Novo experimento de Sugata Mitra no autodidatismo.
-
0:02 - 0:04Bem, esta é uma frase um pouco óbvia.
-
0:04 - 0:07Comecei com aquela afirmação há doze anos,
-
0:07 - 0:10e comecei no contexto
-
0:10 - 0:12de países em desenvolvimento,
-
0:12 - 0:15mas vocês vieram de todos os lugares do mundo.
-
0:15 - 0:18Se você pensar em um mapa de seus países,
-
0:18 - 0:20acho que vão perceber
-
0:20 - 0:22que para cada país na Terra
-
0:22 - 0:24podem marcar e dizer
-
0:24 - 0:27"Estes são lugares onde bons professores não vão."
-
0:28 - 0:30Ainda por cima,
-
0:30 - 0:33são os lugares onde surgem os problemas.
-
0:33 - 0:35Então temos um problema irônico.
-
0:35 - 0:37Bons professores não querem ir
-
0:37 - 0:40justamente para onde são mais necessários.
-
0:40 - 0:43Comecei em 1999
-
0:43 - 0:46neste problema com um experimento,
-
0:46 - 0:49bem simples em Nova Deli.
-
0:51 - 0:54Basicamente embuti um computador
-
0:54 - 0:57em uma parede de um bairro pobre.
-
0:58 - 1:01As crianças mal iam à escola. Não sabiam inglês.
-
1:01 - 1:03Nunca haviam visto um computador,
-
1:03 - 1:06e não sabiam o que era a internet.
-
1:06 - 1:09Conectei internet banda larga -- a cerca de um metro do chão --
-
1:09 - 1:11liguei e deixei lá.
-
1:11 - 1:13Depois disso
-
1:13 - 1:16notamos coisas interessantes, vocês verão.
-
1:16 - 1:19Repeti isso por toda a Índia
-
1:19 - 1:21e depois
-
1:21 - 1:23para uma grande parte do mundo
-
1:23 - 1:25e percebi
-
1:25 - 1:27que crianças irão aprender a fazer
-
1:27 - 1:30aquilo que quiserem aprender.
-
1:30 - 1:32Foi o primeiro experimento que fizemos --
-
1:32 - 1:34à direita um menino de oito anos
-
1:34 - 1:37ensinando sua aluna, de seis anos,
-
1:37 - 1:40e ele estava ensinando como navegar.
-
1:41 - 1:44Este garoto, no meio da Índia central,
-
1:45 - 1:47na vila de Rajasthan,
-
1:47 - 1:50onde as crianças gravam suas músicas
-
1:50 - 1:53e depois tocam para os outros,
-
1:53 - 1:55e no processo,
-
1:55 - 1:57se divertiram o tempo todo.
-
1:57 - 1:59Fizeram tudo isso quatro horas
-
1:59 - 2:02depois de verem um computador pela primeira vez.
-
2:02 - 2:05Em outra vila do Sul,
-
2:05 - 2:07estes garotos aqui
-
2:07 - 2:09montaram uma câmera
-
2:09 - 2:11e estavam tentando fotografar uma abelha.
-
2:11 - 2:13Fizeram o download da Disney.com,
-
2:13 - 2:15ou um site parecido,
-
2:15 - 2:1814 dias depois do computador chegar na vila.
-
2:21 - 2:23Então no fim
-
2:23 - 2:25nós concluímos que crianças
-
2:25 - 2:28podem aprender a usar computador e internet sozinhos,
-
2:28 - 2:30independente de quem são
-
2:30 - 2:33ou de onde estão.
-
2:33 - 2:36Naquela altura, fiquei um pouco mais ambicioso
-
2:36 - 2:39e decidi ver
-
2:39 - 2:42o que mais as crianças fariam com o computador.
-
2:42 - 2:45Começamos um experimento em Hyderabad, na Índia,
-
2:45 - 2:48com um grupo de crianças --
-
2:48 - 2:51elas falavam inglês com um sotaque de Telugu.
-
2:51 - 2:53Dei um computador a eles,
-
2:53 - 2:55com reconhecimento de voz,
-
2:55 - 2:58que agora vem de graça no Windows,
-
2:58 - 3:00e pedimos para falar com o computador.
-
3:00 - 3:02Quando elas falaram
-
3:02 - 3:04o computador escreveu letras sem nexo,
-
3:04 - 3:06então falaram, "Ele não entende o que dizemos."
-
3:06 - 3:08então eu disse, "Sim. Irei deixar aqui por dois meses.
-
3:08 - 3:10Façam-se entender
-
3:10 - 3:12para o computador."
-
3:12 - 3:14Então elas perguntaram, "Como faremos isso?"
-
3:14 - 3:16E eu disse,
-
3:16 - 3:18"Na verdade, eu não sei."
-
3:18 - 3:20(Risos)
-
3:20 - 3:22E fui embora.
-
3:22 - 3:24(Risos)
-
3:25 - 3:27Dois meses depois --
-
3:27 - 3:29e isto foi documentado
-
3:29 - 3:31no jornal de Informação e Tecnologia
-
3:31 - 3:33para o Desenvolvimento Internacional --
-
3:33 - 3:35que os sotaques haviam mudado
-
3:35 - 3:38e ficaram parecidos com o sotaque britânico
-
3:38 - 3:41que eu tinha programado no reconhecedor.
-
3:41 - 3:44Em outras palavras, eles falavam como o James Tooley
-
3:44 - 3:46(Risos)
-
3:46 - 3:48Eles conseguiram fazer tudo sozinhos.
-
3:48 - 3:50Depois eu comecei experimentos
-
3:50 - 3:52com várias outras coisas
-
3:52 - 3:54que eles poderiam aprender sozinhos
-
3:54 - 3:57Recebi uma ligação interessante de Colombo,
-
3:57 - 3:59do recém falecido Arthur C. Clarke,
-
3:59 - 4:01que disse, "Quero ver o que está acontecendo."
-
4:01 - 4:04Ele não podia viajar, então fui até lá.
-
4:04 - 4:06Ele disse duas coisas:
-
4:06 - 4:11"Um professor que pode ser trocado por uma máquina, deve ser trocado."
-
4:11 - 4:13(Risos)
-
4:13 - 4:15A outra coisa que ele disse foi:
-
4:15 - 4:17"Se crianças têm interesse,
-
4:17 - 4:20então a educação acontece."
-
4:20 - 4:22Era o que eu estava fazendo,
-
4:22 - 4:24toda vez que eu via isso eu pensava nele.
-
4:24 - 4:27(Video) Artur C. Clarke: E elas poderiam
-
4:27 - 4:29ajudar as pessoas,
-
4:29 - 4:31porque aprendem tão rápido a navegar
-
4:31 - 4:34e acham coisas que as interessam.
-
4:34 - 4:37E quando você tem interesse, então a educação acontece.
-
4:37 - 4:40Sugata Mitra: Levei o experimento para a África do Sul.
-
4:40 - 4:42Este é um garoto de 15 anos.
-
4:42 - 4:45(Vídeo) Garoto: Gosto de jogos
-
4:45 - 4:48de animais, por exemplo,
-
4:48 - 4:51e ouço música.
-
4:51 - 4:53SM: Perguntei a ele "Você envia emails?"
-
4:53 - 4:56E ele disse, "Sim, e eles pulam o oceano."
-
4:57 - 4:59Isto é no Camboja,
-
4:59 - 5:02área rural --
-
5:02 - 5:05um jogo bem simples,
-
5:05 - 5:07que nenhuma criança iria querer jogar na escola ou em casa.
-
5:07 - 5:09Elas devolveriam para você.
-
5:09 - 5:11Diriam, "Isto é muito chato."
-
5:11 - 5:13e deixariam no chão,
-
5:13 - 5:15e se todos os adultos saíssem,
-
5:15 - 5:17elas iriam se exibir umas às outras
-
5:17 - 5:19sobre o que elas podem fazer.
-
5:19 - 5:21É o que esta criança está fazendo.
-
5:21 - 5:24Deve estar tentando multiplicar.
-
5:24 - 5:26Por toda a Índia,
-
5:26 - 5:28no final de dois anos,
-
5:28 - 5:31crianças começaram a usar o Google para lição de casa.
-
5:31 - 5:33Como resultado, os professores notaram
-
5:33 - 5:35uma grande melhoria no inglês --
-
5:35 - 5:39(Risos)
-
5:39 - 5:41desenvolvimento rápido em um monte de coisas.
-
5:41 - 5:44Eles falaram "As crianças estão se tornando grandes pensadores."
-
5:44 - 5:47(Risos)
-
5:47 - 5:49E de fato elas estavam.
-
5:49 - 5:51Se está no Google,
-
5:51 - 5:54porque você precisa ter guardado na cabeça?
-
5:55 - 5:57No fim de quatro anos,
-
5:57 - 6:00decidi que grupos de crianças poderiam navegar na internet
-
6:00 - 6:03para alcançar sozinhas seus objetivos educacionais.
-
6:03 - 6:05Na época, uma grande quantidade de dinheiro
-
6:05 - 6:07tinha entrado na Universidade Newcastle
-
6:07 - 6:10para melhorar o ensino na Índia.
-
6:10 - 6:13Me ligaram da universidade e eu disse "Farei daqui de Deli."
-
6:13 - 6:15Eles responderam "Não tem como conseguir
-
6:15 - 6:18um milhão de libras da Universidade
-
6:18 - 6:20ficando em Deli."
-
6:20 - 6:22Então, em 2006,
-
6:22 - 6:24comprei um sobretudo
-
6:24 - 6:26e me mudei para Newcastle.
-
6:27 - 6:29Queria testar os limites
-
6:29 - 6:31do sistema.
-
6:31 - 6:33O primeiro experimento que fiz em Newcastle
-
6:33 - 6:35foi feito na Índia.
-
6:35 - 6:38Eu defini um objetivo impossível:
-
6:38 - 6:41Será que crianças de 12 anos
-
6:41 - 6:43que falam tamil
-
6:43 - 6:46em uma vila do Sul da Índia
-
6:46 - 6:48poderiam aprender biotecnologia
-
6:48 - 6:50em inglês sozinhas?
-
6:50 - 6:53E pensei: Vou testá-las, elas vão tirar zero.
-
6:53 - 6:55Darei os materiais. Volto e testo novamente.
-
6:55 - 6:57Elas tiram outro zero.
-
6:57 - 7:01Eu volto e digo, "Sim, precisamos de professores para certas coisas."
-
7:01 - 7:03Chamei 26 crianças,
-
7:03 - 7:05e falei para elas
-
7:05 - 7:07que existem coisas bastante difíceis neste computador.
-
7:07 - 7:10Não ficaria surpreso se vocês não entendessem nada.
-
7:10 - 7:13Está tudo em Inglês, e eu estou indo embora.
-
7:13 - 7:15(Risos)
-
7:15 - 7:17Então eu as deixei com o computador.
-
7:17 - 7:19Voltei após dois meses,
-
7:19 - 7:21e as 26 crianças entraram muito caladas.
-
7:21 - 7:24Eu disse "Então, olharam em algo?"
-
7:24 - 7:26Elas falaram "sim, olhamos."
-
7:26 - 7:29"Entenderam alguma coisa?" "Não, nada."
-
7:29 - 7:31Então eu disse,
-
7:31 - 7:33"Por quanto tempo vocês praticaram
-
7:33 - 7:35até saber que não entenderam nada?"
-
7:35 - 7:38Elas falaram "Nós olhamos todos os dias."
-
7:38 - 7:40Eu disse, "Olharam por dois meses e não entenderam?"
-
7:40 - 7:42Então uma garota de 12 anos levanta a mão e diz,
-
7:42 - 7:44literalmente,
-
7:45 - 7:48"Além do fato da replicação incorreta da molécula de DNA
-
7:48 - 7:50causar doenças genéticas,
-
7:50 - 7:52nós não entendemos mais nada."
-
7:52 - 7:54(Risos)
-
7:54 - 8:01(Aplausos)
-
8:01 - 8:04(Risos)
-
8:04 - 8:06Precisei de 3 anos para publicar.
-
8:06 - 8:09Acabou de ser publicado no Jornal Britânico de Educação e Tecnologia.
-
8:09 - 8:12Um dos analistas que reviu o artigo disse,
-
8:12 - 8:15"É muito bom para ser verdade",
-
8:15 - 8:17o que não foi muito agradável.
-
8:17 - 8:19Bem, uma das garotas aprendeu a ponto
-
8:19 - 8:21de se tornar a professora.
-
8:21 - 8:23Ali está ela.
-
8:31 - 8:33Lembrem-se, eles não estudam inglês.
-
8:46 - 8:49Cortei a parte que eu pergunto "Onde está o neurônio?"
-
8:49 - 8:51e ela responde, "O neurônio? O neurônio?"
-
8:51 - 8:54Então ela me olhou e fez isto.
-
8:54 - 8:57Seja o que for, não foi muito simpático.
-
8:57 - 9:00Assim a pontuação havia subido de zero para 30%.
-
9:00 - 9:03Que é uma impossibilidade educativa, dada as circunstâncias.
-
9:03 - 9:06Mas 30% não dá para passar.
-
9:06 - 9:08Então descobri que eles tinham uma amiga,
-
9:08 - 9:10uma jovem contabilista,
-
9:10 - 9:12com quem jogavam futebol.
-
9:12 - 9:14Perguntei a ela "Você as ensinaria
-
9:14 - 9:16biotecnologia o suficiente para eles passarem?"
-
9:16 - 9:18E ela disse "Como eu faria isso? Eu não entendo a matéria."
-
9:18 - 9:20Respondi, "Não, use o método da avó."
-
9:20 - 9:22E ela, "O que é isso?"
-
9:22 - 9:24Falei, "Bem, o que você tem que fazer
-
9:24 - 9:26é ficar atrás delas
-
9:26 - 9:29e admirá-las o tempo todo.
-
9:29 - 9:31Apenas diga, 'Que legal. Isso é fantástico.
-
9:31 - 9:34O que é isso? Faz outra vez? Me mostra mais um pouco?'"
-
9:34 - 9:36Ela fez isso por dois meses.
-
9:36 - 9:38A pontuação deles foi para 50,
-
9:38 - 9:40que é a mesma que uma escola boa de Nova Deli,
-
9:40 - 9:43com professores treinados, estavam conseguindo.
-
9:43 - 9:45Voltei para Newcastle
-
9:45 - 9:47com estes resultados
-
9:47 - 9:49e decidi
-
9:49 - 9:51que algo estava acontecendo aqui
-
9:51 - 9:54e estava se tornando bem sério.
-
9:55 - 9:58Tendo feito experimentos em lugares mais remotos,
-
9:58 - 10:01Vim para o lugar mais remoto que pude pensar.
-
10:01 - 10:03(Risos)
-
10:04 - 10:07Aproximadamente 8000 quilômetros de Deli
-
10:07 - 10:09existe a cidade Gateshead.
-
10:09 - 10:12Em Gateshead, peguei 32 crianças,
-
10:12 - 10:15e comecei a melhorar meu método.
-
10:15 - 10:18Organizei em grupos de quatro.
-
10:18 - 10:20Eu disse, "Façam seus próprios grupos de quatro.
-
10:20 - 10:23Cada grupo pode usar um computador, não quatro."
-
10:23 - 10:26Lembram-se, do Buraco na Parede.
-
10:26 - 10:28"Vocês podem trocar de grupos.
-
10:28 - 10:30Podem andar de um grupo à outro,
-
10:30 - 10:32se não gostar do seu grupo etc.
-
10:32 - 10:35Podem ir a outro grupo, olhar o que eles estão fazendo,
-
10:35 - 10:38voltar para seu próprio grupo e falar que é ideia sua."
-
10:38 - 10:40E expliquei a elas
-
10:40 - 10:43que muitos cientistas fazem pesquisas usando este método.
-
10:43 - 10:45(Risos)
-
10:45 - 10:50(Aplausos)
-
10:52 - 10:54As crianças vieram entusiasmadas e me falaram,
-
10:54 - 10:56"O que é que temos que fazer?"
-
10:56 - 10:59Eu dei a elas seis questões do GCSE. (Certificado Geral de Ensino Secundário)
-
10:59 - 11:01O primeiro grupo, o melhor,
-
11:01 - 11:03resolveu tudo em 20 miuntos.
