< Return to Video

My Little Bride 720p HD movie 어린신부

  • 1:56 - 2:43
    דבש ~!
  • 2:43 - 2:45
    היי, אתה לא יכול לבעוט את זה...
  • 2:45 - 2:48
    היי...
  • 2:48 - 2:50
    לא השתנה כהוא זה.
  • 2:50 - 2:52
    אה זה אתה, Boeun.
  • 2:52 - 2:58
    את הילדה גדולה עכשיו. גוף גדול!
  • 2:58 - 3:00
    קימורים נאים.
  • 3:00 - 3:04
    עזוב את זה, בסדר?
  • 3:04 - 3:06
    היי, אתה ילדה קטנה!
  • 3:06 - 3:09
    היי, תן לי הפסקה!
  • 3:09 - 3:12
    הם נראים כל כך יפים ומבריקים...
  • 3:12 - 3:15
    יפסיק להסתכל. אתה תנקע את העיניים שלך.
  • 3:15 - 3:25
    לא, זה פשוט כי הם נראים לי מוכרים.
  • 3:25 - 3:27
    בכל אופן, מה מביא אותך לכאן?
  • 3:27 - 3:30
    התגעגעת אליי עד כדי כך שהיה לך לדלג על בית הספר?
  • 3:30 - 3:33
    לא, זה יום השנה של בית הספר.
  • 3:33 - 3:36
    נאלצתי לבוא לכאן.
  • 3:36 - 3:39
    אני מבזבז את הזמן שלי, כאשר אני באמת צריך ללמוד.
  • 3:39 - 3:42
    כן, יש רק 2 שנים שנותרו עד לבחינה הארצית.
  • 3:42 - 3:48
    אבל אנשים כמוך באמת לעשות מכללה נראית בלתי רצויה.
  • 3:48 - 3:50
    מה אתם אומרים?
  • 3:50 - 3:53
    אתה סוטה ופלייבוי.
  • 3:53 - 3:58
    אני יכול להיות נער שעשועים, אבל אני לא סוטה.
  • 3:58 - 4:00
    הנה המתנה שלך.
  • 4:00 - 4:04
    זה הוא בדיוק בשבילך! שמור את זה בסוד למשפחה.
  • 4:04 - 4:06
    אוקיי.
  • 4:06 - 4:09
    יפה, לא? הוא מרופד. נדל עבה.
  • 4:09 - 4:11
    אתה סוטה!
  • 4:11 - 4:13
    אני צריך לעזור לך לשים אותו?
  • 4:13 - 4:36
    - כדאי לי?
    - האם אתה רוצה שאני להכות אותך?
  • 4:36 - 4:42
    - הבן שלי! הבית של הבן שלי!
    - איך היית?
  • 4:42 - 4:44
    - ברוכים הבאים הביתה.
    - תודה.
  • 4:44 - 4:48
    - איך הייתה הנסיעה שלך?
    - פיין. איך היית?
  • 4:48 - 4:51
    - סבא מחכה. מהר.
    - אוקיי.
  • 4:51 - 4:56
    - אמא, זה כבד. אני תהיה לשאת אותו.
    - אוקיי.
  • 4:56 - 4:59
    אתה השתנית.
  • 4:59 - 5:04
    מה היה כל העומס ל? וסבא הוא באמת חולה?
  • 5:04 - 5:18
    בן, לייצב את עצמך, בסדר?
  • 5:18 - 5:19
    טעים, לא?
  • 5:19 - 5:22
    אני עשיתי את זה בעצמי, רק בשבילך, סבא.
  • 5:22 - 5:25
    באמת טעים.
  • 5:25 - 5:29
    איש מלבדך לא יכול לטפל בי כל כך.
  • 5:29 - 5:33
    כמובן, אני הנכדה היחידה שלך.
  • 5:33 - 5:37
    אתה באמת גדלת. עכשיו אתה נראה כמו גברת.
  • 5:37 - 5:40
    היא עשויה להיות מבוגרת, אבל היא עדיין ילדה.
  • 5:40 - 5:44
    אני יהיה נשוא בימים ההם.
  • 5:44 - 5:46
    סבא, נכון?
  • 5:46 - 5:49
    בהחלט. אישה נשואה.
  • 5:49 - 5:55
    - Sangmin, בואו נשב כאן.
    - כן, סבא.
  • 5:55 - 6:00
    שניכם, לשמוע אותי.
  • 6:00 - 6:04
    ייתכן ששמעת את הסיפור הזה לפני...
  • 6:04 - 6:11
    של Sangmin היה
    ידיד ותיק וחבר מלחמה
  • 6:11 - 6:17
    כשהיינו צעירים, אנחנו עשינו הסכם,
  • 6:17 - 6:20
    כדי להינשא הילדים שלנו.
  • 6:20 - 6:24
    אבל שניכם היית רק בנים.
  • 6:24 - 6:28
    אז, ההסכם שלנו עבר בירושה לדורים הבאים.
  • 6:28 - 6:33
    אני מקווה ששניכם יוכלו לעמוד בהבטחה זו.
  • 6:33 - 6:36
    מה אתה אומר?
  • 6:36 - 6:42
    אתה אידיוט! הסבא רוצה שתתחתן אתה Sangmin!
  • 6:42 - 6:45
    נישואים?
  • 6:45 - 6:47
    אתה מתלוצץ סבא!
  • 6:47 - 6:51
    Marry Sangmin?
  • 6:51 - 6:55
    היי! הסבא שלך לא צוחק!
  • 6:55 - 6:58
    אני יכול למות בשלווה לאחר ששניכם להתחתן!
  • 6:58 - 7:02
    בדרך זו, אני יכול להתמודד עם הסבא של Sangmin.
  • 7:02 - 7:08
    איך יכול להתחתן תלמיד תיכון!
  • 7:08 - 7:16
    מי מעל 15 יכול להתחתן עם ההסכמה של הוריהם
    .
  • 7:16 - 7:20
    יש לי לא נשאר הרבה זמן, אתה יודע?
  • 7:20 - 7:22
    לא, אני לא רוצה.
  • 7:22 - 7:27
    לעולם לא!
  • 7:27 - 7:33
    מצטער סבא אבל אני לא אשכח את מה שאמרת.
  • 7:33 - 7:53
    הוא לא סיים את דבריו!
  • 7:53 - 8:01
    אני המום בעצמי.
  • 8:01 - 8:06
    זה אני. אני חוזר.
  • 8:06 - 8:07
    אני שוב בקוריאה, עומד
    מול המשרד של המחלקה.
  • 8:07 - 8:10
    היי, יש המון דם חדש במחלקה
  • 8:10 - 8:14
    - מה שלומך?
    - אה, כן.
  • 8:14 - 8:19
    הגוזלים נהדרים!
    בואו יחד אחרי השיעור.
  • 8:19 - 8:23
    היי, Sangmin!
  • 8:23 - 8:25
    איזו הפתעה!
  • 8:25 - 8:27
    האם חלף כבר שנה?
  • 8:27 - 8:30
    לא, אני חוזר לכמה עסקי משפחה.
  • 8:30 - 8:33
    מה איתך?
  • 8:33 - 8:37
    גדול. המראה שלי...
  • 8:37 - 8:39
    - אני עסוק מדי...
    - בחייך...
  • 8:39 - 8:44
    יחזור מתי אני ת"א.
    זה יעזור כשאתה מדלג על שיעורים.
  • 8:44 - 8:49
    האם הייתי, תלמיד למופת, עשה את זה?
  • 8:49 - 8:52
    חוץ מזה, בשנה האחרונה שלי...
  • 8:52 - 8:57
    חבר, החבר הטוב שלי!
  • 8:57 - 8:59
    - איך היית!
    - אח גדול!
  • 8:59 - 9:02
    יסתכל עליו! החיים במערב לא עשו לך טוב!
  • 9:02 - 9:05
    מה החזיר אותך? בעיות
    בבית?
  • 9:05 - 9:09
    - כן משהו קורה בבית...
    - הא? מה?
  • 9:09 - 9:11
    - אני מתחתן... לעזאזל.
    - הא? ממזר!
  • 9:11 - 9:15
    היי, זה ילדה שחורה או לבנה?
  • 9:15 - 9:18
    הולם!
  • 9:18 - 9:22
    רק אתם צריכים לדעת על זה ~
  • 9:22 - 9:26
    אני רק 17 ~
  • 9:26 - 9:30
    בואו, בואו בשקט ~
  • 9:30 - 10:11
    פה ושם ~
  • 10:11 - 10:13
    היי!
  • 10:13 - 10:16
    הם עושים מזה כזה עניין. מפסידני
    ...
  • 10:16 - 10:32
    - ששש! הם ישמעו אותך.
    - למה? האם אתה חושב שאתה שונה?
  • 10:32 - 10:36
    הרופא שלי אמר שיש לי עוד 20 שנים ללכת!
  • 10:36 - 10:38
    באמת?
  • 10:38 - 10:44
    שינוי בתכניות.
    אני אעשה את המהלך שלי. רק לי גב.
  • 10:44 - 10:52
    אני מבין.
  • 10:52 - 11:19
    טוב!
  • 11:19 - 11:22
    הם הפעילו אותו.
  • 11:22 - 11:31
    האם הוא לא הבחור?
  • 11:31 - 11:34
    הם הפעילו אותו. זוכר?
  • 11:34 - 11:36
    כן...
  • 11:36 - 12:12
    אני באמת רוצה שלא אשחק את הדברים האלה בטלביזיה.
  • 12:12 - 12:15
    אני מניח שהחתונה באמת ב.
  • 12:15 - 12:36
    מה אני הולכת לעשות, אמא?
  • 12:36 - 12:39
    תהיה חזק, בן.
  • 12:39 - 12:54
    גרנט הסבא שלך משאלה אחת זה.
  • 12:54 - 12:59
    בואו נקרא לזה יום!
  • 12:59 - 13:12
    אתה סו Boeun, כיתת 1, נכון?
  • 13:12 - 13:16
    היית כל כך מצחיק, אתה לא מסכים?
  • 13:16 - 13:18
    היי, מה?
  • 13:18 - 13:24
    קדימה!
  • 13:24 - 13:26
    מי הוא?
  • 13:26 - 13:28
    הוא פשוט בחור שאני מכיר.
  • 13:28 - 13:31
    זה מה שכולם אומרים.
  • 13:31 - 13:38
    אני אומר את האמת!
  • 13:38 - 13:43
    אני באמת חשבתי על זה,
  • 13:43 - 13:47
    ואני אדבר ראשון.
  • 13:47 - 13:51
    - בואו פשוט נעשה את זה.
    - אתה משוגע?
  • 13:51 - 13:55
    אני צוחק.
  • 13:55 - 13:58
    האם אתה חושב שהייתי רוצה?
  • 13:58 - 14:00
    אני לא רוצה לעשות את זה איתך!
  • 14:00 - 14:02
    גם אם אני עשיתי,
  • 14:02 - 14:05
    זה מטורף. אני רק 15!
  • 14:05 - 14:08
    אוקיי, יש לי את זה.
  • 14:08 - 14:10
    בכל מקרה, אני אקנה לך ארוחת ערב.
  • 14:10 - 14:12
    או כל דבר אחר שאתה צריך.
  • 14:12 - 14:16
    אדונים, אתה אבא סוכר, לא?
  • 14:16 - 14:18
    - Boeun.
    - הא?
  • 14:18 - 14:20
    איך אתה יכול לעשות לי את זה?
  • 14:20 - 14:24
    אני יכול להיות יפה, אבל
  • 14:24 - 14:30
    משהו כזה...
  • 14:30 - 14:31
    היי...
  • 14:31 - 14:47
    Hyewon, לעצור את זה!
  • 14:47 - 14:50
    - אני אשאיר לך, שאדבר.
    - הא?
  • 14:50 - 14:52
    להתראות, Boeun.
  • 14:52 - 14:55
    - זכור, זה סוד.
    - אני יודע.
  • 14:55 - 14:58
    - ביי.
    - להתראות.
  • 14:58 - 15:05
    - מה הבעיה שלה?
    - זה מובן.
  • 15:05 - 15:10
    שלום? כן...
  • 15:10 - 15:22
    מה!
  • 15:22 - 15:25
    טוב, טוב.
  • 15:25 - 15:27
    סבא!
  • 15:27 - 15:29
    - סבא!
    - סבא!
  • 15:29 - 15:32
    סבא, אנחנו כאן!
  • 15:32 - 15:34
    סבא, סבא!
  • 15:34 - 15:37
    סבא, סבא!
    יתעורר, סבא!
  • 15:37 - 15:41
    - הדוד, משהו לא בסדר!
    - מה?
  • 15:41 - 15:43
    סבא!
  • 15:43 - 15:46
    הוא עושה את זה שוב.
  • 15:46 - 15:48
    אנחנו צריכים ללכת לבית חולים אחרים!
  • 15:48 - 15:54
    זה כמעט גרם לי התקף לב!
  • 15:54 - 15:59
    אני מחוץ לעצמי שוב.
  • 15:59 - 16:02
    האם אתה בסדר, סבא?
  • 16:02 - 16:04
    - בואו מילה בחוץ.
    - אוקיי.
  • 16:04 - 16:07
    להיות לצדו של הסבא שלך, בסדר?
  • 16:07 - 16:12
    כן.
  • 16:12 - 16:15
    אני באמת מודאג.
  • 16:15 - 16:19
    אני יודע. עם ילדים כאלה, הוא הולך ומחמיר.
  • 16:19 - 16:23
    בחייך... הנישואין הם לא באו בחשבון!
  • 16:23 - 16:32
    הם... אתה צריך לחשוב על העתיד של Boeun.
  • 16:32 - 16:40
    בוא, בואו פשוט נתחתן את הילדים.
  • 16:40 - 16:42
    בוא נלך.
  • 16:42 - 16:44
    בחייך...
  • 16:44 - 16:50
    זה הסבא והסבתא של Sangmin.
  • 16:50 - 16:56
    זמן קצר לאחר שהתמונה הזאת צולמה, פרץ המלחמה.
  • 16:56 - 16:59
    האם אתה רוצה שאני אגלה לך סוד?
  • 16:59 - 17:02
    בסתר,
  • 17:02 - 17:09
    הסבא שלך היה רגשות לסבתא של Sangmin.
  • 17:09 - 17:11
    היא הייתה ממש יופי.
  • 17:11 - 17:15
    עם זאת, לאחר מותו של הסבא של Sangmin,
  • 17:15 - 17:18
    הכנסתי את הרגשות האלה.
  • 17:18 - 17:25
    זו הסיבה שטפלתי באביו של Sangmin
    כמו הבן שלי.
  • 17:25 - 17:30
    האבא שלך אולי לא היה כל כך שמח על זה.
  • 17:30 - 17:32
    - Boeun!
    - כן?
  • 17:32 - 17:38
    שמירה על הבטחה זו היא
    הדבר החשוב ביותר עבורי.
  • 17:38 - 17:46
    - סבא!
    - סבא!
  • 17:46 - 17:48
    סבא, יתעורר. סבא!
  • 17:48 - 17:51
    אתה לא יכול למות!
  • 17:51 - 17:53
    פקח את עיניך, סבא!
  • 17:53 - 17:59
    סבא, אני אתחתן כל כך לפתוח את העיניים שלך, סבא!
  • 17:59 - 18:04
    אני יהיה לקיים את הבטחתך, הסבא!
  • 18:04 - 18:10
    אני אתחתן...
  • 18:10 - 18:13
    אתה בוכה?
  • 18:13 - 18:15
    יפסיק לבכות.
  • 18:15 - 18:17
    ייתכן שמאחורי בציונים שלך,
  • 18:17 - 18:19
    אבל אתה של האומה הראשונה שיתחתן בגיל זה.
  • 18:19 - 18:21
    מזל טוב, גיברת.
  • 18:21 - 18:23
    ימני.
  • 18:23 - 18:26
    אתה מפחד ש
    Sangmin יגלה את התחת שלך עקום?
  • 18:26 - 18:32
    תחת שצריך
    ריפוד כדי לשמור על איזון?
  • 18:32 - 18:39
    - היי, החוצה!
    - אאוץ', זה כואב!
  • 18:39 - 18:45
    אני מצטער Boeun, על שלא היה לעזר רב.
  • 18:45 - 18:52
    אמא, אני באמת מתחתן?
  • 18:52 - 18:55
    מה לגבי בית הספר?
  • 18:55 - 18:59
    יש לי ללכת לקולג'...
  • 18:59 - 19:01
    הנישואין לא ישנו כלום.
  • 19:01 - 19:05
    נישואים, מקבל אותו בחסד. זה שום דבר.
  • 19:05 - 19:09
    רק בחשבון אתה מקבל אח חדש.
  • 19:09 - 19:12
    אני פוחד שהם יגלו בבית הספר.
  • 19:12 - 19:13
    איך אני מול כולם?
  • 19:13 - 19:18
    אל תדאג. הסבא כבר ידאג לזה.
  • 19:18 - 19:22
    הסבא שלך היה הצבאי בכיר של המנהל שלך.
  • 19:22 - 19:25
    באמת?
  • 19:25 - 19:30
    הנה פניו של
    זאב שיאכל את בתולה בת 15.
  • 19:30 - 19:36
    - האם זה סיפוק או חוסר אמונה?
    - שביעות רצון, כמובן.
  • 19:36 - 19:40
    חרא, האם אתה באמת החברים שלי?
  • 19:40 - 19:44
    אני לא יכול להתחתן בגיל זה.
  • 19:44 - 20:15
    - כדי Sangmin!
    - Cheers ~
  • 20:15 - 20:20
    הגוזלים כאן הם חמים!
  • 20:20 - 20:38
    בואו נלך על הרצפה!
  • 20:38 - 20:39
    שלום.
  • 20:39 - 20:40
    אתה נמצא כאן. תודה.
  • 20:40 - 20:42
    אתה נמצא כאן.
  • 20:42 - 20:46
    - סר!
    - כן, ייכנס לכאן.
  • 20:46 - 20:47
    אני לא אשכח את זה.
  • 20:47 - 20:49
    איך הטיול שלנו יכול להיות באותו הזמן?
  • 20:49 - 20:52
    אני יודע.
  • 20:52 - 20:55
    אתה לא צריך לשמור את זה מחברים האחרים שלך.
  • 20:55 - 20:59
    אם הם גילו,
    כל בית הספר יודע.
  • 20:59 - 21:03
    ואז הייתי צריך להפסיק את הלימודים.
  • 21:03 - 21:07
    בכל אופן, אתה כל כך יפה היום.
    הלוואי שהייתי יכול להתחתן מדי.
  • 21:07 - 21:09
    הנה, תראה!
  • 21:09 - 21:11
    היי, לחייך!
  • 21:11 - 21:12
    - מה שלומך?
    - שלום.
  • 21:12 - 21:14
    - אל תצלם אותי.
    - בסדר, בסדר.
  • 21:14 - 21:17
    מזל טוב!
  • 21:17 - 21:22
    אני משוכנע שסבא שלי scammed.
  • 21:22 - 21:28
    - Boeun, זה רק חתונה, בסדר?
    - אני לא יכול לעשות את זה, אמא!
  • 21:28 - 21:30
    עכשיו, אל תהיה תינוק.
  • 21:30 - 21:33
    אני עצבני בעצמי.
  • 21:33 - 21:36
    אני אומר סבא, "אני לא יכול לעשות את זה!".
  • 21:36 - 21:40
    האם אתה רוצה החתונה שלך הפכה להלוויה?
  • 21:40 - 21:44
    אני לא יודע.
  • 21:44 - 21:46
    אני פוחד, אמא.
  • 21:46 - 21:52
    מה אני הולך לעשות עם תינוק כזה?
  • 21:52 - 21:54
    עכשיו החתן ייכנס.
    הברוך עם מחיאות כפות גדולות.
  • 21:54 - 22:03
    החתן, אנא הכנס!
  • 22:03 - 22:26
    הוא כל כך יפה!
  • 22:26 - 22:29
    אורחים מכובדים,
  • 22:29 - 22:33
    משפחה וקרובה.
  • 22:33 - 22:35
    כולנו התכנסנו כאן כדי
    congradulate ההתחלה החדשה של
  • 22:35 - 22:38
    חתן, הפרק Sangmin
  • 22:38 - 23:15
    וכלה, סו Boeun...
  • 23:15 - 23:25
    - אבא, הכל יהיה בסדר.
    - כן, כן.
  • 23:25 - 23:29
    זכור, הוא רק 15.
  • 23:29 - 23:33
    - מה הנקודה שלך?
    - אני יודע שאני יכול לסמוך עליך.
  • 23:33 - 23:35
    אתה הכרחת אותי בנישואין האלה, אז תעשה מה שאני רוצה!
  • 23:35 - 23:38
    Boeun הוא עדיין בתיכון!
  • 23:38 - 23:42
    לא אכפת לי! אני אעשה כרצוני עם אשתי.
  • 23:42 - 23:48
    Boeun, אל תדאג.
    אב גיסתך יש לו מילה בSangmin.
  • 23:48 - 23:50
    על מה?
  • 23:50 - 23:56
    - זה אתה... לא צריך לעשות את זה...
    - מה?
  • 23:56 - 23:58
    אני לא יכול להגיד...
  • 23:58 - 24:03
    - התקשר אלינו כשאתה מגיע לשם.
    - כן, דודה.
  • 24:03 - 24:06
    יפסיק להתקשר לה ככה. זה אמא מעתה והלאה.
  • 24:06 - 24:09
    כן, אמא.
  • 24:09 - 24:12
    היי, אמא! האם אני יכול לשמור את הזר?
  • 24:12 - 24:14
    זה היה כל כך יפה...
  • 24:14 - 24:16
    תשכח את הזר...
  • 24:16 - 24:18
    הוא כזה ילד.
  • 24:18 - 24:22
    מה אני הולכת לעשות איתך?
  • 24:22 - 24:25
    עצור, שהבטחת להיות מגניב.
  • 24:25 - 24:28
    - Bon Voyage ~
    - כן, כן...
  • 24:28 - 24:36
    - ביי ~
    - פעל ממש מאחורי, בסדר?
  • 24:36 - 24:39
    זה זמן לעלות לרכבת, איפה היא?
  • 24:39 - 24:40
    Boeun.
  • 24:40 - 24:42
    - Boeun? איפה זה?
    - שם...
  • 24:42 - 24:46
    - אוקיי, תלכו פנימה, תודה.
    - אוקיי, ללכת.
  • 24:46 - 24:49
    - תודה על הכל.
    - לא להגזים בעצמך.
  • 24:49 - 24:52
    - סע בשלום.
    - כן, תן לי את המזוודה.
  • 24:52 - 24:54
    ייהנה, Boeun.
  • 24:54 - 24:57
    אל תדאג, אחי.
    תהיה טוב, בסדר?
  • 24:57 - 25:00
    - תתראה!
    - ביי. דרך צלחה.
  • 25:00 - 25:02
    - מעולם לא עליתי על זמן...
    - מתן.
  • 25:02 - 25:05
    - מה?
    - אני צריך ללכת לשירותים.
  • 25:05 - 25:08
    שוב? זאת הפעם הראשונה שלך במטוס, לא?
  • 25:08 - 25:12
    אל תדאג. זה רק לשעת Jeju האי.
  • 25:12 - 25:14
    זה לא ייקח הרבה זמן.
  • 25:14 - 25:17
    אתה עושה עניין כזה. ואחזור מהר.
  • 25:17 - 25:24
    - אני אהיה במקומותינו. מהר.
    - אוקיי...
  • 25:24 - 25:35
    חרא. איפה הוא?
  • 25:35 - 25:40
    - אדונים, אתה חייב לשבת.
    - המטוס עוזב. פתח את...
  • 25:40 - 25:47
    אדונים, אנא מושב עצמך!
  • 25:47 - 25:53
    Mobiles אסור בתא.
    תודה לך על שיתוף הפעולה.
  • 25:53 - 25:55
    הוא חייב לחשוב שבבעלותו למטוס.
  • 25:55 - 26:03
    זה חייב להיות הטיסה הראשונה שלו.
  • 26:03 - 26:20
    אני לא האמנתי לזה.
  • 26:20 - 26:24
    חכה אדונים.
  • 26:24 - 26:26
    - אנחנו ממהרים.
    - מצטער.
  • 26:26 - 26:32
    היי!
  • 26:32 - 26:37
    האם הם מגיעים בשלום?
  • 26:37 - 26:42
    כן... הם עשו.
  • 26:42 - 26:46
    אני צריך להיות ברור לגבי דבר אחד.
    יקשיב!
  • 26:46 - 26:52
    עד Boeun בוגרים ממכללה, אין נכדים!
  • 26:52 - 26:54
    להבהיר זאת לאבא שלך גם כן.
  • 26:54 - 27:02
    כן, כמובן.
  • 27:02 - 27:08
    כשהיא הייתה קטנה,
    היא נופל ושוברת דברים,
  • 27:08 - 27:11
    אבל נראה שהיא מחזיקה את עוצמה היטב
    בחתונה.
  • 27:11 - 27:14
    זה הקלה.
  • 27:14 - 27:16
    למה? האם אתה מאוכזב שהיא לא תיפול?
  • 27:16 - 27:20
    כן, קצת.
  • 27:20 - 27:58
    בחייך...
  • 27:58 - 28:18
    לא האידיוטים האלה שוב!
  • 28:18 - 28:19
    נהנה?
  • 28:19 - 28:37
    היי!
  • 28:37 - 28:45
    היי, יש לך מקום לינה?
  • 28:45 - 28:46
    רק הפעם.
  • 28:46 - 28:50
    דבר העיתונות. מותח אותו ובעיתונות.
  • 28:50 - 28:52
    יגיד גבינה.
  • 28:52 - 28:53
    קח הסיכוי הטוב ביותר שלך.
  • 28:53 - 28:56
    אה, Sangmin?
  • 28:56 - 29:03
    אני לא האמנתי!
  • 29:03 - 29:06
    מה מביא אותך לכאן?
  • 29:06 - 29:09
    Boeun זה על
    ירח הדבש שלה ואנחנו נמצאים בfieldtrip.
  • 29:09 - 29:11
    - אתה לא זוכר?
    - כמובן שאני עושה.
  • 29:11 - 29:14
    - איפה Boeun?
    - ובכן...
  • 29:14 - 29:17
    - היי! מי האדונים?
    - הוא רק ידיד.
  • 29:17 - 29:18
    - הוא חמוד.
    - תתראה!
  • 29:18 - 29:23
    - היי, לעצור את זה. חכה, תבואו לכאן.
    - הו אלוהים...
  • 29:23 - 29:25
    היי!
  • 29:25 - 29:29
    מה אתה עושה עליה!
  • 29:29 - 29:33
    אתה סוטה! אתה רודף אחרי נערות צעירות,
    אתה לא!
  • 29:33 - 29:34
    הוא לא אוהב את זה.
  • 29:34 - 29:36
    - אני לא...
    - באמת.
  • 29:36 - 29:38
    - באמת?
    - באמת.
  • 29:38 - 29:40
    אז מה אתה עושה?
  • 29:40 - 29:41
    - אה?
    - הא?
  • 29:41 - 29:59
    תראה אותו בורח!
  • 29:59 - 30:02
    אתה לא אמור להיות בטיול שלך?
  • 30:02 - 30:17
    כן...
  • 30:17 - 30:27
    אז למה אתה כאן?
  • 30:27 - 30:30
    מה אתה עושה היום?
  • 30:30 - 31:06
    שום דבר.
  • 31:06 - 31:09
    האם יש לך חבר?
  • 31:09 - 31:26
    מס '.. אני לא יודע.
  • 31:26 - 31:31
    הטלפון הנייד אתה tring להגיע כבוי.
    אתה תועבר לתא קולי...
  • 31:31 - 31:36
    פשט, איך אתה יכול לעשות לי את זה...
  • 31:36 - 31:58
    ההורים שלנו לא צריכים לגלות.
    נדברנו מאוחר יותר. ביי.
  • 31:58 - 32:01
    ואז, מעתה והלאה אנחנו יוצאים.
  • 32:01 - 32:02
    אוקיי!
  • 32:02 - 32:22
    היי אתה! בואו הנה!
  • 32:22 - 32:27
    וואו! נראה כל כך כיף! לא?
  • 32:27 - 32:29
    - מאיפה אתה?
    - אני מקנדה.
  • 32:29 - 32:32
    קנדה? אני יודע קנדה!
  • 32:32 - 32:36
    מי אני עובד?
    אני מעולם לא לדרוך על קנדה.
  • 32:36 - 32:40
    מורה!
  • 32:40 - 32:42
    מורה!
  • 32:42 - 32:46
    היי, מה שלומך?
  • 32:46 - 32:49
    אה, Hyewon?
  • 32:49 - 32:54
    מה מביא אותך לכאן בשעה זו?
  • 32:54 - 32:56
    זה זמן פנוי בשבילנו.
  • 32:56 - 32:58
    האם מעולם לא היה בטיול?
  • 32:58 - 33:01
    יש לי כמובן.
  • 33:01 - 33:06
    בכל אופן, שבו הוא Boeun? למה את לבד?
  • 33:06 - 33:09
    אני אפילו לא יודע מאיפה להתחיל?
    זה ככה...
  • 33:09 - 33:10
    כן.
  • 33:10 - 33:13
    Boeun...
  • 33:13 - 33:21
    אתה סוטה הסדרה, אתה לא!
  • 33:21 - 33:25
    היי! תחזרו!
  • 33:25 - 33:27
    מרגיש טוב, לא?
  • 33:27 - 33:32
    זה היה בזמן... יחד. לשבת כאן.
  • 33:32 - 33:33
    עצירה.
  • 33:33 - 33:36
    משענת הגב שלך בעניין הזה.
  • 33:36 - 33:41
    אני מרגיש נהדר.
  • 33:41 - 33:45
    זה מאוחר מדי לזה
  • 33:45 - 33:49
    אבל אני בטוח שעשינו את דבר נורא לBoeun.
  • 33:49 - 33:53
    הוא רק בן 15, ועובר אותה בשנת 1 של בית הספר תיכון.
  • 33:53 - 33:57
    קדימה! להיות חיובי יותר.
  • 33:57 - 34:02
    היית שוקל אותו כבנו גיסתך בכל מקרה.
  • 34:02 - 34:05
    היא לא הולכת רחוק.
    בואו נכניס קצת אמונה, בסדר?
  • 34:05 - 34:10
    חוץ מזה, החוקים ב- אוהבים
    Boeun כמו הבת שלהם.
  • 34:10 - 34:13
    אבל, היא לא הבת שלהם.
  • 34:13 - 34:17
    אני יכול להבין את האבא שלי ולך,
  • 34:17 - 34:18
    אבל אני עדיין לא יכול לסלוח לך על זה.
  • 34:18 - 34:21
    בסדר, בסדר, זה מספיק... מספיק...
  • 34:21 - 34:41
    בלי Boeun,
    זה נראה כמו החור גדול there'sa בלבי.
  • 34:41 - 34:46
    כולם נראה כמו Boeun, שאחד יותר מדי...
  • 34:46 - 34:55
    קנדי, אדונים? תודה.
  • 34:55 - 35:54
    קנדי, אדונים?
  • 35:54 - 35:56
    Boeun, לעזור לו.
  • 35:56 - 36:01
    דבש, דבש, כאן.
  • 36:01 - 36:02
    תודה רבה לך.
  • 36:02 - 36:10
    - סבא!
    - אבא, צא החוצה.
  • 36:10 - 36:15
    - לשבת, לשבת ולאכול.
    - אוקיי.
  • 36:15 - 36:18
    אז, איך הייתה הנסיעה שלך?
  • 36:18 - 36:23
    סבא טוב. היו לנו זמן טוב.
  • 36:23 - 36:28
    כן, Sangmin היה טוב אליי. אני באמת היה כיף.
  • 36:28 - 36:32
    תפסיק, אני לא עשיתי שום דבר.
  • 36:32 - 36:34
    אני שמח שהיה לך כיף.
  • 36:34 - 36:36
    מכיוון שאתה נשוי באופן רשמי,
  • 36:36 - 36:43
    אהבה אחד לשני כדי שנוכל לראות
    פרי האהבה שלך.
  • 36:43 - 36:46
    אבל אתה לא נראה כל כך מאושר, Sangmin.
  • 36:46 - 36:48
    האם אתה חולה?
  • 36:48 - 36:51
    כמובן שאני לא חולה.
  • 36:51 - 36:56
    הם בהחלט זוג נהדר,
    לא?
  • 36:56 - 36:59
    החדר שלך ניקה,
    כך ילך לנוח קצת.
  • 36:59 - 37:00
    כן אדונים.
  • 37:00 - 37:02
    תפסיקו, אנחנו צריכים להרים כוסית עם החתן החדש.
  • 37:02 - 37:04
    מה דעתך על זה אבא?
  • 37:04 - 37:08
    ימני. נכד גיסתי צריכה למזוג לי משקה.
  • 37:08 - 37:19
    כרצונך.
  • 37:19 - 37:21
    סבא, אני אלך למיטה עכשיו.
  • 37:21 - 37:27
    כן, כן.
    לך לחדר שלך...
  • 37:27 - 37:30
    זהירות!
  • 37:30 - 37:32
    דבש!
  • 37:32 - 37:35
    בואו נלך!
  • 37:35 - 37:38
    - היי! Boeun לא דבר.
    - לילה טוב!
  • 37:38 - 37:40
    היי! היו זהיר.
  • 37:40 - 37:45
    היי! היי!
  • 37:45 - 37:50
    - שתהיה לך לילה טוב.
    - לילה טוב!
  • 37:50 - 37:59
    דבש!
  • 37:59 - 38:03
    אה, אתה כבד!
  • 38:03 - 38:05
    ואתה מסריח מאלכוהול!
  • 38:05 - 38:17
    היי! היי!
  • 38:17 - 38:23
    - אתה קורע מעלי את השמלה שלי. תפסיק עם זה!
    - אל תזוז!
  • 38:23 - 38:26
    הוא בא בחזק אמיתי.
  • 38:26 - 38:31
    זה המקום הנכון.
    ייכנס, הבט בעץ הזה.
  • 38:31 - 38:34
    בוא באב. סגור את הדלת מאחוריך.
  • 38:34 - 38:36
    מה אתה חושב? הא? זה ממש נחמד?
  • 38:36 - 38:37
    יסתכל על זה, גדול לא?
  • 38:37 - 38:42
    זהו מקום נהדר.
  • 38:42 - 38:45
    Boeun מקום הנהדר.
  • 38:45 - 38:49
    - היי, אתה שם את התמונה ההיא!
    - ניס, לא? גדול הא?
  • 38:49 - 38:52
    יראה את המרפסת. אני בחרתי בזה.
  • 38:52 - 38:53
    Boeun.
  • 38:53 - 38:55
    זה כל כך נקי.
  • 38:55 - 38:58
    היי, תראה את התמונה הזאת.
    תמונה זו.
  • 38:58 - 39:01
    איפה אני צריך לשים את התמונה הזאת?
  • 39:01 - 39:04
    אתה יש את הזמן של החיים שלך,
    לא?
  • 39:04 - 39:07
    - מה זה, אלף לילה ולילה?
    - אלוהים!
  • 39:07 - 39:10
    - מה עם הכריות...
    - טוב...
  • 39:10 - 39:13
    חדרים נפרדים עד שתתקדם, בסדר?
  • 39:13 - 39:21
    אני כל כך עצבני!
  • 39:21 - 39:24
    אני אוהב את זה...
  • 39:24 - 39:30
    מה זה, פרח בגינה?
  • 39:30 - 39:36
    מה אני הולכת לעשות?
  • 39:36 - 39:40
    יפסיק עם זה!
  • 39:40 - 39:44
    השפה היא חלק מהתרבות...
  • 39:44 - 39:49
    שפה היא... חלק... התרבות...
  • 39:49 - 39:55
    כאשר אנו לומדים שפות זרות,
    אנחנו צריכים גם ללמוד על...
  • 39:55 - 40:06
    התרבות של אותה המדינה...
  • 40:06 - 40:09
    אה, נהדר!
  • 40:09 - 40:14
    היי, עצור! תלבש משהו!
  • 40:14 - 40:19
    אני תמיד לוקח את כל התקנים.
    אפילו התחתונים שלי.
  • 40:19 - 40:23
    צא!
  • 40:23 - 40:26
    לאן?
  • 40:26 - 40:28
    זה החדר שלי.
  • 40:28 - 40:30
    מה אתם אומרים?
  • 40:30 - 40:34
    זה החדר שלי. שלך היא שם.
  • 40:34 - 40:37
    צא!
  • 40:37 - 40:42
    אני לא מרגיש את זה.
  • 40:42 - 40:44
    בואו לישון יחד.
  • 40:44 - 40:50
    מה, אתה משוגע!
  • 40:50 - 40:54
    אתם שוכבים, כשתתחתנו.
  • 40:54 - 40:56
    Boeun...
  • 40:56 - 40:59
    מה?
  • 40:59 - 41:02
    - אני חושב שהלילה הוא הלילה.
    - מה?
  • 41:02 - 41:04
    יקשיב לי.
  • 41:04 - 41:06
    יתרחק ממני.
  • 41:06 - 41:10
    קדימה. אנחנו נשואים.
    Boeun, יעשה מה שאמרתי!
  • 41:10 - 41:11
    היי, תפסיק את זה!
  • 41:11 - 41:28
    אנחנו נשואים! עשה מה שאני אומר ולהישאר עדיין.
  • 41:28 - 41:40
    חרא... אני רק משחק איתך!
  • 41:40 - 41:42
    אוי אלוהים!
  • 41:42 - 41:45
    בוקר טוב , Boeun.
  • 41:45 - 41:49
    העיניים שלך הן מחזה די!
  • 41:49 - 42:10
    תרגיל הבוקר?
  • 42:10 - 42:13
    מה? אתה נעלמת משדה התעופה?
  • 42:13 - 42:14
    אז מה עשית
    במהלך ירח הדבש שלך?
  • 42:14 - 42:20
    מי, אני?
  • 42:20 - 42:22
    אתה יכול לשמור סוד?
  • 42:22 - 42:26
    יש לך יותר מדי סודות.
  • 42:26 - 42:29
    אני יוצא Jungwoo.
  • 42:29 - 42:32
    Jungwoo? מה עם בעלך?
  • 42:32 - 42:35
    בעל... אתה צוחק?
    אני נאלצתי לתוכו.
  • 42:35 - 42:37
    אז אין Jungwoo יודע שאתה נשוי?
  • 42:37 - 42:43
    לא, אבל אני בטוח שהוא יבין.
  • 42:43 - 42:55
    בואו נלך.
  • 42:55 - 43:00
    אם אני קורא לה, היא תהיה כאן ברגע אחד.
  • 43:00 - 43:03
    האם אתה בטוח שהיא תבוא אם אתה קורא לה עכשיו?
  • 43:03 - 43:08
    כמובן. היא תגיד
    "כן אדונים" ואז לבוא.
  • 43:08 - 43:13
    אתה כזה שקרן.
  • 43:13 - 43:15
    יפסיק, היא תהיי לימודים בכל מקרה.
  • 43:15 - 43:17
    - מתן. אני אראה לך.
    - אחי, כי הוא לא מנומס.
  • 43:17 - 43:21
    - תגיד לה שתבואו.
    - מתן.
  • 43:21 - 43:26
    אישה! זה אני!
  • 43:26 - 43:28
    בעלך מצווה עליכם לבוא!
  • 43:28 - 43:30
    וואו.
  • 43:30 - 43:32
    - מהר!
    - וואו.
  • 43:32 - 43:36
    - מהר!
    - וואו.
  • 43:36 - 43:37
    ביי!
  • 43:37 - 43:39
    עכשיו היא תטוס לכאן כמו כדור.
  • 43:39 - 43:44
    חבר 'ה... בואו לשתות!
  • 43:44 - 43:48
    אני Sangmin. אני איש, לא אני?
  • 43:48 - 43:49
    כמובן אתה איש.
  • 43:49 - 43:54
    אני רק מלמד את האישה את הלקח שלי, כמו גבר אמיתי!
  • 43:54 - 43:58
    גבר של כל הגברים. גבר אמיתי.
    משקה יש, גברים!
  • 43:58 - 44:00
    גברים! גברים, לשתות!
  • 44:00 - 44:01
    שותה עד שנפיל!
  • 44:01 - 44:04
    עוד יהיה פיקוח היום.
    לך הביתה ומחקר.
  • 44:04 - 44:07
    אישה!
  • 44:07 - 44:09
    הוא אשתי. בואו הנה אישה!
  • 44:09 - 44:12
    - אנחנו נשואים!
    - לא היום.
  • 44:12 - 44:15
    הוא באמת בעלה.
  • 44:15 - 44:19
    הברוך הבא, Boeun.
  • 44:19 - 44:22
    אתה ראית אותה בחתונה, אשתי, Boeun.
  • 44:22 - 44:26
    איך אתה יכול לקרוא אותי למקום כזה...
  • 44:26 - 44:28
    כזה?
  • 44:28 - 44:32
    בעלך אומר שזה בסדר.
  • 44:32 - 44:33
    עוד בירה בבקשה!
  • 44:33 - 44:36
    לא. האם אתה רוצה לשתות משהו?
  • 44:36 - 44:38
    כן...
  • 44:38 - 44:40
    סודה לכאן.
  • 44:40 - 44:43
    אתה כל כך מקסים.
  • 44:43 - 44:45
    תודה לך.
  • 44:45 - 44:49
    כמובן! אשתי מקסימה.
  • 44:49 - 44:51
    הוא טבח נורא, עם מזג רע.
  • 44:51 - 44:53
    ותלמיד גרוע.
  • 44:53 - 44:56
    - היא גם נוחרת.
    - Sangmin! אתה שתוי.
  • 44:56 - 44:57
    - שתיית עצירה, בסדר?
    - מספר
  • 44:57 - 45:01
    אני מקנא. יש לי אף אחד שידאג לי.
  • 45:01 - 45:04
    - וואו, אני מרגיש נהדר. לרוקן!
    - רוקן, מכנסים למעלה!
  • 45:04 - 45:09
    מעולם לא הצגתי את עצמי.
    אני בכיר של Sangmin, האן Jisoo.
  • 45:09 - 45:12
    אני סו Boeun.
  • 45:12 - 45:15
    Boing, Boing, Boeun.
  • 45:15 - 45:18
    היא הולכת Boing Boing כל בוקר!
  • 45:18 - 45:22
    Jisoo, אתה יודע מה היא עשתה לי
    בירח הדבש שלנו?
  • 45:22 - 45:27
    היי, הפרק Sangmin! קבל את התחת שלך!
  • 45:27 - 45:34
    ממש בבקשה...
  • 45:34 - 45:37
    אני אראה אותך שוב, Jisoo.
  • 45:37 - 45:39
    כן. אני בטוח שאנחנו נהיה חברים טובים.
  • 45:39 - 45:42
    יתייחס אליי כמו אחות קטנה.
  • 45:42 - 45:46
    אבל אתה מבוגר ממני בחיים
    מאז אתה נשוי.
  • 45:46 - 45:48
    יפסיק להתלוצץ.
  • 45:48 - 45:50
    יפסיק להתלוצץ, להפסיק מתבדח.
  • 45:50 - 45:54
    אתה יודע, שניכם נועדו זה לזה.
  • 45:54 - 45:59
    תמיד היינו ב
    גרונו של זה, כשהיינו קטן.
  • 45:59 - 46:01
    אכילה ומקניטים זה את זה.
  • 46:01 - 46:05
    הוא הילד הראשון כדי להעיף את החצאית שלי.
  • 46:05 - 46:10
    מצחיק. בנים אומרים ל
    בנות שהם באמת אוהבים.
  • 46:10 - 46:30
    Jisoo, Jisoo, תנשק אותי.
  • 46:30 - 46:34
    לפחות אתה יכול כבר תקנת לי משהו
    לנגאובר שלי.
  • 46:34 - 46:37
    מגיע לך.
  • 46:37 - 46:40
    חוץ מזה, אני עדיין בבית הספר תיכון.
  • 46:40 - 46:42
    תמיד להשתמש בקו שכאשר אתה נדחקת לפינה.
  • 46:42 - 46:43
    התיכון אינו כתר, אתה יודע.
  • 46:43 - 46:47
    זה יותר מדי, אז יש!
  • 46:47 - 47:05
    אוקיי, אז אני אראה לך את כישורי הבישול שלי הלילה!
  • 47:05 - 47:07
    - היי, סו Boeun!
    - מה?
  • 47:07 - 47:08
    - בואו נלך.
    - בוא.
  • 47:08 - 47:17
    את רוצה שמצמצת? בואו!
  • 47:17 - 47:18
    מה אתה רוצה?
  • 47:18 - 47:22
    שמעתי שאתה אומר לי
    כולם שהיית הילדה של Jungwoo?
  • 47:22 - 47:24
    פאקינג לא ייאמן!
  • 47:24 - 47:31
    היא מתגאה שהיא שכבה עם Jungwoo.
  • 47:31 - 47:37
    הכלבה חושבת שאנחנו חרא.
    איך אתה מעז, כלבה!
  • 47:37 - 47:41
    יקשיב. שמור על הפה שלך.
  • 47:41 - 47:45
    אם אני שומע על זה שוב,
    אתה בשר מת!
  • 47:45 - 47:50
    Jungwoo ואני מאוהב!
  • 47:50 - 47:53
    האם אבד את החושים שלך!
  • 47:53 - 47:55
    היי! האם לא קבל את ההודעה?
  • 47:55 - 48:01
    אני לא עשיתי שום דבר רע. אני עוזב!
  • 48:01 - 48:06
    היי! איך אתה מעז...
    לאבד את הגישה שלך!
  • 48:06 - 48:21
    מה אתה עושה!
  • 48:21 - 48:23
    לך יזדיין.
  • 48:23 - 48:24
    מה?
  • 48:24 - 48:28
    הי, לי Jungwoo,
    אתה לא יכול להתייחס אליי ככה!
  • 48:28 - 48:31
    אתה לא בעמדה להגיד לי את זה.
  • 48:31 - 48:46
    יקשיב. זה נכון שBoeun ואני יוצאים.
  • 48:46 - 48:54
    לא אכפת להם. הם חושבים שהם נסיכות.
  • 48:54 - 49:09
    אבל אתה נסיכה האמיתית.
  • 49:09 - 49:14
    שומשום שמן, סוכר!
  • 49:14 - 49:16
    - בקבוק קטן של שמן?
    - כן!
  • 49:16 - 49:18
    - סוכר זה?
    - מהר, יותר מהר.
  • 49:18 - 49:21
    אוקיי!
  • 49:21 - 49:24
    חומץ, ספגטי, קטשופ!
  • 49:24 - 49:26
    יש חומץ...
  • 49:26 - 49:29
    ויש את הספגטי!
  • 49:29 - 49:30
    כאן?
  • 49:30 - 49:32
    הנה, קטשופ כאן. אוקיי...
  • 49:32 - 49:35
    מהר, מהר!
  • 49:35 - 49:42
    - שמן זית, חמוץ!
    - שמן זית, חמוץ!
  • 49:42 - 49:47
    Boeun!
  • 49:47 - 49:48
    האם אתה בסדר, Boeun?
  • 49:48 - 49:55
    Boeun, Boeun, אתה בסדר?
  • 49:55 - 49:57
    האם אתה בסדר?
  • 49:57 - 49:59
    ני, הרגל שלי!
  • 49:59 - 50:05
    זה כואב?
  • 50:05 - 50:11
    - זה כואב רע?
    - למה? לרדת ממנו?
  • 50:11 - 50:20
    יזוז לפני שאני אשנה את דעתי.
  • 50:20 - 50:22
    אל תיגע בי שם!
  • 50:22 - 50:25
    אני לא עושה את זה בכוונה.
    למה שאעשה זאת?
  • 50:25 - 50:28
    היד שלי פשוט הלכה לשם באופן טבעי.
  • 50:28 - 50:33
    מה תירוץ נהדר!
    עכשיו ללכת ישר.
  • 50:33 - 50:36
    אתה אלכסון לימין בגלל
    התחת שלך הוא עקום.
  • 50:36 - 50:38
    אל תתחיל איתי.
  • 50:38 - 50:40
    אני לא צוחק.
  • 50:40 - 50:43
    ישבן הימין שלך גדל יותר.
  • 50:43 - 50:45
    היי, תפסיק את זה!
  • 50:45 - 50:48
    יפסיק עם זה! היי, תפסיק את זה!
  • 50:48 - 50:51
    קת עקומה ~
    עקומה קת ~
  • 50:51 - 50:53
    - תפסיק, תפסיק!
    - בסדר, בסדר!
  • 50:53 - 50:55
    - גבירותיי ורבותיי!
    - תשתוק...
  • 50:55 - 50:57
    Boeun יש קת עקומה!
  • 50:57 - 50:59
    קת עקומה ~
  • 50:59 - 51:01
    יראה איך שאתה חותך.
  • 51:01 - 51:04
    אתה צריך לשים הלב אל
    מה אתה מבשל.
  • 51:04 - 51:06
    רק תהיה בשקט!
  • 51:06 - 51:08
    - תהיה בשקט? אני מבוגר ממך...
    - תפסיק עם זה!
  • 51:08 - 51:10
    מה להפסיק? אני מבוגר יותר...
    היי... אתה קטן...
  • 51:10 - 51:12
    - מה?
    - קח את החרב שלי.
  • 51:12 - 51:15
    - פשט... לכוון במה שאתה יכול לקחת.
    - היי, בואו הנה.
  • 51:15 - 51:21
    מה אתה הולך לעשות עם זה?
  • 51:21 - 51:26
    - היי, לעצור את זה... הוא חם. חם! היי...
    - היי...
  • 51:26 - 51:28
    היי... זה לא הוגן!
  • 51:28 - 51:34
    אאוץ'!
  • 51:34 - 51:40
    - זה טעים מאוד.
    - כן.
  • 51:40 - 51:43
    יש לך משהו בפה שלך.
  • 51:43 - 51:45
    הדבר איתך.
  • 51:45 - 51:49
    רוק, נייר ומספריים!
    רוק, נייר ומספריים!
  • 51:49 - 51:50
    כן!
  • 51:50 - 51:54
    הפוך בטוחה שהכול נקי מרבב.
    זה חשוב יותר מבישול.
  • 51:54 - 51:56
    לי טוב!
  • 51:56 - 52:00
    היי, זה בצד הזה?
  • 52:00 - 52:19
    היי! אתה סוטה! אם היינו במקומך, הייתי עוזר!
  • 52:19 - 52:23
    תמונה זו של גדול. אני נראה כל כך נאה.
  • 52:23 - 52:36
    אני איתך!
  • 52:36 - 52:42
    Sangmin... אל תתקרבו אליי!
  • 52:42 - 52:46
    יפסיק עם זה!
  • 52:46 - 52:48
    אל תתקרב אליי! תפסיק, תפסיק...
  • 52:48 - 52:58
    - עכשיו, אני לוקח את הכל!
    - עצור!
  • 52:58 - 53:03
    - תודה, הסושי זה נהדר.
    - באמת?
  • 53:03 - 53:07
    מגרש הבייסבול שלה ריק.
    לא אנשים באים לראות את המשחק?
  • 53:07 - 53:09
    אף אחד לא מגיע לבית הספר לצפות בייסבול
    גבוה יותר.
  • 53:09 - 53:12
    זה הוא בייסבול מקצועי או
    הליגה הגדולה שהם הולכים.
  • 53:12 - 53:17
    אני מקווה שתשחק בליגה הגדולה
    ביום מן הימים.
  • 53:17 - 53:19
    הי, לי Jungwoo!
  • 53:19 - 53:30
    מזל טוב!
  • 53:30 - 53:41
    אני מת ברעב.
  • 53:41 - 53:49
    פרותי ים קרום כפולים...
  • 53:49 - 54:00
    זה די טוב.
  • 54:00 - 54:04
    לי Jungwoo, הידד ~
  • 54:04 - 54:10
    תן לנו הזדמנות.
    התנדנדות גדולה ועכשיו חבטות טובות?
  • 54:10 - 54:17
    היא די אפרוח.
    למה שלא תשתף? חרא.
  • 54:17 - 54:20
    כן, לי ששחקן Jungwoo.
    כוכב קרוב בבייסבול בתיכון!
  • 54:20 - 54:24
    הא? זה בית הספר הגבוה של Boeun.
  • 54:24 - 54:28
    האם הייתי נדיב מדי?
    זה לא נראה טוב...
  • 54:28 - 54:32
    צעיר עם הורמונים משתוללים. משהו
    להסתדר בלעדיה.
  • 54:32 - 54:39
    אבל, אני מניח שהם צומחים מתוכו.
  • 54:39 - 54:42
    אחד סטודנט חמוד הוא די מתלהב שחקן.
  • 54:42 - 54:45
    - אה, זה הוא נערת הסושי.
    - סלח לי?
  • 54:45 - 54:49
    הם חלקו את ארוחת צהרי סושי לפני המשחק.
    תמונה יפה.
  • 54:49 - 55:08
    אני רואה.
  • 55:08 - 55:11
    אתה לא יכול להיות יותר מוקדם?
  • 55:11 - 55:14
    - האם עדיין היית למעלה?
    - אני כבר מחכה לך.
  • 55:14 - 55:16
    זה נהיה מסוכן בלילה. ללכת למיטה.
  • 55:16 - 55:18
    אוקיי.
  • 55:18 - 55:19
    - שינה.
    - לך לישון.
  • 55:19 - 55:51
    - כן.
    - הלילה.
  • 55:51 - 55:55
    - מה לא בסדר?
    - אתה לא יודע?
  • 55:55 - 55:57
    מה?
  • 55:57 - 56:04
    כל בית הספר יודע
    עליך וJungwoo.
  • 56:04 - 56:09
    - מה רע בזה?
    - האם אתה חושב שזה נכון?
  • 56:09 - 56:12
    אתה נשוי.
  • 56:12 - 56:17
    רק על פי חוק! אתה יודע כמה דברים!
  • 56:17 - 56:35
    מה אם ההורים של Sangmin ושלך מגלים את זה?
    איך אתה יכול להיות כל כך אנוכי?
  • 56:35 - 56:38
    למה את הבוכה?
  • 56:38 - 56:57
    אני אוהב Jungwoo מדי!
  • 56:57 - 57:02
    הנה אתה.
    יש לנו פגישה במקום שלנו ערב.
  • 57:02 - 57:03
    אני יודע.
  • 57:03 - 57:07
    אתה נראה נהדר.
    הבעל חייב להיות מתייחס אליך יפה.
  • 57:07 - 57:09
    - היי!
    - כן?
  • 57:09 - 57:12
    - אתה גר בדירה. 106, נכון?
    - כן
  • 57:12 - 57:18
    יש פגישה הלילה, חשוב
    אז תגיד לאמא שלך יבוא, בסדר?
  • 57:18 - 57:23
    - זה מתאים. 108.
    - אוקיי.
  • 57:23 - 57:25
    - היי!
    - כן?
  • 57:25 - 57:28
    אתה דבר כזה קטן וחמוד.
  • 57:28 - 57:35
    תודה לך.
  • 57:35 - 57:41
    - תודה על הכל. ביי.
    - לילה טוב.
  • 57:41 - 57:45
    - ביי. תשמרו על עצמך.
    - תודה על הערב.
  • 57:45 - 57:49
    איפה היית?
  • 57:49 - 57:54
    פגישת דירה.
  • 57:54 - 57:58
    יראה אותו.
    הוא נראה כמו נבלה.
  • 57:58 - 58:00
    כן, הוא באמת עושה.
  • 58:00 - 58:05
    מבטים אומרים גם כן.
  • 58:05 - 58:12
    מה אמר להם?
  • 58:12 - 58:36
    איך אתה יכול לעשות לי את זה!
  • 58:36 - 58:47
    תתראה מאוחר יותר.
  • 58:47 - 58:51
    חרא, למה אני כזה לוזר.
  • 58:51 - 59:00
    אני מקנא בך.
    יש לך בעל וחבר.
  • 59:00 - 59:02
    הבא, הבא.
  • 59:02 - 59:06
    מס '2, האלק,
    מס' 3, טייגר וודס,
  • 59:06 - 59:08
    - המס '4 זידאן!
    - אוקיי, זידאן!
  • 59:08 - 59:10
    זידאן, זידאן!
  • 59:10 - 59:11
    מה זה?
  • 59:11 - 59:13
    חרא אוי. היית צריך דפק...
  • 59:13 - 59:14
    - אה! Jisoo...
    - Jisoo...
  • 59:14 - 59:19
    אתה נמצא כאן.
    יש לי בתי ספר ההתמחות שהוקצו לך.
  • 59:19 - 59:22
    - Sangmin הוא Dongin גבוה.
    - מה?
  • 59:22 - 59:26
    - Dongin גבוה.
    - חרא!
  • 59:26 - 59:29
    מה זה? מה לא בסדר?
  • 59:29 - 60:01
    זה התיכון של Boeun.
  • 60:01 - 60:11
    אידיוט!
  • 60:11 - 60:12
    Boeun...
  • 60:12 - 60:14
    הא?
  • 60:14 - 60:17
    - אתה יודע...
    - מה!?
  • 60:17 - 60:23
    - מה זה? אני אאחר לבית הספר!
    - אוקיי.
  • 60:23 - 60:35
    נדברנו בבית, בסדר? ביי!
  • 60:35 - 60:38
    יסלח לי,
    אבל איפה משרד הסגל?
  • 60:38 - 60:40
    משרד פקולטה? אני לא יודע.
  • 60:40 - 60:43
    אני מתעב את המקום הזה.
  • 60:43 - 60:48
    חכה לי!
  • 60:48 - 60:51
    היי, מי אמר לך לצבוע את שיערך?
  • 60:51 - 60:56
    מה תספורת פאנקי! בואו לכאן.
  • 60:56 - 61:02
    יסלח לי!
    היי!
  • 61:02 - 61:04
    התה שלך...
  • 61:04 - 61:07
    תודה לך.
  • 61:07 - 61:09
    אתה צריך להגיד לי.
  • 61:09 - 61:14
    אתה נראה
    מדי אטרקטיבי שהוא סוטה.
  • 61:14 - 61:18
    עובד בחוץ?
  • 61:18 - 61:23
    אדונים, זה מתמחת פרק Sangmin החדש.
  • 61:23 - 61:25
    שלום, אדונים.
  • 61:25 - 61:31
    מיס קים, ייתכן שניתן להצדיק זאת.
  • 61:31 - 61:42
    כן, אנחנו נראה הרבה אחד על השני.
  • 61:42 - 61:45
    - איך היית, אדונים?
    - טוב.
  • 61:45 - 61:47
    - לטפל טוב של Boeun.
    - כן.
  • 61:47 - 61:53
    - אף אחד לא יודע חוץ ממני.
    - ימני.
  • 61:53 - 61:56
    אתמול בערב הייתי במועדון דיסקו...
    האם אתה יודע מי פגשתי שם?
  • 61:56 - 61:58
    - מי?
    - מורה החדר שלנו.
  • 61:58 - 62:01
    מה?
  • 62:01 - 62:12
    היא בטח
    הלך לשם כדי לאסוף את הגברים.
  • 62:12 - 62:27
    תסמונת בתולה זקנה!
  • 62:27 - 62:28
    שקט!
  • 62:28 - 62:31
    יש לנו מתמחה חדשה כאן.
  • 62:31 - 62:33
    - וואו, הוא כל כך חמוד.
    - הוא ממש חמוד.
  • 62:33 - 62:34
    האם הוא לא נראה לך מוכר?
  • 62:34 - 62:39
    כן, הוא נראה לי מוכר.
    הוא חמוד, אבל...
  • 62:39 - 62:45
    אני הפרק Sangmin שילמד את האמנות.
  • 62:45 - 62:49
    - אני מקווה שאנחנו מסתדרים.
    - כן!
  • 62:49 - 62:52
    אל תחשוב אפילו מטעה את מר הפרק, בסדר?
  • 62:52 - 62:54
    כן, גבר...
  • 62:54 - 63:00
    לכולכם יש עתיד מזהיר,
    אתה יודע למה אני מתכוון!
  • 63:00 - 63:04
    - עוד משהו?
    - לא, זה הכל.
  • 63:04 - 63:09
    שקט!
  • 63:09 - 63:12
    עכשיו, בואו להרים כוסית!
  • 63:12 - 63:16
    לחיים! נבלנו
    קליית הלילה כולו.
  • 63:16 - 63:22
    מר הפרק, מכנסים עד!
  • 63:22 - 63:25
    מר הפרק!
  • 63:25 - 63:30
    עכשיו אחד מהממונה עליך.
  • 63:30 - 64:00
    - הנה לך ~
    - רק קצת.
  • 64:00 - 64:02
    - איך זה, מר הפרק?
    - סלח לי?
  • 64:02 - 64:08
    - הילדים קשים להתמודד איתו, הא?
    - לא, אני יכול להתמודד עימם.
  • 64:08 - 64:11
    - האם אתה עסוק ערב?
    - כן, קצת...
  • 64:11 - 64:15
    ~ אוי בחייך!
  • 64:15 - 64:17
    ~ אוי בחייך!
  • 64:17 - 64:23
    זה
    צירוף מקרים גדול שאנחנו מלמדים באותה הכיתה.
  • 64:23 - 64:25
    זה דורש חגיגה ביחד!
  • 64:25 - 64:27
    לא תודה!
  • 64:27 - 64:48
    היא תהפוך את ההתמחות שלך הרבה יותר קלה.
    סיבוב אחד יותר, בסדר? אוקיי...
  • 64:48 - 64:54
    מר הפרק, בואו נלך! הסיבוב השני.
  • 64:54 - 65:02
    כשפגשתי אותך לראשונה באי ג'גו, הרגיש בתוכי מוזר.
  • 65:02 - 65:05
    מיס קים! תתעורר. בבקשה!
  • 65:05 - 65:09
    אל תיקח אותי בקלות, כי אני רווק!
  • 65:09 - 65:13
    אני אהרוג אותך אם אתה עושה!
  • 65:13 - 65:15
    אני לא מאמין שזה קורה!
  • 65:15 - 65:22
    מר הפרק... אתה יודע...
    אני הלכתי למגדת עתידות earliar השנה.
  • 65:22 - 65:29
    אני אמור להתחתן עם גבר צעיר.
    מה אתה חושב על זה?
  • 65:29 - 65:33
    מה אתם אומרים?
    דברנו על זה קודם!
  • 65:33 - 65:37
    אל תיקח אותי בקלות!
  • 65:37 - 65:44
    אני אדפוק אותך עם לבנה אם אתה עושה!
  • 65:44 - 65:54
    מיס קים... מיס קים! מיס ..
    מיס קים, מיס קים...
  • 65:54 - 65:56
    לאן אתה הולך מר הפרק?
  • 65:56 - 66:20
    שום מקום... ולנהוג, אדונים.
  • 66:20 - 66:28
    למה את ערה?
  • 66:28 - 66:29
    מה?
  • 66:29 - 66:32
    למה לא לענות לטלפון?
  • 66:32 - 66:36
    המורים שלך כל המשקה דומה לדגים!
  • 66:36 - 66:39
    אני לא יכול להחזיק מעמד.
  • 66:39 - 66:43
    - למה, מכל בתי הספר הוא זה שלי?
    - אני יודע...
  • 66:43 - 66:48
    אם בית הספר יגלה את זה, אני הולך למות!
    היזהר!
  • 66:48 - 66:51
    אני אהיה זהיר. אל תדאג.
    לא יהיה כל שמועות.
  • 66:51 - 66:53
    אל תדאג. לך לישון.
  • 66:53 - 66:55
    להתרחץ! אתה מסריח מאלכוהול.
  • 66:55 - 66:59
    אוקיי. לישון.
  • 66:59 - 67:01
    מדוע שאהיה
    היחיד להיזהר?
  • 67:01 - 67:03
    - היי!
    - מה!
  • 67:03 - 67:16
    אני אהיה זהיר.
  • 67:16 - 67:19
    מה?
  • 67:19 - 67:21
    מצטער, אבל אני יכול להשתין לידך?
  • 67:21 - 67:25
    - לא!
    - אני אסתובב.
  • 67:25 - 67:28
    Boeun, אני לא יכול להחזיק את עצמי!
  • 67:28 - 67:37
    אוי אלוהים!
  • 67:37 - 67:41
    מה אתה עושה?
  • 67:41 - 67:55
    היי! הפרק Sangmin, מה אתה עושה!
  • 67:55 - 67:57
    האם לא הזהרתי אותך שלא לשתות יותר מדי!
  • 67:57 - 68:37
    אני מרגיש חרא.
  • 68:37 - 68:51
    עכשיו, תתמקד!
  • 68:51 - 68:53
    מר הפרק.
  • 68:53 - 68:55
    הא?
  • 68:55 - 69:01
    קבל יד על אשתך.
  • 69:01 - 69:06
    מר הפרק!
  • 69:06 - 69:11
    אה, כן, גברת קים!
  • 69:11 - 69:18
    האם זה לא מקסים?
  • 69:18 - 69:23
    מר הפרק, מה אתה עושה אחרי בית הספר?
  • 69:23 - 69:27
    הטוב, הסבא שלי חולה.
  • 69:27 - 69:34
    - אתה חייב להיות בנו הראשון.
    - אני בן היחיד.
  • 69:34 - 69:38
    המשפחה שלך חייבת להיות קו גברי חלש.
  • 69:38 - 69:44
    כולנו הבנים חוץ ממני.
    האם זה לא מצחיק?
  • 69:44 - 69:46
    אני רק צוחק.
  • 69:46 - 69:48
    מר הפרק...
  • 69:48 - 69:55
    - זה בסדר.
    - חיוך זוהר.
  • 69:55 - 69:58
    - הילדים צופים.
    - תן להם לצפות.
  • 69:58 - 70:01
    מה עם הרווקה הזקנה?
    היא תפסה הטרף שלה.
  • 70:01 - 70:03
    הרווקה הזקנה פאתטי.
  • 70:03 - 70:07
    היא עשתה העברה לחינוך גופנית מורה
    לבית ספר אחר.
  • 70:07 - 70:13
    - שלום, אדונים.
    - היי.
  • 70:13 - 70:16
    זה היה טוב?
  • 70:16 - 70:18
    האם התבונן?
  • 70:18 - 70:22
    נראה שאתה באמת ליהנות
    הצהריים הנעימים ביחד.
  • 70:22 - 70:27
    זה היה נהדר.
    יותר טוב מהלחם המעופש של חנות בית הספר.
  • 70:27 - 70:30
    מקנא?
  • 70:30 - 70:33
    אתה כזה לוזר!
  • 70:33 - 70:37
    - שלום, אדונים.
    - אה, כן.
  • 70:37 - 70:42
    - שלום, מר הפרק.
    - אה, כן, היי.
  • 70:42 - 70:49
    - האם יש לי Jungwoo כאן?
    - כן, שיהיה לי.
  • 70:49 - 70:51
    - האם אתה לי Jungwoo?
    - כן.
  • 70:51 - 70:56
    - אז אתה Jungwoo...
    - כן, אני לי Jungwoo.
  • 70:56 - 71:03
    - Jungwoo, היה הסושי טוב?
    - מה?
  • 71:03 - 71:21
    אתה נראה טוב. המשך כך!
  • 71:21 - 71:50
    חרא!
  • 71:50 - 71:54
    - נהנה?
    - כן.
  • 71:54 - 71:58
    היי, אני מגיע לחלק הכיף!
  • 71:58 - 72:01
    הם כולם עירומים. איך אתה יכול לומר שזה כיף?
  • 72:01 - 72:05
    - אל תגיד את זה על התחביב שלי!
    - אתה קורא לזה תחביב?
  • 72:05 - 72:06
    - תן לי!
    - תשכח מזה!
  • 72:06 - 72:08
    זה חינוכי. תנו אותו בחזרה!
  • 72:08 - 72:10
    אתה צריך להתבייש בעצמך!
    אני לומד!
  • 72:10 - 72:12
    אז תסגור את הדלת!
  • 72:12 - 72:24
    - להפסיק לצפות!
    - שתוק!
  • 72:24 - 72:26
    - בסדר, אז להחזיר אותו.
    - מספר
  • 72:26 - 72:28
    - אני מצטער, כדי לתת לו בחזרה.
    - אתה מצטער?
  • 72:28 - 72:30
    זה לא יעצור אותך מלראות אותו שוב!
  • 72:30 - 72:33
    Gimme. אוקיי.
  • 72:33 - 72:54
    היי! לעשות כרצונך!
  • 72:54 - 72:59
    היי! מישהו מצלצל בדלת!
  • 72:59 - 73:14
    היי.
  • 73:14 - 73:17
    Boeun! Boeun, מיס קים בדלת!
  • 73:17 - 73:19
    מיס קים?
  • 73:19 - 73:21
    מה עשה כדי להפוך
    לבואה כל כך!
  • 73:21 - 73:34
    אני לא יודע!
    למהר ולנקות את זה. מהר!
  • 73:34 - 73:39
    הלבשה תחתונה, תחתונים!
  • 73:39 - 73:45
    מר הפרק ~
  • 73:45 - 73:48
    - מר הפרק!
    - הו אלוהים!
  • 73:48 - 73:51
    - אה, של הדלת הפתוח ~
    - כן...
  • 73:51 - 73:56
    הו, המקום שלך יש הכל.
  • 73:56 - 74:03
    - אישה יכולה פשוט להשתלב
    - מיס קים, מה מביא אותך לכאן?
  • 74:03 - 74:07
    מר הפרק, באתי כדי לעשות כביסה המלוכלכת שלך.
  • 74:07 - 74:26
    - האם שחדר השינה שלך?
    - מיס קים!
  • 74:26 - 74:30
    - מה זה?
    - שואב אבק אוטומטי.
  • 74:30 - 74:36
    אוטומטי... היא עושה הכל בעצמו...
  • 74:36 - 74:56
    - יש כאן מישהו, מר הפרק.
    - לא!
  • 74:56 - 74:59
    זה הוא רוח רפאים, רוח רפאים!
  • 74:59 - 75:02
    מי זה היה? מי זה היה?
  • 75:02 - 75:09
    - זו אחותי, שהיא קצת משוגעת...
    - משוגע? האם זה נראה כמו שזה...
  • 75:09 - 75:13
    מונק הוא צייר נורבגי.
  • 75:13 - 75:17
    חלוץ אקספרסיוניזם, ציורי
    שהיו של חרדה וצער.
  • 75:17 - 75:19
    - אחר כך היה...
    - מר הפרק.
  • 75:19 - 75:22
    - אה, מה?
    - תשכח מונק...
  • 75:22 - 75:27
    ספר לנו על
    יצירות האמנות הראשון שלך בdeptartment של רומנטיקה.
  • 75:27 - 75:30
    - יצירות האמנות ראשונות...
    - כן!
  • 75:30 - 75:33
    בוא נמשיך בכיתה!
  • 75:33 - 75:39
    - האהבה הראשונה שלך!
    - מר .. לספר לנו על האהבה הראשונה שלך
  • 75:39 - 75:43
    אוקיי. האהבה הראשונה שלי הייתה
  • 75:43 - 75:49
    המבקר רק במהלך 3
    השנים של שירות צבאי.
  • 75:49 - 75:57
    אבל האדם שאינו יודע
    כמה אני אוהב אותה.
  • 75:57 - 75:59
    האם היא עדיין עושה?
  • 75:59 - 76:02
    זה חייב להיות Jisoo.
  • 76:02 - 76:13
    היא יכולה או לא יכולה לדעת.
    עכשיו חזרה לכיתה.
  • 76:13 - 76:16
    איך הסטז'?
  • 76:16 - 76:20
    אני כל כך חסר מזל להיות תקוע
    עם נערי תיכון בלבד!
  • 76:20 - 76:23
    איך אתה יכול להיות בר מזל
    כשאתה לא עם הבנות?
  • 76:23 - 76:26
    מה איתך, Sangmin?
  • 76:26 - 76:30
    הכול נפלא, תודה לך.
  • 76:30 - 76:34
    הרגיש ששניכם
    צריך קצת זמן ביחד.
  • 76:34 - 76:36
    הכדור של האח שיש.
  • 76:36 - 76:38
    הוא הולך לבית הספר שבו הוא יכול לפגוש
    אשתו הנאה,
  • 76:38 - 76:41
    ולהיות מוקף
    ידי בנות תיכון צעירות.
  • 76:41 - 76:43
    איך הוא ישתעמם שם?
  • 76:43 - 76:45
    אני משועמם מהמוח שלי.
  • 76:45 - 76:48
    לראות האישה השתלטנית שלי בבית הספר וגם בבית...
  • 76:48 - 76:56
    אחי, יש לך רק מזל.
    קח את זה.
  • 76:56 - 77:00
    מה זה?
    שירות צבאי...
  • 77:00 - 77:11
    זה מחר, ולכן לא תהיה מאוחר.
    ויביא מטבעות כדי לשחק במשחקי מטבע.
  • 77:11 - 77:13
    הבעל מלשרת את המדינה שלו!
  • 77:13 - 77:14
    אמונים!
  • 77:14 - 77:17
    - לא, זה "נצחון!"
    - נצחון!
  • 77:17 - 77:19
    תתראה מאוחר יותר.
  • 77:19 - 77:22
    אה, ואל תשכח את מה שבקשתי ממך לעשות.
  • 77:22 - 77:24
    ייהנה.
  • 77:24 - 77:30
    תודה לך. אימון הבוקר נגמר!
  • 77:30 - 77:35
    הזמן עובר, אבל עדיין יש לי את הטופס, לא?
  • 77:35 - 77:39
    כרס הבירה שלך הורס את הטופס.
  • 77:39 - 77:42
    - הם יעמדו בתור.
    - זה קו מנת ארוחת הצהריים!
  • 77:42 - 77:45
    מטומטם...
  • 77:45 - 77:46
    תודה לך.
  • 77:46 - 77:48
    היי, Sangmin, זה אטריות...
  • 77:48 - 77:50
    - אטריות מטוגנות טופו?
    - כן.
  • 77:50 - 77:52
    האם יש לי עוד קערה?
  • 77:52 - 77:57
    לא, זה בסדר.
  • 77:57 - 78:00
    את לא אוכל, נכון?
  • 78:00 - 78:06
    האם זה סושי?
  • 78:06 - 78:08
    - נצחון!
    - נצחון!
  • 78:08 - 78:23
    - תודה לך.
    - אתם מוזמנים.
  • 78:23 - 78:27
    - אני מצטער. אני רק הבאתי רק אחד.
    - אל תדאג.
  • 78:27 - 78:30
    זה בסדר. האם זה טוב, אחי?
  • 78:30 - 78:32
    אל תדבר איתי. זה טעים.
  • 78:32 - 78:35
    לפחות אתה יכול להציע כמה.
  • 78:35 - 78:39
    - רוצה חתיכה קמחית?
    - קמחי, קמחי...
  • 78:39 - 78:41
    חתיכה נוספת תהיה נחמדה.
  • 78:41 - 78:45
    חתיכה גדולה! תעזבו אותו!
  • 78:45 - 78:51
    אתה לא ימי הפרק?
  • 78:51 - 78:53
    נצחון...
  • 78:53 - 78:56
    נצחון!
  • 78:56 - 79:00
    נצחון!
  • 79:00 - 79:02
    - מנוצח!
    - מנוצח!
  • 79:02 - 79:03
    - נחת!
    - נחת!
  • 79:03 - 79:06
    לאחר ימי, תמיד ימי.
  • 79:06 - 79:08
    מה הם רוצים?
  • 79:08 - 79:10
    נחתים הם כל כך.
  • 79:10 - 79:13
    - תעשה משהו!
    - אה, טעים מאוד.
  • 79:13 - 79:18
    עצור! לא לגעת בשום דבר!
  • 79:18 - 79:20
    מנוצח... נחתים...
  • 79:20 - 79:23
    אדונים, מה אתה חושב שאתה עושה!
  • 79:23 - 79:25
    - קום!
    - זה לא ייקח הרבה זמן.
  • 79:25 - 79:31
    נמרץ אחד, לא?
    האם אתה אישה או מהו?
  • 79:31 - 79:35
    - כן, אני אשתו!
    - מצטער, היא האחות הקטנה שלי.
  • 79:35 - 79:36
    מה יש להסתיר!
  • 79:36 - 79:40
    איך אתה מעז לדחוף הבעל מסביב? תתנצל!
  • 79:40 - 79:43
    - אני ימי.
    - עכשיו!
  • 79:43 - 79:45
    - אני ימי.
    - הסבא שלי הוא ימי, יותר מדי!
  • 79:45 - 79:49
    מהו הדירוג של השנה שלך! באיזו שנה!?
  • 79:49 - 79:51
    היי, Boeun...
