< Return to Video

比利·柯林斯:描写身边的每时每刻

  • 0:00 - 0:02
    比利•柯林斯:我今天为大家推荐
  • 0:02 - 0:04
    您每日应摄取的
  • 0:04 - 0:06
    “诗”量。
  • 0:06 - 0:08
    而我与大家分享的方法,
  • 0:08 - 0:10
    就是向大家展示
  • 0:10 - 0:12
    我五首诗的
  • 0:12 - 0:14
    五个动画短片。
  • 0:14 - 0:16
    让我先简单介绍一下这些动画的来源吧,
  • 0:16 - 0:18
    因为这两种媒体的结合
  • 0:18 - 0:21
    似乎并不是件很自然或必须的事。
  • 0:21 - 0:25
    但当我还是美国桂冠诗人的时候
  • 0:25 - 0:27
    我很爱这样说,
  • 0:27 - 0:29
    (笑声)
  • 0:29 - 0:32
    因为这是一种很好的起句方式。
  • 0:32 - 0:35
    当我还是他的时候,
  • 0:35 - 0:38
    智威汤逊广告公司来找过我,
  • 0:38 - 0:40
    他们受雇于
  • 0:40 - 0:42
    圣丹斯频道。
  • 0:42 - 0:44
    他们有意让我录一些我的诗,
  • 0:44 - 0:46
    然后让动画制作师
  • 0:46 - 0:48
    将它们做成影片。
  • 0:48 - 0:50
    起初我有些不愿,
  • 0:50 - 0:52
    因为我一直认为
  • 0:52 - 0:54
    诗歌可以是一种独立的个体。
  • 0:54 - 0:57
    之前尝试把我的诗与音乐结合在一起
  • 0:57 - 0:59
    的作品都非常糟糕,
  • 0:59 - 1:02
    无一例外。
  • 1:02 - 1:05
    而且如果一首诗是用耳朵“写”的,
  • 1:05 - 1:08
    那么当它被创作出来时,
  • 1:08 - 1:10
    就已经有了它的乐曲。
  • 1:10 - 1:12
    当然,如果你在读一首诗,
  • 1:12 - 1:14
    诗中提到了牛,
  • 1:14 - 1:16
    你完全不需要这页纸上
  • 1:16 - 1:18
    画有一头牛。
  • 1:18 - 1:21
    我说,就让读者动一小会脑子吧。
  • 1:21 - 1:24
    但是我还是同意了,这毕竟是个很有意思的尝试,
  • 1:24 - 1:27
    而且我自从儿时就对动画
  • 1:27 - 1:30
    上瘾。
  • 1:30 - 1:32
    我想,
  • 1:32 - 1:35
    相比较迪更生、柯尔律治或华兹华斯来说,
  • 1:35 - 1:37
    对我的想象力更有帮助的
  • 1:37 - 1:39
    是华纳兄弟动画公司,梅里小旋律,
  • 1:39 - 1:42
    和兔宝宝的动画。
  • 1:42 - 1:45
    兔八哥也是我的钟爱。
  • 1:46 - 1:50
    所以这个方法也许会使诗歌出现在电视中。
  • 1:50 - 1:53
    而且我十分支持在公共地点展示的诗歌
  • 1:53 - 1:56
    在公交车上,地铁里,
  • 1:56 - 2:00
    广告牌上,麦片盒上......
  • 2:00 - 2:04
    当我还是桂冠诗人时,我又来了,
  • 2:04 - 2:07
    但我没办法,这的确是真的
  • 2:07 - 2:10
    (笑声)
  • 2:10 - 2:13
    我在达美航空开创了一个诗歌频道,
  • 2:13 - 2:15
    开通了几年时间。
  • 2:15 - 2:18
    所以当你在飞机上的时候也可以听到诗歌。
  • 2:18 - 2:20
    我的想法就是,
  • 2:20 - 2:23
    把诗歌从书架上搬下来
  • 2:23 - 2:25
    传播到日常生活中,是一件很好的事情。
  • 2:25 - 2:28
    你也许愿意尝试以诗开始一场会议。
  • 2:28 - 2:31
    当你在广告牌上看到、在收音机中听到、
  • 2:31 - 2:33
    从麦片盒上或其它地方读到一首诗的时候,
  • 2:33 - 2:35
    它们往往都出现得太突然,
  • 2:35 - 2:37
    让你来不及
  • 2:37 - 2:41
    调动你高中时就
  • 2:41 - 2:44
    配备的诗歌防御罩。
  • 2:46 - 2:49
    那么让我们从第一首开始吧。
  • 2:49 - 2:52
    这是首简短的的小诗,名叫“布达佩斯”。
  • 2:52 - 2:54
    它展现,
  • 2:54 - 2:56
    或试图展现
  • 2:56 - 3:00
    创作过程的奥秘。
  • 3:01 - 3:03
    (视频)旁白:“布达佩斯”。
  • 3:03 - 3:06
    我的笔划过纸页
  • 3:06 - 3:09
    像是个奇异动物的鼻子,
  • 3:09 - 3:11
    形似人的手臂
  • 3:11 - 3:13
    穿在宽大的
  • 3:13 - 3:15
    绿色毛衣的袖子里。
  • 3:15 - 3:18
    我看着它不停地嗅着纸张,
  • 3:18 - 3:21
    像个觅食的动物,
  • 3:21 - 3:23
    别无它想,
  • 3:23 - 3:26
    只为寻蛆和昆虫果腹,
  • 3:26 - 3:29
    争取再活一天。
  • 3:29 - 3:32
    它只想明天还留在此地,
  • 3:32 - 3:34
    或许穿在
  • 3:34 - 3:36
    格子衬衫的袖子里,
  • 3:36 - 3:38
    鼻尖对准纸页,
  • 3:38 - 3:42
    尽职地多写几行。
  • 3:42 - 3:44
    而我,则向窗外望去,
  • 3:44 - 3:46
    想象着布达佩斯
  • 3:46 - 3:48
    或是别的
  • 3:48 - 3:51
    我还没去过的城市。
  • 3:52 - 3:55
    看上去动画是对诗的理解有所帮助。
  • 3:55 - 3:57
    (掌声)
  • 3:57 - 4:01
    写作对我来说其实并没有那么容易。
  • 4:01 - 4:06
    但我喜欢装作它很容易。
  • 4:06 - 4:09
    我有位学生,在一堂入门课后
  • 4:09 - 4:14
    对我说:“你知道吗写诗其实比写作要难?”
  • 4:14 - 4:17
    我觉得她的话虽然并不正确,但却很有深度。
  • 4:17 - 4:20
    (笑声)
  • 4:20 - 4:23
    总之,我宁愿装作我下笔如流。
  • 4:23 - 4:26
    我另一个诗人朋友有句口号,
  • 4:26 - 4:29
    他说:“如果你一开始不成功,
  • 4:29 - 4:32
    就把你所有尝试过的迹象都藏起来。”
  • 4:32 - 4:34
    (笑声)
  • 4:34 - 4:37
    下首诗也是很短的一首。
  • 4:37 - 4:40
    诗只是把有些事物用不同的方式表达出来。
  • 4:40 - 4:43
    但我相信下面这首诗可以被总结为:
  • 4:43 - 4:46
    “有时你吃熊,有时熊吃你。”
  • 4:46 - 4:48
    它使用的意象
  • 4:48 - 4:50
    是玩具屋中的家具。
  • 4:50 - 4:53
    (影视)旁白:“有些天”
  • 4:54 - 4:56
    有些天
  • 4:56 - 4:59
    我把人偶放到他们在桌旁应属的位置。
  • 4:59 - 5:01
    如果他们的膝盖可以弯曲,
  • 5:01 - 5:03
    我就让他们曲腿而坐,
  • 5:03 - 5:07
    并把他们固定在小木椅上。
  • 5:07 - 5:10
    一整个下午他们对望着彼此,
  • 5:10 - 5:12
    那个身着棕色西服的男子,
  • 5:12 - 5:14
    那个穿着蓝色裙子的女人,
  • 5:14 - 5:18
    一动不动,任你摆布。
  • 5:18 - 5:20
    又有些天,
  • 5:20 - 5:22
    我则是那个玩偶,身子被提起,
  • 5:22 - 5:26
    然后放进玩具屋的餐厅中,
  • 5:26 - 5:29
    和别的玩偶一起坐在长桌前。
  • 5:29 - 5:31
    很好笑吧。
  • 5:31 - 5:33
    但是你会如何面对
  • 5:33 - 5:36
    日复一日中,你不知道
  • 5:36 - 5:38
    自己会像
  • 5:38 - 5:41
    神明般阔步而行,
  • 5:41 - 5:44
    肩入云霄;
  • 5:44 - 5:46
    或是坐在那儿,
  • 5:46 - 5:48
    在墙纸边,
  • 5:48 - 5:50
    小小的塑料脸庞
  • 5:50 - 5:54
    直视前方?
  • 5:56 - 6:01
    (掌声)
  • 6:01 - 6:04
    这里一定带有恐怖片的成分。
  • 6:04 - 6:06
    下一首是叫做“健忘”,
  • 6:06 - 6:08
    它其实是一篇类似诗的小品,
  • 6:08 - 6:12
    是有关忘性的。
  • 6:12 - 6:14
    诗是以
  • 6:14 - 6:17
    一种被人们称作
  • 6:17 - 6:19
    文学健忘症的忘性
  • 6:19 - 6:21
    开始的。
  • 6:21 - 6:25
    换句话说就是忘记你读过的内容。
  • 6:28 - 6:30
    (视频)旁白:“健忘”。
  • 6:30 - 6:33
    首先消失的是作者的名字,
  • 6:33 - 6:35
    而后便是
  • 6:35 - 6:37
    标题、情节、
  • 6:37 - 6:39
    心碎的结局。
  • 6:39 - 6:41
    整本小说
  • 6:41 - 6:44
    突然变成了你从未读过的,
  • 6:44 - 6:46
    甚至从未听说过的。
  • 6:46 - 6:48
    就好像,一个个
  • 6:48 - 6:51
    你珍惜的记忆
  • 6:51 - 6:55
    都退休到了头脑的南半球,
  • 6:55 - 6:57
    去了一个小小的渔村,
  • 6:57 - 6:59
    完全失去了联络。
  • 6:59 - 7:01
    很久以前,
  • 7:01 - 7:04
    你吻别了那九个缪斯女神的名字,
  • 7:04 - 7:06
    你眼看着二次方程
  • 7:06 - 7:08
    打包走人。
  • 7:08 - 7:10
    甚至是现在,
  • 7:10 - 7:12
    当你熟记了行星的顺序,
  • 7:12 - 7:14
    也有其它的什么正在溜走,
  • 7:14 - 7:16
    也许是一朵州花,
  • 7:16 - 7:18
    一位叔叔的住址,
  • 7:18 - 7:20
    或是巴拉圭的首都。
  • 7:20 - 7:22
    不管
  • 7:22 - 7:24
    你在费力地回想什么,
  • 7:24 - 7:27
    它都没有在你的舌尖停稳,
  • 7:27 - 7:29
    也没有
  • 7:29 - 7:31
    潜伏在你脾脏中
  • 7:31 - 7:33
    某个隐蔽的角落。
  • 7:33 - 7:35
    它已漂走了,
  • 7:35 - 7:38
    顺着神话中的黑暗河流。
  • 7:38 - 7:41
    你只能回忆起它的名字以L开始。
  • 7:41 - 7:43
    剩下的你记不起来了。
  • 7:43 - 7:46
    就在你通往遗忘的路上,
  • 7:46 - 7:48
    你将加入那些
  • 7:48 - 7:50
    甚至忘记了如何游泳
  • 7:50 - 7:53
    和骑自行车的人们。
  • 7:53 - 7:56
    怪不得,你在午夜起身,
  • 7:56 - 7:59
    在一本关于战争的书中查找
  • 7:59 - 8:01
    一场著名战役的日期。
  • 8:01 - 8:03
    怪不得,窗中的月亮
  • 8:03 - 8:06
    似乎已飘出那首
  • 8:06 - 8:10
    你曾铭记于心的情诗。
  • 8:12 - 8:20
    (掌声)
  • 8:20 - 8:22
    下一首诗名叫“郊外”,
  • 8:22 - 8:24
    是有关于
  • 8:24 - 8:26
    我在大学时
  • 8:26 - 8:29
    的一个同学,也是我现在的一位朋友。
  • 8:29 - 8:31
    他那时候,和现在一样,都住在佛蒙特。
  • 8:31 - 8:33
    而我住在纽约市。
  • 8:33 - 8:35
    我们会去看望彼此。
  • 8:35 - 8:37
    我去他郊外找他的时候,
  • 8:37 - 8:40
    他就会教我猎鹿之类的事,
  • 8:40 - 8:43
    对我来说基本上就是带着一把猎枪迷路。
  • 8:43 - 8:45
    (笑声)
  • 8:45 - 8:47
    还有钓鳟鱼、等等。
  • 8:47 - 8:49
    他也会来纽约
  • 8:49 - 8:51
    然后我就会教他我所知道的,
  • 8:51 - 8:53
    大部分内容无非是抽烟喝酒。
  • 8:53 - 8:55
    (笑声)
  • 8:55 - 8:58
    我们用这种方式交换知识。
  • 8:58 - 9:00
    下面这首诗
  • 9:00 - 9:03
    与我的这位朋友有关。
  • 9:03 - 9:05
    他曾试图向我解释一则郊外
  • 9:05 - 9:07
    家庭生活传统,
  • 9:07 - 9:09
    而最初我觉得这一点很难理解。
  • 9:09 - 9:11
    这首诗名叫“郊外”。
  • 9:11 - 9:14
    (影视)旁白:“郊外”。
  • 9:14 - 9:16
    当你告诉我
  • 9:16 - 9:18
    不要把易燃的火柴
  • 9:18 - 9:21
    随便扔在家里时,
  • 9:21 - 9:24
    我很是不解。
  • 9:24 - 9:26
    因为老鼠有可能会爬过去
  • 9:26 - 9:28
    然后引起着火。
  • 9:28 - 9:31
    但是,当你拧下
  • 9:31 - 9:33
    装火柴的圆罐盖子时,
  • 9:33 - 9:35
    你的表情那么坦诚,
  • 9:35 - 9:38
    还说要把火柴一直存放在那里。
  • 9:38 - 9:40
    那晚谁睡得着呀?
  • 9:40 - 9:42
    谁能不去想
  • 9:42 - 9:45
    那只不大可能会出现的老鼠
  • 9:45 - 9:48
    顺着冷水管爬到
  • 9:48 - 9:50
    印花的墙纸后,
  • 9:50 - 9:52
    用尖锐的牙齿叼起
  • 9:52 - 9:55
    一只木棍火柴?
  • 9:55 - 9:58
    谁会看不到他拐过墙角?
  • 9:58 - 10:01
    谁会看不到那蓝色的火柴头划过粗糙的房梁,
  • 10:01 - 10:03
    和那突如其来的火焰?
  • 10:03 - 10:07
    在一个明亮耀眼的瞬间,这生物
  • 10:07 - 10:09
    突然穿越了时代.
  • 10:09 - 10:11
    成为了一个纵火者,
  • 10:11 - 10:13
    一个火炬手。
  • 10:13 - 10:15
    在一场被人遗忘的祭祀上,
  • 10:15 - 10:17
    谁会看不到小小的棕色祭司
  • 10:17 - 10:19
    照亮了古老的夜晚?
  • 10:19 - 10:22
    谁会注意不到
  • 10:22 - 10:24
    那被炽热的光芒照亮了的
  • 10:24 - 10:26
    带着惊异的
  • 10:26 - 10:29
    别的老鼠的小小脸庞,
  • 10:29 - 10:31
    那些曾经住在
  • 10:31 - 10:35
    你郊外家中的居民?
  • 10:35 - 10:38
    (掌声)
  • 10:38 - 10:40
    谢谢。
  • 10:40 - 10:42
    (掌声)
  • 10:42 - 10:45
    谢谢。这最后一首诗名叫“已故之人”,
  • 10:45 - 10:47
    是我在参加完一场朋友的葬礼后所作,
  • 10:47 - 10:49
    但这与我朋友的赞颂者所言不同。
  • 10:49 - 10:51
    因为他们会说,
  • 10:51 - 10:54
    已故之人看到我们大家都聚集在这里时,
  • 10:54 - 10:56
    是多么的快乐。
  • 10:56 - 10:59
    对我来说,这是死后非常不好的开始,
  • 10:59 - 11:02
    因为你要目睹自己的葬礼并做到心满意足。
  • 11:02 - 11:06
    所以这首诗名叫“已故之人”。
  • 11:06 - 11:08
    (影视)旁白:“已故之人”。
  • 11:08 - 11:11
    死去的人会在天上一直看着我们,
  • 11:11 - 11:13
    他们如是说。
  • 11:13 - 11:16
    当我们穿鞋,或是做三明治的时候,
  • 11:16 - 11:18
    他们会
  • 11:18 - 11:21
    从天堂一条透明底的船中望下来,
  • 11:21 - 11:23
    一边望着我们,
  • 11:23 - 11:25
    一边驶向永恒。
  • 11:25 - 11:27
    他们会看着我们的头顶
  • 11:27 - 11:29
    在人间移动。
  • 11:29 - 11:31
    当我们躺在
  • 11:31 - 11:33
    草地或睡椅上,
  • 11:33 - 11:35
    或许沉溺于
  • 11:35 - 11:38
    温暖午后的嘈杂中,
  • 11:38 - 11:41
    他们以为我们也在看着他们。
  • 11:41 - 11:43
    于是他们抬起船桨,
  • 11:43 - 11:45
    悄悄地,
  • 11:45 - 11:48
    向父母一样,
  • 11:48 - 11:51
    等着我们闭上眼睛。
  • 11:53 - 12:00
    (掌声)
  • 12:00 - 12:02
    我不确定别的诗会不会配动画。
  • 12:02 - 12:04
    这花了很长的时间
  • 12:04 - 12:07
    我的意思是,这是个很不平常的结合,
  • 12:07 - 12:09
    需要很长时间来融入彼此。
  • 12:09 - 12:11
    但是同样的,我们也花了很长时间
  • 12:11 - 12:13
    才把轮子和箱子结合在了一起。
  • 12:13 - 12:16
    (笑声)
  • 12:16 - 12:19
    我是说,我们很久前就有了轮子。
  • 12:19 - 12:22
    生拉硬拽是一个古老而崇高的艺术。
  • 12:22 - 12:25
    (笑声)
  • 12:25 - 12:27
    我还有些时间
  • 12:27 - 12:30
    来给你们读一首我近期的作品。
  • 12:30 - 12:33
    如果说这首诗有个主题,
  • 12:33 - 12:35
    那么这主题就是青春。
  • 12:35 - 12:37
    我将它送给一位特定的人。
  • 12:37 - 12:43
    诗名叫“致我最爱的17岁女高中生”。
  • 12:43 - 12:46
    “你知道吗?如果你从出生那天
  • 12:46 - 12:48
    就开始建帕提农神庙,
  • 12:48 - 12:51
    你还一年就可以完工了。
  • 12:51 - 12:53
    当然,你自己是完成不了这样的任务的。
  • 12:53 - 12:55
    所以没关系,
  • 12:55 - 12:57
    你只要做好你自己就好。
  • 12:57 - 13:00
    会有人爱这样的你。
  • 13:00 - 13:02
    但是你知道吗?像你这么大的时候,
  • 13:02 - 13:07
    茱蒂•加兰拍一张照片就可以赚15万美元;
  • 13:07 - 13:11
    圣女贞德正带领法国大军向胜利进发;
  • 13:11 - 13:14
    布莱士•帕斯卡已经打扫了他的房间,
  • 13:14 - 13:18
    不,我是说发明了计算器。
  • 13:18 - 13:20
    当然,你以后也有时间
  • 13:20 - 13:22
    做这些,
  • 13:22 - 13:24
    当你踏出房门,
  • 13:24 - 13:26
    开始绽放,
  • 13:26 - 13:30
    或者至少把你的袜子捡起来。
  • 13:30 - 13:32
    某些原因总让我想起
  • 13:32 - 13:34
    英国的简·格雷夫人,
  • 13:34 - 13:37
    在她15岁时便当上了女王。
  • 13:37 - 13:40
    但是她最终还是被砍了头,所以不要以她为榜样吧。
  • 13:40 - 13:43
    (笑声)
  • 13:43 - 13:45
    几世纪后,
  • 13:45 - 13:47
    当他像你这么大的时候,
  • 13:47 - 13:51
    舒伯特就帮家里洗碗。
  • 13:51 - 13:53
    即使是这样,他年轻的时候便
  • 13:53 - 13:56
    谱写了两部交响乐,四部歌剧
  • 13:56 - 13:59
    和两部完整的弥撒曲。
  • 13:59 - 14:01
    (笑声)
  • 14:01 - 14:03
    当然,那是在奥地利,
  • 14:03 - 14:06
    在浪漫主义抒情体的巅峰,
  • 14:06 - 14:08
    不是我们现在所在的克利夫兰郊区。
  • 14:08 - 14:10
    (笑声)
  • 14:10 - 14:12
    说真的,谁会在乎
  • 14:12 - 14:15
    安妮•奥克利15岁时就是神枪手,
  • 14:15 - 14:19
    玛丽亚•卡拉斯17岁时便首次献唱托斯卡?
  • 14:19 - 14:22
    我们认为你就是你,你是特别的。
  • 14:22 - 14:25
    你会摆弄你的食物,会发呆。
  • 14:25 - 14:28
    (笑声)
  • 14:28 - 14:30
    顺便说一下,
  • 14:30 - 14:33
    我说舒伯特洗碗是骗你的,
  • 14:33 - 14:36
    但那不代表他从来没帮忙做过家务。”
  • 14:36 - 14:38
    (笑声)
  • 14:38 - 14:40
    (掌声)
  • 14:40 - 14:43
    谢谢。谢谢。
  • 14:43 - 14:48
    (掌声)
  • 14:48 - 14:50
    谢谢。
  • 14:50 - 14:52
    (掌声)
Title:
比利·柯林斯:描写身边的每时每刻
Speaker:
Billy Collins
Description:

冷面幽默的机智与艺术的深度相结合,比利•柯林斯与大家分享了他与圣丹斯频道合作的项目,将他的诗制作成动画。这奇妙有趣且触动人心的演讲囊括了其中五首。最后一首诗幽默精彩,千万不要错过!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:52
Aili Huang added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions