리 크로닌(Lee Cronin): 당신만을 위한 약을 프린트하세요.
-
0:01 - 0:03유기 화학자들은 분자 결합을 만들어 냅니다,
-
0:03 - 0:05아주 복잡한 분자도 만들죠.
-
0:05 - 0:09커다란 분자를 잘게 부숴
작은 분자로 만든 다음, -
0:09 - 0:11그 과정을 역으로 진행합니다.
-
0:11 - 0:12화학자로써,
-
0:12 - 0:15몇 해전 제 연구 그룹에게
제가 묻고 싶었던 것은 -
0:15 - 0:19우리가 정말로 멋진 화학 집합체를
만들 수 있겠는가? 였습니다. -
0:19 - 0:24근본적으로, 우리가 화학을
"앱"으로 만들 수 있을까요? -
0:24 - 0:28이게 무슨 뜻일까요?
그런게 어떻게 가능할까요? -
0:28 - 0:30이런 질문에 답해 보려고
-
0:30 - 0:31우리는 3차원 프린터를 택했습니다.
-
0:31 - 0:36그것으로 한편에서는 비이커와
실험용 튜브를 프린트하고 -
0:36 - 0:40다른 한편으로는, 동시에
분자를 프린트 했습니다. -
0:40 - 0:43그리고 그걸 결합해서
소위 "리액션웨어"라는 것을 만들었어요. -
0:43 - 0:47용기를 프린트하면서 동시에
화학 반응을 일으킴으로써 -
0:47 - 0:52우리는 화학적 범용 도구 세트에
가까워지게 될지도 모릅니다. -
0:52 - 0:54이건 또 어떤 의미일까요?
-
0:54 - 0:59검색 엔진처럼 생물학적, 화학적인
네트워크를 심을 수만 있다면, -
0:59 - 1:02그래서 치료해야 할 세포나
-
1:02 - 1:04박멸해야 할 박테리아가 있으면
-
1:04 - 1:06또 장치에 이런 네트워크를 심고
-
1:06 - 1:09동시에 화학을 할 수 있다면,
-
1:09 - 1:13아마도 새로운 약품을
만들 수 있을지도 모릅니다. -
1:13 - 1:15실험실에선 이런 것을 어떻게 할까요?
-
1:15 - 1:18음, 소프트웨어가 필요하죠.
하드웨어도 필요합니다. -
1:18 - 1:20그리고 화학적인 잉크도 있어야 해요.
-
1:20 - 1:22정말 멋있는 부분은,
-
1:22 - 1:25프린터와 함께 배포할 수 있는
범용 잉크가 있었으면 하는 -
1:25 - 1:27생각입니다.
-
1:27 - 1:31설계도를 내려받은 다음,
그 분자에 해당하는 잉크를 사용해서 -
1:31 - 1:34프린터를 이용해 장치를 만들 수 있는 것이죠.
-
1:34 - 1:40그러니까, 이 소프트웨어를 사용해서
프린터에서 분자를 만들 수 있는거죠. -
1:40 - 1:42이건 또 어떤 의미가 있을까요?
-
1:42 - 1:47궁극적으로 그건 여러분들이 각자를 위한
약품을 프린트해 낼 수 있다는 뜻입니다. -
1:47 - 1:49이것이 현재 저희 실험실에서
하고 있는 일입니다. -
1:49 - 1:51하지만, 현재의 걸음마 단계에서
그런 목표까지 도달하려면 -
1:51 - 1:54무엇보다도 약의 설계와 제품을 봐야 합니다.
-
1:54 - 1:56그리고 약품을 발견해내야 하고
제조 과정도 알아야 하는거죠. -
1:56 - 1:59왜냐하면, 우리가 약품을 발견한 다음에
그것을 양산하려면 -
1:59 - 2:02장소에 구애 받지 않고
할 수 있어야 하거든요. -
2:02 - 2:04사람들은 더 이상 화학자들에게
의존하지 않아도 되는 겁니다. -
2:04 - 2:06여러분들이 필요할 때,
약을 프린트 해내면 되니까요. -
2:06 - 2:09새로운 처치법을 내려받으면 되죠.
-
2:09 - 2:11예를 들어, 신형 수퍼 막테리아가 나타났다고 하죠.
-
2:11 - 2:12그러면 검색 엔진에 입력하고
-
2:12 - 2:16그것으로 발생할 위협을
치료할 수 있는 약을 만들 수 있습니다. -
2:16 - 2:19그래서, 여러분들은 즉석
분자 생성기를 갖게 되는 겁니다. -
2:19 - 2:22하지만 아마도 제게 미래를 여는
가장 중요한 부분은 -
2:22 - 2:26각자의 줄기 세포를 가지고
-
2:26 - 2:27유전자와 주변 환경에
적용한다는 생각일 겁니다. -
2:27 - 2:31그리고 각자 자신만을 위한
약품을 프린트하는거죠. -
2:31 - 2:33그것으로도 충분히 기발하지 않다면
-
2:33 - 2:35우린 그밖에 무엇을 할 수 있을까요?
-
2:35 - 2:40음, 아마 여러분들은 각자
개인용 물질 생성기를 갖게 될 겁니다. -
2:40 - 2:42제게 조명을 비춰주세요, 스카티.
-
2:42 - 2:45(박수)
- Title:
- 리 크로닌(Lee Cronin): 당신만을 위한 약을 프린트하세요.
- Speaker:
- Lee Cronin
- Description:
-
화학자인 리 크로닌은 3차원 프린터에 관한 일을 합니다. 그는 3차원 프린터로 물체가 아니라 분자를 프린트 합니다. 잠재적으로 매우 흥미롭지만 장기적인 응용이 될 것입니다. 화학적 잉크를 사용해서 자기만을 위한 약을 프린트하는 것입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:06
K Bang approved Korean subtitles for Print your own medicine | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Print your own medicine | ||
K Bang edited Korean subtitles for Print your own medicine | ||
K Bang edited Korean subtitles for Print your own medicine | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Print your own medicine | ||
Surie Lee commented on Korean subtitles for Print your own medicine | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Print your own medicine | ||
Surie Lee accepted Korean subtitles for Print your own medicine |