Gözübağlı oriqami və violonçel
-
0:01 - 0:02Hərkəsə salam.
-
0:02 - 0:05Bu gün biz ikimiz yaradıcılıqdan nümunə göstərmək üçün buradayıq.
-
0:05 - 0:09Və mən Robert Lanq-ın modellərindən birini bükəcəm.
-
0:09 - 0:12Bu kağız parçasından istifadə edəcəm
-
0:12 - 0:15və siz bunun üçün lazım olan büküşləri görə bilərsiniz.
-
0:15 - 0:20Rufus isə öz xüsusi 5 simli violonçelində
-
0:20 - 0:23bir qədər improvizasiya edəcək
-
0:23 - 0:26və ona qulaq asmaq valehedicidir.
-
0:30 - 0:31Hazırsan? Getdik.
-
0:31 - 0:33Sadəcə bunu daha həyəcanlı etmək istəyirəm
-
0:33 - 0:35Əla. Başla, Rufus.
-
0:35 - 2:28(Musiqi)
-
2:28 - 2:31Əla. Bax belə.
-
2:31 - 2:32(Gülüş)
-
2:32 - 2:41(Alqış)
- Title:
- Gözübağlı oriqami və violonçel
- Speaker:
- Bruno Bauden + Rufus Kappadokiya
- Description:
-
Robert Lanq-ın oriqami ilə bağlı TED2008-dəki çıxışından sonra, Bruno Bauden Lanq-ın oriqami fiqurlarından birini gözübağlı, 2 dəqiqədən də az bir müddətdə bükməyə qərar verir. Onu violonçelist Rufus Kappadokiya müşayiət edir.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:41
![]() |
Gulchin Taghiyeva approved Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva accepted Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Gulchin Taghiyeva edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) | |
![]() |
Ziyaddin Sadigov edited Azerbaijani subtitles for Watch me fold origami (blindfolded) |