< Return to Video

Джуліан Трежер: Тссс! Вісім ступенів здорового звуку

  • 0:01 - 0:03
    Індуси кажуть: "Нада брахма",
  • 0:03 - 0:06
    що можна перекласти як "Світ – це звук".
  • 0:06 - 0:09
    І, в певному сенсі, це правда, бо все вібрує.
  • 0:09 - 0:12
    Насправді, всі ви сидите тут і прямо зараз коливаєтесь.
  • 0:12 - 0:15
    Кожна частина вашого тіла коливається на різних частотах.
  • 0:15 - 0:17
    Таким чином, ви, по суті, акорд,
  • 0:17 - 0:19
    кожен з вас – індивідуальний акорд.
  • 0:19 - 0:21
    Здоров'я можна було б визначити так,
  • 0:21 - 0:23
    що цей акорд знаходиться в повній гармонії.
  • 0:23 - 0:25
    Ваші вуха не можуть чути цей акорд.
  • 0:25 - 0:28
    Ваші вуха можуть чути дивовижні речі, вони чують в діапазоні 10 октав.
  • 0:28 - 0:31
    До речі, ми бачимо тільки одну октаву.
  • 0:31 - 0:33
    Ваші вуха завжди включені, у них немає повік, як у очей.
  • 0:33 - 0:35
    Вони працюють навіть тоді, коли ви спите.
  • 0:35 - 0:37
    Найменший звук, який можна сприйняти,
  • 0:37 - 0:40
    переміщує барабанну перетинку всього на чотири атомних діаметри.
  • 0:40 - 0:42
    Найгучніший звук, який можна почути,
  • 0:42 - 0:44
    у трильйон разів потужніший за цей.
  • 0:44 - 0:46
    Вуха призначені не для того, щоб чути,
  • 0:46 - 0:48
    а для того, щоб слухати.
  • 0:48 - 0:50
    Слухання – це активна навичка.
  • 0:50 - 0:53
    Слух є пасивним, а слухання – це щось, над чим ми маємо працювати.
  • 0:53 - 0:55
    Це відносини зі звуком.
  • 0:55 - 0:57
    І ще це навичка, якій нікого з нас не вчили.
  • 0:57 - 1:00
    Наприклад, чи знаєте ви, що існують так звані позиції слухання,
  • 1:00 - 1:02
    тобто "місця", з яких ви слухаєте?
  • 1:02 - 1:04
    Ось два приклади.
  • 1:04 - 1:06
    Редукційне слухання – це слухання "чогось".
  • 1:06 - 1:09
    Воно скорочує все до того, що має значення,
  • 1:09 - 1:11
    і відкидає все те, що не має відношення.
  • 1:11 - 1:13
    Чоловіки зазвичай слухають редукційно.
  • 1:13 - 1:15
    Наприклад, один каже: "У мене така проблема."
  • 1:15 - 1:17
    Інший відповідає: "Ось ваше рішення. Дякую. Наступний."
  • 1:17 - 1:19
    Ось так ми говоримо, правда, хлопці?
  • 1:19 - 1:21
    Експансивне слухання, з іншого боку,
  • 1:21 - 1:23
    це слухання "когось", а не "чогось",
  • 1:23 - 1:25
    коли немає певної цілі.
  • 1:25 - 1:27
    Це просто насолода подорожжю.
  • 1:27 - 1:29
    Жінки, як правило, слухають експансивно.
  • 1:29 - 1:31
    Подивімося на цих двох: зоровий контакт, обличчям одна до одної,
  • 1:31 - 1:33
    можливо, обидві говорять одночасно.
  • 1:33 - 1:36
    (Сміх у залі)
  • 1:36 - 1:38
    Чоловіки, навіть якщо ви нічого іншого не винесете з цієї розмови,
  • 1:38 - 1:40
    то хоча б потренуйтеся слухати експансивно,
  • 1:40 - 1:42
    і ви зможете змінити ваші стосунки.
  • 1:42 - 1:45
    Проблеми зі слуханням полягають у тому, що ми чуємо
  • 1:45 - 1:48
    надто багато шуму, що постійно оточує нас.
  • 1:48 - 1:51
    Такий шум, на думку Європейського союзу,
  • 1:51 - 1:53
    зменшує здоров'я та якість життя
  • 1:53 - 1:55
    25-ти відсотків
  • 1:55 - 1:57
    населення Європи.
  • 1:57 - 1:59
    Здоровий сон двох відсотків
  • 1:59 - 2:01
    населення Європи – це 16 мільйонів людей –
  • 2:01 - 2:03
    повністю знищений
  • 2:03 - 2:05
    саме таким шумом.
  • 2:05 - 2:07
    В Європі шум вбиває
  • 2:07 - 2:09
    200 000 людей на рік.
  • 2:09 - 2:11
    Це дійсно велика проблема.
  • 2:11 - 2:13
    Отже, коли ви були маленькі, якщо було шумно, і ви не хотіли це чути,
  • 2:13 - 2:15
    ви пхали пальці у вуха і мугикали собі від ніс.
  • 2:15 - 2:18
    Сьогодні ви робите щось подібне, просто це виглядає більш класно.
  • 2:18 - 2:20
    Щось на зразок цього.
  • 2:20 - 2:22
    Широке використання навушників погане тим,
  • 2:22 - 2:25
    що веде до трьох значних проблем зі здоров'ям.
  • 2:25 - 2:28
    Перша значна проблема називається словом, що придумав Мюррей Шафер, –
  • 2:28 - 2:30
    "шизофонія".
  • 2:30 - 2:32
    Так називають зсув
  • 2:32 - 2:34
    між тим, що ви бачите, і що ви чуєте.
  • 2:34 - 2:36
    Отже, ми запрошуємо в наше життя
  • 2:36 - 2:39
    голоси тих, хто не присутній поряд з нами.
  • 2:39 - 2:41
    Думаю, є щось дуже нездорове у тому,
  • 2:41 - 2:43
    щоб увесь час жити в шизофонії.
  • 2:43 - 2:45
    Друга проблема, що походить від зловживання навушниками, –
  • 2:45 - 2:47
    це стиснення.
  • 2:47 - 2:49
    Ми здушуємо музику, щоб умістити її в кишені,
  • 2:49 - 2:51
    але за це нам доводиться платити.
  • 2:51 - 2:54
    Послухайте. Це нестиснений музичний твір.
  • 2:54 - 2:57
    (Музика)
  • 3:00 - 3:03
    А тепер той самий музичний твір, з якого видалено 98% даних.
  • 3:03 - 3:07
    (Музика)
  • 3:07 - 3:09
    Я сподіваюся, що, принаймні, деякі з вас
  • 3:09 - 3:11
    у змозі почути різницю між цими звучаннями.
  • 3:11 - 3:13
    Тобто є певна ціна стиснення.
  • 3:13 - 3:15
    Необхідність відновляти всі ці дані втомлює і дратує вас,
  • 3:15 - 3:17
    бо вам доводиться уявляти їх.
  • 3:17 - 3:19
    У довгостроковій перспективі це погано.
  • 3:19 - 3:22
    Третя проблема з навушниками – це глухота,
  • 3:22 - 3:24
    тобто порушення слуху, викликане шумом.
  • 3:24 - 3:27
    10 мільйонів американців вже глохнуть з тієї чи іншої причини,
  • 3:27 - 3:29
    але насправді непокоїть те,
  • 3:29 - 3:31
    що 16 відсотків,
  • 3:31 - 3:33
    тобто приблизно один з шести американських підлітків
  • 3:33 - 3:35
    страждають від порушень слуху, викликаних шумом,
  • 3:35 - 3:38
    як результатом зловживання навушниками.
  • 3:38 - 3:40
    Одне з досліджень в Американському університеті
  • 3:40 - 3:43
    показало, що 61 відсоток першокурсників коледжу
  • 3:43 - 3:45
    мають пошкодження слуху
  • 3:45 - 3:47
    в результаті зловживань навушниками.
  • 3:47 - 3:50
    Можливо, ми зараз вирощуємо ціле покоління глухих.
  • 3:50 - 3:52
    Оце дійсно серйозна проблема.
  • 3:52 - 3:54
    Я дам вам три простих поради для захисту ваших вух
  • 3:54 - 3:56
    і прошу передати їх вашим дітям.
  • 3:56 - 3:58
    Професійний захист органів слуху – це прекрасно,
  • 3:58 - 4:00
    я постійно користуюся ним.
  • 4:00 - 4:03
    Якщо ви користуєтесь навушниками, купіть найкращі, які зможете,
  • 4:03 - 4:05
    бо висока якісь означає, що не потрібна буде велика гучність.
  • 4:05 - 4:07
    Якщо ви не можете почути, як хтось говорить з вами на весь голос,
  • 4:07 - 4:09
    то музика занадто голосна.
  • 4:09 - 4:11
    І по-третє, якщо ви знаходитеся в поганому звуці,
  • 4:11 - 4:13
    це нормально – запхати пальці у вуха або просто піти звідти.
  • 4:13 - 4:15
    Захищайте вуха і таким чином.
  • 4:15 - 4:18
    Давайте підемо від поганого звуку і пошукаємо друзів, яких я вас закликаю знайти.
  • 4:18 - 4:20
    ВВП, –
  • 4:20 - 4:23
    вітер, вода, птахи, –
  • 4:23 - 4:25
    це стохастичні природні звуки,
  • 4:25 - 4:27
    що складаються з безлічі окремих випадкових подій,
  • 4:28 - 4:30
    і вони дуже корисні для здоров'я,
  • 4:30 - 4:32
    це саме ті звуки, що ми чули за всі роки еволюції.
  • 4:32 - 4:35
    Пошукайте такі звуки, вони корисні для вас, а також ось це.
  • 4:38 - 4:40
    Тиша прекрасна.
  • 4:40 - 4:42
    В єлизаветинську епоху мову називали
  • 4:42 - 4:44
    прикрашеним мовчанням.
  • 4:44 - 4:47
    Я закликаю вас відштовхнутися від тиші з наміром
  • 4:47 - 4:50
    і розробляти звукове оточення так само, як витвори мистецтва.
  • 4:50 - 4:53
    Щоб був передній план, фон, все в красивих пропорціях.
  • 4:53 - 4:55
    Досить цікаво займатися звуковим дизайном.
  • 4:55 - 4:58
    Якщо ви не можете зробити це самостійно, запросіть професіонала.
  • 4:58 - 5:00
    Звуковий дизайн – це майбутнє,
  • 5:00 - 5:03
    і я думаю, саме так ми зможемо змінити звучання світу.
  • 5:03 - 5:05
    Зараз я швидко пробіжуся по восьми методиках,
  • 5:05 - 5:08
    або способах, як звук поліпшує здоров'я.
  • 5:08 - 5:11
    По-перше, ультразвук: ми добре знайомі з ним по фізіотерапії.
  • 5:11 - 5:13
    Зараз його також використовують для лікування раку.
  • 5:13 - 5:16
    Літотрипсія рятує тисячі осіб на рік від скальпеля
  • 5:16 - 5:19
    шляхом подрібнення каміння звуком високої інтенсивності.
  • 5:19 - 5:21
    Цілющий звук – це чудова методика.
  • 5:21 - 5:23
    Ми знали про це протягом тисяч років.
  • 5:23 - 5:25
    Я закликаю вас вивчити цей предмет.
  • 5:25 - 5:27
    Там є прекрасні речі, які сьогодні лікують аутизм,
  • 5:27 - 5:29
    недоумство та інші розлади.
  • 5:29 - 5:32
    І музика, звичайно. Просто слухати музику – це добре для вас,
  • 5:32 - 5:34
    якщо ця музика зроблена з гарним наміром,
  • 5:34 - 5:36
    або, загалом, створена з любов'ю.
  • 5:36 - 5:38
    Благочестива музика – добре. Моцарт – добре.
  • 5:38 - 5:40
    Є велике розмаїття видів музики,
  • 5:40 - 5:42
    яка дуже корисна для здоров'я.
  • 5:42 - 5:44
    І ще чотири методики, де вам потрібно щось зробити,
  • 5:44 - 5:46
    щоб їх застосувати.
  • 5:46 - 5:48
    Перш за все, слухайте свідомо.
  • 5:48 - 5:50
    Сподіваюся, що після цієї розмови ви так і будете робити.
  • 5:50 - 5:53
    Це абсолютно новий вимір вашого життя, і це чудово – отримати цей вимір.
  • 5:53 - 5:56
    По-друге, почніть брати участь у створенні звуку.
  • 5:56 - 5:58
    Творіть звук.
  • 5:58 - 6:00
    Голос – це інструмент, на якому граємо ми всі,
  • 6:00 - 6:03
    але чи багато хто з нас навчався їм володіти? Тренуйтеся.
  • 6:03 - 6:05
    Навчіться співати. Навчіться грати на музичному інструменті.
  • 6:05 - 6:08
    Музиканти мають більший мозок – це правда.
  • 6:08 - 6:10
    Ви можете робити це також у групах.
  • 6:10 - 6:12
    Це чудова протиотрута від шизофонії, –
  • 6:12 - 6:14
    створювати музику та звуки в групі людей,
  • 6:14 - 6:17
    який би стиль вам не подобався.
  • 6:17 - 6:19
    Почнімо надавати звуку навколо нас провідну роль.
  • 6:19 - 6:21
    Чи захищати слух? Безумовно.
  • 6:21 - 6:23
    Розробіть красиве звукове оточення
  • 6:23 - 6:25
    вдома і на роботі.
  • 6:25 - 6:27
    І почнімо протестувати вголос,
  • 6:27 - 6:29
    коли люди нападають на нас
  • 6:29 - 6:31
    з таким шумом, що я показував вам раніше.
  • 6:31 - 6:34
    Отже, після цієї розмови ви знатимете сім речей, які можна робити уже зараз,
  • 6:34 - 6:36
    щоб поліпшити своє здоров'я за допомогою звуку.
  • 6:36 - 6:39
    Моєю метою є світ, який звучить гарно,
  • 6:39 - 6:41
    і якщо ми всі почнемо робити такі речі,
  • 6:41 - 6:43
    ми зробимо величезний крок у цьому напрямку.
  • 6:43 - 6:46
    Тому я закликаю стати на цей шлях.
  • 6:46 - 6:48
    Я залишаю вас з цим співом птахів, що дуже добре для вас.
  • 6:48 - 6:50
    Бажаю вам міцного здоров'я.
  • 6:50 - 6:53
    (Оплески)
Title:
Джуліан Трежер: Тссс! Вісім ступенів здорового звуку
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Джуліан Трежер говорить, що все більш гучний світ підточує наше психічне здоров'я і навіть коштує життів. Він викладає 8-кроковий план, щоб пом'якшити цю звукову атаку (починаючи з тих дешевих навушників) і відновити наші відносини зі звуком.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
Andriy Prischenko added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions