ローマ人はコロッセウムで海戦を行なっていた― ジャネル・ピーターズ
-
0:07 - 0:12群衆の喚声 ライオンの咆哮
金属のぶつかる音 -
0:12 - 0:17西暦80年以来 コロッセウムは
このような音に満たされてきました -
0:17 - 0:18一年間に何百日も
-
0:18 - 0:23ローマ市民や ローマ帝国の方々から
押しかけた 5万人を超える群衆が -
0:23 - 0:284階建ての観覧席をうめつくし
剣闘士による決闘や 猛獣との戦い -
0:28 - 0:31戦車の周回レースを 観戦しました
-
0:31 - 0:36イベントのフィナーレでは
闘技場に水が流し込まれ -
0:36 - 0:39舞台を水没させて
最も壮観な見せ物が始まりました -
0:39 - 0:42模擬海戦です
-
0:42 - 0:46ローマ時代の大仕掛けな模擬海戦は
「ナウマキア」と呼ばれ -
0:46 - 0:50紀元前1世紀 ユリウス・カエサルの
治世のもとで 始まりました -
0:50 - 0:54コロッセウムが建設される
100年以上も前のことです -
0:54 - 0:57ナウマキアは
他の水上ショーとともに -
0:57 - 1:00ローマ周辺にある自然の池や
人工池で開催されてきましたが -
1:00 - 1:03皇帝フラウィウス・ウェスパシアヌスは
-
1:03 - 1:08西暦70年 池の跡地に
コロッセウムの建設を始めました -
1:08 - 1:12コロッセウムは 古代世界におけるローマの
権力の象徴として建設されましたが -
1:12 - 1:15権力を誇示できる
格好の仕掛けとして -
1:15 - 1:20皇帝の命令一つで水が捌け また流れ込む
装置以上に相応しいものは ありませんでした -
1:20 - 1:26西暦80年 ウェスパシアヌスの息子
フラウィウス・ティトゥスは -
1:26 - 1:29父の夢を叶えるため 戦利品を費やして
コロッセウムを完成させました -
1:29 - 1:34建設当時は「フラウィウス円形闘技場」
として知られていました -
1:34 - 1:39コロッセウムの落成式は 100日間に及ぶ
見世物と 剣闘士試合に彩られ -
1:39 - 1:42以降行われるイベントの
先例を作るような 閲兵式 -
1:42 - 1:49演奏 公開処刑 そして
剣闘士試合などが 開催されました -
1:49 - 1:53裕福なローマ人が資金を提供する
小規模な円形劇場での競技とは異なり -
1:53 - 1:57闘技場での豪華な見世物は 皇帝の権威を
誇示するために 皇帝自ら後援したものでした -
1:57 - 2:00珍しい動物のパレードや 演劇
-
2:00 - 2:03そして 荘厳な「ナウマキア」
その いずれも -
2:03 - 2:06神のような皇帝に対する
畏敬の念を高めるために行われ -
2:06 - 2:10実際 皇帝は死後
神格化されました -
2:10 - 2:14この水仕掛けの仕組みは
今日に至るまで謎に包まれています -
2:14 - 2:19闘技場に大きな水道が引かれた
という説や -
2:19 - 2:23貯水槽や水門からなる
排水システムが -
2:23 - 2:26給水にも用いられていた
という説もあります -
2:26 - 2:29貯水槽をイベントの前に
水で満たし -
2:29 - 2:31舞台を水没させる時に
水門を開けば -
2:31 - 2:36400万リットル以上の水が流れ込み
1.5メートルほどの深さになるのです -
2:36 - 2:38しかし
それほど大量の水を使っても -
2:38 - 2:42コロッセウムの床に当たらぬよう
小型で平底の 特殊な船を -
2:42 - 2:45用意する必要がありました
-
2:45 - 2:48船は全長7メートルから
15メートルのものまであり -
2:48 - 2:51有名な海戦で用いられた
船を模していました -
2:51 - 2:55模擬海戦が始まると
闘技場には何十もの船が浮かび -
2:55 - 3:00船には 海戦の敵味方に扮した
剣闘士たちが乗っていました -
3:00 - 3:03剣闘士は あちこちの船で
決闘をしました -
3:03 - 3:06敵の船に乗り込み 戦い
敵を溺れさせ 無力化します -
3:06 - 3:10ただひとつのチームが
勝ち残るまで 続けられました -
3:10 - 3:14幸いなことに 水上ショーは
陰惨なものばかりではありませんでした -
3:14 - 3:16水上ショーの中には
-
3:16 - 3:20水没した舞台の上を
戦車がすべるように進み -
3:20 - 3:25御者が海神トリトンのように
波を立てながら戦車を御すものもありました -
3:25 - 3:29動物が水の上を歩く演出や
囚人による神話の再現が行われました -
3:29 - 3:34夜には かがり火のもと 全裸の
シンクロナイズド・スイミングが行われました -
3:34 - 3:38しかし コロッセウムでの
水上ショーは 長くは続きませんでした -
3:38 - 3:42模擬海戦は非常に人気で
皇帝ドミティアヌスは -
3:42 - 3:46西暦90年代前半に 近くの湖を
模擬海戦場と定めました -
3:46 - 3:49ナウマキアは 大きな海戦場の方が
都合がいいことが判明し -
3:49 - 3:53その後 コロッセウムでは
地下に動物の檻や -
3:53 - 3:56落とし戸が設置され
水を流し込めないようになりました -
3:56 - 3:58それでも
わずかな期間ではありましたが -
3:58 - 4:01フラウィウス朝の皇帝は
権力を誇示する壮大なショーで -
4:01 - 4:04戦争と水の満ち引きを
確かに支配したのです
- Title:
- ローマ人はコロッセウムで海戦を行なっていた― ジャネル・ピーターズ
- Speaker:
- ジャネル・ピーターズ
- Description:
-
more » « less
西暦80年以来、ローマ市民や、ローマ帝国の隅々からやってきた人たちがコロッセウムの観覧席を埋め尽くし、剣闘士による決闘や猛獣との戦い、戦車の周回レースを観戦してきました。イベントのフィナーレが近づくと、闘技場に水が流し込まれ、舞台が水没しました。「模擬海戦」という、最も壮観な見せ物の始まりです。ジャネル・ピーターズがこの模擬海戦の歴史を詳しく解説します。
講師:ジャネル・ピーターズ、監督:ブレット・アンダーヒル
このビデオの教材:https://ed.ted.com/lessons/how-the-romans-flooded-the-colosseum-for-sea-battles-janelle-peters - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:04
| TED Translators admin approved Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | ||
|
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | |
|
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | |
|
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | |
|
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | |
| Chiaki Arai edited Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | ||
| Chiaki Arai edited Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles | ||
| Chiaki Arai edited Japanese subtitles for How Romans flooded the Colosseum for sea battles |
