< Return to Video

我的故事| Elizabeth Smart | TEDxUniversityofNevada

  • 0:17 - 0:24
    据我所知,没有人拥有完美的生活。
  • 0:24 - 0:30
    每个人都有自己的挑战、考验,
  • 0:30 - 0:31
    有时候,
  • 0:31 - 0:34
    我们希望自己没有离开被窝,
  • 0:34 - 0:38
    有时候我们希望我们能盖上被子冬眠,
  • 0:39 - 0:41
    但是我们总是要作出选择。
  • 0:41 - 0:45
    我们可以选择在床上用被子盖住自己,
  • 0:45 - 0:47
    也可以选择前行。
  • 0:48 - 0:52
    我14岁时,并没有特别引人注目
  • 0:52 - 0:54
    我跟其他14岁的小孩没什么两样
  • 0:54 - 0:58
    非常兴奋地准备从初中毕业
  • 0:59 - 1:01
    我记得有个晚上,
  • 1:01 - 1:06
    我和我的姐妹共用一个房间、一张床,
  • 1:06 - 1:10
    有个陌生的声音在叫醒我:
  • 1:10 - 1:13
    “我把刀架在你的脖子上了,不要发出任何声音”
  • 1:13 - 1:15
    “起来跟我走”
  • 1:16 - 1:19
    从那开始了长达9个月的噩梦
  • 1:19 - 1:24
    这个陌生的男人将我带到我家后面的山上
  • 1:24 - 1:26
    期间一直用刀尖抵着我
  • 1:26 - 1:30
    我的意思是,我被带离到很远的山上
  • 1:30 - 1:32
    我们在山顶上右转
  • 1:32 - 1:34
    然后开始走另一条路
  • 1:34 - 1:37
    我们在那条路上大约走了1/4
  • 1:37 - 1:40
    我们到了一片小树林里,
    这个小树林没有什么突出的东西
  • 1:40 - 1:43
    也没有什么特别之处
  • 1:44 - 1:46
    但他却让我往树林里走
  • 1:46 - 1:48
    我记得我走进去的时候
  • 1:48 - 1:51
    看到那座山跟我们在同一水平上
  • 1:51 - 1:53
    那里有一个搭建的帐篷
  • 1:53 - 1:57
    油布挂在树上,地上也铺了油布
  • 1:57 - 2:01
    在帐篷后面的地上我看到了一个大洞
  • 2:01 - 2:05
    他们把树木放在洞的上面,然后用污泥覆盖树木
  • 2:06 - 2:10
    但整个场景最恐怖的
  • 2:11 - 2:13
    是一个女人从帐篷走里出来
  • 2:13 - 2:16
    她将我带进去,并让我坐在一个桶上
  • 2:16 - 2:18
    试图用海绵给我洗澡
  • 2:18 - 2:22
    将我的睡衣脱下,换上奇怪的袍子
  • 2:22 - 2:28
    我从小就及其怕羞和内向
  • 2:28 - 2:31
    那个女人的行为让我感到很受伤
  • 2:31 - 2:33
    这从来没在我身上发生过
  • 2:33 - 2:38
    我再三的向她恳求,让我自己来做这些
  • 2:38 - 2:41
    我并不脏,我前一天晚上刚洗过澡
  • 2:41 - 2:45
    并且我可以自己换衣服,不需要她的帮助
  • 2:46 - 2:49
    最后,我估计用了15分钟
  • 2:49 - 2:53
    我一直恳求和哭泣,她最终将袍子递给了我
  • 2:54 - 2:56
    我很快将袍子穿上,她把我的睡衣拿走了
  • 2:56 - 3:00
    她将我一个人留在帐篷里,坐在一个倒置的桶上
  • 3:00 - 3:03
    我坐在那里一直哭泣
  • 3:03 - 3:06
    并在思考到底发生了什么
  • 3:06 - 3:10
    我昨天还在学校跟朋友在一起
  • 3:10 - 3:13
    我昨天还在家里
  • 3:13 - 3:18
    期待着初中毕业,准备进入高中
  • 3:18 - 3:20
    为何这些事就发生了?
  • 3:20 - 3:23
    我的世界怎么从白天到黑夜就翻转了?
  • 3:23 - 3:26
    我的家人怎么样了?
  • 3:26 - 3:28
    这个男的进去过我的家了吗?
  • 3:28 - 3:30
    已经杀害了我的家人吗?
  • 3:30 - 3:32
    接下来在我身上会发生什么?
  • 3:32 - 3:36
    我的脑海里只能想到我接下来会怎样:
  • 3:36 - 3:39
    他将会强奸我,然后杀我灭口
  • 3:39 - 3:42
    因为没有人在绑架后还能生还
  • 3:42 - 3:43
    没有人在绑架后还回到了家
  • 3:43 - 3:48
    我从来没看过一个被绑架的故事能有好的结局
  • 3:48 - 3:51
    新闻上报道的每个绑架的故事都一样
  • 3:51 - 3:56
    也许在几天、几周或者几年后尸体会被找到
  • 3:56 - 3:57
    但事情就是如此
  • 3:58 - 4:01
    我如此害怕,当我坐在那里哭泣时
  • 4:01 - 4:04
