아프리카의 힘과 정신을 기념하는 패션
-
0:01 - 0:05흔히 역사는 승자의 기록이라고 합니다.
-
0:05 - 0:06만약 그렇다면
-
0:06 - 0:09짓밟힌 이들은 어떻게 될까요?
-
0:09 - 0:12그들의 영예로운 과거에 대한
이야기를 전하지 않는다면 -
0:12 - 0:15어떻게 더 원대한 것을 꿈꿀 수 있을까요?
-
0:16 - 0:19저는 그저 옷을 만드는
사람으로서 이 자리에 섰지만 -
0:20 - 0:23고대와 현대의 직물을 다루면서
-
0:23 - 0:25더 원대한 소명을 발견했습니다.
-
0:25 - 0:27저는 디자이너로 일하면서
-
0:27 - 0:33우리 사회의 소외된 사람들을
대표하는 것이 얼마나 중요하고 -
0:33 - 0:39우리 중 취약한 사람들에게
더 이상 스스로와 타협하며 -
0:39 - 0:42주류에 속하려 하지 않아도 됨을
알리는 게 중요하다는 걸 알았습니다. -
0:42 - 0:47많은 사람들이 패션을
사소한 것으로 생각하지만 -
0:47 - 0:49실제로는 편견을 없애고
-
0:49 - 0:51소외된 사람들에게
자아상을 북돋아주는 -
0:51 - 0:54매우 강력한 도구가 될 수 있습니다.
-
0:55 - 0:58사회 변화를 이끌어 내는 수단으로서
디자인에 관심을 두는 것은 -
0:58 - 1:00저의 개인적인 일이기도 합니다.
-
1:00 - 1:04나이지리아 출신 미국인으로서
"아프리카인"이라는 단어가 -
1:04 - 1:07단순한 지역을 표현하는 것에서
경멸의 의미로 쉽게 바뀔 수 있음을 -
1:07 - 1:09잘 알고 있습니다.
-
1:10 - 1:13이 아름다운 대륙에서 온 우리들에게
아프리카인이 된다는 것은 -
1:13 - 1:15그 문화에서 영감을 받고
-
1:15 - 1:19미래를 향한 꺼지지 않는 희망으로
가득 차 있다는 것을 말합니다. -
1:19 - 1:25그래서 제가 태어난 곳에 대한
사람들의 편견을 바꾸기 위해 -
1:25 - 1:27저는 디자인을 통해 이야기 합니다.
-
1:28 - 1:29기쁨에 대한 이야기와
-
1:29 - 1:31승리에 대한 이야기,
-
1:31 - 1:34전 세계에 퍼져있는 아프리카인들의
인내에 대한 이야기를 합니다. -
1:35 - 1:36그 이야기에는
-
1:36 - 1:39역사적 기록을 바로잡기 위한
혼신의 노력이 담겨 있습니다. -
1:39 - 1:42왜냐하면 우리의 출신과 관계없이
-
1:42 - 1:47우리 민족을 타지로 밀어낸 복잡한 역사에
우리 모두가 영향을 받았기 때문입니다. -
1:48 - 1:51이 역사는 세상을 바라보는
우리의 관점을 만들고 -
1:51 - 1:54우리를 보는 주위의 편견도 만듭니다.
-
1:54 - 1:56이 편견과 맞서기 위해
-
1:56 - 1:59제 작업은 지구 곳곳의 미학을 다루고,
-
1:59 - 2:02포용력 추구의 중요성에 관한
이야기를 만듭니다. -
2:03 - 2:06유럽 고전 미술의 이미지를 변형시켜
-
2:06 - 2:08아프리카 미학과 결합하면서
-
2:08 - 2:12유색 인종을 중요한 역할로
재구성할 수 있고 -
2:12 - 2:16그들이 이전에는 가질 수 없었던
존엄성을 제공합니다. -
2:17 - 2:22이같은 접근 방식은 역사적으로 용인된
아프리카의 열등함을 뒤엎어 -
2:22 - 2:24자신들을 세련되지 않고
-
2:24 - 2:26품위 없게 묘사한 것을 지켜보며 성장한
-
2:26 - 2:29유색 인종에게 영감을 줍니다.
-
2:30 - 2:32이렇게 문화를 엮어 짠 직물은
-
2:32 - 2:34맞춤 제작한 의복이 되거나
-
2:34 - 2:38제가 지금 우연히 걸친 것과 같은
실크 스카프가 되기도 합니다 -
2:38 - 2:39(웃음)
-
2:40 - 2:43또한 유럽 고전주의 구조 속에
둘러싸여 있어도 -
2:43 - 2:47이 서사는 아프리카인 권익 신장의 가치를
대담하게 격찬합니다. -
2:48 - 2:55이렇게 장인들의 도구가 걸작이 되어
한때 복종해야 했던 이들을 기념합니다. -
2:57 - 3:01이 비유는 예술의 영역을 넘어
실제 세계로 확장됩니다. -
3:01 - 3:03이 옷을 난민들이 입든지
-
3:03 - 3:05세상을 바꾸는 기업가들이 입든지
-
3:05 - 3:10자신만의 정체성을 긍정적으로
표현할 자유가 주어지면 -
3:11 - 3:12마법같은 일이 벌어집니다.
-
3:12 - 3:13우리는 더 당당해지고
-
3:13 - 3:15더 큰 자부심과
자의식을 갖게 됩니다. -
3:15 - 3:18자신의 솔직하고 진정한 모습을
드러낼 수 있기 때문입니다. -
3:19 - 3:22또 결국에는 주변 사람들도
더 많은 것을 배우게 되고 -
3:22 - 3:26자신과 다른 관점에 대해
더 개방적이고 관대해집니다. -
3:27 - 3:29이렇듯 우리가 입는 옷으로
-
3:29 - 3:33외교에 있어서 보이지 않는
힘을 보여줄 수도 있습니다. -
3:34 - 3:35우리가 입는 옷은
-
3:35 - 3:38이질적으로 보이는 문화를 이어주는
다리가 될 수 있습니다. -
3:38 - 3:44그래서 저는 여러분 앞에
그저 옷 만드는 사람으로 나왔지만 -
3:45 - 3:47제 작업은 항상
패션 이상의 의미를 가졌습니다. -
3:48 - 3:51제가 목표로 하는 것은
문화적 표현을 달리 하여 -
3:51 - 3:54새롭고 미묘한 관점으로
유색 인종을 바라볼 수 있게 하고 -
3:55 - 3:56그로 인해
-
3:56 - 4:00사하라 사막 이남 아프리카의 자랑인
우리들이 세상으로 나아갈 때 -
4:00 - 4:02자부심을 갖도록 하는 것입니다.
-
4:03 - 4:05오래 전 승자들에 의해
-
4:05 - 4:08역사가 쓰여진 것은 사실이지만
-
4:09 - 4:11저는 새로운 세대 중 한 명입니다.
-
4:11 - 4:13제가 하는 일은
-
4:13 - 4:16더는 과거의 지배를 받지 않는,
미래를 꿈꾸는 사람들을 대변합니다. -
4:16 - 4:20오늘, 우리는 우리의 이야기를
할 준비가 되어있습니다. -
4:20 - 4:23타협하지 않고
사과도 하지 않으면서요. -
4:23 - 4:25그런데 의문 하나가
여전히 남아있습니다. -
4:26 - 4:29여러분은 우리 얘기를 들을
준비가 되어있습니까? -
4:31 - 4:32그러길 바랍니다.
-
4:32 - 4:35왜냐면 그와 상관없이
우리는 얘기할 것이니까요. -
4:35 - 4:36(박수)
- Title:
- 아프리카의 힘과 정신을 기념하는 패션
- Speaker:
- 왈레 오예지데(Walé Oyéjidé)
- Description:
-
디자이너이자 TED의 멤버인 왈레 오예지데는 "아프리카인이 된다는 것은 그곳의 문화에서 영감을 얻고 미래를 향한 꺼지지 않는 희망으로 가득 찬다는 것을 의미합니다."라고 말합니다. 자신의 레이블 Ikiré Jones과 함께 (이들의 작업은 마블의 "블랙 팬서"에서 확인할 수 있습니다.) 그는 고전 디자인을 이용해 아름답게 재단된 옷을 통한 이야기로 자주 소외된 사람들의 우아함과 기품을 보여줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:54
![]() |
JY Kang approved Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Sujin Byeon accepted Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Sujin Byeon edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Sujin Byeon edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Sujin Byeon edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit | |
![]() |
Hae Eun Park edited Korean subtitles for Fashion that celebrates African strength and spirit |