糖類如何影響大腦 - 尼可.愛薇娜 (Nicole Avena)
-
0:07 - 0:09想像一個溫熱、黏膩的餅乾
-
0:09 - 0:11爽脆的糖果
-
0:11 - 0:12細緻可口的蛋糕
-
0:12 - 0:15甜筒上堆起的冰淇淋球
-
0:15 - 0:17讓你口水直流了嗎?
-
0:17 - 0:18讓你想吃點心了嗎?
-
0:18 - 0:19為什麼?
-
0:19 - 0:20是什麼讓你的腦子
-
0:20 - 0:24無法抗拒含糖食物呢?
-
0:24 - 0:24糖是對
-
0:24 - 0:27碳水化合物分子的
-
0:27 - 0:28總稱
-
0:28 - 0:31而它們存在許多食物、飲料中
-
0:31 - 0:34只要看看你買甜食上的標簽
-
0:34 - 0:35葡萄糖
-
0:35 - 0:36果糖
-
0:36 - 0:37蔗糖
-
0:37 - 0:37麥芽糖
-
0:37 - 0:38乳糖
-
0:38 - 0:39右旋糖
-
0:39 - 0:40和澱粉
-
0:40 - 0:41都是不同形態的糖類
-
0:41 - 0:44果糖含量高的糖漿
-
0:44 - 0:44果汁
-
0:44 - 0:45粗糖
-
0:45 - 0:47和蜂蜜
-
0:47 - 0:49而且糖類不只在糖果、點心中
-
0:49 - 0:51它也被加到番茄醬
-
0:51 - 0:52優格
-
0:52 - 0:53果乾
-
0:53 - 0:54調味水
-
0:54 - 0:56和燕麥棒中
-
0:56 - 0:57既然糖類無所不在
-
0:57 - 0:58我們更要了解
-
0:58 - 1:00糖對大腦的影響
-
1:00 - 1:02當糖沾上舌頭時
會造成什麼反應呢? -
1:02 - 1:04吃一點點糖
-
1:04 - 1:05會不會讓你想吃更多?
-
1:05 - 1:07你吃一點麥片
-
1:07 - 1:08其中所含的糖
-
1:08 - 1:11刺激了舌頭味蕾上的
-
1:11 - 1:13甜味受器
-
1:13 - 1:16受器向大腦傳送訊號
-
1:16 - 1:17在那訊號分支傳送到
-
1:17 - 1:19前腦中的不同區域
-
1:19 - 1:22其中一個就是大腦皮層
-
1:22 - 1:24大腦皮層中的不同分區
-
1:24 - 1:26處理不同味覺訊號
-
1:26 - 1:26苦味
-
1:26 - 1:27鹹味
-
1:27 - 1:28鮮味
-
1:28 - 1:30和我們討論的甜味
-
1:30 - 1:31訊號在這裡活化
-
1:31 - 1:33大腦的報償系統
-
1:33 - 1:35這個報償系統是一系列
-
1:35 - 1:37電子與化學的傳遞鏈
-
1:37 - 1:40橫跨大腦不同區域
-
1:40 - 1:41它是一個複雜的網絡
-
1:41 - 1:44但是它可以回答一個簡單
潛意識裡的問題 -
1:44 - 1:46我要重複這個動作嗎?
-
1:46 - 1:47在品嘗奶奶巧克力蛋糕食
-
1:47 - 1:50你這種溫暖、放鬆的感覺
-
1:50 - 1:51這就是你的報償系統說:
-
1:51 - 1:53「我還要!」
-
1:53 - 1:55而且它不只可由食物啟動
-
1:55 - 1:56社交
-
1:56 - 1:57性行為
-
1:57 - 1:57和藥物
-
1:57 - 1:59只是其中幾件
-
1:59 - 2:00事情或經驗
-
2:00 - 2:03可以啟動報償系統的例子
-
2:03 - 2:05但是過度活化報償系統
-
2:05 - 2:08會造成許多不良後果:
-
2:08 - 2:09失控
-
2:09 - 2:10渴望
-
2:10 - 2:13和對糖類耐受性增加
-
2:13 - 2:15讓我們回到剛所講的麥片
-
2:15 - 2:17它向下進入到你的胃
-
2:17 - 2:19再到達你的腸子
-
2:19 - 2:20誰料的到呢?
-
2:20 - 2:22腸子也有糖類受器
-
2:22 - 2:23它們不是味蕾
-
2:23 - 2:25但也能傳送訊號
-
2:25 - 2:27告訴你的腦說
你已經吃飽了 -
2:27 - 2:29或告訴身體需要製造更多胰島素
-
2:29 - 2:31去處理你多吃的糖
-
2:31 - 2:32報償系統中的
-
2:32 - 2:35主要貨幣是多巴胺
-
2:35 - 2:37它是重要的神經傳導物質
-
2:37 - 2:40前腦中有很多多巴胺受體
-
2:40 - 2:42但是分佈並不平均
-
2:42 - 2:45特定地方有密集、叢聚的受體
-
2:45 - 2:46這些是多巴胺的熱點
-
2:46 - 2:48也是報償系統的一部份
-
2:48 - 2:50藥物像是酒精
-
2:50 - 2:50尼古丁
-
2:50 - 2:51或海洛因
-
2:51 - 2:53會造成多巴胺受體超載
-
2:53 - 2:56造成一些人持續追求這種快感
-
2:56 - 2:59也就是成癮
-
2:59 - 3:01糖經由一種較藥物和緩的機制
-
3:01 - 3:03促成多巴胺的釋放
-
3:03 - 3:06有些食物含糖量較低
-
3:06 - 3:09例如:花球甘藍就沒有作用
-
3:09 - 3:10這或許可以解釋
-
3:10 - 3:13為什麼很難叫小孩吃青菜
-
3:13 - 3:14說到健康食物
-
3:14 - 3:16假設你餓了
-
3:16 - 3:18而且決定要吃一餐
-
3:18 - 3:20你這麼做後
多巴胺量激增 -
3:20 - 3:21刺激報償系統的熱點
-
3:21 - 3:25但如果你一再吃同一道菜
-
3:25 - 3:27多巴胺量會越來越低
-
3:27 - 3:29最後和平常無異
-
3:29 - 3:31因為當刺激來自食物時
-
3:31 - 3:33大腦演化出特別的機制
-
3:33 - 3:35關注新、或不同的味道
-
3:35 - 3:36為什麼呢?
-
3:36 - 3:37有兩個原因
-
3:37 - 3:39一、確定食物是否過期
-
3:39 - 3:42二、因為如果我們的
-
3:42 - 3:43飲食越多樣化
-
3:43 - 3:44我們就更有可能
-
3:44 - 3:46得到所有所需營養
-
3:46 - 3:47為了保持多樣性
-
3:47 - 3:50我們需要辨別新食物的能力
-
3:50 - 3:51更重要的是
-
3:51 - 3:54我們必須想吃新食物
-
3:54 - 3:56這就是為什麼食物相同時
-
3:56 - 3:57多巴胺變化就不明顯
-
3:57 - 3:59回到我們所說的那一餐
-
3:59 - 4:00如果將健康、平衡的飲食
-
4:00 - 4:02以高糖份的食物代替
-
4:02 - 4:04會發生什麼事呢?
-
4:04 - 4:06如果你很少吃糖
-
4:06 - 4:07或一次吃的不多
-
4:07 - 4:10它的影響與均衡飲食相同
-
4:10 - 4:11如果你吃過量
-
4:11 - 4:14多巴胺改變並不會逐漸下降
-
4:14 - 4:15換句話說,吃大量的糖
-
4:15 - 4:18會繼續使人
有被回饋的感覺 -
4:18 - 4:21這麼說來,糖就像毒品一樣
-
4:21 - 4:23這是為什麼有人會對
-
4:23 - 4:25高糖食物成癮的原因
-
4:25 - 4:27想想各種不同的糖
-
4:27 - 4:29每種都各有不同
-
4:29 - 4:31但是吃進不同的糖
-
4:31 - 4:33都會刺激腦中的多巴胺釋放
-
4:33 - 4:35造成被回饋的感覺
-
4:35 - 4:37吃太多或太頻繁
-
4:37 - 4:39都會造成超載
-
4:39 - 4:41所以過量攝取糖類
-
4:41 - 4:43也會造成大腦的成癮
-
4:43 - 4:46但是偶而吃塊蛋糕無傷大雅
- Title:
- 糖類如何影響大腦 - 尼可.愛薇娜 (Nicole Avena)
- Speaker:
- Nicole Avena
- Description:
-
當你吃進含糖食物時,你的味蕾、腸道和腦子都會發現。這會以一種和諸如酒精、尼古丁這類藥物不同的方式,活化你的報償系統。糖類會提升多巴胺含量,使你更想吃糖。尼可.愛薇娜 (Nicole Avena) 解釋為什麼要適量攝取甜食和點心。
完整影片請瀏覽:http://ed.ted.com/lessons/how-sugar-affects-the-brain-nicole-avena
講授:尼可.愛薇娜 (Nicole Avena)
動畫:STK Films. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
Michelle Mehrtens edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Dong Mao edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Dong Mao accepted Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain | ||
Hao-Wei Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How sugar affects the brain |