< Return to Video

Ш-ш-ш! Крепкое здоровье за 8 шагов

  • 0:01 - 0:03
    Индуисты говорят: «Нада брама»,
  • 0:03 - 0:06
    что переводится как «Мир — это звук».
  • 0:06 - 0:09
    И в каком-то смысле это правда,
    потому что всё вибрирует.
  • 0:09 - 0:12
    Вообще все вы, сидящие здесь,
    вибрируете прямо сейчас.
  • 0:12 - 0:15
    Каждая часть вашего тела
    вибрирует с разными частотами.
  • 0:15 - 0:17
    Так что фактически вы — аккорды,
  • 0:17 - 0:19
    каждый из вас — это отдельный аккорд.
  • 0:19 - 0:21
    Одним из определений здоровья
    может быть то,
  • 0:21 - 0:23
    что аккорд находится в полной гармонии.
  • 0:23 - 0:25
    Ваши уши не слышат этот аккорд.
  • 0:25 - 0:28
    Но на самом деле они слышат
    потрясающие вещи. Ваши уши слышат 10 октав.
  • 0:28 - 0:31
    Кстати, видим мы только одну октаву.
  • 0:31 - 0:33
    Ваши уши всегда включены.
    Они не закрываются.
  • 0:33 - 0:35
    Они функционируют даже когда вы спите.
  • 0:35 - 0:37
    Самый тихий звук,
    который вы можете различить,
  • 0:37 - 0:40
    перемещает барабанную перепонку
    всего лишь на четыре атомных диаметра.
  • 0:40 - 0:42
    Самый громкий звук, слышный вам, —
  • 0:42 - 0:44
    в триллион раз мощнее этого.
  • 0:44 - 0:46
    Уши созданы не для того, чтобы слышать,
  • 0:46 - 0:48
    а для того, чтобы слушать.
  • 0:48 - 0:50
    Слушание — это активное умение.
  • 0:50 - 0:53
    В то время как слышание пассивно,
    над слушанием надо работать.
  • 0:53 - 0:55
    Это связь со звуком.
  • 0:55 - 0:57
    Тем не менее, оно всё ещё является
    умением, которому не учат.
  • 0:57 - 1:00
    Например, вы когда-нибудь задумывались,
    что существуют слушательные позы
  • 1:00 - 1:02
    и места, из которых вы можете слушать?
  • 1:02 - 1:04
    Вот две из них.
  • 1:04 - 1:06
    Упрощённое слушание —
    это слушание «для».
  • 1:06 - 1:09
    Оно упрощает всё до уровня,
    который существенен,
  • 1:09 - 1:11
    и отбрасывает всё то, что несущественно.
  • 1:11 - 1:13
    Для мужчин характерно
    упрощённое слушание.
  • 1:13 - 1:15
    Первый говорит: «У меня такая проблема».
  • 1:15 - 1:17
    Второй говорит: «Вот решение.
    Большое спасибо. Следующий».
  • 1:17 - 1:19
    Это то, как мы разговариваем.
    Правда, парни?
  • 1:19 - 1:21
    Экспансивное слушание,
    с другой стороны, —
  • 1:21 - 1:23
    это слушание «с», не «для».
  • 1:23 - 1:25
    Для него в уме нет конечного пункта.
  • 1:25 - 1:27
    Это просто наслаждение путешествием.
  • 1:27 - 1:29
    Для женщин характерно
    слушать экспансивно.
  • 1:29 - 1:31
    Если вы посмотрите на этих двоих —
    зрительный контакт, смотрят друг другу в лицо,
  • 1:31 - 1:33
    возможно, обе они говорят одновременно.
  • 1:33 - 1:36
    (Смех)
  • 1:36 - 1:38
    Мужчины, если вы не узнаете
    ничего другого из этого выступления,
  • 1:38 - 1:40
    попробуйте экспансивное слушание
  • 1:40 - 1:42
    и вы сможете преобразить ваши отношения.
  • 1:42 - 1:45
    Неприятности со слушанием в том,
    что так много из того, что мы слышим,
  • 1:45 - 1:48
    это постоянно окружающий нас шум.
  • 1:48 - 1:51
    Шум, как этот,
    согласно Европейскому союзу,
  • 1:51 - 1:53
    ухудшает здоровье и качество жизни
  • 1:53 - 1:55
    25%
  • 1:55 - 1:57
    населения Европы.
  • 1:57 - 1:59
    У 2% населения Европы —
  • 1:59 - 2:01
    16 миллионов человек —
  • 2:01 - 2:03
    нарушен сон
  • 2:03 - 2:05
    таким шумом, как этот.
  • 2:05 - 2:07
    В Европе шум убивает
  • 2:07 - 2:09
    200 тысяч человек за год.
  • 2:09 - 2:11
    Это действительно крупная проблема.
  • 2:11 - 2:13
    Когда вы были маленькими и слышали шум,
    который не хотели слышать,
  • 2:13 - 2:15
    вы затыкали уши пальцами
    и гудели себе под нос.
  • 2:15 - 2:18
    Сегодня вы можете поступать точно так же,
    просто теперь это выглядит круче.
  • 2:18 - 2:20
    Немного похоже на это.
  • 2:20 - 2:22
    Беда широкого использования
    наушников в том,
  • 2:22 - 2:25
    что они вызывают
    три крайне больших проблемы здоровья.
  • 2:25 - 2:28
    Первая достаточно большая проблема —
    это выдуманное Мюрреем Шафером слово
  • 2:28 - 2:30
    «шизофония».
  • 2:30 - 2:32
    Это неувязка
  • 2:32 - 2:34
    между тем, что вы видите,
    и тем, что слышите.
  • 2:34 - 2:36
    Таким образом, мы вызываем в нашу жизнь
  • 2:36 - 2:39
    голоса людей, которых нет с нами.
  • 2:39 - 2:41
    Думаю, есть что-то глубоко нездоровое
  • 2:41 - 2:43
    в постоянном пребывании в шизофонии.
  • 2:43 - 2:45
    Вторая проблема, обрушивающаяся на нас
    вместе со злоупотреблением наушниками, —
  • 2:45 - 2:47
    это сжатие.
  • 2:47 - 2:49
    Мы сжимаем музыку,
    чтобы она поместилась в карман,
  • 2:49 - 2:51
    и к этому прилагается своя цена.
  • 2:51 - 2:54
    Послушайте это.
    Это несжатый фрагмент музыки.
  • 2:54 - 2:57
    (Музыка)
  • 3:00 - 3:03
    А теперь тот же фрагмент,
    но 98% данных удалены.
  • 3:03 - 3:07
    (Музыка)
  • 3:07 - 3:09
    Надеюсь, некоторые из вас
    по крайней мере
  • 3:09 - 3:11
    смогли услышать разницу
    между этими двумя фрагментами.
  • 3:11 - 3:13
    Это цена сжатия.
  • 3:13 - 3:15
    Она утомляет и раздражает вас,
    чтобы компенсировать все эти данные.
  • 3:15 - 3:17
    Вы должны их представлять.
  • 3:17 - 3:19
    При длительном использовании
    это вредно для вас.
  • 3:19 - 3:22
    Третья проблема наушников
    вот в чём: глухота —
  • 3:22 - 3:24
    это вызванное шумом нарушение слуха.
  • 3:24 - 3:27
    10 миллионов американцев уже им страдают
    по той или иной причине,
  • 3:27 - 3:29
    но что действительно беспокоит,
  • 3:29 - 3:31
    это то, что 16%,
  • 3:31 - 3:33
    примерно один из шести
    американских подростков
  • 3:33 - 3:35
    страдают нарушением слуха,
    вызванным шумом
  • 3:35 - 3:38
    в результате злоупотребления наушниками.
  • 3:38 - 3:40
    Исследование в американском университете
  • 3:40 - 3:43
    установило, что у 61% студентов
    первого курса колледжа
  • 3:43 - 3:45
    нарушен слух
  • 3:45 - 3:47
    в результате
    чрезмерного использования наушников.
  • 3:47 - 3:50
    Похоже, мы растим
    целое поколение глухих.
  • 3:50 - 3:52
    А это довольно серьёзная проблема.
  • 3:52 - 3:54
    Дам вам три простых совета
    защиты ваших ушей,
  • 3:54 - 3:56
    и, пожалуйста, передайте их вашим детям.
  • 3:56 - 3:58
    Профессиональные противошумные
    наушники потрясающи.
  • 3:58 - 4:00
    Я всё время их использую.
  • 4:00 - 4:03
    Если вы используете наушники, покупайте
    самые лучшие, какие вы можете себе позволить,
  • 4:03 - 4:05
    потому что качество значит, что они
    не должны быть таким шумными.
  • 4:05 - 4:07
    Если вы не слышите человека,
    обращающегося к вам громким голосом,
  • 4:07 - 4:09
    они слишком шумные.
  • 4:09 - 4:11
    В-третьих, если вас
    окружает плохой звук,
  • 4:11 - 4:13
    можно заткнуть уши пальцами
    и просто уйти оттуда.
  • 4:13 - 4:15
    Защитите ваши уши этими способами.
  • 4:15 - 4:18
    Уйдём от плохого звука и присмотримся
    к кое-каким союзникам, я советую вам разыскать.
  • 4:18 - 4:20
    ВВП —
  • 4:20 - 4:23
    ветер, вода, птицы —
  • 4:23 - 4:25
    случайные естественные звуки,
  • 4:25 - 4:27
    составленные из многих
    неповторимых случайных событий,
  • 4:28 - 4:30
    все они очень полезны,
  • 4:30 - 4:32
    все они являются звуками,
    с которыми мы развивались годами.
  • 4:32 - 4:35
    Ищите эти звуки — они полезны для вас.
    Равно как и это.
  • 4:38 - 4:40
    Тишина прекрасна.
  • 4:40 - 4:42
    Елизаветинцы называли язык
  • 4:42 - 4:44
    украшенной тишиной.
  • 4:44 - 4:47
    Я рекомендую вам уйти
    от тишины с намерением
  • 4:47 - 4:50
    и придумать звуковые пейзажи,
    похожие на шедевры искусства.
