< Return to Video

Grandad's Inappropriate Bedtime Story

  • 0:00 - 0:02
    Können wir noch länger wach bleiben?
  • 0:02 - 0:03
    Bitte, Opi
  • 0:03 - 0:04
    Na gut.
  • 0:04 - 0:06
    Wie wäre es mit einer Gutenachtgeschichte?
  • 0:06 - 0:07
    Bücher sind langweilig, Opa.
  • 0:07 - 0:08
    Oh
  • 0:08 - 0:10
    Ich weiß was. Erzähl uns vom Krieg.
  • 0:10 - 0:12
    Nein, das wäre unangebracht...
  • 0:12 - 0:13
    Bitte, Opi.
  • 0:13 - 0:14
    Nein, ihr seid noch zu jung.
    Das wird euch Angst machen.
  • 0:14 - 0:16
    Wird's nicht, ehrlich.
  • 0:16 - 0:19
    Na gut, dann erzähl' ich euch
    von der Schlacht um Pemnfort Ridge.
  • 0:19 - 0:20
    Cool
  • 0:20 - 0:22
    Es war der fünfte Tag des Angriffs,
  • 0:22 - 0:24
    sie haben unsere Frontlinien mit Kanonen beschossen,
  • 0:24 - 0:25
    doch wir haben stand gehalten.
  • 0:25 - 0:28
    Das klingt genau wie Call of Duty.
  • 0:28 - 0:28
    Wie bitte?
  • 0:28 - 0:30
    Das ist ein Computerspiel, Opa.
  • 0:30 - 0:32
    Ja, das ist das Realistischste überhaupt.
  • 0:32 - 0:34
    Ja, so richtig wie echter Krieg.
  • 0:34 - 0:35
    Das bezweifle ich.
  • 0:35 - 0:36
    Nein, ist es wirklich, Opa.
  • 0:36 - 0:37
    Würdet ihr das gerne nochmal spielen?
  • 0:37 - 0:39
    Jaaa
  • 0:39 - 0:40
    Nun, dann ist es nicht wie im Krieg.
  • 0:40 - 0:42
    Oh
  • 0:42 - 0:44
    Wir waren vielleicht 200 von uns
  • 0:44 - 0:45
    und ungefähr 30 Frösche-
  • 0:45 - 0:46
    Warum haben da Frösche gekämpft?
  • 0:46 - 0:48
    Das ist nur ein Wort für nen Franzmann.
  • 0:48 - 0:49
    Das sagt man nicht mehr, Opa.
  • 0:49 - 0:51
    Oh, nun die haben uns Micks
    und wir die Frösche genannt.
  • 0:51 - 0:53
    Da war doch nicht böse gemeint.
  • 0:53 - 0:55
    Nein, man sagt nicht mehr Franzmann.
    Das sind Franzosen.
  • 0:55 - 0:56
    Oh, ja, okay.
  • 0:56 - 0:58
    Im Schutz der Dunkelheit krochen wir
  • 0:58 - 1:00
    ins Niemandsland-
  • 1:00 - 1:00
    Opa...
  • 1:00 - 1:01
    Niemands- und Niefrauland
  • 1:01 - 1:04
    und haben große Lagerfeuer angezündet,
    um unsere Flucht zu tarnen.
  • 1:04 - 1:05
    Was habt ihr verbrannt?
  • 1:05 - 1:07
    Unsere Jacken, unsere Kleidung,
    alles was wir finden konnten.
  • 1:07 - 1:10
    Das klingt aber ziemlich umweltschädlich.
  • 1:10 - 1:12
    Nun, ja, das war wohl nicht so doll, nein...
  • 1:12 - 1:15
    Habt ihr danach Carbon Credits gekauft?
  • 1:15 - 1:16
    Nein, nein... wir... haben
  • 1:16 - 1:18
    versucht den Krieg zu gewinnen...
  • 1:18 - 1:19
    Oh
  • 1:19 - 1:22
    Der feindliche Kommandant Oberst Schneitz war ein gefürchteter Mann.
