< Return to Video

Sex potrebuje novú metaforu. Tu je jedna...

  • 0:00 - 0:02
    Dnes by som Vám chcel porozprávať
  • 0:02 - 0:07
    o novom spôsobe, ako rozmýšľať o sexuálnej aktivite
  • 0:07 - 0:11
    v porovnaní so vzdelávaním o sexualite.
  • 0:11 - 0:13
    Ak sa dnes rozprávate o sexuálnej aktivite
  • 0:13 - 0:15
    s niekým v Amerike,
  • 0:15 - 0:19
    veľmi skoro zistíte, že sa nebavíte
  • 0:19 - 0:20
    len o sexuálnej aktivite.
  • 0:20 - 0:23
    Rozprávate sa aj o baseballe.
  • 0:23 - 0:28
    Lebo baseball je dominantnou kultúrnou metaforou,
  • 0:28 - 0:30
    ktorú Američania používajú, keď rozmýšľajú
  • 0:30 - 0:33
    a rozprávajú o sexuálnej aktivite.
  • 0:33 - 0:35
    Vieme to podľa toho,
  • 0:35 - 0:37
    že v angličtine je veľa slov,
  • 0:37 - 0:40
    ktoré na prvý pohľad hovoria o baseballe,
  • 0:40 - 0:44
    ale v skutočnosti hovoria o sexuálnej aktivite.
  • 0:44 - 0:47
    Napríklad, môžete byť nadhadzovač alebo chytač,
  • 0:47 - 0:49
    podľa toho, či
  • 0:49 - 0:53
    vykonávate sexuálny akt, alebo ho príjmate.
  • 0:53 - 0:54
    Potom sú tu samozrejme méty,
  • 0:54 - 0:57
    ktoré označujú špecifické sexuálne aktivity
  • 0:57 - 1:00
    v konkrétnom poradí.
  • 1:00 - 1:03
    Ich výsledkom je nakoniec
  • 1:03 - 1:04
    odpálenie homerunu,
  • 1:04 - 1:06
    čo väčšinou znamená vaginálny styk
  • 1:06 - 1:08
    až po dosiahnutie orgazmu,
  • 1:08 - 1:11
    minimálne teda pre muža.
  • 1:11 - 1:12
    (smiech)
  • 1:12 - 1:14
    Môžte byť aj v oute (strike out), čo znamená,
  • 1:14 - 1:16
    že nezažijete žiadnu sexuálnu aktivitu.
  • 1:16 - 1:18
    Alebo môžte sedieť na lavičke,
  • 1:18 - 1:20
    čo znamená, že ste panic alebo niekto,
  • 1:20 - 1:22
    kto je z nejakého dôvodu mimo hry,
  • 1:22 - 1:26
    možno kvôli vášmu veku, alebo schopnostiam
  • 1:26 - 1:29
    či zručnostiam.
  • 1:29 - 1:30
    Pálka predstavuje penis,
  • 1:30 - 1:34
    a "zarastená striedačka" je vulva alebo vagína.
  • 1:34 - 1:37
    Rukavica označuje kondóm,
  • 1:37 - 1:40
    meniaci sa pálkar je bisexuál
  • 1:40 - 1:44
    a my gayovia a lezby hráme za druhý tím.
  • 1:44 - 1:47
    A potom tu máme toto:
  • 1:47 - 1:51
    "ak je na ihrisku tráva, hraj baseball."
  • 1:51 - 1:53
    To väčšinou znamená,
  • 1:53 - 1:56
    že ak mladý človek, najmä mladá žena
  • 1:56 - 1:58
    je dosť stará na to, aby mala pubické ochlpenie,
  • 1:58 - 2:01
    je aj dosť stará na to, aby ste s ňou mali sex.
  • 2:01 - 2:04
    Tento baseballový model je však neuveriteľne problematický.
  • 2:04 - 2:06
    Je sexistický. Je heterosexistický.
  • 2:06 - 2:09
    Je súťaživý. Je zameraný na dosahovanie cieľov.
  • 2:09 - 2:11
    A nemôže viesť k zdravému rozvoju sexuality
  • 2:11 - 2:14
    u mladých ľudí či dospelých.
  • 2:14 - 2:16
    Takže potrebujeme nový model.
  • 2:16 - 2:19
    Dnes som tu preto, aby som vám ponúkol tento nový model.
  • 2:19 - 2:21
    Je založený na
  • 2:21 - 2:22
    pizzi.
  • 2:22 - 2:26
    Pizza je niečo, čomu všetci rozumejú
  • 2:26 - 2:29
    a väčšina ľudí si ju spája s pozitívnou skúsenosťou.
  • 2:29 - 2:30
    Takže poďme na to.
  • 2:30 - 2:33
    Zoberme si baseball a pizzu a porovnajme ich
  • 2:33 - 2:36
    v troch aspektoch sexuálnej aktivity:
  • 2:36 - 2:38
    spúšťač sexuálnej aktivity,
  • 2:38 - 2:40
    čo sa deje počas sexuálnej aktivity,
  • 2:40 - 2:43
    a očakávaný výsledok sexuálnej aktivity.
  • 2:43 - 2:46
    Takže, kedy hráte baseball?
  • 2:46 - 2:48
    Baseball hráte v baseballovej sezóne
  • 2:48 - 2:51
    a vtedy, keď je hra naplánovaná v rozvrhu.
  • 2:51 - 2:53
    Nie je to zrovna vaša voľba.
  • 2:53 - 2:56
    Čiže ak ste na školskej párty, alebo je to vaša svadobná noc,
  • 2:56 - 2:59
    alebo ste na oslave, alebo len vaši rodičia nie sú doma
  • 2:59 - 3:02
    - vy len pripravíte cesto.
  • 3:02 - 3:03
    Viete si predstaviť, že poviete vášmu trénerovi
  • 3:03 - 3:06
    "Hmm, dnes sa na to veľmi necítim,
  • 3:06 - 3:08
    myslím, že dnešnú hru vynechám."
  • 3:08 - 3:10
    Takto to proste nefunguje.
  • 3:10 - 3:12
    Keď hráte baseball,
  • 3:12 - 3:15
    automaticky máte dva tímy proti sebe.
  • 3:15 - 3:17
    Jeden hrá v útoku, druhý v obrane.
  • 3:17 - 3:20
    A niekto sa pokúša dostať hlbšie do poľa.
  • 3:20 - 3:22
    Väčšinou sa to pripisuje chlapcovi.
  • 3:22 - 3:25
    A niekto sa snaží zabrániť tomu druhému, aby sa dostal do pola.
  • 3:25 - 3:27
    To väčšinou platí pre dievčatá.
  • 3:27 - 3:28
    Je to o súťaži.
  • 3:28 - 3:30
    Nehráme spolu.
  • 3:30 - 3:31
    Hráme proti sebe.
  • 3:31 - 3:33
    Keď si prídete zahrať baseball,
  • 3:33 - 3:36
    nikto nemá potrebu rozprávať sa o tom, ako to bude prebiehať
  • 3:36 - 3:38
    alebo v čom je táto hra pre nás dobrá.
  • 3:38 - 3:39
    Každý pozná pravidlá.
  • 3:39 - 3:44
    Každý zaujme svoju pozíciu a začne hrať.
  • 3:44 - 3:46
    Ale kedy si dáte pizzu?
  • 3:46 - 3:50
    No, pizzu si dáte, keď máte na ňu chuť.
  • 3:50 - 3:55
    Začína to vnútorným pocitom, vnútornou túžbou alebo potrebou.
  • 3:55 - 3:58
    "Hmm. Dal by som si pizzu."
  • 3:58 - 4:00
    (Smiech)
  • 4:00 - 4:03
    A keďže je to vnútorná túžba,
  • 4:03 - 4:05
    máme nejaký pocit kontroly nad ňou.
  • 4:05 - 4:07
    Môžem si povedať, že som síce hladný,
  • 4:07 - 4:11
    ale viem, že teraz nie je vhodný čas na jedlo.
  • 4:11 - 4:14
    A keď sa s niekým rozhodneme dať si pizzu,
  • 4:14 - 4:16
    nesúťažíme proti sebe,
  • 4:16 - 4:18
    hľadáme zážitok,
  • 4:18 - 4:19
    o ktorý sa obaja podelíme,
  • 4:19 - 4:21
    ktorý je uspokojujúci pre nás oboch.
  • 4:21 - 4:24
    A keď sa s niekým rozhodnete ísť na pizzu,
  • 4:24 - 4:26
    čo urobíte ako prvé?
  • 4:26 - 4:28
    Porozprávate sa o tom.
  • 4:28 - 4:29
    Rozprávate sa o tom, čo chcete.
  • 4:29 - 4:31
    Rozprávate sa o tom, čo máte radi.
  • 4:31 - 4:32
    Dokonca môžte vyjednávať.
  • 4:32 - 4:35
    "Aký máš názor na feferónky?" (Smiech)
  • 4:35 - 4:38
    "Nemám ich moc rád. Radšej mám šampiňóny."
  • 4:38 - 4:40
    "No možno by sme si mohli dať polku takú a polku takú."
  • 4:40 - 4:42
    Aj keď s niekým chodíte na pizzu
  • 4:42 - 4:45
    už veľmi dlho,
  • 4:45 - 4:47
    nepoviete si vždy:
  • 4:47 - 4:49
    "Dáme si to, čo vždy?"
  • 4:49 - 4:50
    (Smiech)
  • 4:50 - 4:54
    "Alebo niečo odvážnejšie?"
  • 4:54 - 4:56
    Takže pri baseballe,
  • 4:56 - 4:58
    ak sa bavíme o sexuálnej aktivite,
  • 4:58 - 4:59
    ak hráte baseball
  • 4:59 - 5:02
    máte len dosiahnuť méty
  • 5:02 - 5:04
    jednu po druhej, v správnom poradí.
  • 5:04 - 5:06
    Nemôžte odpáliť loptu a bežať do pravého pola.
  • 5:06 - 5:07
    Tak to nefunguje.
  • 5:07 - 5:10
    A tiež nemôžte ísť na druhú métu a povedať:
  • 5:10 - 5:14
    "Tu sa mi to páči, tu zostanem."
  • 5:14 - 5:16
    Nie.
  • 5:16 - 5:18
    A tiež samozrejme, na baseball potrebujete
  • 5:18 - 5:20
    určitú výstroj a zručnosti.
  • 5:20 - 5:24
    Nie každý môže hrať baseball. Je to dosť exkluzívne.
  • 5:24 - 5:26
    Ok, ale čo takto pizza?
  • 5:26 - 5:28
    Keď sa snažíme prísť na to, čo je dobré dať si na pizzu,
  • 5:28 - 5:31
    nie je to o tom, čo nám spôsobuje potešenie?
  • 5:31 - 5:33
    Existuje milión rôznych druhov pizze.
  • 5:33 - 5:35
    Je milión rôznych prísad.
  • 5:35 - 5:37
    Je milión rôznych spôsobov, ako jesť pizzu.
  • 5:37 - 5:40
    A žiadny nie je nesprávny. Sú len iné.
  • 5:40 - 5:42
    A v tomto prípade je inakosť dobrá,
  • 5:42 - 5:44
    lebo zvyšuje šance na to,
  • 5:44 - 5:47
    že zažijeme uspokojujúcu skúsenosť.
  • 5:47 - 5:50
    A nakoniec, čo je očakávaným výsledkom baseballu?
  • 5:50 - 5:54
    No, baseball hráte, aby ste vyhrali.
  • 5:54 - 5:56
    Chcete obehnúť čo najviac mét.
  • 5:56 - 5:58
    Baseball má vždy víťaza,
  • 5:58 - 6:02
    čo znamená, že má vždy aj porazeného.
  • 6:02 - 6:03
    Ale čo tak pizza?
  • 6:03 - 6:05
    No s pizzou, vlastne...
  • 6:05 - 6:09
    nie je tam žiadna výhra. Ako vyhráte v pizzi?
  • 6:09 - 6:12
    Nevyhráte. Ale pýtate sa:
  • 6:12 - 6:14
    "Sme spokojní?"
  • 6:14 - 6:16
    A to niekedy môže byť v rôznej miere,
  • 6:16 - 6:18
    v rôznych časoch alebo s rôznymi ľuďmi
  • 6:18 - 6:20
    v rôzne dni.
  • 6:20 - 6:23
    A my sa rozhodneme, kedy budeme uspokojení.
  • 6:23 - 6:26
    Ak sme stále hladní, dáme si viac.
  • 6:26 - 6:28
    Ale ak zjete príliš veľa,
  • 6:28 - 6:30
    cítite sa hnusne.
  • 6:30 - 6:32
    (Smiech)
  • 6:32 - 6:35
    Tak čo keby sme použili tento model pizze
  • 6:35 - 6:38
    a položili ho navrch sexuálnej výchovy?
  • 6:38 - 6:41
    V dnešnej dobe je veľa sexuálnej výchovy
  • 6:41 - 6:44
    príliš ovplyvnené baseballovým modelom,
  • 6:44 - 6:48
    a tvorí základ výchovy, ktorá automaticky
  • 6:48 - 6:52
    produkuje nezdravú sexualitu u mladých ľudí.
  • 6:52 - 6:54
    A títo mladí ľudia zostarnú.
  • 6:54 - 6:57
    ale ak by sa nám podarilo vytvoriť sexuálnu výchovu,
  • 6:57 - 7:00
    ktorá by sa viac podobala na pizzu,
  • 7:00 - 7:03
    vytvorili by sme výchovu, ktorá nabáda ľudí
  • 7:03 - 7:05
    rozmýšľať nad svojimi vlastnými túžbami,
  • 7:05 - 7:09
    aby uvažovali nad rozhodnutiami, nad tým, čo chcú,
  • 7:09 - 7:11
    aby sa o tom rozprávali so svojimi partnermi,
  • 7:11 - 7:13
    a nakoniec, aby nehľadali
  • 7:13 - 7:16
    nejaký vonkajší výsledok
  • 7:16 - 7:19
    ale to, čo im spôsobuje potešenie,
  • 7:19 - 7:22
    o ktorom sa môžme rozhodnúť.
  • 7:22 - 7:23
    Mohli ste si všimnúť
  • 7:23 - 7:25
    v porovnaní baseballu a pizze,
  • 7:25 - 7:28
    že pri baseballe je to celé o príkazoch.
  • 7:28 - 7:30
    Sú tam samé výkričníky.
  • 7:30 - 7:33
    Ale pri modely pizze sú to otázky.
  • 7:33 - 7:35
    A kto odpovie na tie otázky?
  • 7:35 - 7:39
    Vy. Ja.
  • 7:39 - 7:41
    Tak si pamätajte, keď sa bavíme o
  • 7:41 - 7:44
    sexuálnej výchove a sexuálnej aktivite,
  • 7:44 - 7:46
    baseball, si mimo.
  • 7:46 - 7:49
    Pizza je tým spôsobom, ako myslieť na zdravú,
  • 7:49 - 7:51
    uspokojujúcu sexuálnu aktivitu
  • 7:51 - 7:54
    a dobrú, pochopiteľnú sexuálnu výchovu.
  • 7:54 - 7:57
    ďakujem pekne za Váš čas.
  • 7:57 - 8:01
    (Potlesk)
Title:
Sex potrebuje novú metaforu. Tu je jedna...
Speaker:
Al Vernacchio
Description:

Al Vernacchio tvrdí, že z nejakého dôvodu, všetky metafory pre rozhovor o sexe, ktoré sa používajú v Amerike pochádzajú z baseballu - skórovanie, dosiahnutie prvej méty atď. Problém je, že táto metafora rámcuje sex ako súťaž s víťazom a porazeným. Namiesto toho ponúka novú metaforu, takú, ktorá je viac o zdieľanom potešení, diskusii a súhlase, naplnení a pôžitku. Poďme sa rozprávať o... pizzi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:21
  • Please break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles

Slovak subtitles

Revisions