  • 4:50 - 4:53
    Пусть у вас будет передний план,
    задний план, всё в великолепной пропорции.
  • 4:53 - 4:55
    Это так увлекательно
    забраться в проектирование звука.
  • 4:55 - 4:58
    Если вы не можете сделать этого сами,
    попросите профессионала.
  • 4:58 - 5:00
    В создании звука будущее,
  • 5:00 - 5:03
    и я думаю, это способ,
    которым мы изменим звучание мира.
  • 5:03 - 5:05
    Я быстро пробегу по восьми способам
    терапевтического воздействия,
  • 5:05 - 5:08
    которыми звук может улучшить
    ваше здоровье.
  • 5:08 - 5:11
    Первый — ультразвук.
    Мы знакомы с ним из физиотерапии.
  • 5:11 - 5:13
    Его также используют в лечении рака.
  • 5:13 - 5:16
    Литотрипсия спасает от скальпеля
    тысячи людей в год,
  • 5:16 - 5:19
    разбивая камни
    звуком высокой интенсивности.
  • 5:19 - 5:21
    Лечение звуком — замечательный способ
    терапевтического воздействия.
  • 5:21 - 5:23
    Он был рядом на протяжении тысяч лет.
  • 5:23 - 5:25
    Я настаиваю, чтобы вы попробовали его.
  • 5:25 - 5:27
    Здесь были сделаны грандиозные успехи
    в лечении аутизма,
  • 5:27 - 5:29
    слабоумия и других состояний.
  • 5:29 - 5:32
    И, конечно, музыка.
    Просто слушать музыку полезно для вас,
  • 5:32 - 5:34
    если это музыка,
    созданная с добрыми намерениями,
  • 5:34 - 5:36
    в общем, сделанная с любовью.
  • 5:36 - 5:38
    Религиозная музыка — хорошо.
    Моцарт — хорошо.
  • 5:38 - 5:40
    Существует целое море
    музыкальных жанров,
  • 5:40 - 5:42
    которые очень полезны.
  • 5:42 - 5:44
    И четыре способа,
    где вам нужно принять кое-какие меры,
  • 5:44 - 5:46
    чтобы увлечься.
  • 5:46 - 5:48
    Во-первых, слушайте осознанно.
  • 5:48 - 5:50
    Надеюсь, после этого выступления
    вы так и будете делать.
  • 5:50 - 5:53
    Это целое новое измерение в вашей жизни,
    и иметь его — замечательно.
  • 5:53 - 5:56
    Во-вторых, прикоснитесь
    к созданию звука.
  • 5:56 - 5:58
    Создавайте звук.
  • 5:58 - 6:00
    Голос — это инструмент,
    на котором мы все играем,
  • 6:00 - 6:03
    но даже сейчас многие ли из нас обучены
    пользоваться голосом? Научитесь.
  • 6:03 - 6:05
    Учитесь пению.
    Учитесь игре на инструменте.
  • 6:05 - 6:08
    Мозг музыкантов больше — это правда.
  • 6:08 - 6:10
    Вы также можете делать это в группе.
  • 6:10 - 6:12
    Чудесное противоядие от шизофонии —
  • 6:12 - 6:14
    создавать музыку и звук группой,
  • 6:14 - 6:17
    каким бы стилем вы ни наслаждались.
  • 6:17 - 6:19
    И давайте займём роль управляющего
    для окружающего нас звука.
  • 6:19 - 6:21
    Защитить уши? Да, безусловно.
  • 6:21 - 6:23
    Конструируйте красивые звуковые
    пейзажи вокруг вас
  • 6:23 - 6:25
    дома и на работе.
  • 6:25 - 6:27
    И давайте начнём протестовать,
  • 6:27 - 6:29
    когда нас атакуют шумом,
  • 6:29 - 6:31
    который я проигрывал вам ранее.
  • 6:31 - 6:34
    Напоследок я предлагаю вам 7 вещей,
    вы можете сделать прямо сейчас
  • 6:34 - 6:36
    для улучшения здоровья с помощью звука.
  • 6:36 - 6:39
    Я представляю красиво звучащий мир,
  • 6:39 - 6:41
    и если все мы начнём делать эти вещи,
  • 6:41 - 6:43
    мы сделаем большой шаг
    в этом направлении.
  • 6:43 - 6:46
    Итак, советую вам ступить на этот путь.
  • 6:46 - 6:48
    Оставляю вас с ещё одной песней птиц,
    которая очень вам полезна.
  • 6:48 - 6:50
    Желаю вам крепкого здоровья.
  • 6:50 - 6:53
    (Аплодисменты)
Title:
Ш-ш-ш! Крепкое здоровье за 8 шагов
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Джулиан Трежэр говорит, что наш увеличивающий громкость мир разъедает наше психическое здоровье и даже стоит нам жизни. Он составляет восьмишаговый план смягчения акустического штурма, начиная с дешёвых наушников-таблеток, и восстановления нашей связи со звуком.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Tetyana Zapevalina added a translation

Russian subtitles

Revisions Compare revisions