جولین تریژر: ششش! بهداشت صدا در 8 قدم
-
0:01 - 0:03هندو ها سخنی دارند که می گه: نادا براهما
-
0:03 - 0:06که به این معنیه که: جهان صداست
-
0:06 - 0:09و از یک نگاه این درسته، چون همه چیز در این دنیا در حال لرزیدنه
-
0:09 - 0:12در واقع همه شما که اینجا نشسته اید در حال لرزیدن هستید
-
0:12 - 0:15همه قسمت های بدن شما در حال لرزیدن در بسامدهای مختلفه
-
0:15 - 0:17پس شما در واقع یک کورد هستید
-
0:17 - 0:19هر کدوم از شما یک کورد هستید
-
0:19 - 0:21یکی از تعاریف سلامت می تونه این باشه که
-
0:21 - 0:23این کورد در حالت هارمونی کامل است
-
0:23 - 0:25گوش های شما نمی تونه صدای اون کورد رو بشنوه
-
0:25 - 0:28گوش های شما ولی می تونند چیزهای شگفت انگیزی رو بشنوند. اونها می تونند 10 اکتاو را بشنوند
-
0:28 - 0:31از قرار معلوم ما فقط یک اکتاو می بینیم
-
0:31 - 0:33گوش های شما همیشه در حال کار کردنه. ما چیزی مثل پلک گوشی نداریم
-
0:33 - 0:35گوشهای شما حتی وقتی که شما خواب هستید هم کار می کنند
-
0:35 - 0:37ارام ترین صدایی که شما می تونید بشنوید
-
0:37 - 0:40پرده گوش شما رو به اندازه قطر چهار اتم حرکت می ده
-
0:40 - 0:42و بلندترین صدایی که شما می تونید بشنوید
-
0:42 - 0:44تریلیون برابر این قوی تره
-
0:44 - 0:46گوش های ما فقط برای شنیدن ساخته نشده اند
-
0:46 - 0:48بلکه برای گوش دادن
-
0:48 - 0:50گوش دادن یک مهارت محسوب می شه
-
0:50 - 0:53در حالی که شنیدن یک کار غیر فعاله، گوش دادن اون کاریه که ما نیاز داریم روش کار کنیم
-
0:53 - 0:55گوش دادن رابطه با صداهاست
-
0:55 - 0:57در حالی که یک مهارتی است که هیچ یک از ماها بهمون اموزش داده نشده
-
0:57 - 1:00برای مثال هیچ یک از شما تا حالا فکر کرده که جاهایی هست که شما می تونید مهارت گوش دادنتون رو بالا ببرید
-
1:00 - 1:02یا جاهایی که شما می تونید گوش کنید
-
1:02 - 1:04اینجا دو تا از اونها رو می بینید
-
1:04 - 1:06یکی از اونها گوش کردن به روش کاهشی است یعنی «گوش کردن به یک چیز»
-
1:06 - 1:09این روش همه چیز رو حذف می کنه تا برسه به اون چیزی که مهم و مرتبط هست
-
1:09 - 1:11و تمام چیزهایی که نا مربوط هست رو حذف می کنه
-
1:11 - 1:13مرد ها به طور معمول به این روش کاهشی گوش می دند به دیگران
-
1:13 - 1:15مثلا این مرد می گه که من این مشکل رو دارم
-
1:15 - 1:17مرد دیگه می گه که این راه حل مشکل توست. ممنون از کمکت. مورد بعدی
-
1:17 - 1:19این روشیه که ما مردها حرف می زنیم درسته؟
-
1:19 - 1:21ولی گوش دادن به روش وسیع
-
1:21 - 1:23یک روش گوش دادنه که «با» طرف مقابل انجام می شه نه «به» طرف مقابل
-
1:23 - 1:25این روش هیچ هدفی نداره
-
1:25 - 1:27و فقط لذت بردن از مسیره
-
1:27 - 1:29زنها معمولا به این روش گوش می دند
-
1:29 - 1:31به این دو نگاه کنید روبروی هم نشسته اند و در چشم هم نگاه می کنند
-
1:31 - 1:33و احتمالا هر دو دارند در یک زمان حرف می زنند
-
1:33 - 1:36خنده
-
1:36 - 1:38اقایان، اگه هیچ چیز دیگه ای یاد نگرفتید از این سخنرانی
-
1:38 - 1:40حداقل گوش دادن به روش وسیع رو تمرین کنید
-
1:40 - 1:42و با این کار می تونید روابط خودتون رو از این رو به اون رو کنید
