لماذا يتطلب الابتكار العلمي قفزة إلى المجهول
-
0:00 - 0:02في منتصف تحضيري للدكتوراة ،
-
0:02 - 0:06كنت عالقاً بلا أمل .
-
0:06 - 0:08كل اتجاه بحثي حاولت أن أسلكه
-
0:08 - 0:09قادني إلى طريق مسدود .
-
0:09 - 0:11بدا لي أن افتراضاتي الأساسية
-
0:11 - 0:13قد توقفت عن العمل .
-
0:13 - 0:16أحسست وكأني طيار يحلق بين الضباب ،
-
0:16 - 0:19وقد فقدت كل إحساس بالإتجاهات .
-
0:19 - 0:20توقفت عن الحلاقة .
-
0:20 - 0:23لم أستطع النهوض من سريري في الصباح .
-
0:23 - 0:25أحسست بأني لا أستحق
-
0:25 - 0:28أن أضع قدميّ داخل أسوار الجامعة،
-
0:28 - 0:30لأنني لم أكن مثل آينشتاين أو نيوتن
-
0:30 - 0:32أو أي عالم آخر ممن كانت نتائجهم
-
0:32 - 0:34تُدرّس لي ، ذلك لأننا في العلوم ،
-
0:34 - 0:37ندرس النتائج فقط ، وليس العملية.
-
0:37 - 0:42ومن الواضح ، أنني لم أستطع أن أكون عالماً .
-
0:42 - 0:44لكنني تلقيت الدعم الكافي
-
0:44 - 0:45واجتزت هذه المرحلة
-
0:45 - 0:47واكتشفت شيئاً جديداً عن الطبيعة .
-
0:47 - 0:50كان إحساساً رائعاً بالسكون ،
-
0:50 - 0:51أن تكون الشخص الوحيد في العالم
-
0:51 - 0:53الذي يعلم قانوناً جديداً في الطبيعة .
-
0:53 - 0:57ثم بدأت مشروعاً آخر في تحضيري للدكتوراة ،
-
0:57 - 0:58وحدث ذلك مرة آخرى .
-
0:58 - 1:00علقت ثم اجتزت هذه المرحلة .
-
1:00 - 1:02عندها بدأت أفكر ،
-
1:02 - 1:03ربما يكون هنا نمط معين .
-
1:03 - 1:05سألت الطلاب الآخرين من الخريجين ، فأجابوا ،
-
1:05 - 1:07" نعم ، ذلك تماماً ما حدث لنا ،
-
1:07 - 1:09باستثاء أنه لم يخبرنا عنه أحد . "
-
1:09 - 1:11كلنا درسنا العلوم على أنها سلسلة
-
1:11 - 1:14من الخطوات المنطقية بين السؤال والإجابة ،
-
1:14 - 1:17لكن القيام بمشروع بحثي ليس تماماً كذلك .
-
1:17 - 1:20في نفس الوقت ، كنت أدرس أيضاً
-
1:20 - 1:22كي أكون ممثلاً ارتجالياً على المسرح .
-
1:22 - 1:23الفيزياء في النهار ،
-
1:23 - 1:25وفي الليل ، ضحك ، وقفز ، وغناء ،
-
1:25 - 1:26وعزف على الجيتار .
-
1:26 - 1:28المسرح الإرتجالي ،
-
1:28 - 1:31تماماً مثل العلوم ، يأخذك إلى المجهول ،
-
1:31 - 1:32لأنه يجب عليك أن تؤدي مشهد على المسرح
-
1:32 - 1:34بلا مُخرج ، ولا نص ،
-
1:34 - 1:36وبلا أدنى فكرة عن ماذا ستمثّل
-
1:36 - 1:39وما ستفعله الشخصيات الآخرى .
-
1:39 - 1:41لكن بعكس العلوم ،
-
1:41 - 1:44في المسرح الإرتجالي ، يخبرونك من اليوم الأول
-
1:44 - 1:46مالذي سيحدث لك عندما تكون على المسرح .
-
1:46 - 1:49ستفشل فشلاً ذريعاً .
-
1:49 - 1:50سوف تعلق .
-
1:50 - 1:52وقد نبقى نمارس إبداعنا
-
1:52 - 1:53ونحن عالقين في ذلك المكان .
-
1:53 - 1:55على سبيل المثال ، قد كان لدينا تدريب
-
1:55 - 1:56حيث قمنا جميعاً بالوقوف على شكل دائرة ،
-
1:56 - 1:59وكان على كل شخص أن يقوم بأسوأ رقص إيقاعي في العالم ،
-
1:59 - 2:01والجميع يصفق لك
-
2:01 - 2:02ويشجعك ،
-
2:02 - 2:05ويدعمك على المسرح .
-
2:05 - 2:07عندما أصبحت بروفيسور
-
2:07 - 2:08وكان علي أن أرشد طلابي
-
2:08 - 2:10أثناء قيامهم بمشاريعهم البحثية ،
-
2:10 - 2:11أدركت ثانيةً ،
-
2:11 - 2:13أني لا أعرف ما يجب عليّ فعله .
-
2:13 - 2:15لقد درست آلاف الساعات في الفيزياء ،
-
2:15 - 2:17الأحياء ، الكيمياء ،
-
2:17 - 2:19لكني لم أدرس ساعة واحدة ، ولا فكرة واحدة
-
2:19 - 2:22عن كيف تنصح ، كيف ترشد شخصاً
-
2:22 - 2:23وتذهبوا سوياً للمجهول ،
-
2:23 - 2:25عن التحفيز الإيجابي .
-
2:25 - 2:27لذلك ذهبت للمسرح الإرتجالي ،
-
2:27 - 2:29وأخبرت تلاميذي من اليوم الأول
-
2:29 - 2:32مالذي سيحدث عندما تبدأون في مشروع البحث ،
-
2:32 - 2:34وهذا مرتبط بتخطيطنا العقلي ،
-
2:34 - 2:36و ما الحال الذي سيبدو عليه البحث .
-
2:36 - 2:38والسبب كما ترون ، عندما يقوم الناس بفعل شيء،
-
2:38 - 2:41مثلاً إذا أردت أن ألمس هذه السبورة ،
-
2:41 - 2:43فإن دماغي يرسم أولاً مخططاً ،
-
2:43 - 2:44يتنبأ بما سوف تفعله عضلاتي بالضبط
-
2:44 - 2:47حتى قبل أن أبدأ بتحريك يدي ،
-
2:47 - 2:48و إذا مُنعت من فعل ذلك ،
-
2:48 - 2:50إذا لم يتطابق مخططي مع الواقع ،
-
2:50 - 2:53فإن ذلك يسبب توتراً إضافياً يسمى التنافر المعرفي .
-
2:53 - 2:55لهذا السبب تتطابق مخططاتك مع أفضل واقع .
-
2:55 - 2:59لكن لو آمنت بالطريقة التي يدرس فيها العلم ،
-
2:59 - 3:01وآمنت بالمناهج التعليمية ، فأنت عرضة
-
3:01 - 3:07لأن تتبع أحد المخططات التالية .
-
3:07 - 3:10اذا كان A هو السؤال ،
-
3:10 - 3:14و B هي الإجابة ،
-
3:14 - 3:18فإن البحث سيكون طريق مستقيم .
-
3:18 - 3:21المشكلة في حال أن التجربة لم تعمل ،
-
3:21 - 3:25أو أن الطالب أُصيب بالإكتئاب ،
-
3:25 - 3:27فإن ذلك يُستقبل بطريقة خاطئة تماماً
-
3:27 - 3:30ويسبب توتراً شديداً للغاية.
-
3:30 - 3:32ولذلك أعلم طلابي
-
3:32 - 3:36تخطيطاً أكثر واقعية .
-
3:39 - 3:40إليكم هذا المثال
-
3:40 - 3:44في حال أن الأشياء لم تطابق مخططك
-
3:46 - 3:50( ضحك )
-
3:50 - 3:53( تصفيق )
-
4:02 - 4:05أنا أعلم طلابي تخطيط مختلف .
-
4:05 - 4:07اذا كان A هو السؤال ،
-
4:07 - 4:09و B هي الإجابة ،
-
4:13 - 4:15ابق مبدعاً في الغيمة ،
-
4:15 - 4:17واستمر في ذلك ،
-
4:17 - 4:19التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ،
-
4:19 - 4:22التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ،
-
4:22 - 4:24إلى أن تصل إلى مكان مرتبط بمشاعر سلبية
-
4:24 - 4:27حيث يصبح وكأن افتراضاتك الأساسية
-
4:27 - 4:28لم تعد منطقية ،
-
4:28 - 4:31وكأن أحداً قد سحب البساط من تحت قدميك .
-
4:31 - 4:34أسمي هذا المكان بالغيمة .
-
4:48 - 4:50والآن تستطيع أن تتوه في الغيمة
-
4:50 - 4:53ليوم ، لأسبوع ، لشهر ، لسنة ،
-
4:53 - 4:54طوال فترة عملك ،
-
4:54 - 4:57لكن أحياناً ، ولو كنت محظوظاً بما يكفي
-
4:57 - 4:58وتوفر لديك الدعم الكافي ،
-
4:58 - 5:00تستطيع بالمواد المتوفرة في يديك ،
-
5:00 - 5:04أو ربما بالتأمل في شكل الغيمة ،
-
5:04 - 5:06رؤية إجابة جديدة ،
-
5:07 - 5:11C ، وتقرر أن تسعى ورائها .
-
5:11 - 5:13التجربة لا تعمل ، التجربة لا تعمل ،
-
5:13 - 5:15لكنك ستصل إلى هناك ،
-
5:15 - 5:16عندها ستخبر الجميع عنها
-
5:16 - 5:20بنشر ورقة بحثية تُقرأ من A إلى C ،
-
5:20 - 5:21والتي تعتبر طريقة عظيمة في التواصل ،
-
5:21 - 5:24بشرط أن لا تنسى الطريق
-
5:24 - 5:26الذي أوصلك إلى هناك .
-
5:26 - 5:28هذه الغيمة تعتبر جزء لا يتجزأ من
-
5:28 - 5:30البحث ، جزء لا يتجزأ من حرفتنا ،
-
5:30 - 5:33لأن الغيمة تقف حاجزاً على الحدود .
-
5:38 - 5:40إنها تقف حاجزاً على الحدود
-
5:40 - 5:43بين المعلوم
-
5:46 - 5:49والمجهول ،
-
5:53 - 5:55لأنه ولكي تكتشف شيئاً جديداً كلياً ،
-
5:55 - 5:59فإن واحداً على الأقل من
افتراضاتك الأساسية يجب أن يتغير ، -
5:59 - 6:00ذلك يعني أننا في العلوم ،
-
6:00 - 6:02نقوم بعمل بطولي جداً .
-
6:02 - 6:04كل يوم ، نحاول أن نقترب بأنفسنا
-
6:04 - 6:06إلى الحدود ما بين المعلوم والمجهول
-
6:06 - 6:08ومواجهة الغيمة .
-
6:08 - 6:09لاحظوا الآن أنني وضعت B
-
6:09 - 6:10في خانة المعلوم ،
-
6:10 - 6:12ذلك لأننا نعلم عنها منذ البداية ،
-
6:12 - 6:16لكن C دائماً أكثر تشويقاً
-
6:16 - 6:18وأهمية من B .
-
6:18 - 6:20تعتبر B ضرورية لكي نستمر ،
-
6:20 - 6:22لكن C تعتبر أكثر عمقاً ،
-
6:22 - 6:27وذلك هو المذهل في البحث .
-
6:27 - 6:29الآن بمجرد معرفة هذه الكلمة ، الغيمة ،
-
6:29 - 6:32أحدث ذلك تغييراً في مجموعتي البحثية ،
-
6:32 - 6:33لأن الطلاب بدأوا يأتون إليّ ويقولون ،
-
6:33 - 6:35" أوري ، أنا في الغيمة ، "
-
6:35 - 6:38فأرد عليهم ، " عظيم ، لابد أنك تشعر بالتعاسة . "
-
6:38 - 6:40( ضحك )
-
6:40 - 6:42لكنني سعيد بذلك ،
-
6:42 - 6:44لأننا قد نكون اقتربنا من الحدود
-
6:44 - 6:46بين المعلوم والمجهول ،
-
6:46 - 6:47ولدينا فرصة بأن نكتشف
-
6:47 - 6:49شيئاً جديداً كلياً ،
-
6:49 - 6:51بالطريقة التي تعمل بها أدمغتنا ،
-
6:51 - 6:54فإنه بمعرفة أن تلك الغيمة
-
6:54 - 6:58عادية ، وأساسية ،
-
6:58 - 6:59وفي الواقع جميلة ،
-
6:59 - 7:03بإمكاننا أن ننضم إلى مجتمع تقدير الغيمة ،
-
7:03 - 7:05وسيزيل ذلك الشعور بأن هناك
-
7:05 - 7:07شيء خاطئ بأعماقي .
-
7:07 - 7:10وكمعلم ، أنا أعرف ما عليّ فعله ،
-
7:10 - 7:12وهو توفير الدعم لطلابي ،
-
7:12 - 7:14لأن الأبحاث النفسية أظهرت
-
7:14 - 7:17أنك اذا كنت تشعر بالخوف واليأس ،
-
7:17 - 7:18فإن حدود عقلك تضيق
-
7:18 - 7:21إلى طرق تفكير أكثر أمناً و اعتدالاً .
-
7:21 - 7:23لكن لو أردت اكتشاف طرق محفوفة بالمخاطر
-
7:23 - 7:24ورغبت بالخروج من الغيمة ،
-
7:24 - 7:26ستحتاج إلى نوع آخر من المشاعر ،
-
7:26 - 7:28تضامن ، دعم ، أمل ،
-
7:28 - 7:30والتي تأتي من تواصلك مع شخص آخر ،
-
7:30 - 7:31مثل المسرح الإرتجالي ،
-
7:31 - 7:33فإنه في العلوم ، من الأفضل أن نعبر إلى المجهول
-
7:33 - 7:35سوياً .
-
7:35 - 7:38إذن فبمعرفة الغيمة ،
-
7:38 - 7:41تستطيع أيضاً أن تتعلم من المسرح الإرتجالي
-
7:41 - 7:44طريقة فعالة جداً لإجراء محادثة
-
7:44 - 7:46داخل الغيمة .
-
7:46 - 7:48إنها تقوم على المبدأ الرئيسي
-
7:48 - 7:49للمسرح الإرتجالي ،
-
7:49 - 7:50وهنا أتى المسرح الإرتجالي
-
7:50 - 7:52مرة آخرى لمساعدتي .
-
7:52 - 7:54هذا يسمى قول " نعم ، وأيضاً "
-
7:54 - 7:57للعروض المقدمة لك من الممثلين الآخرين .
-
8:04 - 8:07ذلك يعني قبول العروض
-
8:07 - 8:10والبناء عليها ، بقول " نعم وأيضاً . "
-
8:10 - 8:11مثلاً ، اذا قال أحد الممثلين ،
-
8:11 - 8:12" انظر هنا حوض ماء ، "
-
8:12 - 8:13ورد عليه ممثل آخر وقال ،
-
8:13 - 8:15" لا ، هذا مجرد مسرح ، "
-
8:15 - 8:17فإن الإرتجال ينتهي .
-
8:17 - 8:21يموت ، ويشعر الجميع بالإحباط .
-
8:21 - 8:22وذلك يدعى الإعتراض .
-
8:22 - 8:23إذا لم يكن عقلك مليئاً بالتواصل ،
-
8:23 - 8:26فإن المحادثات العلمية قد تواجه الكثير من الإعتراضات .
-
8:26 - 8:29قول " نعم ، وأيضاً " يبدو كالتالي .
-
8:29 - 8:31" انظر هنا حوض ماء . "
" نعم ، هيا لنقفز فيه . " -
8:31 - 8:34" انظر ، هنالك حوت ! لنمسك بذيله .
-
8:34 - 8:36إنه يسحبنا إلى القمر ! "
-
8:36 - 8:39بقول " نعم ، وأيضاً " نحن نتخطى نقدنا الداخلي .
-
8:39 - 8:41كلنا نحمل نقداً داخلياً
-
8:41 - 8:42ذلك الذي يراقب ما نقوله ،
-
8:42 - 8:44لكي لا يعتقد الناس أننا بذيئين
-
8:44 - 8:45أو مجانين أو مزيفين ،
-
8:45 - 8:47والعلم مملوء بهذه المخاوف
-
8:47 - 8:48من الظهور كمزيفين .
-
8:48 - 8:50قول " نعم وأيضاً " يتجاوز ذلك النقد
-
8:50 - 8:53ويطلق أصوات الإبداع المخفية
-
8:53 - 8:54التي لم تكن تعلم حتى أنك تمتلكها ،
-
8:54 - 8:56وغالباً ما تحمل الإجابة
-
8:56 - 8:59للغيمة .
-
8:59 - 9:01ترون الآن ، كيف أن معرفة الغيمة
-
9:01 - 9:03وقول " نعم ، وأيضاً "
-
9:03 - 9:06جعل من مختبري إبداعي جداً .
-
9:06 - 9:08بدأ الطلاب يلعبون بأفكار بعضهم ،
-
9:08 - 9:10وقد قمنا باكتشافات مذهلة
-
9:10 - 9:13في العلاقة بين الفيزياء والأحياء .
-
9:13 - 9:16كمثال ، كنا عالقين لمدة عام
-
9:16 - 9:17ونحن نحاول فهم الشبكات
-
9:17 - 9:20البيوكيميائية المعقدة داخل خلايانا ،
-
9:20 - 9:22كنا نقول ، " نحن غارقين في الغيمة ، "
-
9:22 - 9:24وكنا نقوم بمحادثة هزلية
-
9:24 - 9:26حيث قال الطالب شاي شين أور ،
-
9:26 - 9:29" دعونا نرسم هذه الشبكة على قطعة من الورق ، "
-
9:29 - 9:31وبدلاً من قول ،
-
9:31 - 9:33" لقد قمنا بذلك عدة مرات
-
9:33 - 9:34ولم ينجح ، "
-
9:34 - 9:37كنت أقول " نعم وأيضاً
-
9:37 - 9:39دعونا نستخدم قطعة ورق كبيرة جداً ، "
-
9:39 - 9:40ثم قال رون ميلو ،
-
9:40 - 9:42" دعونا نستخدم ورق مخطط هندسي عملاق ،
-
9:42 - 9:44وأنا أعرف أين نطبعه ، "
-
9:44 - 9:46ثم طبعنا الشبكة ونظرنا إليها ،
-
9:46 - 9:49وهناك حققنا أهم اكتشاف لنا ،
-
9:49 - 9:51تلك الشبكة المعقدة التي صنعناها
-
9:51 - 9:54من مجموعة أنماط متداخلة ومتكررة
-
9:54 - 9:58مثل الزخارف المبقعة على زجاجة نافذة .
-
9:58 - 10:00أسميناها شبكة الزخارف ،
-
10:00 - 10:02وهي الدوائر الأولية
-
10:02 - 10:03التي ساعدتنا في فهم
-
10:03 - 10:06المنطق الذي تتخذ فيه الخلايا قرارتها
-
10:06 - 10:09في كل الكائنات ، بما فيها أجسامنا .
-
10:09 - 10:11بعد ذلك ، بفترة قصيرة ،
-
10:11 - 10:12بدأت أُدعى لأقدم محاضرات
-
10:12 - 10:15أمام آلاف العلماء حول العالم ،
-
10:15 - 10:17بالنسبة للمعلومات حول الغيمة
-
10:17 - 10:18وقول " نعم وأيضاً "
-
10:18 - 10:20فقد بقيت فقط داخل مختبري ،
-
10:20 - 10:22والسبب كما ترون ، أننا في العلوم ، لا نتكلم عن العملية ،
-
10:22 - 10:25أي شئ شخصي أو عاطفي .
-
10:25 - 10:27نحن نتكلم عن النتائج .
-
10:27 - 10:29لذلك لم يكن من الممكن الحديث عنها في المؤتمرات .
-
10:29 - 10:31ذلك غير وارد .
-
10:31 - 10:33رأيت علماء ومجموعات آخرى عالقين
-
10:33 - 10:34ليس لديهم حتى كلمة لوصف
-
10:34 - 10:36ما يرونه ،
-
10:36 - 10:37والطرق التي يفكرون بها
-
10:37 - 10:39قد ضاقت إلى مسارات آمنة جداً ،
-
10:39 - 10:40لم يصل علمهم إلى حده الأقصى ،
-
10:40 - 10:42وقد كانوا يائسين .
-
10:42 - 10:44ففكرت ، تلك هي الطريقة .
-
10:44 - 10:46سأجعل من مختبري إبداعياً قدر الإمكان ،
-
10:46 - 10:48و إذا قام الجميع بعمل نفس الشئ ،
-
10:48 - 10:50فستصبح العلوم أخيراً
-
10:50 - 10:52أكثر فأكثر ثم أفضل فأفضل .
-
10:52 - 10:55تلك الطريقة في التفكير انقلبت على عقبها
-
10:55 - 10:57عندما وبالصدفة سمعت إيفيلين فوكس كيلر
-
10:57 - 10:59تتكلم في محاضرة لها عن خبراتها
-
10:59 - 11:00كإمرأة في العلوم .
-
11:00 - 11:02عندما سألت ،
-
11:02 - 11:04" لماذا لا نتكلم عن الجوانب الشخصية
-
11:04 - 11:06والعاطفية عندما نطبق العلوم ؟
-
11:06 - 11:10ليس بالصدفة . إنها مسألة قيم . "
-
11:10 - 11:12ترون الآن ، العلم يبحث عن المعرفة
-
11:12 - 11:14العقلانية و المتجردة .
-
11:14 - 11:16ذلك هو الجميل بخصوص العلوم .
-
11:16 - 11:18لدينا أيضاً خرافة ثقافية
-
11:18 - 11:20وهي أن تطبيقنا للعلوم ،
-
11:20 - 11:22كيفية استقاءنا للمعلومات يومياً
-
11:22 - 11:24أيضاً فقط عقلانية ومتجردة ،
-
11:24 - 11:27مثل السيد سبوك .
-
11:27 - 11:28عندما تصنف شيئاً
-
11:28 - 11:30على أنه عقلاني ومتجرد ،
-
11:30 - 11:32فإن الجانب الآخر تلقائياً،
-
11:32 - 11:33العاطفي والشخصي ،
-
11:33 - 11:35يصنف على أنه غير علمي
-
11:35 - 11:37أو مضاد أو مهدد للعلم ،
-
11:37 - 11:39لذلك نحن لا نتكلم عنه .
-
11:39 - 11:41عندما سمعت ذلك ،
-
11:41 - 11:43وعلمت أن للعلم ثقافة ،
-
11:43 - 11:45أصبح كل شئ في مكانه الصحيح بالنسبة لي ،
-
11:45 - 11:46لأنه إن كان للعلم ثقافة ،
-
11:46 - 11:48فإنه بالإمكان تغييرها ،
-
11:48 - 11:49وقد أكون عامل تغيير
-
11:49 - 11:52أعمل على تغيير ثقافة العلم أينما استطعت .
-
11:52 - 11:55في المحاضرة التالية
-
11:55 - 11:57تكلمت عن العلم ،
-
11:57 - 11:58وبعدها تكلمت عن أهمية
-
11:58 - 12:00الجوانب الشخصية والعاطفية في تطبيق العلوم
-
12:00 - 12:01وكيف ينبغي لنا أن نتكلم عنها ،
-
12:01 - 12:03ثم نظرت إلى الحضور ،
-
12:03 - 12:05كانوا كلهم جامدين .
-
12:05 - 12:08لم يكونوا قادرين على سماع ما أقوله
-
12:08 - 12:10في سياق من 10 عروض مرئية
-
12:10 - 12:11في مؤتمرات متتالية .
-
12:11 - 12:14حاولت مرةً بعد الآخرى ، ومؤتمراً بعد الآخر ،
-
12:14 - 12:16لكني لم أكن قادراً على العبور .
-
12:16 - 12:19كنت في الغيمة .
-
12:19 - 12:23وفي النهاية استطعت أن أخرج من الغيمة
-
12:23 - 12:26باستخدام الارتجال والموسيقى .
-
12:26 - 12:28منذ ذلك الوقت ، وكل مؤتمر أذهب إليه ،
-
12:28 - 12:31أعطي محاضرة عن العلوم ، ومحاضرة خاصة
-
12:31 - 12:33تسمى " الحب والخوف في المختبر ، "
-
12:33 - 12:35وأبدأها بأغنية
-
12:35 - 12:38عن خوف العلماء العظيم ،
-
12:38 - 12:41وهو أن نعمل جاهدين ،
-
12:41 - 12:43ونكتشف شيئاً جديداً ،
-
12:43 - 12:47ثم ينشره أحد غيرنا قبلنا .
-
12:47 - 12:49نسميه نُشر البحث قبلك ( سكوبد ) ،
-
12:49 - 12:52عندها تشعر بشعور فظيع .
-
12:52 - 12:55يجعلنا نخشى الحديث مع بعضنا ،
-
12:55 - 12:55وذلك ليس ممتع ،
-
12:55 - 12:58لأننا أقبلنا على العلوم لنتشارك أفكارنا
-
12:58 - 12:59ونتعلم من بعضنا البعض ،
-
12:59 - 13:03وهكذا أؤدي الأغنية ،
-
13:05 - 13:11و التي ، ( تصفيق )
-
13:11 - 13:14تسمى " نُشر البحث قبلي مرة آخرى ، "
-
13:14 - 13:16عادة أطلب من الحضور أن يساعدوني في الغناء ،
-
13:16 - 13:20أقول لهم ، مقطعكم هو " سكوب ، سكوب . "
-
13:20 - 13:23تبدو هكذا : " سكوب ، سكوب ! "
-
13:23 - 13:24تبدو هكذا .
-
13:24 - 13:26♪ لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:26 - 13:28♪ سكوب ! سكوب ! ♪
-
13:28 - 13:29ونستمر في ذلك .
-
13:29 - 13:31♪ لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:31 - 13:33♪ سكوب ! سكوب ! ♪
-
13:33 - 13:34♪ لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:34 - 13:36♪ سكوب ! سكوب ! ♪
-
13:36 - 13:38♪ لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:38 - 13:39♪ سكوب ! سكوب ! ♪
-
13:39 - 13:41♪ لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:41 - 13:43♪ سكوب ! سكوب ! ♪
-
13:43 - 13:46♪ يا أمي ، ألا تشعرين بألمي ♪
-
13:46 - 13:50♪ ساعديني أيتها السماء ، لقد نُشر البحث قبلي مرةً آخرى ♪
-
13:51 - 13:57( تصفيق )
-
13:58 - 13:59شكراً لكم .
-
13:59 - 14:00وشكراً على غنائكم معي .
-
14:00 - 14:03عندها يبدأ الكل بالضحك ، وبالتنفس ،
-
14:03 - 14:05يلاحظون أن هناك علماء حولهم
-
14:05 - 14:06يشاركونهم نفس القضايا ،
-
14:06 - 14:08عندها نبدأ في الحديث عن الأمور العاطفية
-
14:08 - 14:10والشخصية التي تحدث أثناء البحث .
-
14:10 - 14:12تحس أن حجراً كبيراً قد أُزيل .
-
14:12 - 14:15أخيراً ، نستطيع أن نتكلم عن هذا في مؤتمر علمي .
-
14:15 - 14:17استمر العلماء بعدها في إنشاء مجموعات اجتماعية
-
14:17 - 14:18حيث يجتمعون بصفة دورية
-
14:18 - 14:20ويخلقون مساحة للحديث عن الأمور العاطفية
-
14:20 - 14:22والشخصية التي تحدث أثناء توجيههم ،
-
14:22 - 14:24أثناء انتقالهم للمجهول ،
-
14:24 - 14:25بل حتى بدأوا في إعطاء دروس
-
14:25 - 14:27عن عملية تطبيق العلوم ،
-
14:27 - 14:29عن الانتقال للمجهول سوياً ،
-
14:29 - 14:30وعن أمور آخرى كثيرة .
-
14:30 - 14:31كانت رؤيتي ،
-
14:31 - 14:35مثل كل عالم يعرف كلمة " ذرّة "
-
14:35 - 14:37وأن المادة مكونة من ذرات ،
-
14:37 - 14:38فإن كل عالم سيعرف كلمات
-
14:38 - 14:41مثل " الغيمة " ، وقول " نعم وأيضاً "
-
14:41 - 14:44سيصبح العلم أكثر إبداعاً ،
-
14:44 - 14:47وستُحقق العديد والعديد من الإكتشافات
-
14:47 - 14:49لمصلحتنا جميعاً ،
-
14:49 - 14:52وسيصبح أيضاً أكثر مرحاً .
-
14:52 - 14:54ما أريد منكم أن تتذكروه من هذه المحاضرة
-
14:54 - 14:57في المرة القادمة التي تواجهون فيها
-
14:57 - 14:59مشكلة لا تستطيعون حلها
-
14:59 - 15:01في العمل أو في الحياة ،
-
15:01 - 15:03هناك كلمة تصف ما تمرون به :
-
15:03 - 15:04الغيمة .
-
15:04 - 15:06وتستطيعون عبور الغيمة
-
15:06 - 15:07ليس وحدكم ولكن معاً،
-
15:07 - 15:09مع شخص يكون مصدر دعم لك
-
15:09 - 15:11يقول " نعم ، وأيضاً " لأفكاركم ،
-
15:11 - 15:14يساعدكم أن تقولوا " نعم ، وأيضاً " لأفكاركم ،
-
15:14 - 15:15يرفع من فرصة أنكم ،
-
15:15 - 15:17وخلال ثنيات الغيمة ،
-
15:17 - 15:19تجدون تلك اللحظة من السكينة
-
15:19 - 15:20حيث تأتيكم أولى ومضات
-
15:20 - 15:24اكتشافكم الغير متوقع ،
-
15:24 - 15:26C خاصتكم .
-
15:26 - 15:29شكراً لكم .
-
15:29 - 15:33( تصفيق )
- Title:
- لماذا يتطلب الابتكار العلمي قفزة إلى المجهول
- Speaker:
- أوري آلون
- Description:
-
عندما كان أوري آلون يحضر الدكتوارة في الفيزياء ، أعتقد بأنه قد فشل لأن كل طرق أبحاثه وصلت إلى نهاية مسدودة. لكن ، بمساعدة المسرح الإرتجالي ، أدرك أن هناك متعة في التيه . نداء للعلماء بأن يتوقفوا عن التفكير في البحث كخط مستقيم من السؤال إلى الإجابة ، ولكن كشئ أكثر إبداعاً . رسالة رنانة ، مهما كان تخصصك .
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52
Dimitra Papageorgiou approved Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Dimitra Papageorgiou approved Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan accepted Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan commented on Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why science demands a leap into the unknown |
Allam Zedan
very good