Бессмертные клетки Генриетты Лакс — Робин Баллери
-
0:07 - 0:10Представьте нечто очень маленькое,
меньше частицы пыли, -
0:10 - 0:16что при этом помогает лучше понять рак,
вирусологию и генетику. -
0:16 - 0:17К счастью для нас,
-
0:17 - 0:20существуют триллионы и триллионы
-
0:20 - 0:25выращенных в лаборатории
человеческих клеткок, названных HeLa. -
0:25 - 0:27Давайте вернёмся немного назад.
-
0:27 - 0:31В лаборатории выращивают клетки человека
для выяснения принципа их работы, -
0:31 - 0:33изучения развития болезней
-
0:33 - 0:36и испытания новых видов лечения
без угрозы для пациентов. -
0:36 - 0:39Для уверенности в том, что можно будет
повторять такие эксперименты -
0:39 - 0:42и сравнивать с результатами других учёных,
-
0:42 - 0:44необходимо большое число
идентичных клеток, -
0:44 - 0:47которые могут постоянно увеличивать
своё количество. -
0:47 - 0:52Но до 1951 года все клетки человека,
которые учёные пытались вырастить, -
0:52 - 0:54умирали спустя несколько дней.
-
0:54 - 0:57Затем Джордж Гей, учёный
из Университета Джона Хопкинса, -
0:57 - 1:00получил образцы клеток
очень странной опухоли: -
1:00 - 1:04тёмно-фиолетовой, глянцеватой,
похожей на желе. -
1:04 - 1:06Этот образец был особенным.
-
1:06 - 1:08Некоторые из этих клеток
продолжали делиться, -
1:08 - 1:09делиться
-
1:09 - 1:11и делиться.
-
1:11 - 1:12Когда одни клетки умирали,
-
1:12 - 1:16новое поколение клеток занимало их место
и продолжало расти. -
1:16 - 1:21Так был получен бесконечный источник
одинаковых клеток, которые живы и сейчас. -
1:21 - 1:25Это первые бессмертные клетки человека,
которые удалось обнаружить. -
1:25 - 1:29Клетки получили название HeLa
в честь Генриетты Лакс, -
1:29 - 1:31пациентки с той странной опухолью.
-
1:31 - 1:33Рождённая на табачной ферме,
-
1:33 - 1:36она жила в Балтиморе с мужем
и пятью детьми. -
1:36 - 1:38Она умерла из-за рака шейки матки
-
1:38 - 1:41через несколько месяцев после того
как собрали клетки её опухоли, -
1:41 - 1:43и она о них так и не узнала.
-
1:43 - 1:46Так что же особенного
в клетках Генриетты Лакс, -
1:46 - 1:50что позволило им выжить,
когда другие клетки умирали? -
1:50 - 1:53Мы ещё не знаем окончательного ответа
на этот вопрос. -
1:53 - 1:56Обычные клетки человека
подчиняются особому правилу. -
1:56 - 2:00Они могут делиться только 50 раз,
после чего клетка умирает -
2:00 - 2:02своей естественной смертью —
это называют апоптозом. -
2:02 - 2:05Это предотвращает повтор
генетических ошибок, -
2:05 - 2:08которые могут возникнуть
после многократного деления клеток. -
2:08 - 2:11Но клетки рака не подчиняются
этому правилу и продолжают делиться, -
2:11 - 2:13а затем вытесняют здоровые клетки.
-
2:13 - 2:19Но большинство клеток умирает,
особенно вне организма человека. -
2:19 - 2:23Но не клетки HeLa, и объяснить,
почему так происходит, мы не можем. -
2:23 - 2:28Когда доктор Гей понял, что впервые
нашёл бессмертные клетки человека, -
2:28 - 2:31он отправил образцы
во все лаборатории мира. -
2:31 - 2:34Вскоре благодаря возможности
воспроизведения клеток, -
2:34 - 2:37за неделю получали
6 триллионов клеток HeLa. -
2:37 - 2:41Но при этом серьёзно нарушалась этика —
учёные строили карьеру, -
2:41 - 2:44зарабатывали состояния,
благодаря клеткам Генриетты, -
2:44 - 2:50а её семья узнала об этом
лишь спустя десятилетия. -
2:50 - 2:54В начале 50-х годов в самом разгаре
была эпидемия полиомиелита. -
2:54 - 2:57Клетки HeLa, которые легко смогли
дублировать клетки вируса, -
2:57 - 3:01позволили Джонасу Солку
протестировать свою вакцину. -
3:01 - 3:03Также клетки использовались
для исследования болезней, -
3:03 - 3:04таких как корь,
-
3:04 - 3:05свинка,
-
3:05 - 3:06ВИЧ,
-
3:06 - 3:07а также вирус Эбола.
-
3:07 - 3:10Мы узнали, что клетки человека
имеют 46 хромосом, -
3:10 - 3:13благодаря тому, что, работая с HeLa,
учёный обнаружил вещество, -
3:13 - 3:16которое делает хромосомы видимыми.
-
3:16 - 3:21Сами клетки HeLa имеют 80
сильно мутировавших хромосом. -
3:21 - 3:25HeLa также стали первыми клетками,
которые клонировали. -
3:25 - 3:27Их даже отправляли в космос.
-
3:27 - 3:28Энзим теломераза,
-
3:28 - 3:33восстанавливающий ДНК и позволяющий
раковым клеткам избежать разрушения, -
3:33 - 3:35был впервые обнаружен в клетках HeLa.
-
3:35 - 3:37Интересно, что благодаря HeLa,
-
3:37 - 3:42мы знаем, что цервикальный рак
может быть вызван папилломавирусом, -
3:42 - 3:45и теперь у нас есть вакцина.
-
3:45 - 3:49Было создано множество научных работ
об открытиях, сделанных благодаря HeLa, -
3:49 - 3:52и, возможно, число таких работ
намного выше, чем нам известно. -
3:52 - 3:57Клетки HeLa настолько жизнеспособны,
что могут двигаться по любой поверхности: -
3:57 - 3:59по руке лаборанта,
-
3:59 - 4:01частичке пыли,
-
4:01 - 4:05захватывая и побеждая другие клетки,
подобно сорнякам. -
4:05 - 4:11Патенты, открытия, победы над болезнями
стали возможны благодаря Генриетте Лакс.
- Title:
- Бессмертные клетки Генриетты Лакс — Робин Баллери
- Description:
-
Полная версия урока: http://ed.ted.com/lessons/the-immortal-cells-of-henrietta-lacks-robin-bulleri
Представьте что-то очень маленькое, меньше частицы пыли, что при этом является ключом к пониманию рака, вирусологии и генетики. К счастью для нас, этот ключ существует: это триллионы клеток HeLa. Но откуда они взялись? Робин Баллери расскажет историю Генриетты Лакс, женщины, чья ДНК послужила началом многих открытий, патентов и побед над болезнями.
Урок — Робин Баллери, анимация — Брендон Денмарк.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:27
![]() |
Anna Kotova approved Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova accepted Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri |