Šta možemo da naučimo od udaljenih galaksija
-
0:01 - 0:04Ovo su neke slike galaktičkih jata.
-
0:04 - 0:06Ona su upravo ono što im ime kaže.
-
0:06 - 0:09Ogromni skupovi galaksija
-
0:09 - 0:11povezani njihovom
međusobnom gravitacijom. -
0:11 - 0:14Većina tačaka koje vidite na ekranu
-
0:14 - 0:16nisu pojedinačne zvezde,
-
0:16 - 0:19nego skupovi zvezda
ili galaksija. -
0:19 - 0:21Dok gledate neke od ovih slika
-
0:21 - 0:23nadam se da ćete ubrzo uvideti
-
0:23 - 0:26da su galaktička jata predivni objekti,
-
0:26 - 0:27ali više od toga,
-
0:27 - 0:30smatram da su galaktička jata misteriozna,
-
0:30 - 0:31ona su puna iznenađenja
-
0:31 - 0:33i ona su korisna.
-
0:33 - 0:36Korisna kao najveće
laboratorije univerzuma. -
0:36 - 0:40I kao laboratorije,
opisati jata galaksija -
0:40 - 0:42je opisati eksperimente
-
0:42 - 0:43koje možemo da radimo s njima.
-
0:43 - 0:46Smatram da postoje
četiri glavna tipa -
0:46 - 0:48i prvi tip koji želim da opišem
-
0:48 - 0:50je sondiranje izuzetno velikih.
-
0:50 - 0:52Koliko velikih?
-
0:52 - 0:56Ovo je slika jednog
specifičnog galaktičkog jata. -
0:56 - 0:59Ono je toliko masivno
da se svetlost koja prolazi kroz njega -
0:59 - 1:02savija i krivi
-
1:02 - 1:05pod ekstremnom
gravitacijom ovog jata. -
1:05 - 1:06Ako pogledate veoma pažljivo
-
1:06 - 1:09videćete prstenove oko ovog jata.
-
1:09 - 1:11Kako bih to predstavio brojem,
-
1:11 - 1:12ovo galaktičko jato
-
1:12 - 1:17ima masu preko milion milijardi sunaca.
-
1:17 - 1:20Zapanjujuće je koliko masivni
ovi sistemi mogu da budu. -
1:20 - 1:21Ali osim svoje mase
-
1:21 - 1:23oni imaju još jednu dodatnu osobinu.
-
1:23 - 1:26Oni su u suštini izolovani sistemi,
-
1:26 - 1:28i ako želimo,
možemo o njima da mislimo -
1:28 - 1:31kao o umanjenoj verziji
čitavog univerzuma. -
1:31 - 1:33I na većinu pitanja koje možemo imati
-
1:33 - 1:35o univerzumu na velikim razmerama,
-
1:35 - 1:37kao što je:
"Kako fukncioniše gravitacija?" -
1:37 - 1:40odgovor možemo dobiti
proučavanjem ovih sistema. -
1:40 - 1:41To je bilo veoma veliko.
-
1:41 - 1:43Druga stvar je veoma toplo.
-
1:43 - 1:46U redu, ako uzmem
sliku galaktičkog jata -
1:46 - 1:49i oduzmem svu svetlost zvezda,
-
1:49 - 1:52ono što mi ostaje je
ova velika, plava grudva. -
1:52 - 1:53Ovo nije njena prava boja.
-
1:53 - 1:56Ono što vidimo je svetlost X-zraka.
-
1:56 - 1:58Pitanje je, ako ne potiče od galaksija,
-
1:58 - 2:01šta emituje ovu svetlost?
-
2:01 - 2:02Odgovor je užareni gas,
-
2:02 - 2:04gas na milion stepeni,
-
2:04 - 2:06u stvari, to je plazma.
-
2:06 - 2:08Razlog zbog čega je ovako topao
-
2:08 - 2:10vraća nas na prethodni slajd.
-
2:10 - 2:12Ekstremna gravitacija ovih sistema
-
2:12 - 2:15ubrzava čestice gasa do velikih brzina,
-
2:15 - 2:18a velike brzine znače
velike temperature. -
2:18 - 2:20Ovo je glavna ideja,
-
2:20 - 2:22ali nauka je samo gruba skica.
-
2:22 - 2:25Mnoge osnovne osobine ove plazme
-
2:25 - 2:26nas još uvek zbunjuju,
-
2:26 - 2:28još uvek su nam intrigantne
-
2:28 - 2:30i još uvek menjaju naše razumevanje
-
2:30 - 2:32fizike veoma toplog.
-
2:32 - 2:35Treća stvar: sondiranje veoma malog.
-
2:35 - 2:38Kako bih vam ovo objasnio,
moram da vam kažem -
2:38 - 2:40jednu veoma uznemirujuću činjenicu.
-
2:40 - 2:43Većina materije univerzuma
-
2:43 - 2:45nije sačinjena od atoma.
-
2:45 - 2:47Lagali su nas.
-
2:47 - 2:50Većina je sačinjena od nečeg
veoma, veoma misterioznog -
2:50 - 2:52što zovemo tamnom materijom.
-
2:52 - 2:55Tamna materija je nešto
što ne voli interakciju, -
2:55 - 2:57osim putem gravitacije
-
2:57 - 2:59i, naravno, voleli bismo
da saznamo više o njoj. -
2:59 - 3:00Ako ste fizičar čestica,
-
3:00 - 3:03želite da znate šta se dešava
kada se stvari sudare. -
3:03 - 3:05I tamna materija nije izuzetak.
-
3:05 - 3:06Pa, kako to radimo?
-
3:06 - 3:09Kako bih odgovorio na to pitanje,
moraću da postavim još jedno, -
3:09 - 3:12a ono je: "Šta se dešava
kada se galaktička jata sudare?" -
3:12 - 3:15Evo slike.
-
3:15 - 3:18Pošto su galaktička jata reprezentativni
-
3:18 - 3:21delovi univerzuma,
njegove umanjene verzije, -
3:21 - 3:23ona su većinom sačinjena
od tamne materije -
3:23 - 3:26i to je ono što vidite ovde
u plavo-ljubičastoj boji. -
3:26 - 3:27Crvena je užareni gas
-
3:27 - 3:29i, naravno, vidite mnoštvo galaksija.
-
3:29 - 3:32Ono što je nastalo je
akcelerator čestica -
3:32 - 3:34na ogromnoj razmeri.
-
3:34 - 3:35I ovo je veoma bitno,
-
3:35 - 3:38jer to znači da veoma,
veoma mali efekti -
3:38 - 3:40koje bi bilo teško
detektovati u laboratoriji, -
3:40 - 3:43mogu biti spajani i spajani
-
3:43 - 3:46u nešto što možemo
da posmatramo u prirodi. -
3:46 - 3:48Veoma je smešno.
-
3:48 - 3:50Galaktička jata nas mogu
-
3:50 - 3:51naučiti o tamnoj materiji,
-
3:51 - 3:53galaktička jata nas mogu
-
3:53 - 3:56naučiti o fizici veoma malog
-
3:56 - 3:59upravo zato što su ona veoma velika.
-
3:59 - 4:03Četvrta stvar: fizika veoma stranog.
-
4:03 - 4:06Ono što sam do sada rekao
je zasigurno veoma ludo. -
4:06 - 4:08Ako postoji nešto čudnije
-
4:08 - 4:11to mora biti tamna energija.
-
4:11 - 4:12Ako bacim loptu u vazduh,
-
4:12 - 4:14očekujem da ona poleti.
-
4:14 - 4:16Ono što ne očekujem je da ona leti
-
4:16 - 4:18sa sve većim ubrzanjem.
-
4:18 - 4:21Slično tome, kosmolozi razumeju zašto
-
4:21 - 4:23se univerzum širi.
-
4:23 - 4:25Ne razumeju zašto se on širi
-
4:25 - 4:27sa sve većim ubrzanjem.
-
4:27 - 4:29Mogu dati ime uzroku
-
4:29 - 4:30ovog ubrzanog širenja,
-
4:30 - 4:32i oni to zovu tamnom energijom.
-
4:32 - 4:35I ponovo, želimo da saznamo više o tome.
-
4:35 - 4:37Jedno određeno pitanje koje imamo jeste
-
4:37 - 4:40kako tamna energija utiče na univerzum
-
4:40 - 4:41u najvećoj razmeri?
-
4:41 - 4:43U zavisnosti od njene jačine,
-
4:43 - 4:46moguće je da se
strukture formiraju brže ili sporije. -
4:46 - 4:49Problem sa strukturama univerzuma
na velikim razmerama -
4:49 - 4:51jeste da su one užasno komplikovane.
-
4:51 - 4:53Ovo je kompjuterska simulacija.
-
4:53 - 4:55Potreban nam je način
da ovo pojednostavimo. -
4:55 - 4:59Volim da mislim o ovome
putem analogije. -
4:59 - 5:02Ako želim da razumem
zašto je Titanik potonuo -
5:02 - 5:03najvažnija stvar je
-
5:03 - 5:05ne napraviti model pozicija
-
5:05 - 5:08pojedinačnih delića broda
koji su se odlomili. -
5:08 - 5:10Najvažnija stvar je
-
5:10 - 5:12ispratiti dva najveća dela.
-
5:12 - 5:16Slično, mogu mnogo
da naučim o univezumu -
5:16 - 5:17na najvećoj razmeri
-
5:17 - 5:19praćenjem njegovih
najvećih delova, -
5:19 - 5:23a ti najveći delovi su galaktička jata.
-
5:23 - 5:26Kako pristižem kraju,
-
5:26 - 5:28možda ćete se osetiti prevarenim.
-
5:28 - 5:30Počeo sam priču
-
5:30 - 5:32kako su galaktička jata korisna
-
5:32 - 5:34i dao sam vam neke razloge zašto,
-
5:34 - 5:36ali šta je zapravo njihova vrednost?
-
5:36 - 5:38Kako bih odgovorio na ovo,
-
5:38 - 5:41želim da vam citiram
odgovor Henrija Forda -
5:41 - 5:42kada su ga pitali o automobilima.
-
5:42 - 5:44On je rekao ovo:
-
5:44 - 5:46"Da sam pitao ljude šta žele,
-
5:46 - 5:49rekli bi brže konje."
-
5:49 - 5:51Danas se mi kao društvo suočavamo
-
5:51 - 5:54sa mnogo, mnogo teških problema.
-
5:54 - 5:57Rešenja ovih problema nisu očigledna.
-
5:57 - 6:00Ona nisu brži konji.
-
6:00 - 6:02Ona zahtevaju veliku količinu
-
6:02 - 6:04naučne dovitljivosti.
-
6:04 - 6:05Da, treba da se usredsredimo,
-
6:05 - 6:07da, treba da se koncentrišemo,
-
6:07 - 6:09ali takođe moramo i da zapamtimo
-
6:09 - 6:12da inovacija, domišljatost, inspiracija -
-
6:12 - 6:13ove stvari dolaze
-
6:13 - 6:15kada proširimo naše vidike,
-
6:15 - 6:16kada načinimo korak unazad
-
6:16 - 6:17i udaljimo se.
-
6:17 - 6:20Ne mogu da smislim bolji način za ovo,
-
6:20 - 6:22od proučavanja univezuma oko nas.
Hvala. -
6:22 - 6:26(Aplauz)
- Title:
- Šta možemo da naučimo od udaljenih galaksija
- Speaker:
- Henri Lin (Henry Lin)
- Description:
-
U zabavnom, uzbudljivom govoru, tinejdžer Henri Lin okreće pažnju ka nečemu neočekivanom na nebu: udaljenim galaktičkim jatima. Kako kaže ovaj dobitnik nagrade na Intelovom sajmu nauke, proučavanjem osobina najvećih delova univerzuma, možemo da naučimo mnogo toga o naučnim misterijama u našem svetu i galaksiji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:43
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Aniko Kovac edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Aniko Kovac edited Serbian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away |