Tragiczny mit o Orfeuszu i Eurydyce - Brendan Pelsue
-
0:07 - 0:10Goście byli zgodni: to był idealny ślub.
-
0:10 - 0:14Panem młodym był Orfeusz,
największy poeta i muzyk. -
0:14 - 0:17Panną młodą Eurydyka, leśna nimfa.
-
0:17 - 0:22Widać było, że ich miłość
jest głęboka i szczera. -
0:23 - 0:27Nagle Eurydyka potknęła się
i upadła na ziemię. -
0:27 - 0:30Kiedy Orfeusz do niej podbiegł,
Eurydyka już nie żyła, -
0:31 - 0:34a wąż, który ją ukąsił,
oddalał się wśród traw. -
0:36 - 0:38Po pogrzebie Eurydyki
-
0:38 - 0:42Orfeusz pogrążył się w żałobie,
której nie mógł znieść. -
0:42 - 0:47Postanowił udać się do świata umarłych,
-
0:47 - 0:52z którego nikt nie wracał żywy,
i uratować ukochaną. -
0:54 - 0:58Kiedy Orfeusz dotarł
do bram podziemi, zaczął grać na lirze. -
0:59 - 1:04Muzyka była tak piękna, że Cerber,
trójgłowy pies strzegący umarłych, -
1:04 - 1:07położył się i przepuścił Orfeusza.
-
1:07 - 1:12Charon, sternik, który za opłatą
przewoził dusze przez rzekę Styks, -
1:12 - 1:17był tak wzruszony muzyką,
że zabrał Orfeusza za darmo. -
1:18 - 1:21Kiedy Orfeusz dotarł
do pałacu Hadesa i Persefony, -
1:21 - 1:23króla i królowej świata zmarłych,
-
1:23 - 1:25zaczął swoją pieśń.
-
1:25 - 1:30Śpiewał o miłości do Eurydyki
i że przedwcześnie mu ją zabrano. -
1:30 - 1:33Pewnego dnia ona,
jak i wszystkie żywe istoty, -
1:34 - 1:37na zawsze trafi do świata umarłych,
-
1:37 - 1:41więc czy Hades nie mógłby
dać jej jeszcze kilku lat na Ziemi? -
1:42 - 1:46Kiedy Orfeusz ucichł, piekło zamarło.
-
1:46 - 1:49Syzyf przestał toczyć głaz.
-
1:49 - 1:53Tantal nie sięgał po wodę,
której nigdy nie mógł się napić. -
1:53 - 1:57Płakały nawet Erynie,
piekielne boginie zemsty. -
1:57 - 2:03Hades i Persefona przychylili się
do prośby Orfeusza pod jednym warunkiem. -
2:03 - 2:05W drodze powrotnej ze świata podziemi
-
2:06 - 2:10nie wolno mu się odwrócić,
żeby sprawdzić, czy Eurydyka za nim idzie. -
2:10 - 2:14W przeciwnym razie już na zawsze
zostanie ona w świecie umarłych. -
2:16 - 2:17Orfeusz ruszył na górę.
-
2:18 - 2:18Z każdym krokiem
-
2:18 - 2:22coraz bardziej martwił się,
czy Eurydyka idzie za nim. -
2:23 - 2:26Niczego nie słyszał. Gdzie były jej kroki?
-
2:27 - 2:30W końcu, kiedy miał już wyjść z podziemi
-
2:30 - 2:32i ujrzeć światło dzienne,
-
2:32 - 2:34uległ pokusie.
-
2:35 - 2:38Orfeusz próbował wrócić do podziemi,
ale odmówiono mu wstępu. -
2:39 - 2:41Utraciwszy Eurydykę,
-
2:41 - 2:44Orfeusz poprzysiągł
nigdy nie pokochać innej kobiety. -
2:44 - 2:49Przesiadywał w zagajniku
i śpiewał pieśni o kochankach. -
2:49 - 2:54O Ganimedesie, pięknym chłopcu,
którego Zeus uczynił podczaszym bogów. -
2:54 - 2:59O Myrrze, która pokochała ojca
i została za to ukarana, -
2:59 - 3:02i o Pigmalionie, który z kości słoniowej
wyrzeźbił wymarzoną kobietę, -
3:02 - 3:05po czym modlił się do Wenus,
aż ta tchnęła w nią życie. -
3:07 - 3:09I o samej Wenus,
-
3:09 - 3:12której piękny Adonis
zginął zabity przez odyńca. -
3:13 - 3:16Zdawało się, że miłość i żal Orfeusza
-
3:16 - 3:20pozwoliły mu wejrzeć
w serca bogów i ludzi. -
3:21 - 3:25Jednak dla niektórych poezja to za mało.
-
3:25 - 3:27Grupa dzikich kobiet, zwanych Menadami,
-
3:27 - 3:32nie mogła znieść myśli, że poeta,
który tak pięknie śpiewa o miłości, -
3:32 - 3:34nigdy ich nie pokocha.
-
3:34 - 3:39Zazdrosne Menady wpadły w szał
i rozszarpały biednego Orfeusza. -
3:39 - 3:42Ptaki, śpiewaki natury,
opłakiwały Orfeusza, -
3:42 - 3:46jak i rzeki, których nurt
wygrywał melodie. -
3:46 - 3:49Światu odebrano dwie piękne dusze.
-
3:49 - 3:54Miłość Orfeusza i Eurydyki była tak silna,
że gdy ich rozdzielono, -
3:54 - 3:59Orfeusz zrozumiał cierpienie i radość
zakochanych na całym świecie. -
3:59 - 4:03Tak narodził się nowy gatunek literacki
zwany poematem miłosnym. -
4:03 - 4:09Świat płakał, a Orfeusz w podziemiach
odnalazł spokój i drugą połówkę. -
4:09 - 4:14Po dziś dzień przechadza się tam
brzegiem rzeki Styks razem z Eurydyką. -
4:14 - 4:17Czasem spacerują ramię w ramię,
-
4:17 - 4:19czasem ona idzie przed nim,
-
4:19 - 4:24a czasem to on prowadzi i obraca się,
żeby na nią spojrzeć, gdy tylko ma ochotę.
- Title:
- Tragiczny mit o Orfeuszu i Eurydyce - Brendan Pelsue
- Description:
-
Zobacz całą lekcję na: https://ed.ted.com/lessons/the-tragic-myth-of-orpheus-and-eurydice-brendan-pelsue
Kiedy Orfeusz, największy poeta i muzyk, poślubił leśną nimfę Eurydykę, okrzyknięto ich idealną parą. Wszyscy widzieli, jak głęboko są w sobie zakochani. Kiedy więc ich ceremonia ślubna zakończyła się nieoczekiwaną śmiercią Eurydyki, Orfeusz postanowił udać się do podziemi w nadziei na odzyskanie ukochanej. Brendan Pelsue opowiada tragiczny mit o Orfeuszu i Eurydyce.
Lekcja: Brendan Pelsue, animacja: Anton Bogaty
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
![]() |
Sylwia Gliniewicz approved Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Sylwia Gliniewicz edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Ola Królikowska accepted Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Aleksandra Kosińska edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue | |
![]() |
Aleksandra Kosińska edited Polish subtitles for The tragic myth of Orpheus and Eurydice - Brendan Pelsue |