-
Können wir noch länger wach bleiben?
-
Bitte, Opi
-
Na gut.
-
Wie wäre es mit einer Gutenachtgeschichte?
-
Bücher sind langweilig, Opa.
-
Oh
-
Ich weiß was. Erzähl uns vom Krieg.
-
Nein, das wäre unangebracht...
-
Bitte, Opi.
-
Nein, ihr seid noch zu jung.
Das wird euch Angst machen.
-
Wird's nicht, ehrlich.
-
Na gut, dann erzähl' ich euch
von der Schlacht um Pemnfort Ridge.
-
Cool
-
Es war der fünfte Tag des Angriffs,
-
sie haben unsere Frontlinien mit Kanonen beschossen,
-
doch wir haben stand gehalten.
-
Das klingt genau wie Call of Duty.
-
Wie bitte?
-
Das ist ein Computerspiel, Opa.
-
Ja, das ist das Realistischste überhaupt.
-
Ja, so richtig wie echter Krieg.
-
Das bezweifle ich.
-
Nein, ist es wirklich, Opa.
-
Würdet ihr das gerne nochmal spielen?
-
Jaaa
-
Nun, dann ist es nicht wie im Krieg.
-
Oh
-
Wir waren vielleicht 200 von uns
-
und ungefähr 30 Frösche-
-
Warum haben da Frösche gekämpft?
-
Das ist nur ein Wort für nen Franzmann.
-
Das sagt man nicht mehr, Opa.
-
Oh, nun die haben uns Micks
und wir die Frösche genannt.
-
Da war doch nicht böse gemeint.
-
Nein, man sagt nicht mehr Franzmann.
Das sind Franzosen.
-
Oh, ja, okay.
-
Im Schutz der Dunkelheit krochen wir
-
ins Niemandsland-
-
Opa...
-
Niemands- und Niefrauland
-
und haben große Lagerfeuer angezündet,
um unsere Flucht zu tarnen.
-
Was habt ihr verbrannt?
-
Unsere Jacken, unsere Kleidung,
alles was wir finden konnten.
-
Das klingt aber ziemlich umweltschädlich.
-
Nun, ja, das war wohl nicht so doll, nein...
-
Habt ihr danach Carbon Credits gekauft?
-
Nein, nein... wir... haben
-
versucht den Krieg zu gewinnen...
-
Oh
-
Der feindliche Kommandant Oberst Schneitz war ein gefürchteter Mann.
-
Kanntest du Oberst Schneitz persönlich?
-
Nur vom Hörensagen.
-
Dann solltest du das plural "sie" sagen.
-
Ja, du hast Recht, entschuldigung.
-
Gab es auch Frauen Generäle?
-
Ich glaube nicht...
-
Wow
-
Wir wollten gerade fliehen, als sie plötzlich
-
durch unsere Verteidigungslinien gebrochen sind.
-
Oberst Schneitz?
-
Ganz allein?
-
Nein, das gesamte zweite Battailon.
-
Oh
-
Wir haben um unser Leben gekämpft
-
und plötzlich stand vor mir kein Geringerer,
-
als Oberst Schneitz,
-
die Waffe auf mich gerichtet.
-
Opa
-
Der Abzug klackte,
-
aber die Waffe hat geklemmt.
-
Oh
-
Ich stürzte mit meinem Bajonnett vor,
-
nur ein Zischen war zu hören,
-
als der letzte Atemzug von Oberst Schneitz
-
aus seiner punktierten Lunge entwich.
-
Opa
-
Oh, 'tschuldigung.
-
Aus ihren punktierten Lungen entwich
-
Die haben mir eine Medaille verliehen,
-
aber die hat mich nur
-
an meine Freunde erinnert,
-
die ich niemals wieder sehen werde.
-
Dann mal gute Nacht, Schätzchen.
-
Süße Träume
-
Ich hab Angst...
-
Ich kann nicht einschlafen...
-
Ich habe seit 65 nicht geschlafen...
-
Nicht wirklich...
-
Nichts, was ihr
-
Schlaf nennen würdet...
-
Können wir morgen den Grüffelo lesen?
-
Doomdah
-
Also, wenn ihr meine Enkel auf Tour sehen wollt,
-
die kommen nämlich nach Europa,
-
in die USA und Kanada
-
und nach Irland
-
Genau, und in Irland.
-
Aber du kommst doch mit Opa, oder nicht?
-
Wir werden sehen... Meine Gesundheit ist nicht mehr das, was sie mal war.
-
Doomdah
[subtitles by Emily S.]
-
Du singst schief, Opa.
-
Nun, wenn du gesehen hast,
was ich gesehen habe...