    帐篷的门开了,那个男人走了进来
  • 4:05 - 4:08
    他换下了绑架我时穿的那件黑色衣服
  • 4:08 - 4:10
    换上了跟我身上穿的一样的袍子
  • 4:10 - 4:13
    他在我面前跪下,开始说话
  • 4:13 - 4:14
    一开始
  • 4:14 - 4:21
    我被我自己的担忧和恐惧所困扰
  • 4:21 - 4:24
    对于发生了什么,将会发生什么
  • 4:24 - 4:29
    我甚至都不敢去想、去听他说了些什么
  • 4:30 - 4:34
    最后,我从恐慌中回过神来
  • 4:34 - 4:37
    我听到他说:我现在是他的妻子了
  • 4:38 - 4:39
    我已经印上了他的烙印
  • 4:39 - 4:43
    并且我应该履行所有妻子应有的职责
  • 4:43 - 4:46
    现在,是时候来完成我们的婚姻了
  • 4:46 - 4:49
    我在一个非常传统的家庭长大
  • 4:49 - 4:53
    我的家庭很严谨
  • 4:53 - 4:57
    我从小就被教育:
  • 4:57 - 5:01
    结婚后
  • 5:01 - 5:03
    才能有两性关系
  • 5:04 - 5:07
    这是我一直以来的想法
  • 5:07 - 5:10
    也是我一直以来所坚持的
  • 5:11 - 5:13
    但这个男人却告诉我
  • 5:13 - 5:15
    我应该让我们的婚姻圆满
  • 5:15 - 5:18
    而且,我有点不知所措
  • 5:18 - 5:19
    我的意思是,
  • 5:19 - 5:24
    我那时还没预想过我14岁的世界是怎样的
  • 5:26 - 5:30
    我甚至不太清楚“让婚姻圆满”是什么意思
  • 5:30 - 5:33
    同时,我祈祷、希望
  • 5:33 - 5:35
    “让婚姻圆满“并不是我想的那样
  • 5:36 - 5:39
    我很快就发现这具体是什么意思了
  • 5:39 - 5:43
    我不停的求饶、恳求和哭泣
  • 5:43 - 5:47
    并且试着提出我所有能想到的理由
  • 5:47 - 5:52
    来说服这个男人放我走,不要伤害我
  • 5:52 - 5:56
    只是放我回家
  • 5:57 - 6:00
    但无论我说什么或做什么都没有用
  • 6:00 - 6:02
    我永远都不会忘记
  • 6:02 - 6:06
    他把我从桶上拉下来到地上
  • 6:06 - 6:09
    然后他扯掉我被迫穿上的袍子
  • 6:09 - 6:11
    他就在帐篷的地上强奸了我
  • 6:12 - 6:15
    在完成之后,他站起来,留下我一个人在帐篷
  • 6:16 - 6:23
    我永远、永远都不会忘记我当时的感觉,
    那种令我崩溃的感觉
  • 6:23 - 6:28
    无助、没有希望的感觉
  • 6:28 - 6:33
    即使有人找到了我,又有什么意义呢?
  • 6:33 - 6:38
    那时我觉得我自己一无是处、令人厌恶
  • 6:38 - 6:41
    不值得被救
  • 6:43 - 6:45
    我就在这些想法中睡着了
  • 6:45 - 6:48
    当我醒来时,这个男人再次跪在我面前
  • 6:48 - 6:51
    这次他拿着一根很粗的金属电缆
  • 6:51 - 6:54
    缠住我的踝关节,并把电缆栓起来
  • 6:54 - 6:55
    这样我就没法逃跑了
  • 6:55 - 6:57
    在那一刻,我开始想
  • 6:57 - 7:00
    我在新闻上看到的所有被绑架的孩子
  • 7:00 - 7:03
    最后的结局都是悲剧
  • 7:04 - 7:08
    我不由自主的想:他们都是幸运儿
  • 7:09 - 7:13
    他们如此幸运,我希望我能跟他们一样
  • 7:13 - 7:16
    因为再也没有人能够伤害他们了
  • 7:16 - 7:17
    再也没有人
  • 7:17 - 7:23
    能让他们感觉无助、不被人爱
  • 7:23 - 7:25
    再也没有人能将暴行施加于他们
  • 7:25 - 7:26
    我希望,我跟他们有一样的结局
  • 7:27 - 7:31
    以上都是我被绑架后9个月的一些想法
  • 7:31 - 7:34
    在被绑架的早期,我做了一个决定
  • 7:34 - 7:37
    我绝不会让这两个绑架者赢
  • 7:37 - 7:41
    我不会让他们杀我灭口
  • 7:41 - 7:44
    我要尝试去做所有能让我生存下来的事
  • 7:45 - 7:47
    即使那意味着活的比他们久
  • 7:47 - 7:50
    即使那意味着在接下来活着的30年里
  • 7:50 - 7:53
    每天都经受这样的虐待
  • 7:54 - 7:59
    感谢上帝,那并没有30年,而是仅仅在9个月后
  • 7:59 - 8:01
    我永远都不会忘记警察站在我面前,将我带走后
  • 8:01 - 8:04
    我看到我父亲的那一刻
  • 8:05 - 8:10
    我永远都不会忘记,无论我之前经历了什么
  • 8:10 - 8:15
    现在都好了,而且没有人能够再次伤害我
  • 8:15 - 8:18
    像过去9个月里这两个人对我的伤害一样
  • 8:20 - 8:24
    世上最美好的感觉就是还有人爱着你
  • 8:24 - 8:27
    被救后的第二天,我母亲给了我一条建议
  • 8:27 - 8:29
    我想把这条建议分享给你们:
  • 8:29 - 8:32
    因为就像我前面说的,我们每个人的生活都面临着挑战
  • 8:32 - 8:35
    我们总有些时候不想离开被窝
  • 8:36 - 8:37
    我母亲是这样跟我说的:
  • 8:37 - 8:43
    “Elizabeth,绑架者的所作所为令人发指,
  • 8:43 - 8:48
    找不到适当的词来形容他是多么的邪恶。
  • 8:49 - 8:54
    他偷走了你无法追回的9个月
  • 8:55 - 8:59
    你能给他最好的惩罚就是你活的开心
  • 9:00 - 9:01
    在你的生活里继续前行
  • 9:01 - 9:08
    因为你对自己感到羞愧、纠结于过去的事情,
    回想你过去经历了什么
  • 9:08 - 9:12
    只会让他们对你带来更多的干扰,更多的影响
  • 9:13 - 9:15
    会更多的占据你的生活
  • 9:15 - 9:16
    所以不要让这些影响你的事发生
  • 9:16 - 9:22
    司法可能不管用,也许不会有赔偿
  • 9:22 - 9:25
    但你不要因此而害怕去开始你的新生活。”
  • 9:26 - 9:30
    从那天后我尝试着去实践我母亲给我的建议
  • 9:30 - 9:34
    我还远远没有做到我母亲建议的内容
  • 9:34 - 9:38
    话说回来,有谁的女儿是完全听她母亲的话的呢?
  • 9:38 - 9:40
    (观众笑声)
  • 9:40 - 9:43
    但我知道,我们都可以选择
  • 9:43 - 9:47
    当我们面临考验的时候,我们都可以选择
  • 9:48 - 9:52
    我们可以放弃、屈服,或者我们可以斗争、前行
  • 9:52 - 9:55
    当我可以走出阴影并且分享我的故事的时候
  • 9:55 - 10:00
    在我跟不同的人交谈时,我收获了很多
  • 10:00 - 10:03
    在我生活中遇到紧要关头时
  • 10:03 - 10:05
    我可以说,即使我从未寄希望于自己
  • 10:05 - 10:09
    也从未寄希望于任何人
  • 10:11 - 10:13
    我感激我身上发生过的事
  • 10:13 - 10:18
    因为这件事教育了我,因为这件事让我学会向前看
  • 10:18 - 10:20
    对其他受害者感同身受
  • 10:20 - 10:23
    我感激我能产生影响
  • 10:23 - 10:25
    我很欣慰我能把这事说出来
  • 10:25 - 10:32
    一些受到性虐待的受害者还不敢畅所欲言
  • 10:32 - 10:38
    大胆的说“我受过性虐待,我很伤心”
  • 10:38 - 10:41
    是件很悲痛、很害怕的事
  • 10:41 - 10:44
    有人从我这偷走了我永远都无法追回的过去
  • 10:44 - 10:47
    但我要告诉你
  • 10:47 - 10:51
    大胆地提出、分享你的故事很重要
  • 10:51 - 10:55
    即使不是在你熟悉的环境里,不是面对一大群人
  • 10:55 - 10:57
    但至少面对执法机关你能说出来
  • 10:57 - 10:59
    这样我们就能阻止那些施虐者
  • 10:59 - 11:01
    继续伤害别人
  • 11:01 - 11:03
    这真的很重要
  • 11:03 - 11:06
    所以我要鼓励每个人
  • 11:07 - 11:13
    当你面对挑战的时候,不要放弃,不要屈服
  • 11:13 - 11:16
    勇敢的向前,因为你不会知道
  • 11:16 - 11:17
    你能做些什么
  • 11:17 - 11:20
    你不会知道你能过什么样的生活
  • 11:21 - 11:23
    我很开心今天能在这儿和你们在一起
  • 11:23 - 11:25
    非常感谢。
  • 11:25 - 11:28
    (掌声)
Title:
我的故事| Elizabeth Smart | TEDxUniversityofNevada
Description:

演讲者简介:Elizabeth Smart,美国儿童安全维权大使,就职于ABC NEWs,竖琴演奏家。

Elizabeth Smart绑架案是当时深受关注的绑架案之一。在这个的演讲中,她描述了她被诱拐的过程,并且鼓励每个人在面对考验时,不要放弃、不要屈服,勇敢前行,因为你不知道你能过什么样的生活。

这个视频由TEDx事件播出,使用TED统一格式,由当地社群独立组织。更多视频请点击链接:http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:37

Chinese, Simplified subtitles

Revisions