  • 79:51 - 79:56
    עכשיו, אני עוזב לים.
  • 79:56 - 80:01
    יציקת רשת ולתפוס דגים ~
  • 80:01 - 80:05
    אני חתול הרומנטי ~
  • 80:05 - 80:08
    מייאו ~
  • 80:08 - 80:17
    השפות החמות שלי רוצות לגעת בשפות הרכות שלך.
  • 80:17 - 80:28
    אז הרגשות שלי יכולים להגיע ללב שלך ~
  • 80:28 - 80:38
    אם אתה עדיין לא יודע.
  • 80:38 - 80:48
    יותר מכל, אני אוהב אותך ~
  • 80:48 - 80:53
    - אני אוהב אותך ~
    - לנצח ~
  • 80:53 - 80:59
    - אני אוהב אותך ~
    - כמו הרגע הזה,
  • 80:59 - 81:08
    יותר מכל, אני אוהב אתה ~
  • 81:08 - 81:14
    אנחנו לא יכולים להיפגש ~
    של התחושה חשובה ~
  • 81:14 - 81:20
    זה מה שאני חושב ~
    אני לא רוצה שדברים יהיו פשוטים מדי ~
  • 81:20 - 81:26
    גם אם זה יכול להיות רק הפעם ~
    של התחושה החשוב ~
  • 81:26 - 81:32
    זה מה שאני חושב ~
    אני לא רוצה שדברים יהיה מהירים מדי ~
  • 81:32 - 81:38
    אני עדיין לא יודע מהי אהבה ~
    חכה עוד קצת ~
  • 81:38 - 81:44
    = = אם אתה באמת אוהב אותי ~
    אתה יכול לחכות עוד קצת ~
  • 81:44 - 81:50
    אני עדיין לא יודע מהי אהבה ~
    חכה עוד קצת ~
  • 81:50 - 81:56
    אם אתה באמת אוהב אותי ~
    אתה יכול לחכות עוד קצת ,
  • 81:56 - 82:02
    גם אם זה יכול להיות רק פעם אחת ~
    של התחושה חשוב ~
  • 82:02 - 82:13
    אני לא יכול לענות לך, אני לא יכול ~
  • 82:13 - 82:15
    יפסיק.
  • 82:15 - 82:21
    עצירה.
  • 82:21 - 82:25
    - דגדוג, דגדוג ~
    - תפסיק ~
  • 82:25 - 82:27
    - תמונה יפה.
    - שלום, שלום!
  • 82:27 - 82:30
    - מי אתם?
    - אנחנו בריונים.
  • 82:30 - 82:32
    אתה אבא הסוכר שלה, לא?
  • 82:32 - 82:34
    - חמוד.
    - ממש חמוד.
  • 82:34 - 82:36
    האם אתה רוצה למות בידות שלי!
  • 82:36 - 82:38
    היי, אני אשמח להיות אבא הסוכר שלה.
  • 82:38 - 82:44
    Sangmin, Sangmin, חרא!
  • 82:44 - 82:46
    אתה כל הבשר המת.
  • 82:46 - 82:49
    יעזוב אותו!
  • 82:49 - 82:52
    אתה לא יכול להגיש נייר, נכון?
  • 82:52 - 82:54
    איך תלמיד תיכון זה יכול להיות אשתך?
  • 82:54 - 82:58
    כולם אומרים הם נישאו לנערה כשהם נתפסים.
  • 82:58 - 83:01
    זה נכון.
  • 83:01 - 83:04
    אני לא אבא של סוכר. אתה יכול לבדוק את התיק שלי אז.
  • 83:04 - 83:08
    אדונים, זה נכון. אנחנו נשואים.
  • 83:08 - 83:12
    שניכם דפוקים אצלי, לא?
  • 83:12 - 83:30
    מה שהעולם מגיע ל?
  • 83:30 - 83:37
    אני כל כך עצבני. איך אתה יכול לקבל מכות בצורה כזאת?
  • 83:37 - 83:39
    איך תחיה בעולם האמיתי!
  • 83:39 - 83:43
    איך זה לפגוש את כולם הוא בריון?
  • 83:43 - 83:46
    אני באמת דואג לך.
  • 83:46 - 83:49
    - עצור...
    - ממשיך ומתגלגל...
  • 83:49 - 83:53
    איך יהיה לך ללכת לבית הספר עם פרצוף כזה?
  • 83:53 - 83:57
    אני מודאג מבית הספר...
  • 83:57 - 84:07
    הכל יהיה בסדר.
    כן...
  • 84:07 - 84:19
    שלום.
  • 84:19 - 84:20
    לב!
  • 84:20 - 84:24
    לפסטיבל בית הספר לשנה זו,
    הכיתה שלנו מוקצה לעיטורים.
  • 84:24 - 84:26
    לא!
  • 84:26 - 84:28
    שקט!
  • 84:28 - 84:31
    קישוטי הבמה יהיו נעשה על ידי מס '1 עד 15.
  • 84:31 - 84:35
    היציעים וגרמי המדרגות, המס '16 עד 21.
  • 84:35 - 84:39
    הכניסה, המס '23 עד 32.
  • 84:39 - 84:41
    - ומספר 22!
    - כן?
  • 84:41 - 84:53
    המס '22 יעשה קיר האולם. לבד!
    זה כל!
  • 84:53 - 84:55
    אבל, גברת קים!
  • 84:55 - 84:59
    זה לא הוגן.
    איך Boeun יצייר שהקיר ענק בעצמה?
  • 84:59 - 85:06
    נכון! אני אמרתי לה לעשות זאת בעצמה! אז מה!?
  • 85:06 - 85:21
    עם המזל שלי עם גברים, מה אני חושב?
  • 85:21 - 85:38
    אתה ענק.
  • 85:38 - 85:41
    האם חשב על מה שאתה מצייר?
  • 85:41 - 85:44
    מס
  • 85:44 - 85:48
    מה זאת אומר?
    גם אם רציתי לעזור לך,
  • 85:48 - 85:53
    אני לא יכול, מחשש למתחיל שמועות בבית הספר.
    אני באמת מודאג.
  • 85:53 - 85:56
    אני באמת דואג לך, Boeun.
  • 85:56 - 85:59
    אתה יודע מה אני חושב?
    האם אתה?
  • 85:59 - 86:23
    - תפסיק עם זה.
    - Boeun!
  • 86:23 - 86:24
    ששש!
  • 86:24 - 86:38
    יעקוב אחריי.
  • 86:38 - 86:50
    אוי...
  • 86:50 - 86:55
    אני חייב להיות לסבית.
    אני אוהבת החבר שלי יותר טוב מילד.
  • 86:55 - 87:17
    אם אתה סבית, אני אישה בוגדת.
  • 87:17 - 87:21
    היי ~ בעלך הוא כל כך חמוד.
  • 87:21 - 87:23
    יפסיק לדבר על זה מפסיד.
  • 87:23 - 87:27
    הוא ממשיך להסתכל עליך בזמן השיעור.
  • 87:27 - 87:30
    יש לו צד מגניב אליו.
  • 87:30 - 87:36
    קרר את התחת שלי!
  • 87:36 - 87:39
    סו Boeun!
  • 87:39 - 87:46
    אני יודע אתם רואים
    Jungwoo עם רגשות רומנטיים,
  • 87:46 - 87:52
    אבל האם אי פעם חשב על הרגשות של
    Sangmin?
  • 87:52 - 87:59
    אני באמת חושב שאתה אוהב Sangmin.
    האם אני צודק?
  • 87:59 - 88:23
    מס '.. Sangmin בדיוק כמו אחיו גדול מאז שהיינו קטנים.
  • 88:23 - 88:27
    - תפסיק להתמזמז.
    - אתה תמיד על הגב שלי.
  • 88:27 - 88:43
    - היי, לתפור את הפה שלה, סגר.
    - אה?
  • 88:43 - 88:49
    וואו, תסתכל על כל האוכל הזה.
    השולחן שבקושי מחזיק מעמד.
  • 88:49 - 88:51
    - לאכול.
    - תודה לך על הארוחה.
  • 88:51 - 88:56
    תודה לך על הארוחה, אמא.
  • 88:56 - 89:02
    קל. האם הייתם מדלג על ארוחות?
  • 89:02 - 89:04
    באמת הייתי עסוק.
  • 89:04 - 89:09
    התגעגעתי הבישול שלך, זה טעים.
  • 89:09 - 89:11
    אתה לא צריך להגיד את זה,
    של אשתך ממש כאן.
  • 89:11 - 89:15
    אתה תפגע ברגשותיו של Boeun.
  • 89:15 - 89:20
    אמא, אל תדאג. אני סובל מתת תזונה.
  • 89:20 - 89:24
    כאשר Boeun מגיע,
    20 תוכל לשכוח לגמרי מהבישול של אמא.
  • 89:24 - 89:29
    Boeun, יש לי את האוכל במקרר,
    , אז אל תשכח, בסדר?
  • 89:29 - 89:31
    יהיה יותר כשאתה עושה עם זה.
  • 89:31 - 89:32
    כן...
  • 89:32 - 89:35
    אוקיי, זה כבר מאוחר.
    אני עוזב אחרי ארוחת ערב.
  • 89:35 - 89:36
    כן.
  • 89:36 - 89:40
    אמא, יורד גשם.
    לישון אצל הבן שלך.
  • 89:40 - 89:43
    כן, אמא.
  • 89:43 - 89:46
    האם זה בסדר?
  • 89:46 - 89:50
    לישון מעל, לישון.
    לאכול, אמא.
  • 89:50 - 89:52
    אה, בסדר.
  • 89:52 - 89:58
    זה המקום של הבן שלך. מהו העניין הגדול!
  • 89:58 - 90:01
    אוי, גדול. זה כל כך נוח.
  • 90:01 - 90:07
    יסתובב.
    לא, לא זו דרך, אבל אחרת.
  • 90:07 - 90:11
    אוקיי.
  • 90:11 - 90:24
    - הישאר בכיוון זה.
    -, מזיקים אוקיי.
  • 90:24 - 90:29
    - האם אתה ישן, Boeun?
    - מס '..
  • 90:29 - 90:33
    אתה לא יכול לישון?
  • 90:33 - 90:38
    - Sangmin, שחשבתי על זה...
    - כן...
  • 90:38 - 90:45
    זה לא הוגן כלפיך.
  • 90:45 - 90:52
    הסתכל עליי, Sangmin.
  • 90:52 - 90:56
    מה?
  • 90:56 - 91:01
    האם אתה יודע? שאתה ממש חמוד?
  • 91:01 - 91:06
    אתה די עצמך.
  • 91:06 - 91:24
    - Sangmin.
    - כן, Boeun...
  • 91:24 - 91:28
    Boeun...
  • 91:28 - 91:30
    Sangmin, מה אתה עושה?
  • 91:30 - 91:33
    - מה אתה חושב?
    - עצור!
  • 91:33 - 91:35
    חכה, Boeun.
  • 91:35 - 91:57
    אה, לעצור את זה!
  • 91:57 - 92:08
    שינה.
  • 92:08 - 92:11
    האם אנחנו מציירים כל כך הרבה?
  • 92:11 - 92:14
    בואו נזדרז עם זה.
    יש לא נשאר הרבה זמן עד לפסטיבל.
  • 92:14 - 92:26
    - מהר!
    - אוקיי.
  • 92:26 - 92:32
    היי, מתן!
  • 92:32 - 92:41
    תפס אותך, תפס אותך!
  • 92:41 - 92:50
    אני רואה שאתה עובד קשה, אבל אתה יכול לסיים בקצב הזה?
  • 92:50 - 92:52
    הפסטיבל מתקרב.
  • 92:52 - 92:58
    אל תדאג. אנחנו נגמור עד אז.
    כן, וזה ייראה גדול מדי.
  • 92:58 - 93:04
    באמת? אנחנו עוד נראה...
  • 93:04 - 93:09
    ראיתי מספיק...
  • 93:09 - 93:13
    מה...
  • 93:13 - 93:16
    המכשפה הופיעה.
  • 93:16 - 93:20
    כדי למצוא פגם בציור הקיר שלנו.
  • 93:20 - 93:22
    מיס קים,
  • 93:22 - 93:24
    מיס קים,
  • 93:24 - 93:29
    עם הנימה המגעילה שלה, היא תהיה...
  • 93:29 - 93:32
    אני שונא להודות בכך, אבל עשיתי עבודה נוראית.
  • 93:32 - 93:38
    - זה בסדר.
    - באמת?
  • 93:38 - 93:42
    בואו לשטוף את ידינו ולתפוס כמה חטיפים.
  • 93:42 - 93:46
    האם אתה דואג לארוחות של Sangmin?
  • 93:46 - 93:48
    זה באמת קשה להיות מתמחה אתה יודע.
  • 93:48 - 93:50
    זה לא יכול להיות כל כך קשה!
  • 93:50 - 93:53
    היי, אבל הוא בעלך.
  • 93:53 - 93:58
    היי, אני עסוק בעצמי.