  • 1:22 - 1:24
    Kanntest du Oberst Schneitz persönlich?
  • 1:24 - 1:25
    Nur vom Hörensagen.
  • 1:25 - 1:27
    Dann solltest du das plural "sie" sagen.
  • 1:27 - 1:29
    Ja, du hast Recht, entschuldigung.
  • 1:29 - 1:31
    Gab es auch Frauen Generäle?
  • 1:31 - 1:31
    Ich glaube nicht...
  • 1:31 - 1:32
    Wow
  • 1:32 - 1:34
    Wir wollten gerade fliehen, als sie plötzlich
  • 1:34 - 1:36
    durch unsere Verteidigungslinien gebrochen sind.
  • 1:36 - 1:37
    Oberst Schneitz?
  • 1:37 - 1:38
    Ganz allein?
  • 1:39 - 1:42
    Nein, das gesamte zweite Battailon.
  • 1:42 - 1:42
    Oh
  • 1:42 - 1:44
    Wir haben um unser Leben gekämpft
  • 1:44 - 1:47
    und plötzlich stand vor mir kein Geringerer,
  • 1:47 - 1:49
    als Oberst Schneitz,
  • 1:49 - 1:51
    die Waffe auf mich gerichtet.
  • 1:51 - 1:52
    Opa
  • 1:52 - 1:53
    Der Abzug klackte,
  • 1:53 - 1:54
    aber die Waffe hat geklemmt.
  • 1:54 - 1:55
    Oh
  • 1:55 - 1:56
    Ich stürzte mit meinem Bajonnett vor,
  • 1:57 - 1:59
    nur ein Zischen war zu hören,
  • 2:00 - 2:01
    als der letzte Atemzug von Oberst Schneitz
  • 2:01 - 2:04
    aus seiner punktierten Lunge entwich.
  • 2:04 - 2:05
    Opa
  • 2:05 - 2:06
    Oh, 'tschuldigung.
  • 2:06 - 2:08
    Aus ihren punktierten Lungen entwich
  • 2:08 - 2:09
    Die haben mir eine Medaille verliehen,
  • 2:09 - 2:11
    aber die hat mich nur
  • 2:11 - 2:13
    an meine Freunde erinnert,
  • 2:13 - 2:15
    die ich niemals wieder sehen werde.
  • 2:16 - 2:18
    Dann mal gute Nacht, Schätzchen.
  • 2:18 - 2:19
    Süße Träume
  • 2:19 - 2:20
    Ich hab Angst...
  • 2:20 - 2:22
    Ich kann nicht einschlafen...
  • 2:22 - 2:24
    Ich habe seit 65 nicht geschlafen...
  • 2:26 - 2:27
    Nicht wirklich...
  • 2:28 - 2:29
    Nichts, was ihr
  • 2:30 - 2:31
    Schlaf nennen würdet...
  • 2:33 - 2:35
    Können wir morgen den Grüffelo lesen?
  • 2:35 - 2:36
    Doomdah
  • 2:36 - 2:38
    Also, wenn ihr meine Enkel auf Tour sehen wollt,
  • 2:38 - 2:40
    die kommen nämlich nach Europa,
  • 2:40 - 2:41
    in die USA und Kanada
  • 2:41 - 2:43
    und nach Irland
  • 2:43 - 2:43
    Genau, und in Irland.
  • 2:43 - 2:45
    Aber du kommst doch mit Opa, oder nicht?
  • 2:45 - 2:47
    Wir werden sehen... Meine Gesundheit ist nicht mehr das, was sie mal war.
  • 2:48 - 2:52
    Doomdah
    [subtitles by Emily S.]
  • 2:52 - 2:53
    Du singst schief, Opa.
  • 2:54 - 2:56
    Nun, wenn du gesehen hast,
    was ich gesehen habe...
Title:
Grandad's Inappropriate Bedtime Story
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
Duration:
02:57

German subtitles

Revisions