Kế hoạch táo bạo trao quyền cho 1.6 triệu bé gái chưa được đến trường tại Ấn
-
0:01 - 0:05Thế giới hôm nay có rất nhiều vấn đề.
-
0:05 - 0:10Và tất cả chúng đều rất phức tạp,
liên kết và khó khăn. -
0:10 - 0:13Nhưng có vài điều ta có thể làm.
-
0:13 - 0:14Tôi tin rằng
-
0:14 - 0:19giáo dục bé gái là điều trong tầm với
giúp giải quyết tận gốc rễ -
0:19 - 0:23một số vấn đề
khó khăn nhất trên thế giới. -
0:23 - 0:25Bạn không cần phải tin lời tôi.
-
0:25 - 0:27Theo Ngân hàng Thế giới,
-
0:27 - 0:30giáo dục bé gái
là một trong những khoản đầu tư tốt nhất -
0:30 - 0:32mà một nước có thể làm.
-
0:32 - 0:34Nó giúp tác động tích cực
-
0:34 - 0:38đến chín trong số 17
Mục tiêu Phát triển Bền vững. -
0:38 - 0:42Mọi thứ từ sức khỏe,
dinh dưỡng, việc làm -- -
0:42 - 0:48tất cả đều được tác động tích cực
khi bé gái được giáo dục. -
0:48 - 0:53Hơn thế, những nhà khoa học về khí hậu
mới đây, vừa xếp hạng giáo dục bé gái -
0:53 - 0:59đứng thứ 6 trong 80 hành động
giúp đảo ngược sự ấm lên toàn cầu. -
0:59 - 1:05Ớ mức thứ sáu, cao hơn cả
những tấm pin mặt trời và xe điện. -
1:05 - 1:08Đó là bởi vì
khi bé gái được giáo dục, -
1:08 - 1:10chúng sẽ có
những gia đình nhỏ hơn, -
1:10 - 1:14và kết quả là giảm dân số
-
1:14 - 1:17giảm khí thải nhà kính đáng kể.
-
1:17 - 1:23Hơn thế nữa, đó là vấn đề
chỉ phải giải quyết một lần. -
1:23 - 1:27Bởi một người mẹ có học thức
sẽ có khả năng -
1:27 - 1:29giáo dục con cái họ
cao gấp đôi. -
1:29 - 1:31Nghĩa là bằng cách
giải quyết một lần, -
1:31 - 1:35ta có thể xóa nhoà khoảng cách
giới tính và mù chữ mãi mãi. -
1:35 - 1:37Tôi làm việc tại Ấn Độ
-
1:37 - 1:40nơi đã có những tiến bộ đáng kinh ngạc
-
1:40 - 1:43trong phổ cập giáo dục bậc tiểu học.
-
1:43 - 1:47Tuy nhiên, vẫn còn
bốn triệu bé gái chưa được đến trường, -
1:47 - 1:50một trong những con số
cao nhất trên thế giới. -
1:50 - 1:54Và những bé gái này
rõ ràng là vì những yếu tố đói nghèo, -
1:54 - 1:56xã hội, văn hóa.
-
1:56 - 2:00Nhưng cũng có yếu tố cơ bản
về mặt nhận thức. -
2:00 - 2:04Tôi đã từng gặp một bé gái
tên Naraaz Nath. -
2:04 - 2:06Naraaz nghĩa là giận dữ.
-
2:06 - 2:09Khi tôi hỏi con bé:
"Tại sao tên con là 'giận dữ'?", -
2:09 - 2:14bé trả lời: "Vì mọi người rất giận dữ
khi một bé gái được sinh ra." -
2:14 - 2:17Một bé gái khác
được gọi là Antim Bala, -
2:17 - 2:19nghĩa là bé gái cuối cùng.
-
2:19 - 2:24Bởi mọi người hy vọng
đó là bé gái cuối cùng được sinh ra. -
2:24 - 2:26Một bé gái khác
được gọi là Aachuki -
2:26 - 2:28nghĩa là ai đó đã đến.
-
2:28 - 2:32Không mời, mà đến.
-
2:32 - 2:34Nhận thức chính là rào cản
-
2:34 - 2:37ngăn bé gái đến trường
hoặc hoàn thành việc học. -
2:37 - 2:40Chính là niềm tin
rằng con dê là tài sản -
2:40 - 2:45và con gái là cục nợ.
-
2:45 - 2:48Tổ chức Educate Girls của tôi
làm việc để thay đổi điều này. -
2:48 - 2:51Chúng tôi hoạt động
ở ngôi làng nghèo khó nhất, -
2:51 - 2:54xa xôi và cổ hủ nhất.
-
2:54 - 2:56Và chúng tôi làm điều đó
như thế nào? -
2:56 - 2:58Đầu tiên và trên hết,
chúng tôi tìm -
2:58 - 3:02những người trẻ có nhiệt huyết,
có học thức từ những ngôi làng này. -
3:02 - 3:04Cả nam lẫn nữ.
-
3:04 - 3:06Chúng tôi gọi họ
là Đội Balika, -
3:06 - 3:08balika nghĩa là bé gái,
-
3:08 - 3:11vì đây là nhóm chúng tôi
tạo ra cho các bé gái. -
3:11 - 3:14Vì vậy khi tuyển
tình nguyện viên cộng đồng, -
3:14 - 3:18chúng tôi đào tạo, cố vấn,
cầm tay chỉ việc cho họ. -
3:18 - 3:20Đó là khi công việc bắt đầu.
-
3:20 - 3:24Và việc đầu tiên chúng tôi làm
là xác định từng bé gái -
3:24 - 3:27chưa được đến trường.
-
3:27 - 3:30Nhưng cách chúng tôi làm
có chút khác biệt và công nghệ cao, -
3:30 - 3:32chí ít là
theo quan điểm của tôi. -
3:32 - 3:35Mỗi nhân viên tuyến đầu
có một điện thoại thông minh. -
3:35 - 3:38cài đặt ứng dụng Educate Girls.
-
3:38 - 3:41Ứng dụng này có tất cả mọi thứ
mà nhóm chúng tôi cần. -
3:41 - 3:46Nó có bản đồ số
giúp thực hiện việc khảo sát, -
3:46 - 3:49nó có bảng khảo sát,
với tất cả câu hỏi, -
3:49 - 3:52hướng dẫn be bé làm thế nào
thực hiện khảo sát một cách tốt nhất -
3:52 - 3:56để dữ liệu có thể đến với chúng tôi
theo thời gian thực và chất lượng. -
3:56 - 3:58Được trang bị những thứ này,
-
3:58 - 4:02đội ngũ và tình nguyện viên của chúng tôi
đến gõ cửa từng nhà, -
4:02 - 4:05tới từng hộ gia đình
để tìm từng bé gái, -
4:05 - 4:08những bé chưa từng đăng ký học
hoặc bỏ học. -
4:08 - 4:12Vì có dữ liệu và công nghệ,
chúng tôi có thể -
4:12 - 4:15xác định một cách nhanh chóng
bé gái là ai và đang ở đâu. -
4:16 - 4:18Bởi mỗi ngôi làng
đều được gắn thẻ địa lý, -
4:18 - 4:20và chúng tôi có thể
truy xuất thông tin -
4:20 - 4:22rất, rất nhanh.
-
4:22 - 4:25Và vì vậy, một khi biết
bé gái ở đâu, -
4:25 - 4:29chúng tôi bắt đầu tiến trình
đưa em trở lại trường. -
4:29 - 4:32Đó chỉ mới là quá trình
kêu gọi cộng đồng của chúng tôi, -
4:32 - 4:35bắt đầu với các cuộc
họp thôn, họp khu phố, -
4:35 - 4:39và như bạn thấy, mỗi cá nhân
là tư vấn viên cho phụ huynh và gia đình, -
4:39 - 4:42để có thể mang các em
trở lại trường. -
4:42 - 4:47Việc này có thể mất
từ vài tuần đến vài tháng -
4:47 - 4:49Và khi mang được
các bé gái đến trường, -
4:49 - 4:52chúng tôi cũng làm việc
với các trường -
4:52 - 4:55để đảm bảo rằng trường
có tất cả những cơ sở hạ tầng cơ bản -
4:55 - 4:57để các em có thể ở lại.
-
4:57 - 5:00Bao gồm phòng vệ sinh riêng,
-
5:00 - 5:02nước uống,
-
5:02 - 5:05những thứ sẽ giúp
các em bám trụ. -
5:05 - 5:09Nhưng tất cả những thứ này sẽ vô dụng
nếu các em không được học. -
5:09 - 5:12Thế nên, chúng tôi áp dụng
một chương trình học tập. -
5:12 - 5:14Đây là chương trình học tập bổ sung,
-
5:14 - 5:16và nó rất, rất quan trọng,
-
5:16 - 5:20bởi hầu hết trẻ em của chúng tôi
là những thế hệ đi học đầu tiên. -
5:20 - 5:23Nghĩa là sẽ không có ai
giúp chúng làm bài tập ở nhà, -
5:23 - 5:25không ai hỗ trợ chúng học.
-
5:25 - 5:27Cha mẹ chúng
không biết đọc và viết. -
5:27 - 5:29Nên việc hỗ trợ
học tập tại lớp -
5:29 - 5:33thật sự, thật sự là chìa khóa.
-
5:33 - 5:35Vậy, đây là mô hình chính
của chúng tôi, -
5:35 - 5:37tìm kiếm,
mang các bé gái tới trường, -
5:37 - 5:39chắc rằng
chúng sẽ ở lại và học tập. -
5:40 - 5:42Chúng tôi biết rằng
mô hình của chúng tôi có hiệu quả. -
5:42 - 5:45Chúng tôi biết bởi vì
-
5:45 - 5:47một đánh giá kiểm soát
ngẫu nhiên và mới đây -
5:47 - 5:51đã khẳng định hiệu quả của nó.
-
5:51 - 5:55Nhân viên đáng giá thấy rằng
trong khoảng thời gian hơn ba năm -
5:55 - 5:58Educate Girls có thể mang
92 phần trăm -
5:58 - 6:01những bé gái chưa được đến trường
trở lại trường. -
6:01 - 6:08(Vỗ tay)
-
6:08 - 6:09Về việc học,
-
6:09 - 6:12việc học của chúng đi lên đáng kể
-
6:12 - 6:14so với các trường bắt buộc.
-
6:14 - 6:18Rất nhiều, tương đương
với thêm một năm học -
6:18 - 6:20cho học sinh bình thường.
-
6:20 - 6:21Kết quả đó là rất lớn,
-
6:21 - 6:25với những đứa trẻ
là người dân tộc -
6:25 - 6:27lần đầu tiếp xúc với trường lớp.
-
6:27 - 6:29Ở đây, chúng tôi
có mô hình hiệu quả; -
6:29 - 6:32chúng tôi biết
nó có thể được mở rộng, -
6:32 - 6:35vì chúng tôi đã thực hiện nó
tại 13.000 ngôi làng. -
6:35 - 6:37Chúng tôi biết nó thông minh
-
6:37 - 6:39vì ứng dụng dữ liệu và công nghệ.
-
6:39 - 6:42Chúng tôi biết rằng
nó bền vững và có hệ thống, -
6:42 - 6:45vì chúng tôi hợp tác
với cộng đồng, -
6:45 - 6:47nó thật sự
được dẫn dắt bởi cộng đồng. -
6:47 - 6:50Và chúng tôi hợp tác
với chính phủ, -
6:50 - 6:53nên sẽ không tạo ra
hai hệ thống song song. -
6:53 - 6:57Và vì có được
sự hợp tác sáng tạo này -
6:57 - 7:01với cộng đồng,
chính phủ, mô hình thông minh này, -
7:01 - 7:05chúng tôi có một giấc mơ lớn,
táo bạo như hôm nay. -
7:05 - 7:09Đó là giải quyết hết
vấn đề của 40 phần trăm -
7:09 - 7:13những bé gái chưa đến trường tại Ấn Độ
trong năm năm tới. -
7:13 - 7:19(Vỗ tay)
-
7:19 - 7:22Bạn có thể nghĩ,
điều đó nghe có vẻ ... -
7:22 - 7:25vâng, chính tôi cũng hoài nghi,
sao mình dám nghĩ đến việc đó chứ, -
7:25 - 7:30vì Ấn Độ không phải là một nơi nhỏ,
mà là một đất nước rất to lớn -
7:30 - 7:33với hơn một tỷ dân.
-
7:33 - 7:37Chúng tôi có 650.000 ngôi làng.
-
7:37 - 7:38Làm thế nào mà
tôi, đứng đây, -
7:38 - 7:40có thể nói rằng một tổ chức nhỏ
-
7:40 - 7:44đang giải quyết tất cả
40 phần trăm của vấn đề -
7:44 - 7:47Và đó là vì
chúng tôi nắm được mấu chốt. -
7:47 - 7:48Đó là,
-
7:48 - 7:53với cách tiếp cận toàn bộ
bằng dữ liệu và công nghệ, -
7:53 - 7:55tới năm phần trăm ngôi làng tại Ấn Độ
-
7:55 - 7:58có 40 phần trăm
bé gái chưa được đến trường. -
7:58 - 8:01Và đây là mảnh ghép lớn,
rất lớn của bài toán. -
8:01 - 8:04Nghĩa là, tôi không phải
làm việc khắp cả nước. -
8:04 - 8:07Tôi phải tập trung vào
năm phần trăm những ngôi làng, -
8:07 - 8:10khoảng 35.000 ngôi làng,
-
8:10 - 8:14để có thể thực sự giải quyết
phần lớn nhất của vấn đề. -
8:14 - 8:15Và đó là chìa khoá,
-
8:15 - 8:18vì những ngôi làng này
-
8:18 - 8:21không chỉ có số bé gái
chưa đến trường cao -
8:21 - 8:24mà còn có rất nhiều
chỉ số liên quan -
8:24 - 8:29như suy dinh dưỡng, thấp còi,
nghèo đói, tử vong trẻ sơ sinh, -
8:29 - 8:31tảo hôn.
-
8:31 - 8:33Bằng cách làm việc
và tập trung vào những nơi này, -
8:33 - 8:36bạn có thể tạo ra
một tác động cộng hưởng lớn -
8:36 - 8:38trên tất cả các chỉ số này.
-
8:38 - 8:40Điều đó có nghĩa là
-
8:40 - 8:44chúng tôi sẽ có thể mang
1,6 triệu bé gái trở lại trường. -
8:44 - 8:52(Vỗ tay)
-
8:52 - 8:55Tôi phải nói rằng, tôi đã và đang
làm điều này trong hơn một thập kỷ, -
8:55 - 9:00và tôi chưa bao giờ gặp
một bé gái nào nói với tôi: -
9:00 - 9:02"Con muốn ở nhà,"
-
9:02 - 9:03"Con muốn chăn thả gia súc,"
-
9:03 - 9:05"Con muốn chăm em,"
-
9:06 - 9:08"Con muốn trở thành
một cô dâu trẻ." -
9:08 - 9:12Mỗi bé gái mà tôi gặp
đều muốn đến trường. -
9:12 - 9:15Và đó là điều chúng tôi
thật sự muốn làm. -
9:15 - 9:20Chúng tôi mong muốn
chắp cánh cho 1,6 triệu ước mơ đó. -
9:20 - 9:22Và nó không quá tốn kém.
-
9:22 - 9:26Để tìm và đưa một bé gái tới lớp,
với mô hình chúng tôi chỉ tốn 20 đô la. -
9:26 - 9:29Để chắc rằng em được học
và cung cấp một chương trình học tập, -
9:29 - 9:31Thêm 40 đô la nữa.
-
9:31 - 9:34Nhưng hôm nay
là thời điểm để làm điều đó. -
9:34 - 9:38Bởi em ấy thực sự
là tài sản lớn nhất mà ta có. -
9:38 - 9:41Tôi là Safeena Husain,
và tôi đào tạo các bé gái. -
9:41 - 9:43Xin cảm ơn.
-
9:43 - 9:46(Vỗ tay)
- Title:
- Kế hoạch táo bạo trao quyền cho 1.6 triệu bé gái chưa được đến trường tại Ấn
- Speaker:
- Safeena Husain
- Description:
-
"Giáo dục bé gái là điều trong tầm với giúp giải quyết tận gốc rễ một số vấn đề khó khăn nhất thế giới," doanh nhân xã hội Safeena Husain phát biểu. Trong bài nói chuyện mang tầm nhìn của mình, bà chia sẻ kế hoạch đưa 1,6 triệu bé gái đến trường trong vòng năm năm tới -- kết hợp giữa phân tích dữ liệu tiên tiến và gõ cửa từng hộ dân để mở ra con đường giáo dục mới cho các bé gái tại Ấn Độ.
(Kế hoạch đầy tham vọng này là một phần của Dự án Táo bạo, sáng kiến của TED nhằm truyền cảm hứng và tài trợ cho những thay đổi toàn cầu.) - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:59
![]() |
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India |