    והוא לעולם לא לדלג על ארוחה.
  • 93:58 - 94:00
    איזה סוג של אשתך?
  • 94:00 - 94:03
    ואז אתה יהיה אשתו.
    גברת פרק Sangmin.
  • 94:03 - 94:05
    תשכח מזה. אני לא רוצה את זה.
  • 94:05 - 94:22
    - מה העניין פתאום!
    - שתוק.
  • 94:22 - 94:25
    היי, הפרק Sangmin! איפה אתה?
  • 94:25 - 94:34
    אתה לא אמור לעזור לי?
  • 94:34 - 94:50
    אני לא האמנתי לזה בעצמי!
  • 94:50 - 94:52
    - קולה.
    - תודה.
  • 94:52 - 94:54
    - טוב?
    - כן.
  • 94:54 - 95:03
    - תאכל. אנחנו נהיה ציור עד עלות שחר.
    - מה?
  • 95:03 - 95:06
    היי, זה לא שהיא מותק?
  • 95:06 - 95:07
    הוא המלכה של בנות סוניל ג'וניור הגבוה.
  • 95:07 - 95:09
    - היי, תן לי לראות.
    - היי!
  • 95:09 - 95:12
    אני הולך לבצע מהלך עליה, כך
    יריות נחמדות, בבקשה.
  • 95:12 - 95:16
    אוקיי.
  • 95:16 - 95:19
    רק אל הועפת.
  • 95:19 - 95:26
    מיום זה ואילך,
    היא אשתו של סו Dongku!
  • 95:26 - 95:31
    יסלח לי, אבל,
    את לא הולך לסוניל ג'וניור הגבוה "בנות?
  • 95:31 - 95:34
    היי! לשם.
    האם זה לא אחותו של Dongku?
  • 95:34 - 95:38
    איפה? זה באמת אחותו.
  • 95:38 - 95:41
    בעלה נראה מבוגר יותר מזה...
  • 95:41 - 95:43
    ואז, מי זה?
  • 95:43 - 95:46
    היא כנראה נפלה לאחיו צעיר.
  • 95:46 - 96:00
    ניס.
  • 96:00 - 96:04
    כל המשפחה מתעסקת בסביבה!
  • 96:04 - 96:07
    יש לי את המספר שלה. האם קבל זריקה טובה?
  • 96:07 - 96:26
    כאן.
  • 96:26 - 96:32
    לבוא לארוחת הערב המשפחתי
    החודשי לפני שיהיה מאוחר מדי.
  • 96:32 - 96:36
    Jungwoo, אני צריך ללכת הביתה.
  • 96:36 - 96:47
    כבר?
  • 96:47 - 96:48
    מהר ולשבת.
  • 96:48 - 96:50
    אתה לא יכול להיות יותר מוקדם?
  • 96:50 - 96:52
    תשאיר אותה לבד.
  • 96:52 - 96:55
    זה בסדר. בואו לאכול.
  • 96:55 - 96:58
    דיונון צ'ילי היה נהדר...
  • 96:58 - 97:03
    לב, בבקשה.
    אני עכשיו אראה לך את החברה שלי!
  • 97:03 - 97:06
    - האם יש לך חברה?
    - כן, כמובן.
  • 97:06 - 97:11
    - עכשיו תסתכל טוב.
    - זה שלה?
  • 97:11 - 97:14
    היא טובה יותר מאחותך.
  • 97:14 - 97:23
    - היי, תראה... נראה...
    - מי זה? הא?
  • 97:23 - 97:26
    היי, Boeun!
  • 97:26 - 97:27
    היי!
  • 97:27 - 98:01
    Boeun!
  • 98:01 - 98:04
    כשהיית קטנה,
  • 98:04 - 98:15
    אני תמיד דחפתי אותך על נדנדה זה כאן.
    אתה באמת אהבת את זה.
  • 98:15 - 98:19
    אבל יום אחד,
  • 98:19 - 98:25
    שנפלת מהנדנדה בזמן שאני דוחף.
  • 98:25 - 98:29
    למעשה עשיתי זאת בכוונה.
  • 98:29 - 98:42
    אני מצטער, Sangmin...
  • 98:42 - 99:09
    יהיה מודאג כולם.
    בואו נלך.
  • 99:09 - 99:12
    נישואים זה...
  • 99:12 - 99:16
    זה נראה כמו הסבא שלך הכריח אותך לתוך זה,
  • 99:16 - 99:23
    אבל למעשה אנחנו רוצים שנהיה לי Sangmin
    כבן גיסתנו.
  • 99:23 - 99:29
    האם אתה זוכר? כמה פעמים היית בוכה?
  • 99:29 - 99:35
    אבל בכל הפעם בא Sangmin,
    חיוך נפרש על פניך.
  • 99:35 - 99:39
    אתה תיפול כל הזמן.
  • 99:39 - 99:52
    מגרד ולשבור את עצמך. Sangmin
    הרגיש יותר גרוע ממני.
  • 99:52 - 100:04
    הוא נשא אותך על הגב שלו כל הזמן, שSangmin.
  • 100:04 - 100:06
    בכל אופן, אני מקנא בך.
  • 100:06 - 100:09
    הדרך הוא מבלה יותר זמן בבית הספר שלך
    הפסטיבל מתערוכת הסיום שלו,
  • 100:09 - 102:21
    אני מניח שהוא הלך לצבוע את הקיר עם Yongju וYoungchul...
  • 102:21 - 102:57
    Sangmin! Sangmin!
  • 102:57 - 103:00
    Sangmin! אני הגעתי עם המשפחה לראות אותך,
  • 103:00 - 103:04
    אבל מיון בכיתה שלך מכריח אותי לפנות משם.
  • 103:04 - 103:06
    האם אתה עושה טוב?
  • 103:06 - 103:10
    לפני כמה ימים, שלג כבד הירד בסיאול.
  • 103:10 - 103:12
    נהר האן הוא קפוא, כמו גם...
  • 103:12 - 103:18
    יותר קר כאן, נכון?
    אל תצטנן.
  • 103:18 - 103:21
    וזה סוד
  • 103:21 - 103:25
    אבל האמא שלי אומרת שאני צריך להיות אישה עכשיו.
  • 103:25 - 103:27
    אני קצת מאחורי מאשר הבנות האחרות,
  • 103:27 - 103:34
    אבל להיות אידיוט שאתה,
    אתה לא מבין למה אני מתכוון, נכון?
  • 103:34 - 103:39
    זה מוזר אבל כשאתה היית בסביבה, שנאתי את האומץ שלך,
  • 103:39 - 103:43
    אבל ההיעדרות שלך יש לי חסר לך.
  • 103:43 - 103:45
    אתה מרגיש את אותו הדבר?
  • 103:45 - 103:50
    ואז יהיה טוב אליי מעתה והלאה. טיפש.
  • 103:50 - 103:56
    האכזבה של לא להיות מסוגל לעמוד ב
    יש בכי האמא שלך.
  • 103:56 - 104:58
    בכל מקרה, המכתב הזה, אני מקווה שזה מגיע אליך.
  • 104:58 - 105:01
    איפה היית?
    אני כבר מחפש אותך במשך השעות.
  • 105:01 - 105:03
    הקיר של גדול.
  • 105:03 - 105:08
    - I. .. יש לו מה לומר.
    - כן, מה?
  • 105:08 - 105:12
    אני מצטער. הייתי כל כך אנוכי.
  • 105:12 - 105:16
    כדי שאתה ו...
  • 105:16 - 105:19
    מה נכנס בך?
  • 105:19 - 105:31
    אני שובר אותך.
    אני מצטער, Jungwoo.
  • 105:31 - 105:38
    לאנשים לצחוק ולרקוד אבל אני שונא לצחוק ~
  • 105:38 - 105:49
    זמן שאנחנו שותים ולחפש אהבה,
    אנו שוכחים את האמת ~
  • 105:49 - 105:51
    למה אחר?
  • 105:51 - 105:52
    האם אתה רואה אותו?
  • 105:52 - 105:55
    מי? בעל או החבר שלך?
  • 105:55 - 105:57
    אני לא צוחק!
  • 105:57 - 105:59
    הנה הוא.
  • 105:59 - 106:04
    אני אוהב את הליצן מחייך ~
    כן, כן, כן, כן ~
  • 106:04 - 106:23
    אני אוהב את הליצן שמחבק עצב ~
  • 106:23 - 106:25
    נכון שהם גדולים?
  • 106:25 - 106:39
    עכשיו, מתמחה, הפרק Sangmin יחלוק כמה מילים איתנו.
  • 106:39 - 106:45
    אני מודה לכולם, המנהל, כל המורים...
  • 106:45 - 106:55
    וכל התלמידים שעזרו לי לסיים את התמחות
    זה בחתיכה אחת.
  • 106:55 - 106:58
    אולי זה היה זמן קצר
  • 106:58 - 107:00
    אבל באופן אישי,
  • 107:00 - 107:12
    שהשאיר בי זכרונות יקרים עם
    אני אשא לשארית החיים.
  • 107:12 - 107:17
    מר מתמחה, תפסיק את המשחקים המשעממים ולהראות לנו קצת כנות.
  • 107:17 - 107:26
    מר פרק Sangmin הוא גבר נשוי.
  • 107:26 - 107:28
    האם אתה לא יודע?
  • 107:28 - 107:32
    כמובן, זה לא חטא להיות נשוי.
  • 107:32 - 107:38
    אבל למעשה אתה נשוי לבחורה בן 15
    תיכון, נכון?
  • 107:38 - 107:52
    כדי סו Boeun שיושב ממש שם...
  • 107:52 - 107:56
    נכון. אנחנו נשואים.
  • 107:56 - 107:59
    אבל Boeun לא הייתה ברירה.
  • 107:59 - 108:04
    הפשע היחיד שהיא היה מחויבת מתן
    משאלתו האחרונה של סבה החולה.
  • 108:04 - 108:09
    זה היה נגד רצונה להתחתן איתי.
  • 108:09 - 108:18
    היא עשויה להיות נשואה, אבל היא עדיין תלמידת תיכון בת 15.
  • 108:18 - 108:26
    היא משתגעת על קערת צ'ילי וספגטי.
  • 108:26 - 108:37
    היא אוהבת כוכבים חמודים וסושי-
    ... שחקני בייסבול אטרקטיביים אוהבים.
  • 108:37 - 108:43
    יום, היא הדגישה שוב בחינות,
    ונרשם לאוניברסיטה.
  • 108:43 - 108:54
    אני מקווה שלא תרדוף את חיי בית הספר של
    Boeun על מסמך נישואים.
  • 108:54 - 108:58
    אני מתחנן בפני כולכם.
  • 108:58 - 109:07
    Sangmin, אני כבר לא ילד.
  • 109:07 - 109:12
    מאז שהייתי קטן, תמיד היית בצד שלי.
  • 109:12 - 109:20
    הייתי מודע לתחושות המשונות... בפנים...
  • 109:20 - 110:15
    אבל... אני חושב שאני מאוהב בך...
  • 110:15 - 110:19
    Dongku עניינו.
    הוא הסוף של כל הכיף שלך ולשחק.
  • 110:19 - 110:20
    כיף ומשחק...
  • 110:20 - 110:23
    ידע שזה מאז שהוא היה קבוע על
    שמלכת בית הספר או כל דבר אחר...
  • 110:23 - 110:26
    אני לא מאמין שנפלתי לסבא של הסבתא שלה.
  • 110:26 - 110:29
    - אני לא מאמין שזה...
    - היא נראית בהירה אף.
  • 110:29 - 110:34
    רק בחשבון זה מתחיל מוקדם! עשה זאת!
  • 110:34 - 110:35
    יעשה את זה!
  • 110:35 - 110:39
    הו, שתוק וקליפת השום.
  • 110:39 - 110:42
    אני לא בעמדה להגיד את זה, אבל
  • 110:42 - 110:47
    אתה יכול להסתיר את ישבן עקום, אבל לא כדורים בגודל גזום.
  • 110:47 - 110:49
    בכל מקרה, המזל טוב.
  • 110:49 - 110:50
    זה טוב שאין לה מושג.
  • 110:50 - 110:55
    מי תרצה להתחתן איתי
    איש כדור הגזום בגודל, אם הם ידעו, נכון?
  • 110:55 - 110:58
    ימני.
  • 110:58 - 111:02
    אה, אתה נמצא כאן!
  • 111:02 - 111:04
    הו, אבא!
  • 111:04 - 111:05
    אתה נמצא כאן.
  • 111:05 - 111:09
    אני מתחיל באמת לקילוף הדברים האלה...
  • 111:09 - 111:15
    האם להתחתן עם קליפת שום?
  • 111:15 - 111:16
    אמא!
  • 111:16 - 111:20
    אוקיי!
  • 111:20 -
    יגיד גבינה. אחת, שתיים, שלוש!
Title:
My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Description:

Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:51:51
Amara Bot edited Hebrew subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Amara Bot added a translation

Hebrew subtitles

Revisions