז ריזיק וואַנט דורך זיך?
  • 84:59 - 85:06
    רעכט! איך דערציילט איר צו טאָן עס זיך! אַזוי וואָס!?
  • 85:06 - 85:21
    מיט מיין גליק מיט מענטשן, וואָס איז געווען איך טראכטן?
  • 85:21 - 85:38
    איר ביסט ריזיק.
  • 85:38 - 85:41
    האָבן איר געדאַנק וועגן וואָס איר וועט פּיינט?
  • 85:41 - 85:44
    נומ
  • 85:44 - 85:48
    וואָס טאָן איר מיינען?
    אפילו אויב איך געוואלט צו העלפן איר,
  • 85:48 - 85:53
    איך קענען ניט, פֿאַר מורא פון סטאַרטינג רומאָרס אין שולע.
    איך בין טאַקע באַזאָרגט.
  • 85:53 - 85:56
    איך טאַקע זאָרג וועגן איר, באָעון.
  • 85:56 - 85:59
    צי איר וויסן וואָס איך בין טראכטן?
    צי איר?
  • 85:59 - 86:23
    - קאַט עס אויס.
    - באָעון!
  • 86:23 - 86:24
    שהה!
  • 86:24 - 86:38
    גיי מיר.
  • 86:38 - 86:50
    טאַקע מיין...
  • 86:50 - 86:55
    איך מוזן זייַן אַ לעסביאַן.
    איך ווי מיין פרייַנד בעסער ווי אַ יינגל.
  • 86:55 - 87:17
    אויב איר זענט אַ לעסביאַן, איך בין אַ טשיטינג פרוי.
  • 87:17 - 87:21
    היי ~ דיין מאַן איז אַזוי קיוט.
  • 87:21 - 87:23
    האַלטן גערעדט וועגן וואָס לוזער.
  • 87:23 - 87:27
    ער האלט סטערינג בייַ איר בעשאַס קלאַס.
  • 87:27 - 87:30
    ער האט אַ קיל זייַט צו אים.
  • 87:30 - 87:36
    קיל מיין טאָכעס!
  • 87:36 - 87:39
    סאַ באָעון!
  • 87:39 - 87:46
    איך וויסן איר זענט געזען דזשונגוואָאָ
    מיט ראָמאַנטיש געפילן,
  • 87:46 - 87:52
    אָבער האָבן איר אלץ געדאַנק
    וועגן סאַנגמין ס געפילן?
  • 87:52 - 87:59
    איך טאַקע טראַכטן איר ווי סאַנגמין.
    בין איך רעכט?
  • 87:59 - 88:23
    נומ .. סאַנגמין ס נאָר ווי אַ גרויס ברודער זינט מיר זענען קליין.
  • 88:23 - 88:27
    - האַלטן פולינג אַרום.
    - איר זענט שטענדיק אויף מיין צוריק.
  • 88:27 - 88:43
    - היי, נייען איר מויל, פאַרמאַכן.
    - אַ?
  • 88:43 - 88:49
    וואַו, קוק אין אַלע דעם עסנוואַרג.
    די טיש ס קוים האלטן אַרויף.
  • 88:49 - 88:51
    - עסן.
    - דאנק איר פֿאַר די מאָלצייַט.
  • 88:51 - 88:56
    דאנק איר פֿאַר די מאָלצייַט, מאַם.
  • 88:56 - 89:02
    גרינג. האָט איר שוין סקיפּינג מילז?
  • 89:02 - 89:04
    איך האב טאַקע געווען פאַרנומען.
  • 89:04 - 89:09
    איך מיסט דיין קוקינג, עס איז געשמאַק.
  • 89:09 - 89:11
    איר זאָל נישט זאָגן וואָס,
    דיין פרוי 'ס רעכט דאָ.
  • 89:11 - 89:15
    איר וועט שאַטן באָעון ס געפילן.
  • 89:15 - 89:20
    מאָם, טאָן ניט זאָרג. איך בין אַנדערנערישט.
  • 89:20 - 89:24
    ווען באָעון ריטשאַז צוואַנציק,
    איר וועט טאָוטאַלי פאַרגעסן מאַם ס קוקינג.
  • 89:24 - 89:29
    באָעון, איך האב שטעלן עסנוואַרג אין די פרידזש,
    אַזוי טאָן ניט פאַרגעסן, אָוקיי?
  • 89:29 - 89:31
    עס וועט זייַן מער ווען איר זענט געטאן מיט אים.
  • 89:31 - 89:32
    יא...
  • 89:32 - 89:35
    אָוקיי, עס איז שפּעט.
    איך בין געלאזן נאָך מיטאָג.
  • 89:35 - 89:36
    יא.
  • 89:36 - 89:40
    מאָם, עס איז ריינינג.
    סליפּ איבער בייַ דיין זון ס אָרט.
  • 89:40 - 89:43
    יא, מאַם.
  • 89:43 - 89:46
    איז עס אָוקיי?
  • 89:46 - 89:50
    סליפּ איבער, שלאָפן איבער.
    עסן, מאַם.
  • 89:50 - 89:52
    אָה, אָוקיי.
  • 89:52 - 89:58
    עס איז דיין זון ס אָרט. וואָס איז די גרויס האַנדלען!
  • 89:58 - 90:01
    טאַקע, גרויס. אַזוי באַקוועם.
  • 90:01 - 90:07
    דרייַ אַרום.
    ניין, נישט דעם וועג, אָבער די אנדערע.
  • 90:07 - 90:11
    אָוקיי.
  • 90:11 - 90:24
    - בלייַבן אין אַז ריכטונג.
    - אָוקיי, פּעסט.
  • 90:24 - 90:29
    - ביסט איר שלאָפנדיק, באָעון?
    - נומ ..
  • 90:29 - 90:33
    איר קענען נישט שלאָפן?
  • 90:33 - 90:38
    - סאַנגמין, איך געדאַנק וועגן אים...
    - יאָ...
  • 90:38 - 90:45
    עס איז נישט שיין צו איר.
  • 90:45 - 90:52
    קוקן בייַ מיר, סאַנגמין.
  • 90:52 - 90:56
    וואָס?
  • 90:56 - 91:01
    צי האָט איר וויסן? אַז דו ביסט טאַקע קיוט?
  • 91:01 - 91:06
    איר זענען שיין זיך.
  • 91:06 - 91:24
    - סאַנגמין.
    - יאָ, באָעון...
  • 91:24 - 91:28
    באָעון...
  • 91:28 - 91:30
    סאַנגמין, וואָס זענען איר טאן?
  • 91:30 - 91:33
    - וואָס טאָן איר טראַכטן?
    - האַלטן!
  • 91:33 - 91:35
    וואַרטן, באָעון.
  • 91:35 - 91:57
    אַ, האַלטן עס!
  • 91:57 - 92:08
    סליפּ.
  • 92:08 - 92:11
    צי מיר פּיינט אַז פיל?
  • 92:11 - 92:14
    זאל ס ייַלן אַרויף מיט דעם.
    עס ס ניט פיל צייַט לינקס ביז דעם פעסטיוואַל.
  • 92:14 - 92:26
    - ייַלן!
    - אָוקיי.
  • 92:26 - 92:32
    היי, וואַרטן!
  • 92:32 - 92:41
    גאָטטשאַ, גאַטשאַ!
  • 92:41 - 92:50
    איך זען איר האָבן שוין ארבעטן שווער, אָבער קענען איר ענדיקן בייַ דעם גאַנג?
  • 92:50 - 92:52
    דער פעסטיוואַל ס קומען אַרויף.
  • 92:52 - 92:58
    צי נישט זאָרג. מיר וועט זייַן געטאן דורך דעמאָלט.
    יאָ, און עס וועט קוקן גרויס אויך.
  • 92:58 - 93:04
    טאַקע? מיר וועט זען וועגן וואָס...
  • 93:04 - 93:09
    איך האב געזען גענוג...
  • 93:09 - 93:13
    וועלכער...
  • 93:13 - 93:16
    די האַג האט ארויס.
  • 93:16 - 93:20
    צו געפֿינען שולד אין אונדזער וואַנט געמעל.
  • 93:20 - 93:22
    מיס קים,
  • 93:22 - 93:24
    מיס קים,
  • 93:24 - 93:29
    מיט איר פּאַסקודנע טאָן, זי וועט...
  • 93:29 - 93:32
    איך האַס צו אַרייַנלאָזן עס, אָבער מיר 'ווע געטאן אַ שרעקלעך אַרבעט.
  • 93:32 - 93:38
    - עס איז אָוקיי.
    - טאַקע?
  • 93:38 - 93:42
    זאל ס וואַש אונדזער הענט און כאַפּן עטלעכע סנאַקס.
  • 93:42 - 93:46
    ביסט איר גענומען זאָרגן פון סאַנגמין ס מילז?
  • 93:46 - 93:48
    עס איז טאַקע שווער צו זייַן אַ ינטערן איר וויסן.
  • 93:48 - 93:50
    עס קען נישט זייַן אַז שווער!
  • 93:50 - 93:53
    היי, אָבער ער איז דיין מאַן.
  • 93:53 - 93:58
    היי, איך בין פאַרנומען זיך.
    און ער וועט קיינמאָל האָפּקען אַ מאָלצייַט.
  • 93:58 - 94:00
    וואָס מין פון פרוי זענען איר?
  • 94:00 - 94:03
    דערנאך איר זייַן זייַן פרוי.
    פרוי פּאַרק סאַנגמין.
  • 94:03 - 94:05
    פאַרגעסן עס. איך טאָן ניט וועלן עס.
  • 94:05 - 94:22
    - פארוואס די פּלוצעמדיק אינטערעס!
    - שווייַגן.
  • 94:22 - 94:25
    היי, פּאַרק סאַנגמין! ווו זענט איר?
  • 94:25 - 94:34
    זאָל ניט איר זייַן העלפּינג מיר?
  • 94:34 - 94:50
    איך קען נישט גלויבן עס זיך!
  • 94:50 - 94:52
    - קאָקע.
    - דאַנק.
  • 94:52 - 94:54
    - גוט?
    - יאָ.
  • 94:54 - 95:03
    - עסן אַרויף. מיר וועט זייַן געמעל ביז פאַרטאָג.
    - וואָס?
  • 95:03 - 95:06
    היי, איז ניט זי אַ באַבע?
  • 95:06 - 95:07
    זי איז די מלכּה פון סוניל גירלס 'דזשר. הויך.
  • 95:07 - 95:09
    - היי, לאָזן מיר זען.
    - היי!
  • 95:09 - 95:12
    איך בין געגאנגען צו מאַכן אַ מאַך אויף איר,
    אַזוי פייַן שאַץ, ביטע.
  • 95:12 - 95:16
    אָוקיי.
  • 95:16 - 95:19
    נאָר טאָן ניט באַקומען בלאָון אַוועק.
  • 95:19 - 95:26
    פון דעם טאָג אויף,
    זי איז סאַ דאָנגקו ס פרוי!
  • 95:26 - 95:31
    עקסקוסע מיר, אָבער,
    זענען נישט איר געגאנגען צו סוניל גירלס 'דזשר. הויך?
  • 95:31 - 95:34
    היי! איבער דאָרט.
    איז נישט אַז דאָנגקו ס שוועסטער?
  • 95:34 - 95:38
    וואו? עס טאַקע איז זייַן שוועסטער.
  • 95:38 - 95:41
    איר מאַן געקוקט עלטער ווי אַז...
  • 95:41 - 95:43
    דערנאך, וואס איז וואָס?
  • 95:43 - 95:46
    זי מאַסטיוו געפאלן פֿאַר אַ יינגער דוד.
  • 95:46 - 96:00
    ניס.
  • 96:00 - 96:04
    די גאנצע משפּחה ס פולינג אַרום!
  • 96:04 - 96:07
    איך גאַט איר נומער. האט איר באַקומען אַ גוט שאָס?
  • 96:07 - 96:26
    דאָ.
  • 96:26 - 96:32
    קומען צו די כוידעשלעך משפּחה מיטאָג
    איידער עס ס אויך שפּעט.
  • 96:32 - 96:36
    דזשונגוואָאָ, איך האָבן צו גיין היים.
  • 96:36 - 96:47
    שוין?
  • 96:47 - 96:48
    ייַלן אין און זיצן.
  • 96:48 - 96:50
    קענען נישט איר זייַן מער פרי?
  • 96:50 - 96:52
    לאָזן איר אַליין.
  • 96:52 - 96:55
    עס איז אָוקיי. זאל ס עסן.
  • 96:55 - 96:58
    די טשילי טינטפיש איז געווען גרויס...
  • 96:58 - 97:03
    ופמערקזאַמקייַט, ביטע.
    איך וועל איצט ווייַזן איר מיין כאַווערטע!
  • 97:03 - 97:06
    - צי איר האָבן אַ כאַווערטע?
    - יא, פון קורס.
  • 97:06 - 97:11
    - איצט נעמען אַ גוט קוקן.
    - אַז איז איר?
  • 97:11 - 97:14
    זי איז בעסער ווי דיין שוועסטער.
  • 97:14 - 97:23
    - היי, קוק... קוקן...
    - ווער איז וואָס? כאַ?
  • 97:23 - 97:26
    היי, באָעון!
  • 97:26 - 97:27
    היי!
  • 97:27 - 98:01
    באָעון!
  • 98:01 - 98:04
    ווען איר געווען קליין,
  • 98:04 - 98:15
    איך שטענדיק פּושט איר אויף דעם מאַך דאָ.
    איר טאַקע ליב געהאט עס.
  • 98:15 - 98:19
    אבער איין טאָג,
  • 98:19 - 98:25
    איר געפאלן אַוועק די מאַך בשעת איך איז געווען פּושינג.
  • 98:25 - 98:29
    איך פאקטיש האט עס אויף ציל.
  • 98:29 - 98:42
    איך בין נעבעכדיק, סאַנגמין...
  • 98:42 - 99:09
    אַלעמען וועט זייַן באַזאָרגט.
    זאל ס גיין.
  • 99:09 - 99:12
    דאס חתונה...
  • 99:12 - 99:16
    עס מיינט ווי דיין גראַנפּאַ געצווונגען איר אין עס,
  • 99:16 - 99:23
    אָבער אין פאַקט מיר געוואלט צו האָבן
    סאַנגמין ווי אונדזער זון-אין-געזעץ.
  • 99:23 - 99:29
    צי איר געדענקען? ווי אָפֿט איר וואָלט רוף?
  • 99:29 - 99:35
    אבער ווען סאַנגמין געקומען,
    אַ שמייכל וואָלט פאַרשפּרייטן אויף דיין פּנים.
  • 99:35 - 99:39
    איר וואָלט פאַלן אַלע די צייַט.
  • 99:39 - 99:52
    סקראַפּינג און ברייקינג זיך.
    סאַנגמין פּעלץ ערגער ווי איך האט.
  • 99:52 - 100:04
    ער געפירט איר אויף זייַן צוריק אַלע די צייַט, אַז סאַנגמין.
  • 100:04 - 100:06
    עניוויי, איך קנאה איר.
  • 100:06 - 100:09
    די וועג ער ספּענדז מער צייַט אויף דיין שולע
    פעסטיוואַל ווי זייַן גראַדזשאַוויישאַן עקסהיביטיאָן,
  • 100:09 - 102:21
    איך טרעפן ער איז ניטאָ צו פּיינט די וואַנט מיט יאָנגדזשו און יאָונגטשול...
  • 102:21 - 102:57
    סאַנגמין! סאַנגמין!
  • 102:57 - 103:00
    סאַנגמין! איך געקומען מיט די משפּחה צו זען איר,
  • 103:00 - 103:04
    אָבער אַ נויטפאַל בייַ דיין סקוואַד פאָרסעס מיר צו קער אַוועק.
  • 103:04 - 103:06
    ביסט איר טאן געזונט?
  • 103:06 - 103:10
    א ביסל טעג צוריק, שווער שניי געקומען אַראָפּ אין Seoul.
  • 103:10 - 103:12
    דער האַן טייך איז פאַרפרוירן ווי געזונט...
  • 103:12 - 103:18
    עס איז קאָולדער דאָ, רעכט?
    דו זאלסט נישט כאַפּן אַ קאַלט.
  • 103:18 - 103:21
    און דאָס איז אַ סוד
  • 103:21 - 103:25
    אָבער מיין מאַם זאגט אַז איך האב ווערן אַ פרוי איצט.
  • 103:25 - 103:27
    איך בין אַ ביסל הינטער ווי די אנדערע גערלז,
  • 103:27 - 103:34
    אָבער זייַענדיק אַן ידיאָט אַז איר זענט,
    איר וועט נישט פֿאַרשטיין וואָס איך מיינען, וועט איר?
  • 103:34 - 103:39
    עס איז מאָדנע אָבער ווען איר זענען אַרום, איך געהאסט דיין גאַץ,
  • 103:39 - 103:43
    אָבער דיין אַוועק האט מיר פעלנדיק איר.
  • 103:43 - 103:45
    ביסט איר געפיל די זעלבע?
  • 103:45 - 103:50
    דערנאך זייַן גוט צו מיר פון איצט אויף. נאַריש.
  • 103:50 - 103:56
    דער אַנטוישונג פון ניט זייַענדיק קענען
    צו טרעפן איר האט דיין מאַם רופט.
  • 103:56 - 104:58
    עניוויי, דעם בריוו, איך האָפֿן עס ריטשאַז איר.
  • 104:58 - 105:01
    וואו האָט איר שוין?
    איך האָבן שוין קוקן אַלע איבער פֿאַר איר.
  • 105:01 - 105:03
    די וואַנט ס גרויס.
  • 105:03 - 105:08
    - אויך .. האָבן עפּעס צו זאָגן.
    - יאָ, וואָס?
  • 105:08 - 105:12
    איך בין נעבעכדיק. איך האב שוין אַזוי עגאָיסטיש.
  • 105:12 - 105:16
    צו איר און...
  • 105:16 - 105:19
    וואָס איז גאַט אין איר?
  • 105:19 - 105:31
    איך בין ברייקינג אַרויף מיט איר.
    איך בין נעבעכדיק, דזשונגוואָאָ.
  • 105:31 - 105:38
    מענטשן לאַכן און טאַנצן אָבער איך האַס צו געלעכטער ~
  • 105:38 - 105:49
    בשעת מיר טרינקען און זוכן פֿאַר ליבע,
    מיר פאַרגעסן וועגן דער אמת ~
  • 105:49 - 105:51
    פארוואס זענען איר שפּעט?
  • 105:51 - 105:52
    צי האָט איר זען אים?
  • 105:52 - 105:55
    ווער? אייער מאַן אָדער בויפרענד?
  • 105:55 - 105:57
    איך בין נישט קידינג!
  • 105:57 - 105:59
    עס ער איז.
  • 105:59 - 106:04
    איך ווי די סמיילינג בלאַזן ~
    יאָ, יאָ, יאָ, יאָ ~
  • 106:04 - 106:23
    איך ווי די בלאַזן וואס עמברייסיז ומעט ~
  • 106:23 - 106:25
    ביסט נישט זיי גרויס?
  • 106:25 - 106:39
    איצט, ינטערן, פּאַרק סאַנגמין וועט שער אַ ביסל ווערטער מיט אונדז.
  • 106:39 - 106:45
    איך דאנק אַלעמען, דער הויפּט, אַלע די לערערס...
  • 106:45 - 106:55
    און אַלע די סטודענטן פֿאַר העלפּינג מיר ענדיקן
    דעם ינטערנשיפּ אין איין שטיק.
  • 106:55 - 106:58
    עס זאל האָבן געווען אַ קורץ צייַט,
  • 106:58 - 107:00
    אָבער פּערסנאַלי,
  • 107:00 - 107:12
    עס האט לינקס מיר מיט טייַער מעמעריז
    איך וועט פירן פֿאַר די מנוחה פון מיין לעבן.
  • 107:12 - 107:17
    הער ינטערן, שנייַדן די נודנע באָבקעס און ווייַזן אונדז עטלעכע האָנעסטלי.
  • 107:17 - 107:26
    הער פּאַרק סאַנגמין איז אַ באהעפט מענטש.
  • 107:26 - 107:28
    האט ניט איר וויסן?
  • 107:28 - 107:32
    פון קורס, עס איז נישט אַ זינד צו זייַן באהעפט.
  • 107:32 - 107:38
    אבער אין פאַקט דו ביסט באהעפט צו אַ 15 יאָר אַלט
    הויך שולע מיידל, רעכט?
  • 107:38 - 107:52
    צו סאַ באָעון וואס איז געזעסן רעכט דאָרט...
  • 107:52 - 107:56
    ריכטיק. מיר זענען באהעפט.
  • 107:56 - 107:59
    אבער באָעון געהאט קיין ברירה.
  • 107:59 - 108:04
    דער בלויז פאַרברעכן זי איז באגאנגען איז גראַנטינג
    איר קראַנק זיידע 'ס לעצטע ווינטשן.
  • 108:04 - 108:09
    עס איז געווען קעגן איר וועט צו חתונה מיר.
  • 108:09 - 108:18
    זי זאל זייַן באהעפט, אָבער זי איז נאָך אַ 15 יאָר אַלט הויך שולע מיידל.
  • 108:18 - 108:26
    זי גייט משוגע איבער אַ שיסל פון טשילי און ספּאַגעטי.
  • 108:26 - 108:37
    זי ליב קיוט שטערן און סושי-
    ... לאַווינג אַטראַקטיוו בייסבאָל פּלייַערס.
  • 108:37 - 108:43
    וואָכעדיק, זי איז סטרעסט איבער יגזאַמז,
    און אַפּלייינג צו אוניווערסיטעט.
  • 108:43 - 108:54
    איך האָפֿן איר וועט ניט רודפן באָעון ס
    שולע לעבן איבער אַ חתונה דאָקומענט.
  • 108:54 - 108:58
    איך בעטן איר אַלע.
  • 108:58 - 109:07
    סאַנגמין, איך בין נישט אַ קינד ענימאָר.
  • 109:07 - 109:12
    זינט איך איז געווען קליין, איר האבן שטענדיק בייַ מיין זייַט.
  • 109:12 - 109:20
    איך איז קיינמאָל אַווער פון די מאָדנע געפילן... ין...
  • 109:20 - 110:15
    אָבער... איך טראַכטן איך בין אין ליבע מיט איר...
  • 110:15 - 110:19
    אונדזער אָרעם דאָנגקו.
    זי איז דער סוף פון אַלע אייערע שפּאַס און שפּילן.
  • 110:19 - 110:20
    ון און שפּילן...
  • 110:20 - 110:23
    איך געוואוסט עס זינט ער איז געווען פאַרפעסטיקט אויף
    אַז שולע מאַלקע אָדער וועלכער...
  • 110:23 - 110:26
    איך קען נישט גלויבן גראַנפּאַ געפאלן פֿאַר איר באָבע.
  • 110:26 - 110:29
    - איך קען נישט גלויבן עס...
    - זי קוקט העל כאָטש.
  • 110:29 - 110:34
    נאָר באַטראַכטן עס סטאַרטינג פרי! צי עס!
  • 110:34 - 110:35
    צי עס!
  • 110:35 - 110:39
    טאַקע, פאַרמאַכן אַרויף און שאָלעכץ דעם קנאָבל.
  • 110:39 - 110:42
    איך בין אין קיין שטעלע צו זאָגן דעם, אָבער
  • 110:42 - 110:47
    איר קענען באַהאַלטן אַ לאַפּ-סיידיד באַט, אָבער נישט לאַפּ-סייזד באַללס.
  • 110:47 - 110:49
    עניוויי, קאָנגראַץ.
  • 110:49 - 110:50
    עס איז גוט אַז זי טוט נישט האָבן אַ קלו.
  • 110:50 - 110:55
    ווער וואָלט חתונה אַ לאַפּ-סייזד פּילקע מענטש
    אויב זיי געוואוסט, רעכט?
  • 110:55 - 110:58
    רעכט.
  • 110:58 - 111:02
    אָה, דו ביסט דאָ!
  • 111:02 - 111:04
    טאַקע, פאטער!
  • 111:04 - 111:05
    איר זענט דאָ.
  • 111:05 - 111:09
    איך בין טאַקע געטינג אין פּילינג די זאכן...
  • 111:09 - 111:15
    צי האָט איר באַקומען באהעפט צו שאָלעכץ קנאָבל?
  • 111:15 - 111:16
    מאָם!
  • 111:16 - 111:20
    אָוקיי!
  • 111:20 -
    זאָגן קעז. איין, צוויי, דרייַ!!
Title:
My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Description:

Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:51:51
Amara Bot edited Yiddish subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Amara Bot added a translation

Yiddish subtitles

Revisions