L'anno del sì
-
0:01 - 0:05Tempo fa ho iniziato un esperimento.
-
0:05 - 0:08Per un anno, avrei detto di sì
a tutto ciò che mi spaventava. -
0:08 - 0:12A tutto ciò che mi rendeva nervosa
e mi faceva uscire dalla zona di comfort. -
0:12 - 0:14Mi sono costretta a dire di sì.
-
0:14 - 0:16Volevo parlare in pubblico?
-
0:16 - 0:18No, ma sì.
-
0:18 - 0:20Volevo apparire in una diretta TV?
-
0:20 - 0:22No, ma sì.
-
0:22 - 0:24Volevo provare a recitare?
-
0:24 - 0:27No, no, no ma sì, sì, sì!
-
0:27 - 0:29E sono successe cose assurde:
-
0:29 - 0:32il semplice atto di fare
ciò che mi spaventava -
0:32 - 0:34ha cancellato la paura,
-
0:34 - 0:35l'ha reso non spaventoso.
-
0:35 - 0:40La mia paura di parlare in pubblico,
la mia sociofobia, puf, sparite. -
0:41 - 0:44È incredibile quanto potere
abbia una sola parola. -
0:44 - 0:46Il "Sì" mi ha cambiato la vita.
-
0:46 - 0:47Il "Sì" ha cambiato me stessa.
-
0:47 - 0:50Ma c'è stato un sì in particolare
-
0:50 - 0:53che ha cambiato la mia vita
in maniera profonda, -
0:53 - 0:55come non avrei mai immaginato,
-
0:55 - 0:58ed è partito tutto da una
domanda della mia piccolina. -
0:58 - 1:02Ho tre figlie meravigliose,
Harper, Beckett e Emerson, -
1:02 - 1:05ed Emerson è una bimba che
inspiegabilmente chiama tutti "tesoro" -
1:05 - 1:07come se fosse una cameriera del sud.
-
1:07 - 1:08(Risate)
-
1:08 - 1:11"Tesoro, ho bisogno di un po' di latte
per il mio biberon" -
1:11 - 1:13(Risate)
-
1:13 - 1:16Un pomeriggio la cameriera del sud
mi ha chiesto di giocare con lei -
1:16 - 1:19e anche se stavo per uscire, ho detto sì.
-
1:19 - 1:23E quel sì ha dato inizio a un nuovo
stile di vita per la mia famiglia. -
1:23 - 1:25Feci il voto che da quel momento,
-
1:25 - 1:27se le mie figlie mi avessero
chiesto di giocare, -
1:27 - 1:30qualunque impegno avessi,
ovunque fossi diretta, -
1:30 - 1:34avrei detto di sì, sempre.
-
1:34 - 1:38O quasi. Non sono perfetta,
ma sto facendo del mio meglio. -
1:38 - 1:40E questo ha avuto
un effetto magico su di me, -
1:40 - 1:43sulle mie figlie, sulla nostra famiglia.
-
1:44 - 1:46Ma ha avuto anche un
fantastico effetto collaterale, -
1:46 - 1:50che ho capito completamente
solo poco tempo fa. -
1:50 - 1:54Ho capito che acconsentire
a giocare con le mie figlie, -
1:54 - 1:56probabilmente ha salvato la mia carriera.
-
1:57 - 2:00Faccio quello che molti
chiamerebbero il lavoro dei sogni. -
2:00 - 2:03Sono una scrittrice. Immagino.
Vengo pagata per inventare. -
2:03 - 2:04Il lavoro dei sogni.
-
2:04 - 2:06No.
-
2:06 - 2:07Sono un titano.
-
2:07 - 2:09Il lavoro dei sogni.
-
2:09 - 2:11Io creo la televisione,
sono produttore esecutivo. -
2:11 - 2:14Io faccio televisione,
un bel po' di televisione. -
2:14 - 2:16In un modo o nell'altro,
in questa stagione TV -
2:16 - 2:20mi occupo di dare al mondo
circa 70 ore di programmazione. -
2:20 - 2:22Quattro programmi,
70 ore di TV -- -
2:22 - 2:23(Applausi)
-
2:23 - 2:25Tre serie per volta,
a volte quattro. -
2:25 - 2:29Ogni serie crea centinaia
di nuovi posti di lavoro. -
2:29 - 2:31Il budget per un episodio
su una rete televisiva -
2:31 - 2:33può essere tra i 3
e i 6 milioni di dollari. -
2:33 - 2:35Diciamo 5.
-
2:35 - 2:37Un nuovo episodio ogni 9 giorni
per 4 serie TV, -
2:37 - 2:40vuol dire che ogni 9 giorni
valgono 20 milioni di dollari, -
2:40 - 2:424 programmi TV,
70 ore di televisione, -
2:42 - 2:443 serie in produzione per volta,
certe volte 4, -
2:44 - 2:4616 episodi trasmessi continuamente:
-
2:46 - 2:4924 episodi di "Grey's",
21 episodi di "Scaldal", -
2:49 - 2:5115 di "Le regole del delitto perfetto",
-
2:51 - 2:5210 di "The Catch",
sono 70 ore di TV, -
2:52 - 2:55ovvero 350 milioni
di dollari a stagione. -
2:55 - 2:57In America, le mie serie TV
-
2:57 - 2:59sono trasmesse e ritrasmesse
il giovedì sera. -
2:59 - 3:03Le mie serie TV vengono trasmesse
in 256 parti del mondo, in 67 lingue, -
3:03 - 3:05per un pubblico di 30 milioni di persone.
-
3:05 - 3:06Il mio cervello è internazionale,
-
3:07 - 3:10e 45 di quelle 75 ore di TV sono programmi
che io stessa ho creato, -
3:10 - 3:13non solo prodotto,
e, come se non bastasse, -
3:13 - 3:16devo trovare del tempo,
momenti di tranquillità e creatività, -
3:16 - 3:18per radunare i miei fan attorno a un falò
-
3:18 - 3:20e raccontare le mie storie.
-
3:20 - 3:22Quattro programmi TV, 70 ore di TV,
-
3:22 - 3:243 serie TV in produzione per volta,
-
3:24 - 3:28a volte 4, 350 milioni di dollari,
falò che ardono in tutto il mondo. -
3:28 - 3:30Sapete chi altro lo fa?
-
3:31 - 3:34Nessuno, quindi, come ho già detto,
sono un titano. -
3:34 - 3:35Il lavoro dei sogni.
-
3:35 - 3:36(Applausi)
-
3:36 - 3:38Non ve lo dico per fare colpo.
-
3:38 - 3:42Ve lo dico perché so a cosa pensate
quando sentite la parola "scrittore". -
3:43 - 3:45Ve lo dico affinché tutti voi
che lavorate sodo lì fuori, -
3:45 - 3:49che gestiate un'azienda,
una nazione o una classe -
3:49 - 3:51o un negozio o una casa,
-
3:51 - 3:54mi prendiate seriamente
quando vi parlo di lavoro, -
3:54 - 3:58e capiate che non passo le giornate
a battere al computer e fantasticare, -
3:58 - 4:00e mi crediate quando vi dico
-
4:00 - 4:04che fare il lavoro dei sogni
non significa sognare. -
4:04 - 4:09È tutto lavoro, realtà, sangue, sudore,
nessuna lacrima. -
4:09 - 4:13Io lavoro molto, lavoro sodo e lo adoro.
-
4:14 - 4:16Quando lavoro sodo
e sono immersa nel lavoro -
4:16 - 4:19non c'è spazio per altre emozioni.
-
4:19 - 4:22Per me lavorare è sempre come
costruire una nazione dal nulla. -
4:22 - 4:25É come dirigere delle truppe.
Dipingere una tela. -
4:25 - 4:28È come prendere ogni nota alta
o correre una maratona. -
4:28 - 4:29È come essere Beyoncé.
-
4:29 - 4:32È tutto questo
contemporaneamente. -
4:33 - 4:35Io amo lavorare.
-
4:35 - 4:38È creativo e meccanico,
estenuante ed esilarante, -
4:38 - 4:40e divertente e sconvolgente
e clinico e materno -
4:40 - 4:42e crudele e giudizioso,
-
4:42 - 4:45e quello che lo rende
così bello è il ronzio. -
4:46 - 4:49C'è un qualcosa che cambia in me
quando il lavoro procede bene. -
4:49 - 4:51Qualcosa nel cervello
inizia a ronzare, -
4:51 - 4:54e il ronzio cresce e cresce
ed è come una strada spianata, -
4:55 - 4:57sulla quale potrei guidare per sempre.
-
4:57 - 5:00Molte persone, quando provo
a spiegare il ronzio, -
5:01 - 5:03pensano che mi riferisca alla scrittura,
-
5:03 - 5:04che scrivere mi renda felice.
-
5:04 - 5:07E non fraintendetemi, è vero.
-
5:07 - 5:09Ma il ronzio --
-
5:10 - 5:12È stato solo quando ho iniziato
a fare TV -
5:12 - 5:14che ho iniziato a lavorare,
lavorare e fare -
5:14 - 5:17e costruire e creare
e collaborare, -
5:17 - 5:21che ho scoperto questa cosa, questo brusio
questa frenesia, questo ronzio. -
5:22 - 5:24Il ronzio è più della scrittura.
-
5:24 - 5:27Il ronzio è azione e attività.
Il ronzio è una droga. -
5:27 - 5:30Il ronzio è musica.
Il ronzio è luce e aria. -
5:30 - 5:33Il ronzio è Dio
che mi sussurra all'orecchio. -
5:34 - 5:35E quando hai un ronzio del genere,
-
5:36 - 5:39non puoi che ambire alla grandezza.
-
5:39 - 5:43Quella sensazione di non poter far altro
che ambire alla grandezza a tutti i costi. -
5:44 - 5:45Quello si chiama ronzio.
-
5:46 - 5:50O, forse, si chiama
essere un maniaco del lavoro. -
5:50 - 5:51(Risate)
-
5:51 - 5:53Forse si chiama genio.
-
5:54 - 5:56Forse si chiama ego.
-
5:57 - 5:59Forse è solo paura di fallire.
-
6:00 - 6:01Non lo so.
-
6:01 - 6:05So solo che
non sono fatta per fallire, -
6:05 - 6:07e so che amo il ronzio.
-
6:08 - 6:10So solo che voglio
dirvi che sono un titano, -
6:10 - 6:13e so che non voglio
metterlo in discussione. -
6:13 - 6:14Ma il punto è questo:
-
6:15 - 6:17più il successo aumenta,
-
6:17 - 6:21più aumentano le serie TV, gli episodi,
gli ostacoli abbattuti, -
6:21 - 6:22più aumenta il lavoro da fare,
-
6:23 - 6:24più cose bollono in pentola,
-
6:24 - 6:27più aumentano gli occhi su di me,
più la storia osserva, -
6:27 - 6:29più crescono le aspettative.
-
6:29 - 6:31Quanto più lavoro per avere successo,
-
6:31 - 6:33tanto più devo lavorare.
-
6:34 - 6:36E cosa ho detto sul lavoro?
-
6:36 - 6:37Io amo lavorare, giusto?
-
6:38 - 6:40La nazione da costruire,
la maratona da correre, -
6:40 - 6:42le truppe, la tela,
la nota alta, il ronzio, -
6:42 - 6:44il ronzio, il ronzio.
-
6:44 - 6:46Mi piace quel ronzio. Lo amo.
-
6:46 - 6:49Ne ho bisogno. Io sono quel ronzio.
-
6:50 - 6:52Forse non sono altro che quel ronzio.
-
6:53 - 6:55E all'improvviso il ronzio è finito.
-
6:56 - 6:58Sovraccaricato, abusato,
-
6:58 - 6:59esagerato, stremato.
-
6:59 - 7:02Il ronzio è cessato.
-
7:03 - 7:06Le mie tre figlie sanno bene
-
7:06 - 7:08che la loro madre
è un titano single che lavora. -
7:09 - 7:10Harper dice alle persone,
-
7:10 - 7:13"La mia mamma non ci sarà,
ma puoi mandare un sms alla tata". -
7:13 - 7:17E Emerson dice, "Tesoro,
io voglio andare a Shondalandia" -
7:18 - 7:19Sono le figlie di un titano.
-
7:19 - 7:21Sono cuccioli di titano.
-
7:22 - 7:25Avevano 12, 3 e 1 anno
quando il ronzio è finito. -
7:26 - 7:27Il ronzio del motore si era fermato.
-
7:28 - 7:30Non amavo più lavorare.
Il motore non ripartiva. -
7:30 - 7:32Il ronzio non voleva ritornare.
-
7:32 - 7:35Il mio ronzio si era rotto.
-
7:35 - 7:39Facevo le stesse cose, come avevo
sempre fatto, lo stesso lavoro titanico. -
7:39 - 7:4215 ore al giorno, lavorando
anche nei weekend, -
7:42 - 7:45senza rimpianti, senza arrendermi,
un titano non dorme e non molla mai. -
7:45 - 7:48Cuori impavidi, occhi aperti, bla bla bla.
-
7:48 - 7:50Ma il ronzio non c'era.
-
7:51 - 7:53Dentro di me c'era il silenzio.
-
7:54 - 7:584 serie TV, 70 ore di TV, 3 serie
in produzione per volta, -
7:58 - 7:59a volte 4.
-
7:59 - 8:034 serie TV, 70 ore di TV, 3 serie
in produzione per volta... -
8:03 - 8:05Ero il titano perfetto.
-
8:05 - 8:07Ero il titano che vorreste
presentare a vostra madre. -
8:09 - 8:12Tutti i colori erano uguali,
non mi stavo più divertendo. -
8:13 - 8:14E quella era la mia vita.
-
8:15 - 8:16Era tutto quello che facevo.
-
8:16 - 8:19Io ero il ronzio, il ronzio era me.
-
8:20 - 8:22Quindi cosa si fa quando quello che fai,
-
8:22 - 8:25il lavoro che ami, comincia
ad avere il sapore della polvere? -
8:26 - 8:28So che qualcuno di voi starà pensando,
-
8:28 - 8:30"Oh povera, stupida
scrittrice titano". -
8:30 - 8:32(Risate)
-
8:32 - 8:34Ma sapete che è così.
-
8:34 - 8:37Se create, lavorate,
se amate quello che fate, -
8:37 - 8:40essere una maestra, un banchiere,
una madre, un pittore, -
8:40 - 8:41essere Bill Gates,
-
8:41 - 8:45se semplicemente amate un'altra persona
che vi fa sentire il ronzio, -
8:45 - 8:46se conoscete il ronzio,
-
8:46 - 8:50se conoscete quella sensazione,
se avete avuto il ronzio, -
8:50 - 8:53una volta che il ronzio finisce,
voi chi siete? -
8:55 - 8:56Cosa siete?
-
8:57 - 8:58E io cosa sono?
-
8:58 - 9:00Sono ancora un titano?
-
9:01 - 9:06Se la canzone del mio cuore smette di
suonare, posso sopravvivere nel silenzio? -
9:08 - 9:11Ma fu lì che la mia piccola cameriera
del sud mi fece la domanda. -
9:12 - 9:16Stavo per uscire dalla porta,
ero in ritardo, e lei mi fa, -
9:16 - 9:18"Mamma, vuoi giocare?"
-
9:19 - 9:22Stavo per dirle di no, quando
mi sono resa conto di due cose. -
9:22 - 9:25Uno, dovrei dire di sì a tutto,
-
9:25 - 9:29e due, la mia cameriera del sud
non mi aveva chiamato "tesoro". -
9:30 - 9:32Non chiamava più nessuno "tesoro".
-
9:33 - 9:34Quando era successo?
-
9:34 - 9:37Me l'ero perso, presa a fare
il titano e compiangere il ronzio, -
9:37 - 9:40e lei stava cambiando
proprio davanti ai miei occhi. -
9:40 - 9:44Quindi lei mi chiede,
"Mamma, vuoi giocare?" -
9:44 - 9:45E io le dico, "Sì".
-
9:46 - 9:49Non c'è niente di speciale in questo.
-
9:49 - 9:51Giochiamo e le sue sorelle
si uniscono a noi, -
9:51 - 9:53e ridiamo tanto,
-
9:53 - 9:57e io faccio un'interpretazione drammatica
del libro "Tutti fanno la cacca". -
9:57 - 9:58Niente di straordinario.
-
9:58 - 9:59(Risate)
-
9:59 - 10:01E invece è straordinario,
-
10:01 - 10:04perché nel mio dolore e nel mio panico,
-
10:04 - 10:06in mancanza del mio ronzio,
-
10:06 - 10:08non posso far altro
che prestare attenzione. -
10:09 - 10:10Mi concentro.
-
10:10 - 10:11Sto ferma.
-
10:12 - 10:15La nazione da costruire,
la maratona da correre, -
10:15 - 10:18le truppe, la tela, la nota alta,
non esistono più. -
10:18 - 10:20Esistono solo quelle dita appiccicose,
-
10:20 - 10:24e quei baci attaccaticci,
e quelle vocine e quei colori -
10:24 - 10:26e quella canzone che dice
di lasciar andare -
10:26 - 10:29qualunque cosa quella tizia di Frozen
debba lasciar andare. -
10:29 - 10:30(Risate)
-
10:30 - 10:32C'è solo pace e semplicità.
-
10:34 - 10:38L'aria è così rarefatta in questo posto
che riesco a malapena a respirare. -
10:38 - 10:40Riesco a malapena a credere di respirare.
-
10:41 - 10:44Giocare è il contrario di lavorare.
-
10:45 - 10:46E io sono felice.
-
10:47 - 10:48Qualcosa dentro di me si è sciolto.
-
10:48 - 10:51Una porta nel mio cervello si spalanca
-
10:51 - 10:53ed entra una scarica di energia.
-
10:53 - 10:57non è istantaneo, ma succede,
succede davvero. -
10:57 - 10:58Io lo sento.
-
10:59 - 11:00Un ronzio rispunta fuori.
-
11:00 - 11:03Non al massimo del volume,
è appena percepibile, -
11:03 - 11:06è basso e devo rimanere immobile
per sentirlo, ma è lì. -
11:07 - 11:09Non il ronzio, ma un ronzio.
-
11:10 - 11:13E ora credo di conoscere
un segreto davvero magico. -
11:14 - 11:16Beh, non facciamoci prendere
dall'entusiasmo. -
11:16 - 11:19È semplicemente amore. Tutto qui.
-
11:20 - 11:23Nessuna magia. Nessun segreto. Solo amore.
-
11:24 - 11:26È solo qualcosa che dimentichiamo.
-
11:27 - 11:30Il ronzio, il ronzio del lavoro,
il ronzio del titano, -
11:30 - 11:31sono solo dei sostituti.
-
11:32 - 11:34Se devo chiedervi chi sono,
-
11:34 - 11:36se devo dirvi chi sono,
-
11:36 - 11:39se descrivo me stessa
tramite le mie serie TV -
11:39 - 11:43e le ore di televisione e quanto
è internazionale il mio gran cervello, -
11:43 - 11:46allora ho dimenticato
cos'è il vero ronzio. -
11:47 - 11:50Il ronzio non è potere
e il ronzio non dipende dal lavoro. -
11:51 - 11:52Il ronzio dipende dalla gioia.
-
11:53 - 11:55Il vero ronzio dipende dall'amore.
-
11:55 - 11:59Il ronzio è l'elettricità che nasce
dall'entusiasmo per la vita. -
11:59 - 12:02Il vero ronzio è fiducia
in se stessi e pace. -
12:02 - 12:04Il vero ronzio ignora
lo sguardo della storia, -
12:04 - 12:07la carne al fuoco,
le aspettative, la pressione. -
12:07 - 12:10Il vero ronzio è unico e originale.
-
12:10 - 12:13Il vero ronzio è Dio che
sussurra all'orecchio, -
12:13 - 12:15ma forse Dio mi sussurrava
le parole sbagliate, -
12:15 - 12:18perché che razza di Dio mi diceva
che io ero un titano? -
12:19 - 12:20È semplicemente amore.
-
12:21 - 12:24Potremmo tutti usare
un pizzico d'amore in più, -
12:24 - 12:25un bel po' d'amore in più.
-
12:26 - 12:29Ogni volta che la mia bambina
mi chiederà di giocare, -
12:29 - 12:30io le dirò di sì.
-
12:31 - 12:33Sarà una regola ferrea perché
-
12:33 - 12:34mi darà il permesso
-
12:34 - 12:37di liberarmi dai miei sensi di colpa
da stacanovista. -
12:37 - 12:40È una legge, quindi non ho scelta,
-
12:40 - 12:42e non ho scelta,
-
12:42 - 12:43non se voglio sentire il ronzio.
-
12:44 - 12:46Vorrei che fosse così facile,
-
12:46 - 12:49ma non sono brava a giocare.
-
12:49 - 12:51Non mi piace.
-
12:52 - 12:57Non mi interessa tanto quanto
mi interessa il lavoro. -
12:57 - 13:01Affrontare la realtà rende incredibilmente
umili ma è anche umiliante. -
13:01 - 13:02Non mi piace giocare.
-
13:02 - 13:05Io lavoro in continuazione
perché mi piace lavorare. -
13:05 - 13:09Preferisco lavorare piuttosto
che stare a casa. -
13:10 - 13:14È estremamente difficile
affrontare questa realtà -
13:15 - 13:21perché che razza di persona preferisce
lavorare piuttosto che stare a casa? -
13:22 - 13:23Beh, io.
-
13:24 - 13:27Voglio dire, siamo sinceri,
io mi autodefinisco un titano. -
13:27 - 13:29Ho qualche problema.
-
13:29 - 13:30(Risate)
-
13:30 - 13:33E uno di questi problemi
non è essere troppo rilassata. -
13:33 - 13:35(Risate)
-
13:35 - 13:39Corriamo per il cortile,
avanti e indietro, avanti e indietro. -
13:40 - 13:42Facciamo feste danzanti di 30 secondi.
-
13:42 - 13:45Cantiamo sigle TV. Giochiamo a palla.
-
13:45 - 13:47Io faccio le bolle
e loro le scoppiano. -
13:47 - 13:52E il più delle volte io mi sento
rigida, delirante e confusa. -
13:53 - 13:55Smanio sempre per il mio telefono.
-
13:56 - 13:58Ma va bene così.
-
13:58 - 14:03I miei piccoli umani mi insegnano a vivere
e il ronzio dell'universo mi riempie. -
14:03 - 14:06Io gioco e gioco finché
non inizio a chiedermi: -
14:06 - 14:09perché mai dovremmo smettere di giocare?
-
14:09 - 14:11Anche voi potete farlo,
-
14:11 - 14:14dite sì ogni volta che i vostri figli
vi chiedono di giocare. -
14:16 - 14:19State pensando che forse sono
un'idiota con scarpe di diamanti? -
14:19 - 14:21Avete ragione, ma anche voi potete farlo.
-
14:21 - 14:23Avete tempo.
-
14:23 - 14:27E sapete perché? Perché non siete Rihanna
e non siete un Muppet. -
14:27 - 14:29Vostro figlio non vi trova
così interessanti. -
14:29 - 14:30(Risate)
-
14:30 - 14:32Avete bisogno solo di 15 minuti.
-
14:32 - 14:35Alle mie figlie di due e quattro anni
basta giocare con me -
14:35 - 14:37solo per circa 15 minuti
-
14:37 - 14:40prima di decidere
di voler fare altro. -
14:40 - 14:43Sono 15 minuti fantastici,
ma sono 15 minuti. -
14:43 - 14:47Dopo, se non sono una coccinella
o una caramella, divento invisibile. -
14:47 - 14:48(Risate)
-
14:48 - 14:53E mia figlia di 13 anni? Se riuscissi
anche solo a parlarci per 15 minuti, -
14:53 - 14:54sarei genitore dell'anno.
-
14:54 - 14:56(Risate)
-
14:56 - 14:58Avete bisogno di soli 15 minuti.
-
14:58 - 15:02Posso decisamente ritagliarmi 15 minuti
ininterrotti anche nei giorni peggiori. -
15:03 - 15:05"Ininterrotti" è il punto fondamentale.
-
15:05 - 15:08Niente cellulare, niente bucato,
niente di niente. -
15:08 - 15:11Avete una vita frenetica.
Dovete preparare la cena. -
15:11 - 15:14Dovete costringerli a farsi il bagno.
Ma potete trovare 15 minuti. -
15:14 - 15:17Le mie figlie sono la mia isola felice,
il mio mondo. -
15:17 - 15:19Ma non devono essere per forza i figli
-
15:19 - 15:20a nutrire il vostro ronzio,
-
15:20 - 15:23il posto dove la vita
sembra migliore. -
15:23 - 15:26Non si tratta di giocare
con i vostri figli. -
15:26 - 15:27Si tratta di gioia.
-
15:27 - 15:29Si tratta di giocare in generale.
-
15:30 - 15:32Prendetevi 15 minuti di tempo.
-
15:32 - 15:34Scoprite cosa vi fa stare bene.
-
15:34 - 15:38Scopritelo e andate a giocare.
-
15:39 - 15:43Io non sono perfetta. A dire la verità,
a volte riesco e altrettante fallisco, -
15:43 - 15:46incontrare gli amici, leggere libri,
guardare nel vuoto. -
15:47 - 15:50"Vuoi giocare" sta diventando sinonimo
di prendermi una pausa -
15:50 - 15:54in modi che avevo abbandonato al tempo
in cui ho iniziato la mia prima serie TV, -
15:54 - 15:57al tempo in cui sono diventata
un'apprendista titano, -
15:57 - 16:01al tempo in cui ho iniziato a competere
con me stessa in un modo sconosciuto. -
16:01 - 16:0515 minuti? Cosa può esserci di male
nel concedermi la mia totale attenzione -
16:05 - 16:06per 15 minuti?
-
16:07 - 16:08A quanto pare, niente.
-
16:09 - 16:13Il semplice atto di non lavorare
ha permesso che il ronzio tornasse, -
16:13 - 16:16come se il motore del ronzio
potesse rifornirsi solo in mia assenza. -
16:18 - 16:20Il lavoro non funziona senza il gioco.
-
16:21 - 16:24Ci è voluto un po' di tempo,
ma dopo un paio di mesi, -
16:25 - 16:26un bel giorno la chiusa si è aperta
-
16:26 - 16:30c'è stata un'ondata, e mi sono ritrovata
in piedi nel mio ufficio -
16:30 - 16:34piena di una melodia sconosciuta,
piena di ritmo dentro di me, -
16:34 - 16:37e attorno a me, e mi ha risucchiato
in un vortice di idee, -
16:37 - 16:40la strada ronzante si è aperta,
e io posso percorrerla e percorrerla -
16:40 - 16:41e sono tornata ad amare il lavoro.
-
16:42 - 16:46Adesso il ronzio mi piace,
ma non lo amo più. -
16:46 - 16:47Non ne ho più bisogno.
-
16:47 - 16:50Non sono il ronzio. Il ronzio non è me,
-
16:50 - 16:51non più.
-
16:52 - 16:56Ora sono bolle e dita appiccicose
e cene con gli amici. -
16:56 - 16:57Io sono quel ronzio, ora.
-
16:57 - 16:59Il ronzio della vita.
-
16:59 - 17:00Il ronzio dell'amore.
-
17:00 - 17:04Il ronzio del lavoro è ancora parte di me,
ma non è più tutta me stessa, -
17:05 - 17:07e ne sono così grata.
-
17:07 - 17:09E non me ne frega niente
di essere un titano, -
17:09 - 17:12perché non ho mai visto un titano
giocare a ruba bandiera. -
17:14 - 17:18Ho detto sì a meno lavoro e più gioco,
ma riesco ancora a gestire il mio mondo. -
17:18 - 17:21Il mio cervello è ancora internazionale.
I miei falò bruciano ancora. -
17:22 - 17:25Più gioco, più sono felice,
e più sono felici le mie figlie. -
17:26 - 17:29Più gioco,
più mi sento una brava madre. -
17:29 - 17:32Più gioco,
più la mia mente diventa libera. -
17:32 - 17:34Più gioco, più lavoro meglio.
-
17:34 - 17:36Più gioco, più sento il ronzio,
-
17:36 - 17:38la nazione che costruisco,
la maratona che corro, -
17:39 - 17:41le truppe, la tela,
la nota alta, il ronzio, il ronzio, -
17:41 - 17:44l'altro ronzio, il ronzio vero,
-
17:44 - 17:45il ronzio della vita.
-
17:45 - 17:47Più sento quel ronzio,
-
17:47 - 17:50più questo strano,
tremolante, appena sbocciato, -
17:50 - 17:52impacciato, nuovo,
-
17:52 - 17:54vivo non-titano mi somiglia.
-
17:55 - 17:58Più sento quel ronzio,
più so chi sono. -
17:59 - 18:02Sono una scrittrice,
io invento cose, io immagino. -
18:02 - 18:05Quella parte di questo lavoro,
è il sogno di una vita. -
18:05 - 18:07Quello è il lavoro dei sogni.
-
18:08 - 18:11Perché il lavoro dei sogni dovrebbe
essere un po' sognante. -
18:12 - 18:15Ho detto sì a meno lavoro e più gioco.
-
18:16 - 18:18I titani non servono.
-
18:18 - 18:19Volete giocare?
-
18:20 - 18:21Grazie.
-
18:21 - 18:26(Applausi)
- Title:
- L'anno del sì
- Speaker:
- Shonda Rhimes
- Description:
-
Shonda Rhimes, il titano dietro Grey's Anatomy, Scandal e Le regole del delitto perfetto, cura circa 70 ore di televisione a stagione e ama lavorare. "Quando lavoro duro, quando sono completamente immersa nel lavoro, non c'è spazio per altre emozioni", afferma. E quest'emozione ha un nome: il ronzio. Il ronzio è una droga, il ronzio è musica, il ronzio è Dio che ti sussurra in un orecchio. Ma cosa succede quando finisce? C'è qualcosa oltre il ronzio? In questo discorso commuovente, unitevi al viaggio della Rhimes attraverso il suo "anno dei sì" e scoprite come ha fatto a ritrovare il proprio ronzio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:44
Michele Gianella approved Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Silvia Fornasiero accepted Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella rejected Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for My year of saying yes to everything | ||
Michele Gianella edited Italian subtitles for My year of saying yes to everything |