희망은 불러들인다 | 우에마츠 츠토무(Tsutomu Uematsu) |TEDxSapporo
-
0:05 - 0:09(박수)
-
0:13 - 0:14네, 그럼 여러분
-
0:14 - 0:16다시 한 번 안녕하세요
-
0:16 - 0:17(안녕하세요)
-
0:17 - 0:19긴장이 풀렸습니다
-
0:20 - 0:22지금부터 여러분의 시간을 빌려
이야기를 들려드리고자 합니다 -
0:22 - 0:24그건 '희망은 불러들인다'란 이야기입니다
-
0:24 - 0:27중학생일 때 저의 어머니가
가르쳐준 말입니다 -
0:27 - 0:29생각하면 그렇게 된다는 뜻입니다
-
0:29 - 0:31계속 꿈꾼다는 건 중요합니다
-
0:32 - 0:34저는 오늘의 이야기에서
-
0:34 - 0:36여러분 가운데 동료를 찾을 수 있다면
좋겠다고 생각하고 있기에 -
0:36 - 0:39꼭 동료가 되어 주셨음 합니다
-
0:39 - 0:43저는 지금으로부터 47년 전에 태어났습니다
-
0:43 - 0:44우에마쓰 쓰토무라고 합니다
-
0:44 - 0:48저는 지금 홋카이도 한가운데에 있는
아카비라 라는 마을에서 -
0:48 - 0:51태어나 처음으로 회사를 경영하고 있습니다
-
0:51 - 0:54저희들은 그곳에서 사실은
-
0:54 - 0:57재활용에 쓰이는
마그넷이란 기계를 만들고 있습니다 -
0:57 - 1:00하지만 그와 동시에 로켓을 만듭니다
-
1:00 - 1:03저희들은 우주개발을 할 수 있게 되었고
-
1:03 - 1:06로켓을 통째로 만들어
쏠 수 있게 되었고 -
1:06 - 1:10그리고 인공위성도
통째로 날릴 수 있게 되었고 -
1:10 - 1:13그리고 세계에 3개밖에 없는,
일본에는 제 회사에밖에 없는 -
1:13 - 1:16우주와 같은 무중력상태를 만드는
실험장치도 가지고 있습니다 -
1:17 - 1:20이 모두가 팔지 않기 때문에
살 수가 없습니다 -
1:20 - 1:22하지만 저희들 손으로
열심히 만들었습니다 -
1:22 - 1:27하지만 저에게 있어 우주개발은
저의 꿈이 아닙니다 -
1:27 - 1:30저에게 있어 우주개발은
저의 수단에 지나지 않습니다 -
1:31 - 1:35저는 지금으로부터
47년 전에 태어났습니다 -
1:35 - 1:39어렸던 저에게 할머니는
중요한 것을 가르쳐 주었습니다 -
1:39 - 1:43저의 할머니는 홋카이도의
북쪽에 있는 사할린이란 섬에서 -
1:43 - 1:45옛부터 자동차 회사를 경영하며
-
1:45 - 1:48열심히 일해 돈을 모아
풍족하게 살았다고 합니다 -
1:48 - 1:53하지만 사할린은 1945년
갑자기 소비에트군이 쳐들어와 -
1:53 - 1:54많은 사람이 살해당하고
-
1:54 - 1:56할머니는 당신이 저금한 돈이
-
1:56 - 1:59모두 종이조각이 된 것을
알았다고 합니다 -
1:59 - 2:02그래서 할머니는
어린 저에게 가르쳐 주었습니다 -
2:02 - 2:04돈은 값어치가 변하는 법이야
-
2:04 - 2:06그래서 하찮아
-
2:06 - 2:08돈이 있다면 저금 따위
하지 말고 책을 사거라 -
2:08 - 2:10머리에 넣거라
-
2:10 - 2:12그것은 누구에게도 뺏기지 않고
새로운 걸 만들어 낼 수 있단다 -
2:12 - 2:14이렇게 가르쳐 주었습니다
-
2:14 - 2:17그래서 저는 서점을
좋아하는 아이가 되었습니다 -
2:17 - 2:20또 저에게는 사랑하는
할아버지가 있었습니다 -
2:20 - 2:22크고 상냥한 할아버지입니다
-
2:22 - 2:24할아버지와의 최고의 추억은
-
2:24 - 2:26아폴로의 달 착륙입니다
-
2:26 - 2:27같이 텔레비전을 봤습니다
-
2:27 - 2:29제가 기억하는 것은
-
2:29 - 2:31할아버지가 본 적이 없을 정도로
기뻐하는 모습입니다 -
2:32 - 2:33저것 봐! 저것 봐! 라며
-
2:33 - 2:35사람이 달에 갔어 라고
-
2:35 - 2:37너도 달에 갈 수 있어 라고
기뻐하셨습니다 -
2:37 - 2:40저는 그렇게 기뻐하는 할아버지를
본 적이 없었습니다 -
2:40 - 2:42그래서 저는 그 웃음을
한 번 더 보고 싶었습니다 -
2:42 - 2:44그래서 서점에 가면 저는
-
2:44 - 2:46비행기 로켓과 관련된 책을 집었습니다
-
2:46 - 2:49그랬더니 할아버지는 큰 손으로
제 머리를 쓰다듬는 것이었습니다 -
2:49 - 2:51칭찬해 주셨습니다
-
2:51 - 2:53저는 분명 할아버지의
웃는 얼굴이 보고 싶어서 -
2:53 - 2:56분명 비행기 로켓을
좋아하게 되었다고 생각합니다 -
2:57 - 3:00저는 그 후로도
여러 훌륭한 책들과 만났습니다 -
3:00 - 3:04그리고 중학생이 된 즈음에 제 꿈은
-
3:04 - 3:07비행기나 로켓 일을
하는 것이 되었습니다 -
3:07 - 3:10나름대로 열심히 공부하고 있었습니다
-
3:10 - 3:13하지만 중학교 선생님이
저에게 가르쳐 주었습니다 -
3:14 - 3:18그런 꿈 같은 얘길 하지 말고
시험 공부를 하라고 말씀하셨습니다 -
3:18 - 3:20실제로 저는
비행기 로켓 공부는 했지만 -
3:20 - 3:23학교 공부는 손놓고 있었습니다
-
3:23 - 3:24전혀 하지 않았습니다
-
3:24 - 3:27또 선생님은 가르쳐 주셨습니다
-
3:27 - 3:31애당초 우주 어쩌고 하는 건
여간 머리가 좋지 않고서는 무리야 -
3:31 - 3:32엄청 돈이 든단 말이야
-
3:32 - 3:34그러니 그건 다른 세상 이야기야
-
3:34 - 3:37너 따위가 할 수 있을 리가 없어
라고 가르쳐 주셨습니다 -
3:37 - 3:40저는 매우 슬퍼졌습니다
-
3:40 - 3:42그리고 생각했습니다
-
3:42 - 3:44꿈이란 무엇일까 라고
-
3:46 - 3:48이루어질 법한 꿈밖에
꾸지 않으면 안 되는 걸까? -
3:48 - 3:50하지만 이루어질지 어떨지는
-
3:50 - 3:53도대체 누가 정하는 걸까 라고
생각했습니다 -
3:53 - 3:55해보지 않으면 알지 못하는 건데
-
3:55 - 3:58해 본 적도 없는 사람이 정하는 건
이상하진 않은가 하고 생각했습니다 -
3:59 - 4:02그리고 저는 지금 할 수
없는 일을 쫓는 것이 -
4:02 - 4:04꿈이 아닐까 하고 생각했습니다
-
4:05 - 4:06하지만 그렇지 않은 모양입니다
-
4:06 - 4:09왜냐면 여러 어른들이
저에게 으름장을 놓았기 때문입니다 -
4:10 - 4:13제대로 공부하지 않으면
좋은 학교에 가지 못하고 -
4:13 - 4:15좋은 회사에 들어가지 못해서 큰일난다고
-
4:15 - 4:17저는 그다지 성적이 좋지 않았습니다
-
4:17 - 4:19그러니 걱정이 되어 질문을 했습니다
-
4:19 - 4:21좋은 회사란 뭘까 하고
-
4:21 - 4:24그랬더니 어른들이 가르쳐 주었습니다
-
4:24 - 4:27안정되어 있고 편하고 돈을 받을 수 있는 곳이
좋은 회사라는 대답을 들었습니다 -
4:28 - 4:30저는 납득할 수 없었습니다
-
4:30 - 4:35왜냐면 공부하면 할 수록
능력이 생기기 마련입니다 -
4:35 - 4:38하지만 힘들게 익힌 그 능력을
-
4:38 - 4:41되도록 쓰지 않고 편하게 지내기 위해서
공부한다는 말을 들었습니다 -
4:41 - 4:44그렇다면 공부하지 않아도 되는 거 아냐?
라고 생각한 것입니다 -
4:46 - 4:48하지만 돈이 있으면 좋은 일이
많이 있을지도 모르겠습니다 -
4:49 - 4:49예를 들면
-
4:50 - 4:51(웃음)
-
4:51 - 4:52훌륭한 차!
-
4:53 - 4:55(박수)
-
4:55 - 4:56제 차가 아니에요
-
4:57 - 4:58제 차가 아니에요 이건
-
4:58 - 5:01(웃음)
-
5:01 - 5:05이 차를 가질 수 있는 건
부자이기 때문일까요? -
5:06 - 5:08전혀 그렇지 않죠?
-
5:08 - 5:11이 차를 가질 수 있다는 것은
돈으로 살 수 있다는 것은 -
5:11 - 5:15어디서 누군가가 열심히
만들고 있기 때문입니다 -
5:15 - 5:16더 좋은 것을 만들겠다고 생각해서
-
5:16 - 5:19아주 열심히 연구하여
노력하고 있는 사람들이 있기 때문에 -
5:19 - 5:22팔고 있기 때문에
살 수 있다는 것 뿐입니다 -
5:22 - 5:25사실 돈이란 별 게 아닙니다
-
5:25 - 5:27왜냐면 돈이 필요한 꿈이나
-
5:27 - 5:30돈이 없으면 안 돼! 라는 꿈
-
5:30 - 5:34그건 사실 누군가가 해주는
서비스에 지나지 않습니다 -
5:34 - 5:36이걸 가지고 있다는 것 뿐입니다
-
5:36 - 5:41자신이 할 수 없으면 할 수 없는 만큼
누군가가 대신 해주지 않으면 안 됩니다 -
5:41 - 5:44그 말인 즉슨 살아가기 위해서
더욱 더 돈이 든다는 얘기입니다 -
5:45 - 5:48하지만 자신이 할 수 있다면
-
5:48 - 5:50할 수 있는 것이 있으면 있는 만큼
-
5:50 - 5:51그것은 누군가에게 해줄 수 있기 때문에
-
5:51 - 5:53직업이 될지도 모릅니다는 얘기입니다
-
5:53 - 5:57그 말은 즉 인간이 살아가는 데
있어서 중요한 것은 -
5:57 - 6:00할 수 없었던 것을
할 수 있게 되는 것일지도 모릅니다 -
6:00 - 6:03그것이 어쩌면 인간에게 있어서
멋진 일일지도 모릅니다 -
6:03 - 6:06그렇다면 제가 생각한
-
6:06 - 6:08지금 할 수 없는 것을 쫓는 게
꿈인 게 아닐까? -
6:08 - 6:11라는 물음은
맞을지도 모릅니다 -
6:12 - 6:15하지만 저는 열심히
자신이 좋아하는 일을 쫓았습니다 -
6:16 - 6:19하지만 그것이 주위 사람들에게
이해 받지 못했습니다 -
6:19 - 6:20친구에게도 선생님에게도
-
6:20 - 6:22그리고 부모님에게도
-
6:22 - 6:24그런 거 하고 있어도 괜찮아?
라는 말을 들었습니다 -
6:24 - 6:25의미 없지 않아? 라고
-
6:25 - 6:27그거 뭐야 자랑? 라는 말을 듣고
-
6:27 - 6:29저는 점차 외톨이가 되어 갔습니다
-
6:29 - 6:33자신이 좋아하는 일을
타인에게 말할 수 없게 되어버렸습니다 -
6:33 - 6:36하지만 그런 저를
도와준 사람들이 있었습니다 -
6:36 - 6:39그 사람들은 책 속의 사람들입니다
-
6:39 - 6:42저를 도와준 것은 때론 라이트 형제였고
-
6:42 - 6:44때론 에디슨이었습니다
-
6:44 - 6:47어느 누구도 그들을 믿지 않았습니다
-
6:47 - 6:48응원도 받지 못했습니다
-
6:48 - 6:51하지만 그들은 열심히 노력했습니다
-
6:51 - 6:54그들이 저를 구해줬습니다
-
6:54 - 6:56그래서 저도 노력했습니다
-
6:56 - 6:58자신이 좋아하는 걸
더욱 좋아하게 되었습니다 -
6:58 - 7:00더욱 성장시켜 갔습니다
-
7:00 - 7:02저는 종이 공예를 잘했습니다
-
7:02 - 7:04그것이 점점 발전해 가고
-
7:04 - 7:06점점 무언가를 만들 수 있게 되어
-
7:06 - 7:09저는 저의 회사를 만들고
-
7:09 - 7:12재활용 마그넷을 만들 수
있게 되었습니다 -
7:12 - 7:15저는 회사를 경영하게 되었습니다
-
7:15 - 7:18저는 태어나서 처음으로
회사를 경영했습니다만 -
7:18 - 7:21놀랄 정도로 갑자기 대성공했습니다
-
7:21 - 7:23(웃음)
-
7:23 - 7:27(박수)
-
7:27 - 7:291년 매출이
-
7:29 - 7:3110배 정도 뛰었습니다
-
7:31 - 7:33그래서 우쭐거리다 망했습니다
-
7:33 - 7:34(웃음)
-
7:35 - 7:372억엔이라는 빚을 지게 되었습니다
-
7:37 - 7:39제 탓이라고 생각했습니다
-
7:39 - 7:43전부 제 스스로 수습해야 한다고
생각해서 혼자서 짊어졌습니다 -
7:43 - 7:44자신을 책망했습니다
-
7:44 - 7:46그리고 일본 전역을
날아다니며 영업을 뛰었더니 -
7:46 - 7:47곤욕을 잔뜩 치루게 됩니다
-
7:47 - 7:49그래서 비행기를 탈 때마다
-
7:49 - 7:50오늘이야말로 이 비행기가 추락하기를
-
7:50 - 7:52열심히 빌었습니다
-
7:52 - 7:53하지만 비행기를 추락하지 않았습니다
-
7:53 - 7:55시간이 흘러 저는 성장해서
-
7:55 - 7:58비열한 짓도 냉혹한 짓도
할 수 있게 되어 -
7:58 - 8:01경쟁상대를 해치워 버리기도
함정에 빠뜨릴 수도 있게 되었습니다 -
8:01 - 8:05하지만 그 사람에게 어떤 가족이 있는지 따위
조금도 생각하지 않았습니다 -
8:05 - 8:07시간이 흘러 매상이 올라가니
-
8:07 - 8:09은행 사람들이 칭찬해 주었습니다
-
8:09 - 8:12하지만 제 마음은 완전히 이상해져
-
8:12 - 8:14누구도 믿을 수 없게 되었습니다
-
8:14 - 8:15외톨이입니다
-
8:15 - 8:19그리고 모든 것을 합리성으로밖에
생각할 수 없었습니다 -
8:19 - 8:20시간이 흘러 자신의 소중한 것도
-
8:20 - 8:23전부 버릴까 라고 까지 생각했습니다
-
8:23 - 8:25하지만 그런 때에 저는
-
8:25 - 8:26회사가 어려웠기 때문에
-
8:26 - 8:29일본 전역을 걸으며 여러 사람에게
조언을 받았습니다 -
8:29 - 8:32청년회의소에 들어가면 좋아
-
8:32 - 8:34매상 상승과 이어질 거야
라는 말을 들었습니다 -
8:34 - 8:36저는 흑심을 품고
청년회의소에 들어갔습니다 -
8:36 - 8:38(웃음)
-
8:38 - 8:40하지만 매상 상승으로는
이어지지 않았습니다 -
8:40 - 8:41(웃음)
-
8:41 - 8:42하지만 그곳에서 저는
-
8:42 - 8:46아주 소중한, 몰랐던 사람들과
만나는 찬스를 얻었습니다 -
8:47 - 8:49저는 그곳에서 친구를 만들었습니다
-
8:49 - 8:51그 친구가 저에게 권유했습니다
-
8:51 - 8:56아동시설에 저는 자원봉사를
하러 가게 되었습니다 -
8:56 - 8:59그런데 열심히 준비해서 간
그 아동보호시설 아이들은 -
8:59 - 9:02부모로부터 험한 일을
당한 아이들이었습니다 -
9:02 - 9:05처음엔 아무도 가까이
다가오지 않았습니다 -
9:05 - 9:06하지만 열심히 도왔더니
돌아갈 때에는 -
9:06 - 9:08돌아가지 마 라고 말해주었습니다
-
9:08 - 9:10스킨십을 요구해 왔습니다
-
9:10 - 9:13친구와 함께
이야! 좋은 일을 했어 라고 -
9:13 - 9:15오늘 회식 어디서 할까? 라며
돌아가려고 할 때 -
9:15 - 9:18남자 아이가 자신의 꿈을 들려주었습니다
-
9:18 - 9:19그 아이의 꿈은
-
9:19 - 9:21부모와 다시 한 번 사는 것이었습니다
-
9:21 - 9:23믿을 수 없어 라고 생각했습니다
-
9:23 - 9:27어째서 나쁜 짓을 한 부모를
아직도 사랑하는 거야 라고 생각했습니다 -
9:27 - 9:30그리고 조금도 좋은 일을 하지
못했다고 생각했습니다 -
9:30 - 9:32왜냐면 아무리 돈을 기부해도
-
9:32 - 9:34그 아이를 데리고 와
양자로 받아들여도 -
9:34 - 9:35아무런 해결도 되지 않습니다
-
9:35 - 9:38왜냐면 그 아이는 아직 부모를
사랑하고 있기 때문입니다 -
9:38 - 9:41왜 이런 일이 일어나는 걸까?
라고 생각했습니다 -
9:41 - 9:43그리고 제 자신은 무엇을 위해서
-
9:43 - 9:46사람을 해치우면서까지
돈을 버는 걸까 라고 생각했습니다 -
9:46 - 9:48여러 가지를 이해할 수 없게 되었습니다
-
9:48 - 9:50머리가 복잡해졌습니다
-
9:50 - 9:53그랬더니 봉인했던 기억이
되살아났습니다 -
9:54 - 9:56초등학교에 올라간 직후에
-
9:56 - 9:59저는 담임 선생님에게
매우 미움받았습니다 -
9:59 - 10:03제가 믿고 있었던 것,
할머니에게서 배운 것은 -
10:03 - 10:06전부 부정당했습니다
-
10:06 - 10:07제 꿈은
-
10:07 - 10:08너 따위에게 가능할 리 없어 라고
-
10:08 - 10:10아주 호된 말을 들어야 했습니다
-
10:10 - 10:12할아버지가 쓰다듬어준 머리는
-
10:12 - 10:15선생님에게 호되게 맞았습니다
-
10:15 - 10:16아주 힘들었습니다
-
10:16 - 10:19하지만 도와준 어른은 없었습니다
-
10:20 - 10:24저는 그 선생님의 말씀을
잊어버리지 않았습니다 -
10:24 - 10:28그 선생님은 '어차피 안 돼'
라는 말을 자주 사용했습니다 -
10:28 - 10:32이 '어차피 안 돼'라는 말은
무서운 말입니다 -
10:32 - 10:37이건 사람의 자신감과 가능성을
뺏어가는 최악의 말입니다 -
10:37 - 10:40하지만 매우 간단한 말이기도 합니다
-
10:40 - 10:43이걸 말하는 것만으로
아무 것도 하지 않아도 되기 때문에 -
10:43 - 10:46매우 편해지는
무서운 말이기도 한 것입니다 -
10:47 - 10:50이 말로 인해 미래를
포기하게 된 사람들은 -
10:50 - 10:52자신감을 잃게 됩니다
-
10:52 - 10:54하지만 인간은 살아가기 위해서
-
10:54 - 10:56반드시 자신감이 필요합니다
-
10:56 - 10:59그래서 자신감을 잃은 사람 중에서는
-
10:59 - 11:01돈으로 자신감을 사게 되고
-
11:01 - 11:03몸을 치장하게 되거나
-
11:03 - 11:05혹은 그것을 자랑하지 않으면
안 되게 되거나 -
11:05 - 11:08이를 위해 타인을 깔보지 않고는
살 수 없게 되거나 -
11:08 - 11:10혹은 다른 사람이 열심히 하면
안 되기 때문에 -
11:10 - 11:13노력을 방해하게 되는
사람도 있습니다 -
11:13 - 11:15이런 사람이 여러분 주위에도
-
11:15 - 11:16어쩌면 있을지도 모릅니다
-
11:16 - 11:18하지만 그런 사람들은
-
11:18 - 11:21자신감을 잃어버린
불쌍한 사람들입니다 -
11:21 - 11:24그 사람들은 자신의
자신감을 지키고 싶어서 -
11:24 - 11:28어쩔 수 없이 다른 사람의 자신감을
뺏게 되었을지도 모릅니다 -
11:28 - 11:32후에 제 회사에
미국인들이 방문해주었습니다 -
11:32 - 11:36그들은 제 이야기를 들은 후
가르쳐주었습니다 -
11:36 - 11:37지금 미국에서는
-
11:37 - 11:40나 따위는 공부해도 어차피 안 돼
-
11:40 - 11:41노력해도 어차피 안 돼
-
11:41 - 11:45자신의 미래나 가능성을
포기해 버리는 사람들이 -
11:45 - 11:49결국 사람을 죽이고
물건을 훔친다고 합니다 -
11:49 - 11:51왜냐면 열심히 할 수 없기 때문에
-
11:51 - 11:52만들어 낼 수 없기 때문에
-
11:52 - 11:53빼앗을 수밖에 없습니다
-
11:53 - 11:55폭력으로 뺏을 수도 있습니다
-
11:55 - 11:57하지만 이 외에도 거짓말을 하거나
-
11:57 - 12:00약한 척을 하여 속여
뺏을 수도 있습니다 -
12:00 - 12:01하지만 모두가 빼앗기만 한다면
-
12:01 - 12:03사회 같은 건 성립하지 않습니다
-
12:04 - 12:09저는 이 '어차피 안 돼'라는 말의
무서움을 알게 되었습니다 -
12:09 - 12:14저는 이 '어차피 안 돼'를
인간은 처음부터 알지 못했는데 -
12:14 - 12:17언제 우리들은 이런 말을
알게 되었는가 생각하게 되었습니다 -
12:17 - 12:20그게 우주일까 라고 생각했습니다
-
12:20 - 12:22우주는 아름답습니다
-
12:22 - 12:25그러니 누구나가 어렸을 적에
한 번은 동경합니다 -
12:25 - 12:29하지만 여러분은 스스로가
우주개발을 할 수 있다고 생각하십니까? -
12:29 - 12:32우주 같은 건 여간 머리가
좋지 않고서야 안 돼 -
12:32 - 12:34엄청 돈이 들어 라고
생각하고 있진 않으십니까? -
12:34 - 12:36국가사업이라고 생각하고
있지 않으십니까? -
12:36 - 12:38누가 그걸 가르쳐 줬죠?
-
12:38 - 12:40그건 이런 걸 가르쳐 준 건
-
12:41 - 12:43해 본 적이 없는 사람입니다
-
12:43 - 12:44해 본 적 없는 사람이
-
12:44 - 12:46하지 않는 핑계를 대충
가르쳐준 것입니다 -
12:46 - 12:50이 때문에 저희들은
뭘 하면 좋을지 알 수 없게 됩니다 -
12:50 - 12:52무엇을 할 수 있는지도
알 수 없게 되어버립니다 -
12:52 - 12:57그렇기 때문에 저는 '어차피 안 돼' 라는
말을 없애자고 생각했습니다 -
12:57 - 13:00이게 없어지면 왕따, 폭력, 전쟁이
없어질지도 모릅니다 -
13:00 - 13:03아동학대도 없어질지도
모른다고 생각했습니다 -
13:03 - 13:05그래서 저는
-
13:05 - 13:08누구나 '어차피 안 돼' 라고 생각하는
우주개발을 해보겠다고 생각했습니다 -
13:09 - 13:11하지만 저는 로켓은 위험하니
-
13:11 - 13:12만들어서는 안 된다는 걸
알고 있었습니다 -
13:12 - 13:14그래서 포기하고 있었습니다
-
13:14 - 13:15하지만 신이 있었습니다
-
13:15 - 13:19신께서 홋카이도 대학의 나가타 교수님과
만나게 해주었습니다 -
13:19 - 13:22나가타 교수님은 기적적으로
안전한 로켓 연구를 하고 있었습니다 -
13:22 - 13:25그리고 기적적으로 돈이 없어서
포기하려고 하고 있었습니다 -
13:25 - 13:28저는 돈은 없지만
물건을 만들 수 있습니다 -
13:28 - 13:30그런 두 사람이 만난 것입니다
-
13:30 - 13:34그 후 저는 사람과의 만남에는
의미가 있다고 생각하게 되었습니다 -
13:34 - 13:35신께서 너랑 너 만나도록 해, 하고
-
13:35 - 13:37만나게 해 준 것입니다
-
13:37 - 13:38오늘 여러분과 만난 것도
-
13:38 - 13:40신께서 슬슬 만나도록 해, 하고
-
13:40 - 13:42말해준 것이리라 생각합니다
-
13:42 - 13:44저와 나가타 교수님은 서로를 도왔습니다
-
13:44 - 13:46왜냐면 두 사람 다 부족했기 때문입니다
-
13:46 - 13:50사실은 사람은 부족하기 때문에
서로 도울 수 있습니다 -
13:50 - 13:53부족하지 않다면 타인의 도움 따위
필요하지 않잖아요 -
13:53 - 13:55사람은 부족하기 때문에
서로를 돕는 것입니다 -
13:55 - 13:58그렇기 때문에 부족하다는 걸
바보 취급 해서는 안 됩니다 -
13:58 - 14:00부끄럽다고 생각할 필요도 없습니다
-
14:00 - 14:02중요한 것은
-
14:02 - 14:04자신은 무엇을 해도 어중간하다고
-
14:04 - 14:07자책할 필요 따위 전혀 없었던 겁니다
-
14:07 - 14:09사실은 어중간하다는 건
-
14:09 - 14:12아무 것도 하지 못하는 것
보다도 훨씬 낫습니다 -
14:12 - 14:14조금 할 수 있다는 것만으로
더 나은 것입니다 -
14:14 - 14:16그러니 자책하지 말고
-
14:16 - 14:18부족한 자신을 마이너스로
생각할 필요 없이 -
14:18 - 14:21열심히 할 수 있는 것을
하면 되는 겁니다 -
14:22 - 14:23그런 저희들은 서로를 도와
-
14:23 - 14:26지금은 우주개발을
할 수 있게 되었습니다 -
14:26 - 14:30여러 연구자가 제 회사에
실험이나 연구를 하러 오게 되었습니다 -
14:30 - 14:33그리고 지금은 1년에 만 명의 아이들이
-
14:33 - 14:36수학여행이나 견학으로
제 회사에 방문하게 되었습니다 -
14:37 - 14:39사실 회사에 17명밖에 없습니다
-
14:39 - 14:41(웃음)
-
14:41 - 14:43조금 힘듭니다
-
14:43 - 14:45하지만 한 명이라도 많은 아이들이
-
14:45 - 14:48가능성을 뺏기지 않는다면
좋겠다고 저는 생각합니다 -
14:49 - 14:51저는 믿고 있습니다
-
14:51 - 14:54'어차피 안 돼'를 없애면 좋은 사회가
될 거라고 생각하고 있습니다 -
14:54 - 14:56하지만 저 혼자서 할 수 있는 일에는
한계가 있기 때문에 -
14:56 - 14:58아무래도 동료가 필요합니다
-
14:58 - 15:01이건 저의 세대에서 끝나지
않을 꿈일지도 모릅니다 -
15:01 - 15:04그렇기 때문에 더욱 여러분의 힘을
빌리고 싶습니다 -
15:04 - 15:05여러분은 오늘부터
-
15:05 - 15:08'어차피 안 돼' 라는 말에
마주쳤을 때 -
15:08 - 15:11'그렇다면 이렇게 해보는 건?' 이라고
말해 준다면 -
15:11 - 15:13그저 그것만으로도 언젠가
'어차피 안 돼'가 없어져서 -
15:13 - 15:15이 세상에서 왕따도
학대도 없어질 겁니다 -
15:15 - 15:19그러니 꼭 여러분의 힘을
빌리고 싶습니다 -
15:20 - 15:22학문이란 게 있습니다
-
15:22 - 15:24저희들은 학문을 열심히 배워왔습니다
-
15:24 - 15:27그렇다면 학문이란 건 누군가에게
평가받기 위한 것일까요? -
15:27 - 15:29말도 안 되는 착각입니다
-
15:29 - 15:33학문이란 건 사회문제를 해결하기 위해
-
15:33 - 15:34인류가 만들어낸 것입니다
-
15:34 - 15:36필사적으로 쌓아 올려온 것입니다
-
15:36 - 15:38그렇다면 교육이란 뭘까요?
-
15:38 - 15:39교육이란 건
-
15:39 - 15:41실패를 피하는 방법,
책임을 피하는 방법 같은 -
15:41 - 15:44편하기만 한 삶을 가르쳐
주기 위한 방법론일까요? -
15:44 - 15:46전혀 그렇지 않습니다
-
15:46 - 15:49교육이라는 것은 죽음에
이르지 않는 실패를 -
15:49 - 15:51안전히 경험시키기 위한 것이었습니다
-
15:51 - 15:53하지만 그것이 완전히 이상해졌습니다
-
15:53 - 15:55왜냐하면
-
15:55 - 15:58실패를 마이너스라고 생각하는
어른이 많았기 때문입니다 -
15:58 - 16:02그 사람들이 여러분의 가능성과
자신감을 빼앗은 것입니다 -
16:03 - 16:05하지만 괜찮습니다
-
16:05 - 16:07앞으로의 일본을 더 좋게 하기 위해서는
-
16:07 - 16:08세계를 더 좋게 하기 위해서는
-
16:08 - 16:10해보지 못한 것을 하고 싶어하는 사람
-
16:10 - 16:12포기하지 않는 사람, 노력하는 사람이
많아지면 됩니다 -
16:13 - 16:15'어차피 안 돼'에 지지 않는 사람이
많아지면 됩니다 -
16:15 - 16:17그렇다면 그 사람들은
도대체 어디에 있을까 -
16:17 - 16:19바로 여러분입니다
-
16:19 - 16:21모든 사람이 그렇습니다
-
16:21 - 16:25왜냐하면 저희 인간은 반드시
어린시절을 거치기 때문입니다 -
16:25 - 16:27여러분도 떠올려 주세요
-
16:27 - 16:28어린 시절에는
-
16:28 - 16:30버튼이 있으면 눌러보고 싶었습니다
-
16:30 - 16:32핸들이 있으면 돌려보고 싶었습니다
-
16:32 - 16:35그리고 쓸데 없는 짓 하지 말라고
혼나곤 했습니다 -
16:35 - 16:39사실은 태어날 때부터
포기하는 법을 아는 사람은 -
16:39 - 16:41이 세상에 한 명도 없습니다
-
16:41 - 16:43여러분 모두는 포기하는 법을 모르고
-
16:43 - 16:45빛을 발하며 태어났습니다
-
16:45 - 16:49하지만 저희들은 포기하는 법을
조금 배워버렸을지도 모릅니다 -
16:49 - 16:52그런 자신의 자신감을 되찿기 위한
-
16:52 - 16:54아주 좋은 방법이 딱 한 가지 있습니다
-
16:54 - 16:57바로, 해 본 적 없는 일을
해보는 겁니다 -
16:57 - 16:59해 본 적 없는 일을 하게 되면
-
16:59 - 17:01그것만으로 쬐끔한 자신감이
생기기 때문에 -
17:01 - 17:05꼭 여러분이 해 본 적 없는 일에
도전해 보길 바랍니다 -
17:06 - 17:08하지만 해 본 적 없는
일을 하면 실패합니다 -
17:08 - 17:09이것은 실험영상입니다
-
17:09 - 17:11로켓이 불을 뿜으며 날아 올랐습니다
-
17:11 - 17:12날아 오르지 못했습니다
-
17:12 - 17:13불을 뿜고 떨어졌습니다
-
17:14 - 17:15어쩌면 좋을까?
-
17:15 - 17:16컨트롤러를 버리고
-
17:17 - 17:18도망가야죠
-
17:18 - 17:20(웃음)
-
17:21 - 17:24요즘 시절에 저렇게 촌스럽게
도망치는 사람 보기 어렵겠죠 -
17:26 - 17:30이 실험영상이 알려주는 건
-
17:30 - 17:32위험하다고 생각되면
도망가도 괜찮다는 겁니다 -
17:32 - 17:33(웃음)
-
17:33 - 17:38(박수)
-
17:40 - 17:42음, 제가 아는 한
-
17:42 - 17:45성실하고 착하고 책임감 강한
사람들만 죽어갑니다 -
17:45 - 17:46죽지 않기를 바랍니다
-
17:46 - 17:48더 많이 살아주길 바랍니다
-
17:48 - 17:49그러니 위험하다고 생각되면
-
17:49 - 17:51도망치는 것도 좋습니다
-
17:51 - 17:53하지만 이 때
-
17:53 - 17:54실패한 자신을
-
17:54 - 17:56도망친 자신을, 포기한 자신을
-
17:56 - 17:57책망하지 말아 주세요
-
17:57 - 17:58기죽지 말아 주세요
-
17:58 - 18:00그런 걸 할 필요가 없습니다
-
18:00 - 18:02하지만 이럴 때 마음속은
-
18:02 - 18:04고통스럽다, 괴롭다, 죄송스럽다
-
18:04 - 18:06분하다, 슬프다, 부끄럽다 등등이
-
18:06 - 18:08복닥복닥 섞여 난리가 납니다
-
18:08 - 18:10하지만 이 복닥복닥할 시기는
-
18:11 - 18:12'지금 현재 성장중!'
-
18:12 - 18:13이라고 말하면 됩니다
-
18:13 - 18:15그러면 훌렁 한꺼풀 벗겨집니다
-
18:15 - 18:19그러니 꼭 '지금 현재 성장중!'
이라고 말해 주세요 -
18:19 - 18:20그런 저희들은 지금 태어나 처음으로
-
18:20 - 18:24한 번 뿐인 인생을
바로 실전으로 살아가고 있습니다 -
18:24 - 18:26그런 저희들은
무엇을 위해 태어난 걸까요 -
18:27 - 18:29저희들에게 있어서 실패라는 건
-
18:29 - 18:32개선을 위한 데이터에 지나지 않습니다
-
18:32 - 18:34바로 실전이니까요
실패하는 건 당연합니다 -
18:34 - 18:37하지만 실패를, 개선을 위한
데이터라고 생각하고 -
18:37 - 18:38극복하길 바랍니다
-
18:38 - 18:39그리고 저희들은
-
18:39 - 18:43누군가에게 도움 받거나 포기하기 위해
태어난 것이 아닙니다 -
18:43 - 18:44그런 걸 위해서 태어난 것이 아닙니다
-
18:44 - 18:48저희들은 세계를
구하기 위해 태어났습니다 -
18:48 - 18:49세계를 구하는 건 간단합니다
-
18:49 - 18:52세계를 구성하는 모든 인간이
-
18:52 - 18:54'나 같은 건...' 이라고
생각하지 않는 것만으로 -
18:54 - 18:56세계를 구할 수 있습니다
-
18:56 - 18:58오늘부터 각자가 할 수 있는
세계를 구하는 방법입니다 -
18:58 - 19:00그러니 꼭 오늘부터 구해주세요
-
19:00 - 19:02나 같은 건... 이라고
생각하지 말아 주세요 -
19:02 - 19:06그리고 앞으로
저희들이 해나가야 할 것은 -
19:06 - 19:08할 수 없는 이유를 찾는 게 아닙니다
-
19:08 - 19:10할 수 있는 이유를 생각하는 것입니다
-
19:10 - 19:13그저 그것만으로 세계는
분명 순식간에 좋아집니다 -
19:13 - 19:15저의 긴 이야기가 드디어 끝납니다
-
19:15 - 19:18저는 어렸을 적부터
비행기 로켓을 좋아했습니다 -
19:18 - 19:20하지만 해 보지 않는 사람은
가능할 리 없다고 호되게 말했습니다 -
19:20 - 19:23하지만 어머니는 '희망은 불러들인다'고
가르쳐주셨습니다 -
19:23 - 19:25계속 꿈꿔왔더니 할 수 있게 되었습니다
-
19:25 - 19:28그러니 계속 꿈꾼다는 건
분명 중요합니다 -
19:28 - 19:32그리고 마지막으로 이 한마디만 있다면
어떠한 꿈도 이루어지는 한마디를 -
19:32 - 19:34선물하며 끝내겠습니다
-
19:34 - 19:35그것은
-
19:35 - 19:37'그럼 이렇게 해보는 건 어때? 로
꿈은 이루어진다' 입니다 -
19:37 - 19:39생각해 보세요
-
19:39 - 19:40자신의 꿈을 누군가에게 말했을 때
-
19:40 - 19:42'아니 그거 무리야.' 란 말을 들으면
-
19:42 - 19:44기운이 빠집니다
-
19:44 - 19:48하지만 '그럼 이렇게 해보는건 어때?
이번에 서점에 이런 책이 있었어' -
19:48 - 19:51'이번에 텔레비전에 이런 방송하더라'
란 말을 들으면 -
19:51 - 19:52더 힘이 나잖아요?
-
19:52 - 19:54그 편이 분명 즐겁습니다
-
19:54 - 19:56그러니 서로에게 꿈을 얘기하고
-
19:56 - 19:58서로에게 '그럼 이렇게 해보는 건 어때?'
라고 말한다면 -
19:58 - 20:00모두의 꿈이 이뤄집니다
-
20:00 - 20:02모두 유명인이 됩니다
-
20:02 - 20:03멋지지 않습니까
-
20:03 - 20:05그러니 꼭 이
'그럼 이렇게 해보는 건 어떄?'가 -
20:06 - 20:08세계곳곳에 유행하면 좋겠습니다
-
20:08 - 20:10그렇게 된다면 '어차피 안 돼'가
없어질 겁니다 -
20:10 - 20:12꼭 여러분이
'그럼 이렇게 해보는 건 어떄?'를 -
20:12 - 20:13유행시켜주길 바랍니다
-
20:13 - 20:16그것이 분명 저희가 만난
-
20:16 - 20:17의미일지도 모르니
-
20:17 - 20:19서로를 도와주며 살아가고 싶습니다
-
20:19 - 20:22그러므로 저도
앞으로 열심히 하겠습니다 -
20:22 - 20:23앞으로도 기왕 이렇게 만난 거
-
20:23 - 20:25사이좋게 지냈으면 좋겠습니다
-
20:25 - 20:27오늘은 정말로 감사합니다
-
20:27 - 20:31(박수)
-
20:31 - 20:34감사합니다
- Title:
- 희망은 불러들인다 | 우에마츠 츠토무(Tsutomu Uematsu) |TEDxSapporo
- Description:
-
홋카이도에서 작은공장을 경영하는 우에마츠 츠토무 씨. 누군가의 꿈이나 희망을 순식간에 빼앗아 버리는 '어차피 안 돼'란 말을 없애고 싶다고 합니다. 하나의 만남에서부터 어린 시절의 꿈을 이루기까지의 이야기를 우에마츠 씨가 들려줍니다.
- Video Language:
- Japanese
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 20:43
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for 思うは招く | 植松 努 | TEDxSapporo |