-
11:03 - 11:06O pior, em 45.
-
11:06 - 11:08Eles usaram tudo que sabiam --
-
11:08 - 11:10novos grupos, Google, Wikipedia,
-
11:10 - 11:12As Jeeves etc.
-
11:12 - 11:15Os professores falaram, "Isso é aprendizado profundo?"
-
11:15 - 11:17Eu disse, "Bem, vamos ver.
-
11:17 - 11:19Voltarei em dois meses.
-
11:19 - 11:21Darei a elas um teste no papel --
-
11:21 - 11:23sem computadores, sem falar entre si etc."
-
11:23 - 11:25A pontuação quando o teste foi feito com computadores e grupos
-
11:25 - 11:27foi 76 porcento.
-
11:27 - 11:29Quando eu fiz o teste,
-
11:29 - 11:32depois de dois meses, a pontuação
-
11:32 - 11:35foi de 76 porcento.
-
11:35 - 11:37Houve memória fotográfica
-
11:37 - 11:39dentro das crianças,
-
11:39 - 11:42E acho que é porque elas discutiram entre si.
-
11:42 - 11:44Uma criança sozinha em frente a um computador
-
11:44 - 11:46não fará isso.
-
11:46 - 11:48Tenho mais resultados,
-
11:48 - 11:50que são quase inacreditáveis,
-
11:50 - 11:52de pontuações que aumentam com o tempo.
-
11:52 - 11:54Porque os professores dizem
-
11:54 - 11:56que após a sessão terminar,
-
11:56 - 11:59as crianças continuam a pesquisar no Google.
-
11:59 - 12:01Aqui na Grã-Bretanha, fiz um pedido
-
12:01 - 12:03para as avós britânicas,
-
12:03 - 12:05após a minha experiência.
-
12:05 - 12:07Bem, vocês sabem,
-
12:07 - 12:09as avós britânicas são pessoas muito vigorosas.
-
12:09 - 12:11E 200 delas se ofereceram imediatamente.
-
12:11 - 12:13(Risos)
-
12:13 - 12:16O acordo era que elas me dariam
-
12:16 - 12:18uma hora de banda larga,
-
12:18 - 12:20dentro de suas casas,
-
12:20 - 12:22um dia por semana.
-
12:22 - 12:24E foi o que elas fizeram.
-
12:24 - 12:26E nos últimos dois anos,
-
12:26 - 12:28mais de 600 horas de instrução
-
12:28 - 12:30aconteceram via Skype,
-
12:30 - 12:33usando o que meus alunos chamam de nuvem de avó.
-
12:33 - 12:36A nuvem de avó está ali.
-
12:36 - 12:39Posso enviar para qualquer escola que eu quiser.
-
12:45 - 12:47(Vídeo) Professora: Você não consegue me pegar.
-
12:47 - 12:50Agora diz você.
-
12:50 - 12:53Não consegue me pegar.
-
12:53 - 12:56Criança: Você não consegue me pegar.
-
12:56 - 12:59Professora: Sou o homem biscoito.
-
12:59 - 13:01Criança: Eu sou o homem biscoito.
-
13:01 - 13:03Professora: Ótimo. Muito bom.
-
13:09 - 13:11SM: De volta a Gateshead,
-
13:11 - 13:13uma garota de 10 anos entra em contato com o Hinduísmo
-
13:13 - 13:15em 15 minutos.
-
13:15 - 13:18Vocês sabem, coisas que eu não sei nada sobre.
-
13:21 - 13:23Duas crianças veem uma TEDTalk.
-
13:23 - 13:25Elas queriam ser jogadoras de futebol.
-
13:25 - 13:27Após assistir a oito TEDTalks,
-
13:27 - 13:30elas querem se tornar Leonardo da Vinci.
-
13:30 - 13:33(Risos)
-
13:33 - 13:36(Aplausos)
-
13:36 - 13:38São coisas bem simples.
-
13:38 - 13:40Isto é o que estou construindo.
-
13:40 - 13:43São os SOLEs: Ambientes de Aprendizagem Auto-Organizados.
