Return to Video

SkyFall M Poem Scene

  • 0:14 - 0:16
    Председатель министры.
  • 0:16 - 0:18
    Сегодня я
    неоднократно слышал, как
  • 0:18 - 0:21
    не имеет значения мой
    Отдел стал.
  • 0:21 - 0:23
    Почему мы должны агентов?
    В разделе Двойной О?
  • 0:23 - 0:25
    Разве это не все, а причудливый?
  • 0:27 - 0:30
    Ну, я полагаю, я вижу другой мир
    чем вы.
  • 0:31 - 0:34
    И правда в том, что
    что я вижу меня пугает.
  • 0:36 - 0:40
    Я испугалась, потому что я наших врагов
    не больше не известны.
  • 0:41 - 0:43
    Они не существуют на карте.
  • 0:43 - 0:47
    Они не народы.
    Они являются физические лица.
  • 0:48 - 0:50
    Оглянись.
    Кто вы боитесь?
  • 0:51 - 0:54
    Можете ли вы видеть лицо?
    Униформа? Флаг? Нет.
  • 0:55 - 0:57
    Наш мир не
    в настоящее время более прозрачными.
  • 0:57 - 0:59
    Это более непрозрачным.
  • 0:59 - 1:01
    Это в тени.
  • 1:02 - 1:04
    Вот где мы
    должен сделать сражение.
  • 1:05 - 1:08
    Поэтому, прежде чем объявить нам не имеет значения,
    спросите себя,
  • 1:10 - 1:12
    насколько безопасно вы себя чувствуете?
  • 1:17 - 1:19
    У меня только один
    более, что сказать.
  • 1:19 - 1:22
    Мой покойный муж был
    большой любитель поэзии.
  • 1:22 - 1:23
    И, гм. . .
  • 1:24 - 1:28
    Я полагаю, некоторые из них ушла,
    несмотря на мои лучшие намерения.
  • 1:29 - 1:33
    И вот сегодня я помню,
    Я думаю, что от Теннисона:
  • 1:35 - 1:39
    "Мы сейчас не
    что сила,
  • 1:39 - 1:42
    "который в старину
    Переехал землю и небо;
  • 1:43 - 1:45
    "То, что мы, мы,
  • 1:46 - 1:49
    "Один равна нрав
    героических сердец,
  • 1:50 - 1:57
    "Сделано слабым времени и судьбы,
    но сильный в воле
  • 1:58 - 1:59
    "Для того, чтобы стремиться, искать,
  • 2:00 - 2:04
    "найти и не сдаваться".
Title:
SkyFall M Poem Scene
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Film & TV
Duration:
02:21
TheJigglyGamer edited Russian subtitles for SkyFall M Poem Scene

Russian subtitles

Revisions