Marcie Roth
-
0:01 - 0:04Bạn sẽ thấy nút ghi âm nằm ở góc video
-
0:04 - 0:06Thế nên, bạn sẽ biết rằng nó đang ghi âm,
-
0:06 - 0:08và tôi sẽ tắt tiếng của tôi
-
0:08 - 0:10sau đấybạn sẽ tiếp tục và thực hiện phần giới thiệu của mình.
-
0:10 - 0:11Cảm ơn bạn Marcie.
-
0:14 - 0:16Xin chào, tôi là Marcie Roth
-
0:16 - 0:22và tôi đang làm công việc liên quan đến
quyền của người khuyết tật -
0:22 - 0:26trong suốt thời niên thiếu của mình,
-
0:26 - 0:32và thực tế là từ khi tôi còn là
học sinh năm đầu trung học. -
0:32 - 0:43Tôi hiện là giám đốc điều hành và
CEO của Viện Khuyết tật Thế giới, -
0:43 - 0:53và tôi đã làm việc nhiều năm
trong lĩnh vực dịch vụ chăm sóc -
0:53 - 1:02cho những người thuộc
Chương trình Nội Trú,
từ sớm khi tôi vào nghề -
1:02 - 1:05với những người như,
-
1:05 - 1:09học sinh ở trường quản giáo,
-
1:09 - 1:15người đang bắt đầu lại sự nghiệp,
-
1:15 - 1:23rồi tới những người
ở môi trường sống cộng đồng, -
1:23 - 1:31sau đó, dần dần, tôi dành hết tâm trí
cho quyền lợi của người khuyết tật -
1:31 - 1:41và bị thu hút từ sớm với nhiệm vụ của một luật sư
-
1:41 - 1:45trước cả khi ADA được thành lập.
-
1:45 - 1:55Và sau đó tôi làm việc cho những tổ chức
hỗ trợ kiện tụng cho người khuyết tật. -
1:55 - 1:58Ngoài việc tôi là người khuyết tật,
-
1:58 - 2:02Tôi hiện tại cũng là phụ huynh
-
2:02 - 2:05của hai thanh niên khuyết tật.
-
2:05 - 2:09Chồng của tôi
anh cũng là một người khuyết tật, -
2:09 - 2:17và gia đình chúng tôi cũng hạnh phúc
khi là người khuyết tật -
2:17 - 2:24Vì vậy, quyền của người khuyết tật
là một phần -
2:24 - 2:27trong tôi
và là tất cả những gì tôi đang làm -
2:27 - 2:39Tôi đã dành thời gian từ năm 2001
và sẽ tiếp tục -
2:39 - 2:44tập trung thật nhiều đến những gì xảy ra
với những người khuyết tật -
2:44 - 2:47trước, trong, và sau nhiều biến cố của họ.
-
2:47 - 2:54Và đó thật sự là định hướng đặc biệt
mà tôi theo đuổi từ đó đến nay, -
2:54 - 2:57và, thật ra, tôi đã từng có cơ hội
-
2:57 - 3:02trong vai trò người được chọn của
Chính quyền Obama -
3:02 - 3:08để cống hiến 8 năm ở FEMA,
-
3:08 - 3:15thành lập Văn phòng của FEMA thuộc
Hội liên hiệp và điều phối
dành cho người khuyết tât, -
3:15 - 3:23và xây dựng lực lượng nòng cốt
từ các chuyên gia khuyết tật -
3:23 - 3:27trong trường hợp tương tự, hỗ trợ
những nhà lãnh đạo -
3:27 - 3:35và những người quản lý
các tình huống khẩn cấp và đặc biệt -
3:35 - 3:38thu hút người khuyết tật,
và những tổ chức của người khuyết tật -
3:38 - 3:42với sự chuẩn bị cho việc ứng phó khẩn cấp
-
3:42 - 3:47và cũng như trong suốt quá trình phục hồi và làm dịu đi cơn đau do hậu quả của tai nạn
-
3:47 - 3:54Cuối cùng, từ khi tôi trở thành một phần
-
3:54 - 3:59của Viện Người khiếm khuyết trên thế giới
từ tháng 9 vừa rồi, -
3:59 - 4:09việc tôi kiên trì dành sự quan tâm cho
quyền lợi của người khuyết tật đã thành -
4:09 - 4:16điều giúp tôi có thêm nhiều cơ hội
chủ động dấn thân vào hơn -
4:16 - 4:26và từ đó, tôi đã dành thời gian
cùng -
4:26 - 4:32WID xây dựng một quy trình chiến lược được lên kế hoạch
-
4:32 - 4:43và nhằm hỗ trợ tổ chức trong việc
thiết lập các quyền ưu tiên mới, -
4:43 - 4:47tập trung vào sứ mệnh của tổ chức
-
4:47 - 4:54và gần đây nhất là lập nên 4 lĩnh vực
-
4:54 - 4:57mà tổ chức cần quan tâm
để chúng tôi có thể tiến xa hơn. -
4:59 - 5:02Cảm ơn Marcie. Thật tuyệt vời.
-
5:02 - 5:07Tôi phải xin lỗi vì hàng xóm của tôi đã
đục đẽo khá nhiều ngày hôm nay, -
5:07 - 5:09vì thế có quá nhiều tạp âm cho
dù tôi đã tắt mic -
5:09 - 5:13nhưng đừng lo lắng, điều này sẽ không
gây trở ngại cho đoạn ghi âm của bạn. -
5:13 - 5:16Được rồi, vậy câu hỏi đầu tiên
liên quan đến quá khứ của cô. -
5:16 - 5:19Hãy chia sẻ với tôi kỷ niệm đầu tiên
mà cô bắt đầu nhận ra rằng -
5:19 - 5:23có những vấn đề dễ bị ảnh hưởng, sự
phân biệt đối xử hoặc thiếu sự hòa nhập. -
5:23 - 5:26Câu chuyện về cá nhân cô
hay về sự gắn kết -
5:26 - 5:29với Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ là gì?
Cô có nhớ -
5:29 - 5:31ngày mà nó được ký kết không?
Hãy chia sẻ nếu có thể. -
5:31 - 5:35Và những điều gì đã ảnh hưởng
đến cô và mọi người? -
5:35 - 5:39Nhớ ấn vào nút nào đó
để máy ảnh chuyển hướng qua bạn -
5:39 - 5:40trước khi bạn bắt đầu.
-
5:45 - 5:55Tôi lần đầu tiên biết về người khuyết tật
khi còn rất trẻ. -
5:55 - 6:02Tôi từng có 1 người bạn thân năm lớp 1,
tên cậu ấy là Gregory, -
6:02 - 6:10và tôi với cậu ấy đã trở thành
những người bạn tuyệt vời của nhau. -
6:10 - 6:12Cả 2 chúng tôi đều dành phần lớn thời gian cho nhau
-
6:12 - 6:17và rồi một ngày, đột nhiên,
Gregory đã ra đi, -
6:17 - 6:24và tôi không biết điều gì đã xảy ra
với cậu ấy, hay cậu ấy đã đi đâu -
6:24 - 6:27và rồi vài năm sau đấy
-
6:27 - 6:33tôi được biết rằng Gregory
mắc bệnh Down, -
6:33 - 6:37nên cậu ấy đã bị đuổi khỏi lớp mẫu giáo của tôi,
-
6:37 - 6:41và lúc đấy tôi nghĩ rằng
vấn đề là nằm ở chỗ đó, -
6:41 - 6:47và hiển nhiên cậu ấy đã được chuyển sang
một trường đâu đó. -
6:47 - 6:58Và việc cậu ấy biến mất khiến tôi rất sốc
-
6:58 - 7:04rồi bạn biết đấy, tôi đã không biết
cậu ấy đi đâu. -
7:04 - 7:09Nhìn lại sự việc này, thật kỳ lạ là
Chúng tôi đã không thể tiếp tục làm bạn -
7:09 - 7:15Chỉ vì cậu ấy không biến mất,
mà chỉ là cậu ấy không đến trường của tôi nữa. -
7:16 - 7:19Nhưng, tôi...
-
7:21 - 7:32Tôi nhớ rằng mình đã từng rất bối rối và rồi
vài năm sau đó, -
7:32 - 7:40tôi đã sống ở 1 thị trấn -
trụ sở của tổ chức Save the Children -
7:40 - 7:50và tôi đã rất hứng thú với công việc mà
Save the Chilren đang làm, -
7:50 - 7:57tôi đã từ từ bắt đầu
công việc nhân đạo đầu tiên -
7:57 - 8:06từ một , bạn biết đó, phương pháp tiếp cận
mô hình từ thiện, -
8:06 - 8:16và tôi đã dành cả thời thơ ấu
gây quỹ cho Save the Children, -
8:16 - 8:28và tham gia các hoạt động theo sát
-
8:28 - 8:39mô hình từ thiện và chắc chắn
không phải là mô hình -
8:39 - 8:49tạo khoảng cách cũng như hỗ trợ và
nâng đỡ những người khuyết tật khác. -
8:50 - 8:59sự bắt đầu tình trạng khuyết tật của tôi
không kéo dài quá nhiều năm sau đó -
8:59 - 9:07nhưng khi tôi học trung học,
tôi đã nhận được một yêu cầu phải làm -
9:13 - 9:16thậm chí bây giờ tôi không thể nhớ
nó được gọi là gì -
9:16 - 9:18Dịch vụ cộng đồng! Thật xin lỗi.
-
9:18 - 9:23Tôi đã có một cơ hội để làm việc hay là
tôi có nghĩa vụ làm cho dịch vụ cộng đồng -
9:23 - 9:31và tôi đã bắt đầu, đó là năm đầu tiên
ngày Trái đất ra đời -
9:31 - 9:37và tôi bắt đầu công việc nghiền thủy tinh
ở một trung tâm tái chế địa phương -
9:37 - 9:41hóa ra thì nó thực sự nhàm chán
-
9:41 - 9:48nhưng nhiều người bạn chung lớp với tôi
đang làm tình nguyện -
9:48 - 9:53tại một tổ chức nhà nước dành cho
những người khuyết tật -
9:53 - 10:04và tôi đã tham gia nó một tuần một lần
và khi nhìn lại nó -
10:04 - 10:09thật sự sốc khi lúc đó tôi chỉ 13 tuổi
-
10:09 - 10:17
-
10:17 - 10:23
-
10:23 - 10:27
-
10:27 - 10:34
-
10:34 - 10:42
-
10:42 - 10:48
-
10:48 - 10:53
-
10:53 - 11:00
-
11:00 - 11:07
-
11:07 - 11:12
-
11:12 - 11:18
-
11:18 - 11:26
-
11:26 - 11:35
-
11:35 - 11:41
-
11:41 - 11:45
-
11:45 - 11:54
-
11:54 - 11:58
-
11:58 - 12:03
-
12:03 - 12:10
-
12:10 - 12:17
-
12:17 - 12:23
-
12:23 - 12:26
-
12:26 - 12:40
-
12:40 - 12:49
-
12:49 - 12:52
-
12:52 - 12:56
-
12:56 - 13:00
-
13:00 - 13:03
-
13:03 - 13:11
-
13:11 - 13:22
-
13:24 - 13:27
-
13:27 - 13:31
-
13:31 - 13:39
-
13:39 - 13:43
-
13:43 - 13:48
-
13:48 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:55 - 13:58
-
13:58 - 13:59
-
13:59 - 14:01
-
14:01 - 14:04
-
14:04 - 14:06
-
14:06 - 14:10
-
14:10 - 14:12
-
14:12 - 14:16
-
14:16 - 14:20
-
14:20 - 14:26
-
14:26 - 14:31
-
14:31 - 14:35
-
14:35 - 14:39
-
14:39 - 14:44
-
14:44 - 14:48
-
14:48 - 14:55
-
14:55 - 15:01
-
15:01 - 15:06
-
15:06 - 15:12
-
15:12 - 15:15
-
15:15 - 15:21
-
15:21 - 15:26
-
15:26 - 15:30
-
15:30 - 15:33
-
15:33 - 15:39
-
15:39 - 15:46
-
15:46 - 15:53
-
15:53 - 15:58
-
15:58 - 16:02
-
16:02 - 16:07
-
16:07 - 16:12
-
16:12 - 16:17
-
16:17 - 16:25
-
16:25 - 16:31
-
16:31 - 16:37
-
16:37 - 16:41
-
16:41 - 16:47
-
16:47 - 16:51
-
16:51 - 16:55
-
16:55 - 17:00
-
17:00 - 17:10
-
17:10 - 17:14
-
17:14 - 17:20
-
17:20 - 17:25
-
17:25 - 17:32
-
17:32 - 17:34
-
17:34 - 17:37
-
17:37 - 17:42
-
17:42 - 17:49
-
17:49 - 17:52
-
17:52 - 17:59
-
17:59 - 18:03
-
18:03 - 18:08
-
18:08 - 18:14
-
18:14 - 18:22
-
18:22 - 18:25
-
18:25 - 18:28
-
18:28 - 18:32
-
18:32 - 18:37
-
18:37 - 18:47
-
18:47 - 18:51
-
18:51 - 18:55
-
18:55 - 19:01
-
19:01 - 19:05
-
19:05 - 19:13
-
19:13 - 19:17
-
19:17 - 19:26
-
19:26 - 19:30
-
19:30 - 19:36
-
19:36 - 19:39
-
19:39 - 19:44
-
19:44 - 19:46
-
19:46 - 19:49
-
19:49 - 19:51
-
19:51 - 19:56
-
19:56 - 19:59
-
19:59 - 20:03
-
20:03 - 20:09
-
20:09 - 20:14
-
20:14 - 20:19
-
20:19 - 20:28
-
20:31 - 20:33
-
20:33 - 20:37
-
20:37 - 20:41
-
20:41 - 20:44
-
20:44 - 20:46
-
20:46 - 20:50
-
20:50 - 20:53
-
20:53 - 20:55
-
20:55 - 20:58
-
20:58 - 21:00
-
21:00 - 21:03
-
21:03 - 21:06
-
21:06 - 21:08
-
21:08 - 21:15
-
21:15 - 21:18
-
21:18 - 21:23
-
21:23 - 21:27
-
21:27 - 21:31
-
21:31 - 21:35
-
21:35 - 21:40
-
21:40 - 21:47
-
21:47 - 21:51
-
21:51 - 21:55
-
21:55 - 22:01
-
22:01 - 22:05
-
22:05 - 22:13
-
22:13 - 22:18
-
22:18 - 22:22
-
22:22 - 22:31
-
22:31 - 22:38
-
22:38 - 22:42
-
22:42 - 22:49
-
22:49 - 22:54
-
22:54 - 22:58
-
22:58 - 23:02
-
23:02 - 23:04
-
23:04 - 23:11
-
23:11 - 23:17
-
23:17 - 23:20
-
23:20 - 23:28
-
23:28 - 23:37
-
23:37 - 23:41
-
23:41 - 23:51
-
23:51 - 23:59
-
23:59 - 24:04
-
24:04 - 24:07
-
24:07 - 24:14
-
24:14 - 24:20
-
24:20 - 24:24
-
24:24 - 24:29
-
24:29 - 24:35
-
24:35 - 24:43
-
24:43 - 24:49
-
24:49 - 24:56
-
24:56 - 25:09
-
25:09 - 25:13
-
25:13 - 25:19
-
25:19 - 25:31
-
25:31 - 25:38
-
25:38 - 25:46
-
25:46 - 25:51
-
25:51 - 25:58
-
25:58 - 26:08
-
26:08 - 26:11
-
26:11 - 26:16
-
26:16 - 26:23
-
26:23 - 26:30
-
26:30 - 26:36
-
26:36 - 26:43
-
26:43 - 26:48
-
26:51 - 27:06
-
27:06 - 27:14
-
27:14 - 27:19
-
27:19 - 27:21
-
27:21 - 27:25
-
27:25 - 27:31
-
27:31 - 27:36
-
27:36 - 27:40
-
27:40 - 27:45
-
27:45 - 27:48
-
27:48 - 27:55
-
27:55 - 27:59
-
27:59 - 28:02
-
28:02 - 28:04
-
28:04 - 28:08
-
28:08 - 28:12
-
28:12 - 28:16
-
28:16 - 28:20
-
28:20 - 28:24
-
28:24 - 28:29
-
28:29 - 28:31
-
28:32 - 28:37
-
28:37 - 28:43
-
28:43 - 28:48
-
28:48 - 28:50
-
28:50 - 28:57
-
28:57 - 29:01
-
29:01 - 29:05
-
29:05 - 29:09
-
29:09 - 29:15
-
29:15 - 29:20
-
29:20 - 29:24
-
29:24 - 29:28
-
29:28 - 29:34
-
29:34 - 29:40
-
29:40 - 29:42
-
29:42 - 29:45
-
29:45 - 29:49
-
29:49 - 29:51
-
29:51 - 30:01
-
30:01 - 30:05
-
30:05 - 30:09
-
30:09 - 30:13
-
30:14 - 30:18
-
30:18 - 30:23
-
30:23 - 30:29
-
30:29 - 30:31
-
30:31 - 30:36
-
30:36 - 30:38
-
30:38 - 30:41
-
30:41 - 30:45
-
30:45 - 30:48
-
30:50 - 30:54
-
30:54 - 30:58
-
30:58 - 31:02
-
31:02 - 31:04
-
31:04 - 31:07
-
31:07 - 31:10
-
31:10 - 31:12
-
31:12 - 31:15
-
31:15 - 31:22
-
31:22 - 31:26
-
31:26 - 31:29
-
31:29 - 31:35
-
31:35 - 31:41
-
31:41 - 31:44
-
31:44 - 31:48
-
31:48 - 31:54
-
31:54 - 31:58
-
31:59 - 32:03
-
32:03 - 32:07
-
32:07 - 32:12
-
32:13 - 32:18
-
32:18 - 32:20
-
32:20 - 32:23
-
32:23 - 32:25
-
32:25 - 32:29
-
32:29 - 32:30
-
32:30 - 32:35
-
32:35 - 32:39
-
32:39 - 32:44
-
32:47 - 32:53
-
32:54 - 32:58
-
32:58 - 33:03
-
33:03 - 33:08
-
33:11 - 33:16
-
33:16 - 33:20
-
33:20 - 33:27
-
33:27 - 33:31
-
33:31 - 33:34
-
33:34 - 33:39
-
33:39 - 33:42
-
33:42 - 33:47
-
33:47 - 33:57
-
33:57 - 34:01
-
34:01 - 34:07
-
34:07 - 34:11
-
34:13 - 34:21
-
34:21 - 34:28
-
34:28 - 34:32
-
34:32 - 34:34
-
34:34 - 34:38
-
34:39 - 34:45
-
34:45 - 34:49
-
34:49 - 34:53
-
34:54 - 35:02
-
35:02 - 35:10
-
35:10 - 35:15
-
35:16 - 35:21
-
35:21 - 35:29
-
35:29 - 35:36
-
35:36 - 35:40
-
35:40 - 35:46
-
35:46 - 35:50
-
35:50 - 35:56
-
35:58 - 36:12
-
36:12 - 36:17
-
36:17 - 36:22
-
36:22 - 36:28
-
36:28 - 36:37
-
36:37 - 36:43
-
36:43 - 36:50
-
36:50 - 36:56
-
36:56 - 37:00
-
37:00 - 37:04
-
37:04 - 37:07
-
37:07 - 37:12
-
37:12 - 37:16
-
37:16 - 37:19
-
37:19 - 37:22
-
37:22 - 37:29
-
37:29 - 37:33
-
37:33 - 37:36
-
37:36 - 37:40
-
37:40 - 37:44
-
37:44 - 37:50
-
37:50 - 37:59
-
37:59 - 38:05
-
38:08 - 38:10Thật tuyệt vời, cảm ơn bạn.
- Title:
- Marcie Roth
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 38:10
Ho Alex edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth | ||
Kim Huệ edited Vietnamese subtitles for Marcie Roth |