-
13:43 - 13:45O design da mobília
-
13:45 - 13:48foi feito para que as crianças sentem-se em frente a telas grandes,
-
13:48 - 13:51conectadas à banda larga, mas em grupos.
-
13:51 - 13:54Se elas quiserem, podem chamar a nuvem de avó.
-
13:54 - 13:56Este é um SOLE em Newcastle.
-
13:56 - 13:58O mediador é da Índia.
-
13:58 - 14:01Quão longe podemos ir então? Só mais um pouco e eu paro.
-
14:01 - 14:04Fui até Turin em maio.
-
14:05 - 14:08Afastei todos os professores do meu grupo de estudantes de 10 anos.
-
14:09 - 14:12Eu falo apenas inglês, elas falam apenas italiano,
-
14:12 - 14:14então não tínhamos como nos comunicar.
-
14:14 - 14:17Comecei escrevendo questões em inglês no quadro.
-
14:18 - 14:20As crianças olharam e falaram, "O quê?"
-
14:20 - 14:22Eu disse, "Bem, façam."
-
14:22 - 14:25Elas escreveram no Google, traduziram para o italiano,
-
14:25 - 14:27voltavam ao Google italiano.
-
14:27 - 14:3015 minutos depois...
-
14:37 - 14:40Próxima questão: Onde fica Calcutá?
-
14:42 - 14:45Eles precisaram apenas de 10 minutos.
-
14:49 - 14:52Depois tentei uma bem difícil.
-
14:52 - 14:55Quem foi Pitágoras e o que ele fez?
-
14:57 - 14:59Fizeram silêncio por um tempo,
-
14:59 - 15:01depois falaram, "Você escreveu errado.
-
15:01 - 15:04É Pitagora (em italiano)."
-
15:08 - 15:10E depois,
-
15:10 - 15:12em 20 minutos,
-
15:12 - 15:14Os triângulos retângulos começaram a aparecer.
-
15:14 - 15:17Isto me deu arrepios.
-
15:17 - 15:19Estes têm 10 anos.
-
15:32 - 15:35Texto: Em mais 30 minutos eles alcançam a Teoria da Relatividade. E depois?
-
15:35 - 15:37(Risos)
-
15:37 - 15:46(Aplausos)
-
15:46 - 15:48SM: Sabem o que aconteceu?
-
15:48 - 15:50Acho que acabamos de encontrar
-
15:50 - 15:52em um sistema auto organizável.
-
15:52 - 15:54Um sistema auto organizável é aquele
-
15:54 - 15:56em que a estrutura aparece
-
15:56 - 15:59sem a influência do exterior
-
15:59 - 16:02Sistemas auto organizável são sempre emergentes,
-
16:02 - 16:04que é quando o sistema começa a fazer coisas
-
16:04 - 16:06as quais não foram designados a fazer.
-
16:06 - 16:08É por isso que vocês reagem dessa maneira,
-
16:08 - 16:11porque parece impossível.
-
16:11 - 16:14Posso fazer uma suposição.
-
16:14 - 16:16Educação é um sistema auto organizável,
-
16:16 - 16:18onde aprender é um fenômeno emergente.
-
16:18 - 16:20Irá demorar alguns anos para provar, experimentalmente,
-
16:20 - 16:22mas eu irei tentar.
-
16:22 - 16:25Entretanto, o método está disponível.
-
16:25 - 16:28Um bilhão de crianças, 100 milhões de mediadores --
-
16:28 - 16:30existem muito mais que isso no planeta --
-
16:30 - 16:3210 milhões de SOLEs,
-
16:32 - 16:35180 bilhões de dólares e 10 anos.
-
16:36 - 16:38Nós podemos mudar tudo.
-
16:38 - 16:40Obrigado.
-
16:40 - 16:51(Aplausos)
- Title:
- Novo experimento de Sugata Mitra no autodidatismo.
- Speaker:
- Sugata Mitra
- Description:
-
O cientista educacional Sugata Mitra aborda um dos maiores problemas da educação -- os melhores professores e escolas não existem onde eles são mais precisos. Em uma série de experimentos na vida real, de Nova Deli à África do Sul e Itália, ele deu acesso supervisionado à internet para crianças e viu resultados que podem revolucionar a nossa forma de pensar sobre o ensino.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53