[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Индуисты говорят: «Нада брама», Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,что переводится как «Мир — это звук». Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,И в каком-то смысле это правда,\Nпотому что всё вибрирует. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Вообще все вы, сидящие здесь,\Nвибрируете прямо сейчас. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Каждая часть вашего тела\Nвибрирует с разными частотами. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Так что фактически вы — аккорды, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,каждый из вас — это отдельный аккорд. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Одним из определений здоровья\Nможет быть то, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,что аккорд находится в полной гармонии. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ваши уши не слышат этот аккорд. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле они слышат\Nпотрясающие вещи. Ваши уши слышат 10 октав. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, видим мы только одну октаву. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ваши уши всегда включены.\NОни не закрываются. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Они функционируют даже когда вы спите. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Самый тихий звук,\Nкоторый вы можете различить, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,перемещает барабанную перепонку\Nвсего лишь на четыре атомных диаметра. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Самый громкий звук, слышный вам, — Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,в триллион раз мощнее этого. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Уши созданы не для того, чтобы слышать, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,а для того, чтобы слушать. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Слушание — это активное умение. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,В то время как слышание пассивно,\Nнад слушанием надо работать. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Это связь со звуком. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Тем не менее, оно всё ещё является\Nумением, которому не учат. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Например, вы когда-нибудь задумывались,\Nчто существуют слушательные позы Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и места, из которых вы можете слушать? Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот две из них. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Упрощённое слушание —\Nэто слушание «для». Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Оно упрощает всё до уровня,\Nкоторый существенен, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и отбрасывает всё то, что несущественно. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Для мужчин характерно\Nупрощённое слушание. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Первый говорит: «У меня такая проблема». Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Второй говорит: «Вот решение.\NБольшое спасибо. Следующий». Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Это то, как мы разговариваем.\NПравда, парни? Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Экспансивное слушание,\Nс другой стороны, — Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,это слушание «с», не «для». Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Для него в уме нет конечного пункта. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Это просто наслаждение путешествием. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Для женщин характерно\Nслушать экспансивно. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Если вы посмотрите на этих двоих —\Nзрительный контакт, смотрят друг другу в лицо, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,возможно, обе они говорят одновременно. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины, если вы не узнаете\Nничего другого из этого выступления, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,попробуйте экспансивное слушание Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,и вы сможете преобразить ваши отношения. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Неприятности со слушанием в том,\Nчто так много из того, что мы слышим, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,это постоянно окружающий нас шум. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Шум, как этот,\Nсогласно Европейскому союзу, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ухудшает здоровье и качество жизни Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,25% Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,населения Европы. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,У 2% населения Европы — Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,16 миллионов человек — Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,нарушен сон Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,таким шумом, как этот. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,В Европе шум убивает Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,200 тысяч человек за год. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Это действительно крупная проблема. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы были маленькими и слышали шум,\Nкоторый не хотели слышать, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,вы затыкали уши пальцами\Nи гудели себе под нос. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня вы можете поступать точно так же,\Nпросто теперь это выглядит круче. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Немного похоже на это. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Беда широкого использования\Nнаушников в том, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,что они вызывают\Nтри крайне больших проблемы здоровья. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Первая достаточно большая проблема —\Nэто выдуманное Мюрреем Шафером слово Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,«шизофония». Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Это неувязка Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,между тем, что вы видите,\Nи тем, что слышите. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, мы вызываем в нашу жизнь Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,голоса людей, которых нет с нами. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, есть что-то глубоко нездоровое Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,в постоянном пребывании в шизофонии. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Вторая проблема, обрушивающаяся на нас\Nвместе со злоупотреблением наушниками, — Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,это сжатие. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы сжимаем музыку,\Nчтобы она поместилась в карман, Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и к этому прилагается своя цена. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Послушайте это.\NЭто несжатый фрагмент музыки. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Музыка) Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,А теперь тот же фрагмент,\Nно 98% данных удалены. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Музыка) Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, некоторые из вас\Nпо крайней мере Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,смогли услышать разницу\Nмежду этими двумя фрагментами. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Это цена сжатия. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Она утомляет и раздражает вас,\Nчтобы компенсировать все эти данные. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны их представлять. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,При длительном использовании\Nэто вредно для вас. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Третья проблема наушников\Nвот в чём: глухота — Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,это вызванное шумом нарушение слуха. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,10 миллионов американцев уже им страдают\Nпо той или иной причине, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,но что действительно беспокоит, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,это то, что 16%, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,примерно один из шести\Nамериканских подростков Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,страдают нарушением слуха,\Nвызванным шумом Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,в результате злоупотребления наушниками. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Исследование в американском университете Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,установило, что у 61% студентов\Nпервого курса колледжа Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,нарушен слух Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,в результате\Nчрезмерного использования наушников. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, мы растим\Nцелое поколение глухих. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,А это довольно серьёзная проблема. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Дам вам три простых совета\Nзащиты ваших ушей, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и, пожалуйста, передайте их вашим детям. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Профессиональные противошумные\Nнаушники потрясающи. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Я всё время их использую. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Если вы используете наушники, покупайте\Nсамые лучшие, какие вы можете себе позволить, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что качество значит, что они\Nне должны быть таким шумными. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Если вы не слышите человека,\Nобращающегося к вам громким голосом, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,они слишком шумные. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,В-третьих, если вас\Nокружает плохой звук, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,можно заткнуть уши пальцами\Nи просто уйти оттуда. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Защитите ваши уши этими способами. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Уйдём от плохого звука и присмотримся\Nк кое-каким союзникам, я советую вам разыскать. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ВВП — Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ветер, вода, птицы — Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,случайные естественные звуки, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,составленные из многих\Nнеповторимых случайных событий, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,все они очень полезны, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,все они являются звуками,\Nс которыми мы развивались годами. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ищите эти звуки — они полезны для вас.\NРавно как и это. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Тишина прекрасна. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Елизаветинцы называли язык Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,украшенной тишиной. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Я рекомендую вам уйти\Nот тишины с намерением Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и придумать звуковые пейзажи,\Nпохожие на шедевры искусства. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Пусть у вас будет передний план,\Nзадний план, всё в великолепной пропорции. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Это так увлекательно\Nзабраться в проектирование звука. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Если вы не можете сделать этого сами,\Nпопросите профессионала. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,В создании звука будущее, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,и я думаю, это способ,\Nкоторым мы изменим звучание мира. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Я быстро пробегу по восьми способам\Nтерапевтического воздействия, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,которыми звук может улучшить\Nваше здоровье. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Первый — ультразвук.\NМы знакомы с ним из физиотерапии. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Его также используют в лечении рака. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Литотрипсия спасает от скальпеля\Nтысячи людей в год, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,разбивая камни\Nзвуком высокой интенсивности. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Лечение звуком — замечательный способ\Nтерапевтического воздействия. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Он был рядом на протяжении тысяч лет. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Я настаиваю, чтобы вы попробовали его. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Здесь были сделаны грандиозные успехи\Nв лечении аутизма, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,слабоумия и других состояний. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,И, конечно, музыка.\NПросто слушать музыку полезно для вас, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,если это музыка,\Nсозданная с добрыми намерениями, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,в общем, сделанная с любовью. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Религиозная музыка — хорошо.\NМоцарт — хорошо. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Существует целое море\Nмузыкальных жанров, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,которые очень полезны. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,И четыре способа,\Nгде вам нужно принять кое-какие меры, Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы увлечься. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, слушайте осознанно. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, после этого выступления\Nвы так и будете делать. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Это целое новое измерение в вашей жизни,\Nи иметь его — замечательно. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, прикоснитесь\Nк созданию звука. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Создавайте звук. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Голос — это инструмент,\Nна котором мы все играем, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,но даже сейчас многие ли из нас обучены\Nпользоваться голосом? Научитесь. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Учитесь пению.\NУчитесь игре на инструменте. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Мозг музыкантов больше — это правда. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Вы также можете делать это в группе. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Чудесное противоядие от шизофонии — Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,создавать музыку и звук группой, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,каким бы стилем вы ни наслаждались. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,И давайте займём роль управляющего\Nдля окружающего нас звука. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Защитить уши? Да, безусловно. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Конструируйте красивые звуковые\Nпейзажи вокруг вас Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,дома и на работе. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,И давайте начнём протестовать, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,когда нас атакуют шумом, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,который я проигрывал вам ранее. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Напоследок я предлагаю вам 7 вещей,\Nвы можете сделать прямо сейчас Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,для улучшения здоровья с помощью звука. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Я представляю красиво звучащий мир, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,и если все мы начнём делать эти вещи, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,мы сделаем большой шаг\Nв этом направлении. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Итак, советую вам ступить на этот путь. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Оставляю вас с ещё одной песней птиц,\Nкоторая очень вам полезна. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Желаю вам крепкого здоровья. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)