Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

vimeo.com/.../436988743

  • 0:00 - 0:05
    Bonjour, je m'appelle Joseph Scamardo je
    suis assistant professeur en philosophie
  • 0:05 - 0:09
    et directeur associé
    à l'Institut des Affaires Publiques
  • 0:09 - 0:11
    à l'Université de San Diego
  • 0:11 - 0:16
    Je me suis spécialisé en philosophie
    du handicap et bioéthique
  • 0:17 - 0:19
    Je m'identifie également comme personne
    en handicap
  • 0:19 - 0:22
    J'ai une lésion de la moelle épinière,
  • 0:22 - 0:25
    ainsi qu'une forme de nanisme rare, alors
  • 0:25 - 0:29
    j'ai deux handicap pour le prix d'un.
  • 0:29 - 0:36
    Alors, mon premier souvenir
    de discrimination était,
  • 0:37 - 0:41
    eh bien, c'est compliqué à dire...
  • 0:43 - 0:47
    j'ai beaucoup de souvenirs
  • 0:47 - 0:52
    d'avoir connu une sitgmatisation
    ou une bigoterie,
  • 0:52 - 0:55
    surtout par rapport à mon nanisme,
  • 0:55 - 0:56
    et donc vous savez
  • 0:56 - 1:00
    j'ai vraiment beaucoup de souvenirs
    de ce genre
  • 1:00 - 1:04
    avec des enfants qui dévisagent et
    se moquent
  • 1:04 - 1:08
    et ce genre de choses
    depuis un très jeune âge.
  • 1:10 - 1:13
    Puis avec le temps,
    il s'agissait plus d'une sorte de
  • 1:13 - 1:15
    de discrimination systématique
  • 1:15 - 1:17
    qui visait à m'exclure de choses
  • 1:17 - 1:22
    que je voulais faire.
  • 1:22 - 1:26
    J'ai eu plutôt une bonne expérience
    quand j'étais enfant,
  • 1:26 - 1:31
    surtout parce que mes parents
    se sont beaucoup impliqué
  • 1:31 - 1:34
    en s'assurant que j'étais toujours inclus.
  • 1:34 - 1:37
    Je me rappelle avoir fait les scouts
  • 1:37 - 1:39
    et les louveteaux quand j'étais enfant
  • 1:39 - 1:43
    et mon père, qui a vraiment fait
    beaucoup avec moi
  • 1:43 - 1:48
    pour être sûr que mon handicap
    était pris en compte
  • 1:49 - 1:51
    Il allait aux camps scouts avec moi
  • 1:51 - 1:53
    il se faisait en quelque sorte
    mon assistant personnel
  • 1:53 - 1:57
    pour s'assurer que j'étais capable
  • 1:57 - 1:58
    d'y aller, d'y participer
  • 1:58 - 2:00
    ce genre de choses.
  • 2:01 - 2:04
    Et donc ma première expérience
  • 2:04 - 2:06
    d'exclusion dont je me souvienne
  • 2:06 - 2:08
    s'est déroulé lorsqu'il a été temps
  • 2:08 - 2:09
    d'aller au lycée.
  • 2:09 - 2:11
    J'avais été en écoles publiques
  • 2:11 - 2:14
    dans ma ville jusqu'à la primaire
  • 2:14 - 2:17
    puis quand est venu le lycée,
  • 2:17 - 2:21
    j'étais censé allé à la même
  • 2:21 - 2:25
    école privée orientée religion
  • 2:25 - 2:28
    que celle où ma soeur avait été
  • 2:28 - 2:30
    et j'ai donc passé l'examen d'entrée
    j'ai même
  • 2:30 - 2:33
    obtenu une petite bourse pour y aller
  • 2:33 - 2:36
    mais il n'y avait pas d'ascenseur,
  • 2:36 - 2:40
    et donc comme j'utilisais
    un scooter motorisé
  • 2:40 - 2:43
    pour me déplacer, ca allait
  • 2:43 - 2:44
    devenir impossible pour moi
  • 2:44 - 2:48
    d'aller à cette école, puisqu'il n'y avait
  • 2:48 - 2:50
    pas d'ascenseur. C'était en fait
  • 2:50 - 2:52
    après l'adoption de la loi ADA,
  • 2:53 - 2:55
    mais parce qu'il s'agissait
  • 2:55 - 2:58
    d'une école religieuse,
  • 2:58 - 3:00
    elle était dispensée des exigences
  • 3:00 - 3:01
    de l'ADA.
  • 3:01 - 3:05
    Et donc, je n'avais aucun levier avec
  • 3:05 - 3:07
    cette loi
  • 3:07 - 3:10
    pour être en mesure qu'ils
  • 3:10 - 3:12
    fassent des accomodations pour moi.
  • 3:12 - 3:15
    Donc j'ai fini par aller à l'école
    publique de ma ville
  • 3:15 - 3:17
    où j'étais personnellement content d'aller
  • 3:17 - 3:20
    puisque c'est là bas que
    mes amis allaient.
  • 3:20 - 3:24
    Mais ca m'a en quelque sorte
  • 3:24 - 3:27
    indiqué que...
  • 3:27 - 3:29
    tout ne m'est pas accessible,
  • 3:30 - 3:33
    tout n'est pas pensé pour que je puisse
    y aller et que
  • 3:33 - 3:34
    ca allait être quelque chose
  • 3:34 - 3:36
    que j'allais devoir résoudre
  • 3:36 - 3:37
    durant ma vie.
  • 3:38 - 3:44
    En ce qui concerne l'ADA
  • 3:44 - 3:45
    et son adoption
  • 3:45 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
    j'étais plutôt jeune
    lorsqu'elle a été adoptée,
  • 3:48 - 3:51
    on me dit parfois que je fais parti
  • 3:51 - 3:53
    de la génération ADA, ce qui veut dire
  • 3:55 - 3:58
    que j'ai grandi majoritairement avec l'ADA
  • 3:58 - 4:00
    Je suis né en 1982,
  • 4:00 - 4:03
    donc j'avais 8 ou 9 ans lorsque l'ADA
  • 4:03 - 4:06
    a été adopté, donc je n'ai pas vraiment
  • 4:06 - 4:09
    de souvenir d'un "Aha!" ,
  • 4:09 - 4:12
    "C'est à ce moment qu'elle a été adoptée"
  • 4:13 - 4:16
    et d'un souvenir d'où j'étais à ce moment
  • 4:16 - 4:17
    ou quoi que ce soit
  • 4:18 - 4:20
    mais je me rappelle mon père
  • 4:20 - 4:24
    me l'expliquant,
  • 4:24 - 4:26
    vers le début du lycée.
  • 4:27 - 4:28
    Quand j'ai vécu cette histoire
  • 4:28 - 4:32
    avec cette école catholique privée, et
  • 4:32 - 4:34
    l' expérience de cette
  • 4:35 - 4:39
    discrimination systématique, il a expliqué
  • 4:39 - 4:44
    que les écoles publiques et les autres
  • 4:44 - 4:49
    endroits publiques m'étaient accessibles
  • 4:49 - 4:52
    grâce à l'ADA et que
  • 4:52 - 4:54
    cette loi disait que les choses devaient
  • 4:55 - 4:56
    être accessibles aux personnes
  • 4:56 - 4:57
    en fauteuil roulant et
  • 4:57 - 5:00
    en scooter motorisé
    comme je l'étais à l'époque.
  • 5:00 - 5:02
    Et donc, ca a été ma permière
  • 5:02 - 5:05
    prise de conscience de l'ADA, et aussi ma
  • 5:05 - 5:07
    première prise de conscience
    de la discrimination,
  • 5:08 - 5:09
    ce qui est cool.. Non?
  • 5:09 - 5:12
    Parce que c'était bien d'avoir
  • 5:12 - 5:14
    cette expérience de "Ok, alors, "
  • 5:14 - 5:17
    "C'est quelque chose qui va être
    un challenge pour toi"
  • 5:17 - 5:20
    " et voici comment tu en es protégé"
    " voici ce que tu peux y faire"
  • 5:20 - 5:23
    Et donc en un sens ca a été
  • 5:24 - 5:26
    l'éveil de ma plaidoierie.
  • 5:30 - 5:35
    Maintenant en ce qui concerne
    la différence qu'a fait l'ADA dans ma vie
  • 5:36 - 5:45
    et celle des autres, c'a été bien sûr
  • 5:46 - 5:52
    une loi incroyablement importante qui a
    ouvert toutes sortes d'opportunités
  • 5:52 - 5:58
    à plein de gens, des transports en public,
    à pouvoir se déplacer dans
  • 5:58 - 6:07
    sa communauté, la décision prioritaire est
    basée sur l'ADA qui dit que les personnes
  • 6:07 - 6:10
    ont besoin d'être--quand les personnes
    ont besoin de soin à long terme,
  • 6:10 - 6:14
    ils doivent être servi dans un
    environnement le moins restrictif possible
  • 6:14 - 6:19
    ce qui veut dire qu'on ne peut pas juste
    institutionnaliser quelqu'un parce que
  • 6:19 - 6:24
    c'est plus pratique, il faut s'assurer
    qu'ils peuvent vivre en communauté
  • 6:24 - 6:29
    ou autre part qui leur soit plus adapté
    et bénefique.
  • 6:32 - 6:39
    Qu'est ce l'ADA a fait d'autre? Juste la
    capacité de revevoir une éducation,
  • 6:39 - 6:45
    la capacité d'avoir un emploi, toutes ces
    choses, pour moi et plein d'autres,
  • 6:46 - 6:51
    ont été causées par l'ADA et je ne peux
    pas imaginer ce que ca pouvait être
  • 6:52 - 6:54
    avant l'ADA, honnêtement.
  • 6:54 - 6:59
    Je veux dire, je peux l'imaginer mais
    je suis bien content de ne pas avoir eu
  • 6:59 - 7:00
    à le vivre.
  • 7:00 - 7:08
    L'ADA fait une différence dans une large
    variété d'expériences personnelles
  • 7:08 - 7:15
    et aussi une large variété de problèmes
    politiques sur le handicap. Pas vrai?
  • 7:16 - 7:27
    Alors, mon expérience personnelle la plus
    récente qui ait été impactée par l'ADA
  • 7:28 - 7:38
    c'a été ma capacité à vivre une vie
    indépendante avec mes deux enfants.
  • 7:39 - 7:44
    Je pense qu'avant l'ADA ca aurait été bien
    plus compliqué à faire.
  • 7:45 - 7:52
    Vous savez, élever deux enfants veut dire
    aller dans plein de lieux publics variés
  • 7:52 - 7:58
    et faire des choses différentes que je
    n'aurais pas été requis de faire
  • 7:59 - 8:02
    professionnellement ou juste dans la vie
    de tous les jours, si je ne les
  • 8:02 - 8:08
    avais pas eu. Aller au zoo, aller au
    magasin pour un achat de dernière minute
  • 8:08 - 8:16
    ou n'importe quoi d'autre.
    Je pense que...
  • 8:17 - 8:20
    L'ouverture des garderies et tout ca
  • 8:20 - 8:24
    l'ADA m'a en quelque sorte ouvert ces
    espaces en tant que personne en fauteuil
  • 8:24 - 8:31
    et donc ca a eu un énorme impact dans ma
    vie récemment.
  • 8:33 - 8:40
    Je pense qu'une chose dont je peux parler
    sur le plan professionnel et
  • 8:40 - 8:50
    l'ADA et son impact, ou manque d'impact,
    se divise en deux parties.
  • 8:50 - 9:00
    Premièrement, la facon dont mon privilège
    en tant que personne handicapée--
  • 9:01 - 9:04
    il y a une hiérarchie du handicap bien sûr
    et le handicap physique
  • 9:04 - 9:11
    est habituellement en haut de cette
    hiérarchie, avec les handicaps
  • 9:11 - 9:13
    psychiatriques et de développement
    intellectuel
  • 9:13 - 9:15
    qui sont plutôt en bas de la hiérarchie.
  • 9:16 - 9:22
    Et donc en tant qu'homme blanc, hétéro,
    cisgenre et handicapé physique,
  • 9:23 - 9:28
    j'ai beaucoup plus bénéficié de l'ADA que
    beaucoup d'autres personnes
  • 9:29 - 9:32
    qui n'ont pas ce genre de privilèges.
  • 9:33 - 9:40
    Je pense par exemple à comment l'ADA a été
    concue, vraiment
  • 9:40 - 9:44
    de manière à promouvoir une image
    d'égalité des opportunités,
  • 9:45 - 9:51
    ce qui veut dire que tout le monde a la
    même opportunité d'entrer en compétition
  • 9:51 - 10:02
    dans la vie économique des Etats Unis,
    donc ca permet de rentrer dans le salariat
  • 10:02 - 10:05
    et dans le système d'éducation
  • 10:05 - 10:06
    pour ensuite rivaliser.
  • 10:06 - 10:12
    Mais ce que l'ADA ne fait pas, c'est
    d'adresser tout autre avantage
  • 10:12 - 10:21
    ou désavantage qu'on rencontre avec
    le capaticisme.
  • 10:21 - 10:25
    Je pense que c'est ca le vrai problème
    avec l'ADA.
  • 10:26 - 10:30
    Je suis une personne instruite, j'ai un
    master et un doctorat
  • 10:32 - 10:39
    et je ne pense pas que cela m'aurait été
    accessible aussi facilement que ca l'a été
  • 10:40 - 10:44
    si je n'avais pas eu ces privilèges
    que j'ai
  • 10:44 - 10:48
    que l'ADA n'adresse pas du tout,
    il traite juste
  • 10:48 - 10:53
    les personnes handicapées comme s'ils
    étaient les mêmes, comme si la seule chose
  • 10:53 - 10:57
    qu'elles aient à gérer c'est le
    capaticisme, ce qui n'est pas vrai.
  • 10:58 - 11:07
    Je pense qu'autre chose à propos du
    handicap que l'ADA n'adresse pas
  • 11:08 - 11:19
    est l'économie. Je pense que malgré
    la capacité à rivaliser,
  • 11:20 - 11:27
    beaucoup de personnes handicapées vivent
    en situation d'extrême pauvreté car
  • 11:27 - 11:31
    d'autres choses les empêchent
    de rivaliser,
  • 11:31 - 11:33
    autre que leur handicap.
  • 11:35 - 11:43
    Et donc le plus triste pour moi c'est que
    si on regarde d'autres systèmes
  • 11:43 - 11:47
    qui ont été créés pour aider les personnes
    handicapées à sortir de la pauvreté,
  • 11:47 - 11:56
    même ces systèmes ne reconnaissent pas
    qu'il s'agit d'un concours de privilèges.
  • 11:57 - 12:01
    Par exemple, le système de réadaptation
    professionelle.
  • 12:02 - 12:06
    J'en ai grandement bénéficié donc je ne
    veux pas
  • 12:06 - 12:08
    juste en donner le mauvais côté.
  • 12:09 - 12:16
    Le système de réadaptation professionnelle
    m'a aidé à avoir un van pour conduire
  • 12:17 - 12:19
    afin de pouvoir faire les aller etour
  • 12:19 - 12:23
    entre mon travail, l'école, ce qui est
    énorme, n'est ce pas?
  • 12:24 - 12:29
    Mais la seule raison pour laquelle j'ai eu
    accès à ce van c'est;
  • 12:29 - 12:34
    A. Parce que je pouvais me le payer, ce
    que peu de personnes handicapées peuvent,
  • 12:34 - 12:38
    surtout s'ils ne travaillent pas déjà
  • 12:38 - 12:44
    et B. Parce que le conseiller de
    réadaptation a pensé
  • 12:44 - 12:46
    que je valais l'investissement.
  • 12:47 - 12:55
    Quelqu'un qui n'avait pas mes avantages,
    en terme de
  • 12:55 - 13:05
    handicap, qui n'a pas les ressources de ma
    famille, ma couleur de peau et mon genre
  • 13:05 - 13:10
    il est très probable que le conseiller lui
    aurait dit,
  • 13:10 - 13:12
    "Vous pouvez prendre le bus"
  • 13:12 - 13:15
    "On ne va pas investir tout cet argent
  • 13:15 - 13:17
    à vous apprendre à conduire."
  • 13:17 - 13:21
    Parce qu'il n'aurait jamais pensé qu'il
    y aurait retour sur investissement,
  • 13:21 - 13:26
    que la personne aurait été capable de
    trouver un emploi bien payé ect.
  • 13:27 - 13:31
    Et donc je pense que
  • 13:31 - 13:36
    le gros problème que l'ADA n'adresse pas,
    c'est ce genre de discrimination
  • 13:36 - 13:43
    qui donne a certaines personnes en
    situation de handicap des avantages
  • 13:44 - 13:51
    pour les aider et à d'autres
    des désavantages, ce qui est
  • 13:51 - 13:52
    un réel problème.
  • 13:55 - 14:02
    Maintenant, en ce qui concerne mon
    domaine d'expertise, bioétique, il y a
  • 14:02 - 14:06
    définitivement des facons dont l'ADA m'a
    grandement aidé et d'autres
  • 14:06 - 14:10
    pour lesquelles rien n'a été fait.
  • 14:11 - 14:15
    Je vais commencer par le positif.
  • 14:17 - 14:21
    Une facon que je peux, je pense,
  • 14:21 - 14:24
    indiquer de manière très concrète
  • 14:24 - 14:27
    de laquelle l'ADA m'a aidé est
  • 14:27 - 14:30
    en ce qui concerne le rationnement des
    soins de santé.
  • 14:31 - 14:36
    Alors le problème des soins sanitaires au
    Royaume Uni est, bien sûr, un sujet
  • 14:36 - 14:48
    controversé et ce parce qu'il y a la
    perception d'un manque de ressources--
  • 14:48 - 14:49
    Il y a plus de
  • 14:49 - 14:52
    besoin que de fournitures.
  • 14:52 - 15:01
    Et donc, lorsqu'on parle d'étendre les
    soins à un plus grand nombre,
  • 15:02 - 15:10
    sans pour autant étendre aussi les
    ressources pour financer les soins,
  • 15:11 - 15:15
    alors il va y avoir un vrai problème,
    parce que certains ne vont pas avoir
  • 15:16 - 15:18
    autant qu'ils le méritent, n'est-ce pas?
  • 15:18 - 15:22
    Il va y avoir une sorte de budget, si vous
    voulez.
  • 15:22 - 15:27
    Ou dans les termes de la bioéthique,
    un rationnement des soins de santé.
  • 15:28 - 15:35
    Et on a la preuve que ca a été un problème
    puisque
  • 15:38 - 15:45
    quand cela a été fait à plus petite
    échelle, ie dans l'état d'Oregon,
  • 15:47 - 15:50
    après l'adaption de l'ADA--
    Je ne suis plus sûre exactement de la date
  • 15:50 - 15:59
    je ne suis pas historien-- mais l'état
    d'Oregon avait étendu leurs soins
  • 15:59 - 16:07
    publics à un plus grand nombre,
    et ce faisant, ils avaient besoin
  • 16:07 - 16:13
    d'être sûrs d'avoir un moyen de
    prioriser ce qui était assuré
  • 16:13 - 16:15
    et ce qui n'était pas assuré.
  • 16:15 - 16:18
    Et donc, en faisant ca,
  • 16:19 - 16:23
    il est devenu apparent que beaucoup de
    personnes en situation de handicap
  • 16:23 - 16:26
    ont été rasé du sytème de soin de santé
    à cause du rationnement
  • 16:27 - 16:32
    et que beaucoup de soins n'avaient pas
    été couvert/assuré pour eux
  • 16:34 - 16:35
    alors qu'ils auraient dû l'être.
  • 16:36 - 16:44
    S'est donc ensuivie une série de
    poursuites judiciaires contre
  • 16:44 - 16:50
    l'état d'Oregon, qui a en fait répondu
    "C'est irréel de discriminer
  • 16:50 - 16:56
    les personnes en situation de handicap
    et ne pas leur procurer de soins,
  • 16:57 - 16:58
    selon leur invalidité." ,
  • 16:58 - 17:01
    qu'on ne pouvait pas dire
  • 17:01 - 17:06
    "Eh bien cette personne ne va pas
    en avoir pour son argent,
  • 17:06 - 17:09
    ils ne vont pas devenir riche quoi
    qu'il arrive, puisqu'elle va rester
  • 17:09 - 17:13
    en situation de handicap donc elle ne va
    pas recevoir son traitement de sitôt."
  • 17:13 - 17:20
    Donc ca a été une grande victoire
    au sein de la bioéthique
  • 17:20 - 17:24
    qui était un résultat direct de l'ADA.
  • 17:25 - 17:29
    Plus récemment, il y a eu une histoire
    similaire
  • 17:30 - 17:34
    à cause de la pandémie de la covid-19.
  • 17:35 - 17:44
  • 17:44 - 17:53
  • 17:53 - 18:03
  • 18:03 - 18:05
  • 18:05 - 18:09
  • 18:09 - 18:12
  • 18:12 - 18:19
  • 18:20 - 18:26
  • 18:26 - 18:29
  • 18:30 - 18:37
  • 18:37 - 18:41
  • 18:42 - 18:50
  • 18:51 - 18:58
  • 18:59 - 19:08
  • 19:08 - 19:15
  • 19:16 - 19:22
  • 19:22 - 19:24
  • 19:24 - 19:28
  • 19:30 - 19:36
  • 19:36 - 19:40
  • 19:42 - 19:50
  • 19:50 - 19:54
  • 19:55 - 20:01
  • 20:01 - 20:06
  • 20:06 - 20:14
  • 20:15 - 20:23
  • 20:23 - 20:26
  • 20:27 - 20:34
  • 20:34 - 20:40
  • 20:40 - 20:45
  • 20:46 - 20:51
  • 20:51 - 20:58
  • 20:59 - 21:03
  • 21:03 - 21:09
  • 21:10 - 21:18
  • 21:18 - 21:21
  • 21:28 - 21:42
  • 21:43 - 21:47
  • 21:47 - 21:52
  • 21:52 - 21:54
  • 21:54 - 21:59
  • 21:59 - 22:01
  • 22:01 - 22:05
  • 22:05 - 22:11
  • 22:11 - 22:16
  • 22:17 - 22:24
  • 22:26 - 22:32
  • 22:32 - 22:35
  • 22:37 - 22:46
  • 22:46 - 22:53
  • 22:54 - 22:56
  • 22:58 - 23:07
  • 23:08 - 23:13
  • 23:14 - 23:17
  • 23:17 - 23:27
  • 23:29 - 23:31
  • 23:31 - 23:38
  • 23:39 - 23:44
  • 23:44 - 23:47
  • 23:48 - 23:55
  • 23:55 - 24:00
  • 24:00 - 24:04
  • 24:04 - 24:09
  • 24:09 - 24:10
  • 24:10 - 24:12
  • 24:13 - 24:17
  • 24:17 - 24:20
  • 24:20 - 24:22
  • 24:22 - 24:24
  • 24:25 - 24:27
  • 24:27 - 24:31
  • 24:32 - 24:35
  • 24:35 - 24:38
  • 24:39 - 24:42
  • 24:42 - 24:44
  • 24:45 - 24:48
  • 24:48 - 24:51
  • 24:52 - 24:54
  • 24:54 - 24:55
  • 24:55 - 25:00
  • 25:00 - 25:02
  • 25:02 - 25:05
  • 25:05 - 25:09
  • 25:09 - 25:11
  • 25:11 - 25:14
  • 25:14 - 25:16
  • 25:16 - 25:17
  • 25:18 - 25:23
  • 25:24 - 25:28
  • 25:28 - 25:30
  • 25:30 - 25:32
  • 25:32 - 25:35
  • 25:35 - 25:38
  • 25:38 - 25:40
  • 25:40 - 25:41
  • 25:42 - 25:46
  • 25:46 - 25:53
  • 25:53 - 25:55
  • 25:55 - 25:58
  • 25:58 - 26:01
  • 26:01 - 26:04
  • 26:04 - 26:07
  • 26:08 - 26:13
  • 26:14 - 26:19
  • 26:20 - 26:24
  • 26:25 - 26:28
  • 26:29 - 26:31
  • 26:31 - 26:33
  • 26:33 - 26:36
  • 26:36 - 26:42
  • 26:42 - 26:46
  • 26:46 - 26:48
  • 26:49 - 26:53
  • 26:53 - 26:58
  • 26:58 - 27:04
  • 27:04 - 27:07
  • 27:07 - 27:11
  • 27:12 - 27:14
  • 27:15 - 27:18
  • 27:18 - 27:21
  • 27:21 - 27:23
  • 27:23 - 27:25
  • 27:25 - 27:27
  • 27:27 - 27:28
  • 27:28 - 27:35
  • 27:35 - 27:37
  • 27:37 - 27:40
  • 27:40 - 27:45
  • 27:45 - 27:49
  • 27:49 - 27:53
  • 27:53 - 27:59
  • 27:59 - 28:02
  • 28:02 - 28:06
  • 28:07 - 28:10
  • 28:10 - 28:12
  • 28:12 - 28:15
  • 28:15 - 28:18
  • 28:18 - 28:19
  • 28:20 - 28:24
  • 28:24 - 28:28
  • 28:28 - 28:32
  • 28:32 - 28:36
  • 28:36 - 28:39
  • 28:40 - 28:50
  • 28:50 - 28:52
  • 28:53 - 28:59
  • 28:59 - 29:05
  • 29:05 - 29:07
  • 29:07 - 29:09
  • 29:10 - 29:11
  • 29:13 - 29:16
  • 29:16 - 29:18
  • 29:18 - 29:20
  • 29:20 - 29:22
  • 29:23 - 29:25
  • 29:25 - 29:27
  • 29:28 - 29:30
  • 29:31 - 29:33
  • 29:33 - 29:35
  • 29:35 - 29:37
  • 29:37 - 29:39
  • 29:40 - 29:46
  • 29:47 - 29:50
  • 29:50 - 29:52
  • 29:52 - 29:54
  • 29:55 - 29:58
  • 29:58 - 30:00
  • 30:01 - 30:06
  • 30:06 - 30:10
  • 30:10 - 30:14
  • 30:14 - 30:17
  • 30:17 - 30:18
  • 30:20 - 30:23
  • 30:23 - 30:26
  • 30:26 - 30:28
  • 30:28 - 30:31
  • 30:31 - 30:34
  • 30:36 - 30:38
  • 30:38 - 30:40
  • 30:40 - 30:44
  • 30:44 - 30:46
  • 30:48 - 30:50
  • 30:50 - 30:52
  • 30:53 - 30:55
  • 30:55 - 30:57
  • 30:57 - 30:59
  • 31:00 - 31:04
  • 31:04 - 31:08
  • 31:08 - 31:12
  • 31:12 - 31:13
  • 31:15 - 31:19
  • 31:20 - 31:24
  • 31:24 - 31:27
  • 31:27 - 31:31
  • 31:31 - 31:34
  • 31:34 - 31:35
  • 31:35 - 31:38
  • 31:38 - 31:42
  • 31:42 - 31:44
  • 31:44 - 31:47
  • 31:47 - 31:53
  • 31:53 - 31:57
  • 31:57 - 32:02
  • 32:04 - 32:08
  • 32:08 - 32:11
  • 32:12 - 32:14
  • 32:14 - 32:17
  • 32:17 - 32:24
  • 32:24 - 32:26
  • 32:27 - 32:30
  • 32:30 - 32:34
  • 32:34 - 32:37
  • 32:37 - 32:39
  • 32:39 - 32:42
  • 32:42 - 32:44
  • 32:44 - 32:48
  • 32:48 - 32:51
  • 32:51 - 32:54
  • 32:54 - 32:58
  • 32:58 - 33:01
  • 33:01 - 33:04
  • 33:04 - 33:07
  • 33:07 - 33:09
  • 33:09 - 33:12
  • 33:13 - 33:16
  • 33:16 - 33:21
  • 33:21 - 33:23
  • 33:23 - 33:25
  • 33:25 - 33:29
  • 33:29 - 33:35
  • 33:35 - 33:37
  • 33:37 - 33:41
  • 33:41 - 33:44
  • 33:44 - 33:46
  • 33:46 - 33:48
  • 33:48 - 33:51
  • 33:51 - 33:53
  • 33:53 - 33:57
  • 33:57 - 34:02
  • 34:02 - 34:03
  • 34:03 - 34:06
  • 34:06 - 34:08
  • 34:08 - 34:14
  • 34:14 - 34:18
  • 34:18 - 34:22
  • 34:22 - 34:25
  • 34:25 - 34:27
  • 34:27 - 34:30
  • 34:30 - 34:33
  • 34:33 - 34:35
  • 34:35 - 34:39
  • 34:39 - 34:42
  • 34:42 - 34:44
  • 34:44 - 34:46
  • 34:47 - 34:49
  • 34:50 - 34:53
  • 34:53 - 34:57
  • 34:57 - 35:01
  • 35:01 - 35:04
  • 35:04 - 35:08
  • 35:08 - 35:11
  • 35:11 - 35:14
  • 35:14 - 35:18
  • 35:18 - 35:20
  • 35:20 - 35:23
  • 35:23 - 35:27
  • 35:28 - 35:30
  • 35:30 - 35:32
  • 35:32 - 35:36
  • 35:36 - 35:39
  • 35:39 - 35:43
  • 35:43 - 35:48
  • 35:48 - 35:50
  • 35:50 - 35:52
  • 35:52 - 35:56
  • 35:56 - 35:59
  • 36:00 - 36:03
  • 36:03 - 36:07
  • 36:07 - 36:10
  • 36:10 - 36:14
  • 36:14 - 36:17
  • 36:17 - 36:20
  • 36:20 - 36:21
Title:
vimeo.com/.../436988743
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
36:21
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743
Marine Cailler edited French subtitles for vimeo.com/.../436988743

French subtitles

Revisions Compare revisions