-
1:42 - 1:45مشکل با شنیدن اینه که بیشتر چیزی که ما می شنویم
-
1:45 - 1:48صدای اطراف ماست
-
1:48 - 1:51صدایی شبیه به این بر اساس گزارش اتحادیه اروپا
-
1:51 - 1:53باعث 25 در صد کاهش در سلامت و کیفیت زندگی می شه
-
1:53 - 1:55باعث 25 در صد کاهش در سلامت و کیفیت زندگی می شه
-
1:55 - 1:57در اروپا
-
1:57 - 1:59دو درصد از جمعیت اروپا
-
1:59 - 2:01که به طور متوسط می شه 16 میلیون ادم
-
2:01 - 2:03دچار تخریب سلامت خوابشون شدند
-
2:03 - 2:05به خاطر صداهایی مثل این
-
2:05 - 2:07صدا 200 هزار نفر رو در سال در اروپا می کشه
-
2:07 - 2:09صدا 200 هزار نفر رو در سال در اروپا می کشه
-
2:09 - 2:11این یک مشکل خیلی بزرگه
-
2:11 - 2:13فکر کنید وقتی کوچیک بودید و صدایی بود که شما نمی خواستید بشنوید
-
2:13 - 2:15اولین کاری که می کردید این بود که گوشتون رو با انگشتتون می بستید
-
2:15 - 2:18الان هم می تونید یه کار مشابه انجام بدید فقط یه کمی با کلاس تر به نظر می رسه
-
2:18 - 2:20مثل این
-
2:20 - 2:22مشکل با استفاده خیلی زیاد از هدفون اینه که
-
2:22 - 2:25هد فون ها باعث سه مشکل بزرگ در سلامتی می شند
-
2:25 - 2:28اولین مشکل بزرگ در کلمه ای خلاصه می شه که موری شافر بهش گفت
-
2:28 - 2:30اسکیتزوفونیا
-
2:30 - 2:32این یک جابجایی است
-
2:32 - 2:34بین اون چیزی که شما می بینید و چیزی که می شنوید
-
2:34 - 2:36بنابر این ما داریم صدای کسایی رو که در کنار ما نیستند رو به زندگیمون دعوت می کنیم
-
2:36 - 2:39(منظور اینه که مثلا شما به چیزی دارید گوش می دید ولی ادمی رو که قبلا اون رو خونده نمی بینید)
-
2:39 - 2:41من فکر می کنم که زندگی کردن به طور مداوم در اسکیتزوفونیا عمیقا نا سالمه
-
2:41 - 2:43من فکر می کنم که زندگی کردن به طور مداوم در اسکیتزوفونیا عمیقا نا سالمه
-
2:43 - 2:45مشکل دومی که استفاده بیش از حد از هد فون ایجاد می کنه اینه که
-
2:45 - 2:47مشکل فشرده سازی است
-
2:47 - 2:49ما برای اینکه بتونیم از اهنگ ها استفاده کنیم مجبوریم فشردشون کنیم
-
2:49 - 2:51و این به این معنی هست که یه چیز دیگه ای رو از دست می دیم
-
2:51 - 2:54به این گوش بدید. این یک اهنگه غیر فشرده شده است
-
2:54 - 2:57اهنگ
-
3:00 - 3:03ولی الان همون اهنگ که 98 درصد از اون برداشته شده تا فشرده بشه
-
3:03 - 3:07اهنگ
-
3:07 - 3:09من امیدوارم که حداقل بعضی از شما ها
-
3:09 - 3:11بتونین تفاوت این دو رو بشنوید
-
3:11 - 3:13بدی فشرده سازی اینه که
-
3:13 - 3:15باعث می شه که شما به خاطر اینکه باید خودتون توی ذهنتون تمام اون قسمت های از بین رفته رو بازسازی کنید خسته و مضطرب می شید
-
3:15 - 3:17شما مجبورید که این رو تصور کنید
-
3:17 - 3:19و این برای شما خوب نیست در دراز مدت
-
3:19 - 3:22سومین مشکل با هد فون اینه که باعث کری می شه
-
3:22 - 3:24یا مشکلات شنوایی به علت صدا
-
3:24 - 3:2710 میلیون امریکایی همین الان این مشکل رو به دلیلی دارند
-
3:27 - 3:29ولی به طور نگران کننده ای
-
3:29 - 3:3116 درصد
-
3:31 - 3:33یعنی تقریبا 1 نفر از هر 6 نفر نوجوان امریکایی
-
3:33 - 3:35از این مشکل شنوایی به علت صداهای بلند زجر می برند
-
3:35 - 3:38که به علت سوئ استفاده از هد فون هست
-
3:38 - 3:40یک مطالعه ای در یک دانشگاه امریکایی
-
3:40 - 3:43نشون داد که 61 درصد از دانشجویان سال اول دانشگاه
-
3:43 - 3:45دچار اسیب شنوایی بودند
-
3:45 - 3:47به علت سوئ استفاده از هد فون
-
3:47 - 3:50و این ممکنه منجر بشه به بزرگ کردن یک نسل از مردم ناشنوا
-
3:50 - 3:52و این یک مشکل خیلی جدیه
-
3:52 - 3:54من به شما 3 روش می گم که می تونید با کمک اونها از گوش هاتون حفاظت کنید
-
3:54 - 3:56و لطفا اینها رو به بچه هاتون هم بگید
-
3:56 - 3:58محافظ های حرفه ای گوش خیلی عالی هستند
-
3:58 - 4:00و من خودم اونها رو همیشه به کار می برم
-
4:00 - 4:03اگه می خواهید هد فون استفاده کنید بهترین مدلی رو که می تونید بخرید
-
4:03 - 4:05چون کیفیت هد فون به این معنی ست که شما مجبور نیستید صدا رو خیلی بلند گوش بدید
-
4:05 - 4:07اگه شما نمی تونید بشنوید یه کسی رو که داره باهاتون حرف می زنه با یک صدای بلند
-
4:07 - 4:09این به این خاطره که اون خیلی بلنده
-
4:09 - 4:11و سوم اینکه اگه شما در یک محیط و شرایطی با صدای ناجور هستید
-
4:11 - 4:13اشکالی نداره اگه انگشتاتون رو بذارید توی گوشتون و از اونجا دور بشید
-
4:13 - 4:15و گوش هاتون رو به این وسیله محافظت کنید
-
4:15 - 4:18خوب الان بذارید از صداهای ناجور دور شیم و به چند تا دوستی نگاه کنیم که من شما رو تشویق می کنم که به دنبالشون برید
-
4:18 - 4:20WWB
-
4:20 - 4:23باد، اب، پرندگان
-
4:23 - 4:25صداهای طبیعیه رندوم
-
4:25 - 4:27که از تعداد زیادی اتفاقات رندوم تشکیل شده
-
4:28 - 4:30که همه اونها خیلی سالم هستند
-
4:30 - 4:32و در طول سالها با ما بودند
-
4:32 - 4:35این صداها رو جستجو کنید چون اینها برای شما خیلی خوبه و همچنین این صدا
-
4:38 - 4:40سکوت خیلی زیباست
-
4:40 - 4:42الیزابت زبان رو به این صورت تعریف کرده
-
4:42 - 4:44زبان سکوت دکوره شده است
-
4:44 - 4:47من شما رو تشویق می کنم که از سکوت با توجه بگذرید
-
4:47 - 4:50و صداهایی رو طراحی کنید مثل کارهای هنری
-
4:50 - 4:53که همه چیز اون از صدای پس زمینه تا صدای اهنگ در تعادل زیبایی باشه
-
4:53 - 4:55طراحی صدا خیلی لذت بخشه
-
4:55 - 4:58اگه شما نمی تونید خودتون اون رو انجام بدید از یک ادم حرفه ای بخواهید که براتون انجام بده
-
4:58 - 5:00طراحی صدا اینده است
-
5:00 - 5:03و من فکر می کنم که این راهی است که ما خواهیم تونست صدای جهان رو تغییر بدیم
-
5:03 - 5:05من فقط به طور سریع 8 قدم رو دوباره می گم
-
5:05 - 5:088 قدمی که صدا می تونه سلامت رو بهبود ببخشه
-
5:08 - 5:11اول اولتراساند (مافوق صوت): که ما خیلی باهاش اشنا هستیم چون که در طب فیزیکی به کار می ره
-
5:11 - 5:13و الان ازش در درمان سرطان استفاده می شه
-
5:13 - 5:16لیتوتریپسی: که هزاران نفر رو سالانه از تحت عمل جراحی قرار گرفتن نجات می ده (لیتوتریپسی روشی برای خورد کردن و درمان سنگ های کلیه است و امروزه به جای عمل جراحی به کار می رود)
-
5:16 - 5:19که سنگ ها رو با صدای شدید می شکند
-
5:19 - 5:21درمان با صدا یک راه بسیار خوبه
-
5:21 - 5:23که برای هزاران سال مردم ازش استفاده می کردند
-
5:23 - 5:25و من شما رو تشویق می کنم که این رو تحقیق کنید
-
5:25 - 5:27چیزهای خیلی زیادی انجام شده در این زمینه مثلا درمان اتیسم
-
5:27 - 5:29و فراموشی و بیماری های دیگه
-
5:29 - 5:32و اهنگ و موسیقی که فقط گوش دادن به میوزیک برای شما خوبه
-
5:32 - 5:34البته اگه این موسیقی هست که با هدف خوب ساخته شده
-
5:34 - 5:36منظورم اینه که به طور کلی با عشق ساخته شده باشه
-
5:36 - 5:38مثلا موسیقی مذهبی خوبه یا موتزارد خوبه
-
5:38 - 5:40انواع متفاوتی موسیقی وجود داره
-
5:40 - 5:42که خیلی سالم هستند
-
5:42 - 5:44و چهار راه وجود داره که شما می تونید به کار ببرید
-
5:44 - 5:46و وارد بشید
-
5:46 - 5:48اول از همه، به صورت هوشیارانه گوش بدید
-
5:48 - 5:50امیدوارم که بعد از این سخنرانی شما این کار رو بکنید
-
5:50 - 5:53این یک دریچه کاملا جدیدی در زندگی شما باز می کنه و داشتن اون خیلی خوبه
-
5:53 - 5:56دوما، خودتون به دنبال به وجود اوردن صدا یا میوزیک باشید
-
5:56 - 5:58و صدا رو خلق کنید
-
5:58 - 6:00صدا یک الت موسیقی هست که ما همه می نوازیم
-
6:00 - 6:03ولی چند نفر از ما اموزش داده شدیم که صدا هامون رو استفاده کنیم. اموزش ببینید
-
6:03 - 6:05یاد بگیرید که اواز بخونید. و یاد بگیرید که یک الت موسیقی رو بنوازید
-
6:05 - 6:08اهنگ سازان مغز بزرگ تری دارند. این درسته
-
6:08 - 6:10شما می تونید این رو دسته جمعی هم انجام بدید
-
6:10 - 6:12این یک انتی دوت عالی برای اسکیتزوفونی ست
-
6:12 - 6:14ساختن میوزیک و صدا در گروهی از مردم
-
6:14 - 6:17هر روشی که شما به طور خاص لذت می برید
-
6:17 - 6:19و بیایید که یک نقش فعال برای صداهای اطرافمون بر عهده بگیریم
-
6:19 - 6:21گوش های خودتون رو محافظت کنید؟ بله، حتما
-
6:21 - 6:23صداهایی رو طراحی کنید در اطرافتون که زیبا باشه
-
6:23 - 6:25هم در خانه و هم در محل کار
-
6:25 - 6:27و بیاید که جواب اونهایی رو که به ما حمله می کنند رو بدیم
-
6:27 - 6:29و بیاید که جواب اونهایی رو که به ما حمله می کنند رو بدیم
-
6:29 - 6:31با صدایی که من براتون قبلا پخش کردم
-
6:31 - 6:34پس من شما رو با 7 چیزی که می تونید همین الان انجام بدید ترک می کنم
-
6:34 - 6:36برای اینکه سلامت خودتون رو با صدا بهبود ببخشید
-
6:36 - 6:39امید من از دنیا اینه که صدای زیبایی داشته باشه
-
6:39 - 6:41و اگه ما همه شروع کنیم این چیزها رو انجام بدیم
-
6:41 - 6:43ما یک قدم خیلی بزرگ به اون سمت برداشتیم
-
6:43 - 6:46من شما رو تشویق می کنم که به اون راه برید
-
6:46 - 6:48من شما رو ترک می کنم با کمی از چهچه پرنده که برای شما خوبه
-
6:48 - 6:50براتون ارزوی سلامت صدا دارم
-
6:50 - 6:53تشویق
- Title:
- جولین تریژر: ششش! بهداشت صدا در 8 قدم
- Speaker:
- Julian Treasure
- Description:
-
جولین تریژر می گوید که دنیای پر سر و صدای ما که مدام هم در حال بدتر شدن است در حال نابود کردن سلامت روحی ماست حتی به قیمت گرفتن زندگی ادم ها. او 8 قدم را برای ملایم تر کردن این حمله صدایی پیشنهاد می کنه (که با گوشی های خیلی ارزان قیمت شروع می شه) و رابطه ما رو با صدا به حالت طبیعی بر می گردونه
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54